Beurer IH 40 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Beurer IH 40 (88 pagina's) in de categorie Inhalator. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/88
IH 40
D
E Ultraschall Vernebler
Gebrauchsanweisung 2 ....................
E
N Ultrasonic atomiser
Instructions for use ..................... 13
F
R NĂŠbuliseur Ă  ultrasons
Instrucciones de uso ................... 23
E
S Nebulizador por ultrasonidos
Instrucciones para el uso ............ 34
I
T Nebulizzatore a ultrasuoni
Istruzioni per l‘uso 45 ......................
T
R Ultrasonik nebĂźlizatĂśr
KullanÄąm kÄąlavuzu ......................... 56
R
U Ингалятор
Инструкция по применению ..... 66
P
L Nebulizator ultradźwiękowy
Instrukcja obsługi ........................ 77
2
DEUTSCH
Inhalt
Lieferumfang
Siehe Geräte- und ZubehÜrbeschreibung Seite 5.
•
Ultraschall Vernebler mit Medikamentenbehälter
•
MundstĂźck
•
VerbindungsstĂźck
•
Erwachsenenmaske
•
Kindermaske
•
Ersatzfilter
•
Netzteil
•
Aufbewahrungstasche
•
Diese Gebrauchsanweisung
1. Kennenlernen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich fĂźr ein Produkt unseres
Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
fßr hochwertige und eingehend geprßfte Qualitäts-
produkte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blut-
druck, Blutzucker, KĂśrpertemperatur, Puls, Sanfte
Therapie, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerk-
sam durch, bewahren Sie sie fßr späteren Gebrauch
auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich
und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Anwendungsbereich
Dieser Inhalator ist ein Ultraschall Vernebler zur Be-
handlung der oberen und unteren Atemwege.
Das durch die hochfrequente Schwingung erzeugte
Aerosol besitzt eine Tropfengröße von überwiegend
1 – 5 μm und ist damit hervorragend geeignet die ver-
nebelten Wirkstoffe direkt bis in die unteren Atem-
wege zu transportieren.
Durch Verneblung und Inhalation des vom Arzt ver-
ordneten bzw. empfohlenen Medikaments kĂśnnen Sie
Erkrankungen der Atemwege vorbeugen, deren Be-
gleiterscheinungen mildern und die Heilung beschleu-
nigen. Weitere AuskĂźnfte
Ăźber
die EinsatzmĂśglichkei-
ten erfahren Sie durch Ihren Arzt oder Apotheker.
Das Gerät ist fßr die Inhalation zu Hause, auch fßr
den mehrfach täglichen Einsatz geeignet. Die Medi-
kamenteninhalation sollte nur nach ärztlicher Anwei-
sung erfolgen. Nehmen Sie die Inhalation ruhig und
entspannt vor und atmen Sie langsam und tief ein,
damit das Medikament bis in die feinen, tief liegenden
Bronchien gelangen kann. Atmen Sie normal aus.
Das Gerät ist nach Aufbereitung fßr den Wiederein-
satz geeignet. Die Aufbereitung umfasst den
Austausch sämtlicher ZubehÜrteile inklusive des
Luftfilters, sowie eine Geräteoberflächendesinfektion
mit einem handelsĂźblichen Desinfektionsmittel.
Beachten Sie, dass der Austausch sämtlicher Zube-
hÜrteile vorzunehmen ist, wenn das Gerät durch
mehrere Personen verwendet wird.
Wir empfehlen den Vernebler und weiteres ZubehĂśr
nach einem Jahr auszuwechseln.
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanwei-
sung verwendet.
Warnung Warnhinweis auf Verletzungsge-
fahren oder Gefahren fĂźr Ihre Ge-
sundheit.
Achtung Sicherheitshinweis auf mĂśgliche
Schäden am Gerät/ZubehÜr.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Auf der Verpackung und auf dem Typenschild des
Gerätes und des ZubehÜrs werden folgende Symbo-
le verwendet.
Anwendungsteil Typ BF
Gebrauchsanweisung beachten
H
ersteller
Ein /Aus
Seriennummer
Gerät der Schutzklasse 2
1. Kennenlernen.......................................................2
2. Zeichenerklärung .................................................2
3. Warn- und Sicherheitshinweise ...........................3
4. Wissenswertes zum Gerät ...................................4
5. Geräte- und ZubehÜr beschreibung Inhalator ......5
6. Inbetriebnahme ...................................................5
7. Bedienung ...........................................................6
8. Richtig inhalieren .................................................7
9. Filterwechsel ........................................................8
10. Reinigung und Desinfektion ................................8
11. Technische Angaben .........................................10
12. Ersatz- und Verschleißteile ................................10
13 Entsorgen ...........................................................11
14. Garantie / Service ..............................................11
3
Nicht im Freien verwenden
IP 22
GeschĂźtzt gegen FremdkĂśrper
≥ 12,5 mm und gegen schräges Tropf-
wasser
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfĂźllt die Anforderun-
gen der geltenden europäischen und
nationalen Richtlinien.
20
PAP
Verpackung umweltgerecht entsorgen
3. Warn- und Sicherheitshinweise
Warnung
•
Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das
Gerät und das ZubehÜr keine sichtbaren Schäden
aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht
und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die
angegebene Kundendienstadresse.
•
Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine ärzt-
liche Konsultation und Behandlung. Befragen Sie
bei jeder Art von Schmerz oder Krankheit deshalb
immer zunächst Ihren Arzt.
•
Konsultieren Sie im Falle einer Schwangerschaft, bei
chronischen Krankheiten oder sonstigen Beschwer-
den vor Beginn einer Inhalationstherapie Ihren Arzt.
•
Bei gesundheitlichen Bedenken irgendwelcher Art
konsultieren Sie Ihren Hausarzt!
•
Beachten Sie beim Einsatz des Inhalators die all-
gemeinen Hygienemaßnahmen.
•
Verwenden Sie aus hygienischen GrĂźnden fĂźr je-
den Benutzer einen eigenen ZubehĂśrsatz (Medika-
mentenbehälter, Schlauch, Maske, Mundstßck).
•
FĂźr den Typ des zu verwendenden Medikamentes,
die Dosierung, die Häufigkeit und die Dauer der In-
halation sind immer die Anweisungen des Arztes
zu befolgen.
•
Verwenden Sie nur Medikamente, die von Ihrem
Arzt oder Apotheker verordnet oder empfohlen
wurden.
•
Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, sich
Unwohlsein oder Schmerzen einstellen, brechen
Sie die Anwendung sofort ab.
•
Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs von
Ihren Augen entfernt, der Medikamentennebel
kÜnnte schädigend wirken.
•
Lassen Sie das Gerät im eingeschaltenen Zustand
niemals unbeaufsichtigt.
•
Entfernen Sie nicht während des Betriebes (blaues
Licht brennt) die obere Abdeckung.
•
Betreiben Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein
von brennbaren Gasen.
•
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
elektromagnetischen Sendern.
•
Dieses Gerät ist nicht dafßr bestimmt, durch Kin-
der oder Personen mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen (z.B. Schmerzunempfind-
lichkeit) oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden. Es sei denn, sie werden durch eine fĂźr Ih-
re Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
•
PrĂźfen Sie die Packungsbeilage des Medikaments
auf etwaige Gegenanzeigen bei der Verwendung
mit gängigen Aerosoltherapiesystemen.
•
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern
(Erstickungsgefahr).
•
Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Her-
steller empfohlen werden.
•
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und verwen-
den Sie es nicht in Nassräumen. Es dßrfen keines-
falls Flßssigkeiten in das Gerät eindringen. Sollte
das Gerät dennoch in eine Flßssigkeit gefallen sein,
holen Sie es nicht heraus, sondern trennen Sie es
unverzĂźglich von der Stromversorgung.
•
Schützen Sie das Gerät vor stärkeren Stößen.
•
Wenn das Gerät heruntergefallen ist, extremer
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder anderweitige
Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr
benutzt werden. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit
dem Kunden service oder Händler in Verbindung.
•
Der IH 40 darf nur mit entsprechendem Beurer-
ZubehĂśr betrieben werden. Die Verwendung von
Fremd-ZubehÜr kann zur Beeinträchtigung der
Therapie effizienz fĂźhren und gegebenenfalls das
Gerät beschädigen.
•
Den Netzstecker nicht an der Netzleitung aus der
Steckdose herausziehen.
•
Die Netzleitung nicht einklemmen, knicken, Ăźber
scharfkantige Gegenstände ziehen, nicht herunter-
hängen lassen sowie vor Hitze schßtzen.
•
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie
nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.
•
Achten Sie darauf das Netzteil nur mit trockenen
Händen ein- und auszustecken, sowie die EIN/
AUS-Taste nur mit trockenen Händen zu berßhren.
•
Das Mundstßck oder die Maske kÜnnen während
des Betriebes eine Temperatur von 43°C Grad in-
nerhalb von 15 Minuten erreichen.
• Wenn der Motor des Inhalators blockiert wird be-
steht durch diese StĂśrung keine sicherheitsrele-
vante Gefahr fĂźr den Anwender.


Product specificaties

Merk: Beurer
Categorie: Inhalator
Model: IH 40
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Nee
Gewicht: 590 g
Breedte: 201 mm
Diepte: 147 mm
Hoogte: 141 mm
Gewicht verpakking: 1110 g
Breedte verpakking: 285 mm
Diepte verpakking: 110 mm
Hoogte verpakking: 280 mm
Stroom: 0.5 A
Type stroombron: AC
Duurzaamheidscertificaten: CE
Naleving van duurzaamheid: Ja
Productontwerp: Tafelblad
AC-ingangsspanning: 100 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Masker voor volwassenen: Ja
Masker voor kinderen: Ja
Opberg doos: Ja
Mondstuk: Ja
Vernevelingscapaciteit: 0.4 ml/min
Technologie vernevelaar: Ultrasone vernevelaar
Neusstuk: Nee
Deeltjesgrootte: 5.5 Âľm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Beurer IH 40 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden