Pentatech AN05 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Pentatech AN05 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Bewegingsdetector. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 38 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Pentatech AN05 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
AN05
AUTOMATISCHES NACHTLICHT
LUMIÈRE AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH NACHTLICHT
AUTOMATIC NIGHT LIGHT
LUCE NOTTURNA AUTOMATICA
F
D
I
NL
GB
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229Oedheim,
Deutschland, www.indexa.de, Stand: 2023/02/15
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Die
Bedienungsanleitung gehörtzu diesemProdukt und enthältwichtige Hinweise
zurInbetriebnahme undHandhabung.Beachten Sieimmer alle
Sicherheitshinweise. SolltenSie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die
Handhabung des Gerätessein, fragen Sieeinen Fachmann oderinformieren Sie
sich im Internetunter www.pentatech.de. BewahrenSiediese Anleitung
sorgfältig auf und gebenSie sieggf. an Dritte weiter.
Das automatischeNachtlicht bietetLicht, wenn Siees brauchenund woSie es
brauchen - z.B.indunklen Treppenhäusern, Kellern, Garagen, Fluren,im Schlaf-
oder Kinderzimmer. Das Nachtlicht wird einfach in die Steckdose gesteckt. Über
einenSchalter kann das Licht ein- und ausgeschaltet werden.Wird die
Schalterstellung AUTO gewählt,so wird das Lichtautomatisch durch einen
eingebauten Passiv-Infrarot-Bewegungssensor eingeschaltet. Dieser Sensor
reagiertaufBewegungvon Körperwärme oder anderen Wärmequelleninnerhalb
einesErfassungsbereichs von 6 müber 110°. Das Licht bleibt je nach Einstellung
ca. 30, 60oder 90Sekunden eingeschaltet.Bei einer erneuten erfassten
Bewegung schaltetessichwieder an.EineingebauterLichtsensor sorgtdafür,
dass dasLichtim AUTO-Modusnur beiDunkelheit eingeschaltetwird.
Durchdie automatische Schaltungund diemoderne LED-Technikist dasGerät
energiesparend.Das Nachtlichtist introckenenInnenräumenzubetreiben.
Jede andereVerwendung oderVeränderung desGerätes giltals nicht
bestimmungsgemäß. Für Folgeschädensowie für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oderfalsche Bedienung verursacht werden,
wirdnicht gehaftet. Dieses Gerätist nicht dafürbestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,sensorischen oder
geistigenFähigkeiten odermangelsErfahrung und/odermangelsWissen benutzt
zu werden, es seidenn, sie werden durch eine fürihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt odererhielten vonihr Anweisungen,wie dasGerät zu
benutzen ist. Kindermüssen beaufsichtigtwerden, umsicherzustellen, dass sie
nichtmit demGerät spielen.
1 Leuchtblende(Diffusor)
2 SchalterAUTO/OFF/ON
3 Infrarot-Bewegungssensor(PIR)
Stromversorgung:AC 230 V50 Hz
Stromverbrauch:ca. 0,7 W
Lichtquelle:3 weiße LEDs
Lichtstrom:18 Lumen
Farbtemperatur:4500 K (neutralweiß)
Bewegungssensor:Passiv-Infrarot-Bewegungsmelder (PIR)
PIR-Erfassungsbereich:ca. 6 m Entfernung x 115° (horizontal),
5° (vertikal)
Schaltzeit:30, 60 oder 90 Sekunden (+/- 5 Sekunden)
Lichtsensor:ca. < 12Lux
Anwendungsbereich:nur in trockenen Räumen,
vor Nässe und Frost schützen
Betriebstemperatur:0° bis +35° C
Einleitung
BestimmungsgemäßeVerwendung
Ausstattung(siehe Abb.A)
TechnischeDaten
~
Sicherheitshinweise
Platzierung
Bedienung
Behebung vonStörungen
Wartung +Reinigung
Entsorgung
Die folgenden Hinweise dienenIhrer Sicherheit und ZufriedenheitbeimBetrieb
des Gerätes. BeachtenSie, dass dieNichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
zu erheblichenUnfallgefahren führen kann.
Bei Nichtbeachtungdieses Hinweiseswerden Leben,
GesundheitundSachwertegefährdet.
Lassen Sie Kleinkinder nichtunbeaufsichtigt mitdem Gerät, Verpackungs-
materialoderKleinteilen! Andernfallsdroht Lebensgefahr durch Ersticken!
Verwenden Siedas Gerät nur introckenen Innenräumen. Nicht in den Regen
oder insWasser stellen.
VerwendenSie nur eine VDE-gerechteSteckdose.
Das Gerätmuss immer voll eingestecktwerden.
Berühren Siedas Gerät nie mitnassen Händen.
Decken Siedas Gerät nie ab.
Halten Siebrennbares Material vom Gerätfern.
Wird dasGerät nicht gebraucht, entfernenSie esausder Steckdose.
uchen Sie einegeeignet platzierte Steckdoseaus, so dassdie häufigste
Bewegung quer zum PIR-Sensor stattfindet. Querbewegungen werden schneller
erfasst alsBewegungen direkt auf denSensor zu (sieheAbb. C).
Je nachAusrichtung der SteckdosekanndasGerätsenkrechtoderwaagerecht
angebrachtwerden. Bei einer senkrechtenAnbringungbeträgt der horizontale
Erfassungswinkel 110°,bei einer waagerechten Anbringung5° (siehe Abb.B).
Eine optimaleFunktion istbeieiner Steckdosenhöhe von 20- 100cm gegeben.
DerPIR-Sensorreagiert aufWärme. StellenDiedeshalb dasGerät nichtinder
Nähevon Heizkörpern oder Lüftungsschächten auf(oder darauf ausgerichtet),
wo esdurch Bewegung der warm
Stellen Sieden Schalter auf „OFF“.
Stecken Sie dasGerätin eine230V Steckdose;füreinen breiten
Erfassungsbereich solltedie Leuchtblende oben sein.
Stellen Sieden Schalter auf „ON“.Das Lichtmussleuchten.
Stellen Sie den Schalter auf„AUTO“ und die gewünschte Schaltzeit.Warten
Sie dieAufwärmphase(40 Sekunden) ab. DasLicht leuchtet auf,wenn
- dieUmgebung dunkel ist
- eineBewegung im Erfassungsbereich registriertwird (Sie selbst!).
Ein Lichtsensor sorgt dafür, dass imAUTO-Modusdas Licht nur bei
Dunkelheit aktiviert wird. Wenn dergewählte Aufstellungsort zu
hell ist,schaltet sich das Lichtnicht ein!
Das Lichterlischtnach der eingestelltenSchaltzeit. DasGerätist
automatisch sofortwieder betriebsbereit.
Schalten Sieauf„OFF“, um dasGerät abzuschalten.
Schalten Sie in die„OFF“-Stellung, wennSie das Gerät nicht verwenden. Wenn
dasGerät für längere Zeit nicht genutzt wird, entfernenSie es bitte ausder
Steckdose.
ÜberprüfenSie regelmäßigdenordnungsgemäßen ZustandunddieFunktion.
VerwendenSieeinweiches,trockenes Tuch zurReinigungder Oberflächendes
Gerätes.
Gefahr!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
S
en Luftaktiviert werden könnte.
und
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Siegesetzlich
verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrenntenErfassungzuzuführen.
Die Entsorgung überdie Restmülltonneoder die gelbeTonne ist untersagt. Sie
habenAltbatterien undAltakkumulatoren, dienicht vomAltgerät umschlossen
sind, sowieLampen,diezerstörungsfrei ausdemAltgerätentnommen werden
können,vor derAbgabeaneiner ErfassungsstellevomAltgerätzerstörungsfrei zu
trennen. Den zuständigen Recyclinghofbzw. die nächste Sammelstelle erfragen
Siebei Ihrer Gemeindeoderunter https://www.ear-system.de/ear-
verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen. Außerdembesteht die Möglichkeit
derkostenfreien Rücknahme über Ihren Händler. Das Löschen eventuell
vorhandenerprivater Datenvor derEntsorgungobliegt IhnenalsNutzer.
D
Introduction
Utilisationconforme
Équipement(voir fig.A)
Donnéestechniques
Consignes de sécurité
Placement
Lisezintégralement etsoigneusementcesinstructions d'utilisation.Ces
instructions d'utilisationfont partie intégrante du produit et contiennent des
informations importantes parrapport à sa mise en serviceet sa manipulation.
Observez toujours lesconsignes de sécurité. Aucas oùvous auriez des questions
ou si vous aviez des doutes par rapport àlamanipulation de l'appareil, prenez
contactavecunepersonne spécialisée, parcourezle site Internet
www.pentatech.de. Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les le
caséchéant àdes tiers.
Confortableet sécurisantdelalumièrequand et oùvousen avezbesoindans les
endroits obscures tels queles cagesd'escaliers, les caves,les garages etles
corridors, les chambres à coucher ou les chambres d’enfant. La lumière
automatiqueest simplementbranchée dans une prisesecteur. Uninterrupteur
permetd’allumer et d’éteindre la lumière.En choisissant le mode AUTO, la
lumière s’allume automatiquement via le détecteur de mouvements infrarouge
passif (PIR)intégré. Celui-ciréagità lachaleur dégagée d’un corpshumain ou
d’autres sources de chaleur dans une zone detection de6m à110°. Selon le
réglage, la lumière resteallumée pendant environ 30, 60 ou 90 secondes.
Lorsqu'un nouveaumouvement estdétecté, lalumière seremet enmarche. Dans
lemodeAUTO,la cellulephoto-sensiblene fonctionnequedansl'obscurité.
GrâceàlatechniqueLED moderneetaumodeautomatique, l’appareiléconomise
de l’énergie. La lumière est appropriée pour une utilisation dans des espaces
intérieurset secs.
Touteautre utilisationoumodificationdesappareilsest considéréenon conforme
et présentedes risquesd'accidents considérables.Nous nepourrons nullement
être tenus responsables de dommages directs ou consécutifs résultant d'une
utilisation nonconforme oud'une mauvaisemanipulation. Cetappareil n'est pas
prévupour être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentalesréduites, nipar des personnesinexpérimentées ou ne
connaissantpar son fonctionnement, nipar des enfants,à moins queces
personnes soient sous la surveillance d'une personne répondant de leur sécurité
ouqu'elles aient reçu desinstructions sur le fonctionnementde l'appareil. Les
enfantsdoivent êtresurveilléspour qu'ilsnejouentpas avecl'appareil.
1Diffuseur de lumière
2Interrupteur AUTO/OFF/ON
3Capteur infrarouge (PIR)
Alimentationélectrique:AC230 V50Hz
Consommation:ca.0,7 Watt
Source de lumière:3 LEDs blanches
Flux de lumière:18 Lumen
Température de couleur:4500 K (blanc neutre)
Capteur:détecteur infrarouge de mouvement (PIR)
Zone de détéction:jusqu'à. 6m de rayon x 115° horizontale,
5° verticale
Durée de commutation:30, 60 ou 90 secondes (+/- 5 secondes)
Capteur photosensible:ca. < 12 Lux
Application:uniquement dans des locaux secs,
protéger de l'humidité et du gel
Température:0° à +35° C
Les consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction lors de
l'utilisation de l'appareil. Veuillez notez que le non-respect de ces consignes de
sécurité peut conduire à des dommages conséquents.
En cas de non respect des informations suivantes,il peut en
résulter un danger de mort, un danger pour la santé ou un risque
d'occasionner des dommages!
Nelaissez pasles petits enfantssanssurveillance prèsdel'appareil, despiles,
dumatériel d'emballageou depiècesdepetitesdimensions!Il ya undanger
demort parétouffement!
Utilisezce produit uniquement en intérieur dansdes pièces non humides. Il
nedoit pasêtre mouillénihumide.
Utilisez seulement uneprisede courantconformeàla normeVDE.
L'appareildoit toujoursêtre complètementbranché.
Netouchez jamaisce produit avecdes mainsmouillées!
Nejamaiscouvrirl'appareil.
Tenirlesmatièresinflammables éloignéesdel'appareil.
Siel'appareil n'estpas utilisé,débranchez-lede laprisedecourant.
~
Danger!
!
!
!
!
!
!
!
!
Placez l’appareil prèsd’une prisede sorteque lesmouvements lesplus fréquents
à détecter coupent le«champs de vision» du capteur. Les mouvements
transversaux sont détectables plus rapidementque lesmouvements vers le
capteur(voir fig.C).
Selon l'orientationde la prise,l'appareilpeutêtre installaéverticalement ou
horizontalement.En montage vertical, l'angle de détectionhorizontal est de
110°,en montagehorizontal,ilesde 5°(voirfig.B).
Fonctionnementoptimal àune hauteurde 20 –100 cm.Le détecteurà infra-
rouges passif(PIR) intégréréagità lachaleur descorps. Neplacezdoncpas
l’appareil dansle voisinage d’une sourcedechaleur oud’unappareil de
ventilation d’air, les mouvements de masses d’airs pourraient déclencher le
capteur.
Moded'emploi
Dépistage d'anomalies
Entretien etnettoyage
Élimination
Introduzione
Utilizzoconforme
Dotazione(vedi figura A)
!
!
Positionnerl'interrupteurenposition OFF.
Brancher l'appareil surune prise230 V;pour unegrande portéede détection,
lediffuseur delumièredoitêtresurledessus.
Positionnerl'interrupteurenposition ON.Lalampedoit êtreéclairée.
Positionner l'interrupteur en positionAUTO etla durée de commutation
désirée. Attendre 40 s pour lamise en marche effective. La lumière s'allume
automatiquement,quand
Dans lemode AUTO, le capteur photosensible [6]n'active la
lumièreque dansl'obscurité. Lorsquele détecteurest placédansun
endroit tropéclairéil nefonctionnepas.
Lalampes'éteintaprès laduréedecommutation.
Positionner
Si vousn'utilisezpasl'appareil, positionnezledétecteuren positionOFF. Si
l'appareil n'est pasutilisé pendantune périodeprolongée, veuillezle retirerde la
prise.
Contrôlezrégulièrement l'étatde l'appareilet son bonfonctionnement.
Utilisezunchiffondouxet secpournettoyerles surfacesdel'appareil.
Nejetez pasle matérield'emballage etles appareilseux-mêmes,mais
amenez-les à des emplacementsde récupération. Ladéchetterieou
l'emplacement de recyclage le plus proche vous seront communiqués
parvotreadministrationcommunale.
Leggere attentamente e completamente il presente manuale di istruzioni. Il
manualedelle istruzionifa parte diquesto prodottoe contieneindicazioni
importantiper lamessainfunzionee lamanipolazione.Osservare sempretuttele
indicazioni disicurezza. Incaso didubbi sull'utilizzodell'apparecchio, consultare
un tecnicospecializzato.Conservare questomanualecon curaepassarlo
eventualmenteaterzi.
Luce, quando serve e doveserve –in posti buicome la tromba delle scale,la
cantina, ilgarage, la camerao la stanzadei bambini.
La luce può essere accesae
spenta tramite un interruttore. Se viene selezionata la modalitàdell'interruttore
AUTO, la luce viene automaticamente attivata daunsensore di movimento a
infrarossi passivo incorporato. Questo sensorerisponde al movimento del calore
corporeoo dialtre fontidicaloreentrounraggiodirilevamentodi 6msu110°.
. Inmodalità AUTO,
l'accensione della lucesiesegue solo al buio per via del sensore diluce
incorporato.
Grazieal circuito automaticoe allamodernatecnologia LED,il dispositivo è
efficiente dalpunto di vista energetico.La luce notturnadeve essereutilizzata in
spaziinterni asciutti.
Ogni altroutilizzo omodifica all'apparecchio è da ritenersi nonconforme e
comportanotevoli pericoli di incidente. Il produttore non risponde per i danni
derivanti da utilizzo non conformeo non corretto. Questoapparecchio non è
adatto perpersone (compresii bambini), conlimitate facoltà fisiche, sensorialio
psicologiche osenzaesperienza e/osenzaconoscenza, amenoche nonsiano
seguite da unapersona responsabile della loro sicurezzao non ricevano da essa
indicazioni su comeutilizzare l'apparecchio. I bambinidevono essere controllati
ondeevitarechegiochinocon l'utensile.
1 Schermod'illuminazione(diffusore)
2 InterruttoreAUTO/OFF/ON
3Sensoreinfrarosso (PIR)
!
!
!
!
!
-il faitsombre
-qu’unmouvementest détecté(le vôtre!)
L’appareil est
automatiquementprêt àfonctionner.
l'interrupteursurOFF pouréteindre l’appareil.
La lucenotturna è
semplicemente inserita in una presadicorrente.
La
luce rimane accesa per circa 30, 60o90secondia seconda dell'impostazione.
Quando vienerilevato di nuovoun movimento, si riaccende.
et
Keine Funktion bei
Schalterstellung AUTO
Langsame Reaktion des Sensors
Sensor schaltet ohne Bewegung
Aufwärmzeit des Sensors abwarten.
„ “
Umgebung ist zu hell (Lichtsensor).
Bewegung wurde nicht erfasst.
Position ändern (siehePlatzierung).
Bei höheren Umgebungstemperaturen
reagiert der Sensor langsamer auf
Körperbewegung.
Wärmequelle in der Nähe oder im
ErfassungsbereichPosition ändern.:
Pas de fonction quand
l'interrupteur est sur AUTO
Réaction lente du capteur
Le capteur réagit sans
mouvement
Attendez la mise en marche du capteur.
Endroit est trop éclairé
„ “
zone de détéction
.
Le mouvement n'a pas été détecté.
Changez la position (voirPlacement).
A des températures ambiantes plus élevées, le
capteur réagit pluslentement aux mouvements
du corps.
Source de chaleur à la proximité ou dansla
changez la position:
C1 C2
B
C
110°
AUTOOFF ON
90 60 30
A
1
2
3
6 m
Tipp!
F
I
Tipp!

Beoordeel deze handleiding

4.4/5 (2 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Pentatech
Categorie: Bewegingsdetector
Model: AN05

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pentatech AN05 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden