House Of Marley Zion EM-JE105 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van House Of Marley Zion EM-JE105 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Hoofdtelefoon. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over House Of Marley Zion EM-JE105 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/4
Quick Start GuideQuick Start GuideQuick Start GuideQuick Start GuideQuick Start GuideZion / BluetootEarbuds
1. Initial Set Up:
• Open case
• Remove earbuds from case
• Remove paper film from
bottom of earbuds
• Place earbuds in case
and allow to charge for
15 minutes
• Remove earbuds from case
automatically turn on and
one side will rapid blink
indicating earbuds are in
pairing mode
• Add into your "Zion"
devices Bluetooth settings
*Please note earbuds can
be manually turned on and
off without the case. When
Earbuds are on, press and
hold for 7 seconds to
power off, press and hold
4 seconds to power on.
2. Powering on and
Pairing:
Remove Earbuds from the
charging case they will
automatically go into
pairing mode.
• From the Bluetooth menu,
select “Zion”
After first pairing,
earbuds will automatically
pair with current device when
removed from case
3. Unpairing from Device:
To unpair Earbuds from
a device press button
times. The earbuds will
unpair and then be ready
to pair to another device.
4. Factory Reset:
• Tap 7 times on either
earbud.
• Earbuds will flash 3
times white indicating
they have been reset.
• Place back in case.
-----------------------
1. Configuration initiale:
• Ouvrez l’étui.
Retirez les écouteurs
de létui.
• Retirez le film en
papier du bas des
écouteurs.
Placez les écouteurs dans
ltui et chargez-les pendant
15 minutes.
Retirez les écouteurs
de létui.
• Les écouteurs s'allument
automatiquement et un
côté clignote rapidement,
indiquant que les
écouteurs sont en mode
d'appairage.
• Ajoutez dans les «Zion»
paramètres Bluetooth de
*Veuillez noter que
les écouteurs peuvent
être allumés et éteints
manuellement sans l’étui.
Une fois les écouteurs
allumés, appuyez pendant
7 secondes sur le bouton
pour les éteindre, appuyez
et maintenez enfon4
secondes pour allumer.
2. Mise sous tension et
appairage:
• Retirez les écouteurs de
l’étui de charge, et ils
passeront automatiquement
en mode d'appairage.
• Dans le menu Bluetooth,
sélectionnez «Zion».
Après le premier
appairage, les écouteurs
s'appaireront automatiquement
avec l'appareil lorsqu’ils
sont retirés de létui.
3. Pour désappairer les
écouteurs:
Appuyez 5 fois sur le
bouton poursappairer les
écouteurs d’un appareil.
Les écouteurs seront
sappairés et prêts à
être appairés à un autre
appareil.
4. Réinitialisation aux
valeurs d’usine:
• Tapez 7 fois sur l’un
• Les écouteurs clignotent
3 fois en blanc pour
indiquer qu’ils ont é
réinitialisés.
• Replacez-les dans
l’étui.
-----------------------
1. Configuración inicial:
• Abra el estuche
• Saque los audífonos del
estuche
• Retire el papel
transparente de la parte
inferior de los audífonos
• Coloque los audífonos en
el estuche yngalos a
cargar durante 15 minutos
Saque los aufonos del
estuche
• Los audífonos se
encenderán automáticamente
y un lado parpadea
rápidamente, indicando que
se encuentran en modo de
vinculación
• Agregue en la "Zion"
configuración Bluetooth de
sus dispositivos.
*Observe que los audífonos
pueden encenderse y
apagarse manualmente
sin el estuche. Cuando
los audífonos estén
encendidos, manténgalos
presionados durante 7
segundos para apagarlos,
o manténgalos presionados
durante 4 segundos para
encenderlos.
vinculación:
• Saque los audífonos del
estuche de carga y pasarán
automáticamente al modo de
vinculación.
• Seleccione en el "Zion"
menú Bluetooth
• Después de la primera
vinculación, los
audífonos se vincularán
automáticamente con el
dispositivo activo cuando
se saquen del estuche.
3. Desvinculación del
dispositivo:
Para desvincular
los audífonos de un
dispositivo, presione
el botón 5 veces. Los
audífonos se desvincularán
y después estarán listos
para vincularse con otro
dispositivo.
4. Restablecimiento de
fábrica:
• Toque 7 veces cualquiera
de los auriculares.
• Los audífonos
parpadearán 3 veces con
luz blanca indicando que
se han restablecido.
• Colóquelos de nuevo en
el estuche.
-----------------------
1. Impostazione iniziale:
• Aprire la scatola
• Estrarre gli auricolari
dalla scatola
• Rimuovere la pellicola
di carta dal fondo degli
auricolari
• Collocare gli auricolari
nella scatola e lasciarli
caricare per 15 minuti
• Estrarre gli auricolari
dalla scatola
• Gli auricolari
si accenderanno
automaticamente e un lato
lampeggerà rapidamente
ad indicare che gli
auricolari sono nella
modalidi accoppiamento.
• Aggiungere alle "Zion"
impostazioni Bluetooth del
dispositivo
*Si noti che gli
auricolari possono
essere accesi e spenti
manualmente senza la
scatola. Quando gli
auricolari sono accesi,
mantenere premuto il
pulsante per 7 secondi
per spegnere, mantenerlo
premuto per 4 secondi per
accendere.
2. Accensione e
accoppiamento:
• Estrarre gli auricolari
dalla scatola di carica,
entreranno automaticamente
nella modalidi
accoppiamento.
• Dal menu Bluetooth
selezionare Zion”.
• Dopo il primo
si accoppieranno
automaticamente al
dispositivo corrente
una volta estratti dalla
scatola.
3. Disaccop piamento dal
dispositivo:
Per disaccoppiare
gli auricolari da un
dispositivo premere
il pulsante 5 volte.
Gli auricolari si
disaccoppiano e sono
pronti per l’accoppiamento
a un altro dispositivo.
4. Ripristino delle
impostazioni predefinite:
• Toccare 7 volte uno o
l’altro auricolare.
• Gli auricolari
lampeggeranno 3 volte
con una luce bianca per
indicare che sono stati
resettati.
Collocare gli
auricolari nella scatola
-----------------------
1. Ersteinrichtung
• Den Behälter öffnen
• Die Ohrhörer aus dem
Behälter nehmen
• Die Papierfolie von der
Unterseite der Ohrhörer
abziehen
• Die Ohrhörer in den
Behälter legen und 15
Minuten lang laden lassen
• Die Ohrhörer aus dem
• Die Ohrhörer werden
automatisch eingeschaltet.
Ein Ohrhörer blinkt
schnell, um anzuzeigen,
dass sich die Ohrhörer im
Pairingmodus befinden
„Zion" den Bluetooth-
Einstellungen Ihres Geräts
hinzufügen
*Bitte beachten,
dass die Ohrhörer
ohne Behälter manuell
ein- und ausgeschaltet
werdennnen Wenn die
Ohrhörer eingeschaltet
sind, zum Ausschalten 7
Sekunden lang drücken
und 4 Sekunden lang zum
Einschalten drücken
2. Einschalten und
Pairing:
• Bei Nehmen der Ohrhörer
aus dem Ladebehälter
begeben sie sich
automatisch in den
Pairingmodus
• Im Bluetoot-Menü „Zion
auswählen
• Nach dem ersten Pairing
werden die Ohrhörer
automatisch mit dem
aktuellen Gerät gekoppelt,
wenn sie aus dem Behälter
3. Unpairing vom Gerät:
Zum Unpairing der
Ohrhörer von einem Gerät
die Taste 5-mal drücken.
Die Ohrhörer werden
entkoppelt und können
dann mit einem anderen
Gerät gekoppelt werden.
4. Werkseinstellungen:
• 7-mal einen der Ohrhörer
antippen.
• Die Ohrhörer blinken
3-mal weiß, um anzuzeigen,
dass sie zurückgestellt
worden sind
• Wieder in den Behälter
legen
-----------------------
1. Eerste installatie:
• Open de oplader
• Verwijder de oordopjes
uit de oplader
• Verwijder de papieren
folie van de onderkant van
de oordopjes
• Plaats oordopjes in
de oplader en laat ze
gedurende 15 minuten
opladen
• Verwijder de oordopjes
uit de oplader
• De oordopjes worden
automatisch ingeschakeld
en één kant knippert
snel om aan te geven dat
de oordopjes zich in de
koppelmodus bevinden
• Voeg toe aan de "Zion"
Bluetooth-instellingen van
uw apparaat
*Let op: de oordopjes
kunnen handmatig worden in-
en uitgeschakeld zonder de
oplader. Als de oordopjes
zijn ingeschakeld, houdt
u ze gedurende 7 seconden
ingedrukt om ze uit te
schakelen en houdt u
ze gedurende 4 seconden
ingedrukt om ze in te
schakelen.
2. Inschakelen en
koppelen:
• De oordopjes uit de
oplader verwijderen en ze
gaan automatisch in de
koppelmodus.
• Selecteer in het “Zion”
• Na de eerste keer
koppelen worden de
oordopjes automatisch
gekoppeld met het huidige
apparaat wanneer ze uit de
oplader worden verwijderd
3. Ontkoppelen van
apparaat:
Druk 5 keer op de knop
om de oordopjes te
ontkoppelen van een
apparaat. De oordopjes
worden ontkoppeld en
kunnen vervolgens worden
gekoppeld aan een ander
apparaat.
4. Fabrieksinstellingen
instellen:
• Tik 7 keer op een van
beide oordopjes
• Oordopjes gaan terug
naar de koppelmodus
• Oordopjes knipperen 3
keer wit om aan te geven
dat ze zijn gereset.
• Plaats terug in de
oplader.
-----------------------
1. Pengaturan Awal:
• Buka casing
• Keluarkan earbud dari
casing
• Lepas paper film dari
bagian bawah earbud
• Letakkan earbud di dalam
casing dan biarkan terisi
dayanya selama 15 menit
• Keluarkan earbud dari
casing
• Earbud akan secara
otomatis menyala dan satu
sisi akan berkedip cepat
yang menunjukkan bahwa
earbud sedang dalam mode
berpasangan
• Tambahkan ke “Zion”
pengaturan Bluetooth
perangkat Anda
*Harap diperhatikan bahwa
earbud dapat dinyalakan
dan dimatikan secara
manual tanpa casing. Saat
Earbud menyala, tekan dan
tahan selama 7 detik untuk
mematikan, tekan dan tahan
4 detik untuk menyalakan.
2. Menyalakan dan
Memasangkan:
• Keluarkan Earbud dari
casing pengisian daya,
lalu earbud akan secara
otomatis masuk ke mode
berpasangan.
• Dari menu Bluetooth,
pilih Zion”
• Setelah pemasangan
pertama, earbud akan
secara otomatis
berpasangan dengan
perangkat yang sekarang
ketika dikeluarkan dari
casing
3. Memisahkan dari
Perangkat:
Untuk memisahkan Earbud
dari perangkat, tekan
tombol 5 kali. Earbud akan
terpisah, kemudian siap
untuk dipasangkan dengan
4. Reset Pabrik:
• Ketuk 7 kali pada salah
satu earbud
• Earbud akan berkedip
putih 3 kali, yang
menunjukkan bahwa earbud
sudah direset.
• Letakkan kembali di
dalam casing.
-----------------------
ATTENTION: PLEASE READ THE QUICK START GUIDE BEFORE USE
ATTENTION
:
PRIÈRE DE LIRE LE GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE AVANT UTILISATION
ATENCIÓN
:
LEA LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE USARLO
BEACHTUNG
:
VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIE
SCHNELLSTARTANLEITUNG LESEN
ATTENZIONE
:
LEGGERE LA GUIDA DI AVVIAMENTO
RAPIDO PRIMA DEL USO
OPGELET
:
VOOR HET GEBRUIK DE SNELSTARTGIDS LEZEN
PERHATIAN: HARAP BACA PANDUAN MULAI CEPAT SEBELUM
MENGGUNAKAN
注意 ご使用前クイクスガイを必
提示:使用前請閱讀快捷使用說明
주의 : 사용 전에 빠른 시작 가이드를 읽어 주십시오.
ZION TWS
QUICK START GUIDE
LR
1
23
4
5
SELECT
“Zion”
NOTE: Controls are similar for both
TWS Mode Mono Modeand
6
PRESS
RIGHT TOUCH
SENSOR
PRESS
LEFT TOUCH
SENSOR
DURING CALLDURING CALL
1x
1x
2x2x
2s2s
4s7s
5x
ONOFF
PAIR NEW DEVICE
2s
2s
2x2x
3x
1x1x
3x
• RED
• ROJO
• ROUGE
• ROT
• ROSSO
• RØD
• PIROS
• CZERWONY
КРАСНЫЙ
• ROOD
• PUNAINEN
• RÖDzvz
ΚΌΚΚΙΝΟΣ
• VERMELHO
• KIRMIZI
빨간
Case Charging
LED Indicator
Earbud Charging
LED Indicator
USB-A to USB-C
Charging Cable
Quick Start
Guide
Zion EarbudsCharging Case
Zion / 블루투스 ® 이어 버드
Zion 이어폰
USB-A ~ USB-C 충전
케이블
여행용 케이스
간단사용설명서
스 충
LED 표시기
이어버드 충전
LED 표시기
•White
•Blanco
•Blanc
•Weiß
•BIANCA
•Hvit
•Fehér
•Biały
БЕЛЫЙ
•Wit
•Valkoinen
•Vit
Λευκό
•Branco
•Beyaz
白色的
白い
하얀
빠른 시작 가이
참고:
참고:
참고:
참고:참고:
컨트롤은 둘 다 비슷합니다
컨트롤은 둘 다 비슷합니다
컨트롤은 둘 다 비슷합니다
컨트롤은 둘 다 비슷합니다
컨트롤은 둘 다 비슷합니다
TWS
TWS
TWS
TWSTWS
모노 모드
모노 모드
모노 모드
모노 모드모노 모드
누르다
오른쪽 터치
감지기
누르다
왼쪽 터치
감지기
전화 동안전화 동안
1x
1x
2x2x
2
2
2
2
2x2x
3x
1x1x
4
7
전원
켜짐
전원
끄기
새 장치 페어링
5x
3x
“Zion” 을택합니
Bluetooth
®
켜짐
연결됨
1
23
4
5
6
FOLD

Beoordeel deze handleiding

4.8/5 (2 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: House Of Marley
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: Zion EM-JE105

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met House Of Marley Zion EM-JE105 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden