Pentatech FD20 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Pentatech FD20 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Bewegingsdetector. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 12 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Pentatech FD20 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Einleitung
BestimmungsgemäßeVerwendung
Lieferumfang
Ausstattung(sieheAbbildungen)
TechnischeDaten
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Inbetriebnahme
LesenSiedieseBedienungsanleitungvollständigundsorgfältigdurch.DieBedienungs-
anleitunggehörtzudiesemProduktundenthältwichtigeHinweisezurInbetriebnahmeund
Handhabung.BeachtenSieimmeralleSicherheitshinweise.SolltenSieFragenhabenoder
unsicherinBezugaufdieHandhabungdesGerätessein,fragenSieeinenFachmannoder
informierenSiesichimInternetunterwww.pentatech.de.BewahrenSiedieseAnleitung
sorgfältigaufundgebenSiesieggf.anDritteweiter.
DieserFunk-TürgongbestehtauseinerwetterfestenKlingeltastemitSenderFD2Kundeiner
GongeinheitmitEmpfängerFD2G.DerSenderbesitzteineeinmaligeCodierung,diebereitsam
Empfängerangemeldetist.DasSetkanndurchweitereSender(KlingeltasteFD2Koder
BewegungsmelderFD2B)sowieGongeinheitenFD2Gerweitertwerden.
BeiBetätigungsendetdieKlingeltasteeinFunksignalandieGongeinheit.Diesesignalisiertmit
einerauswählbarenMelodieund/odereinemoptischenBlinksignal.DieKlingeltastekann
sowohlalsTürgongalsauchalsRuftastez.B.fürälterePersonen,aneinerLadenthekeoder
einemEmpfangverwendetwerden.
DieKlingeltasteistspritzwassergeschützt(IP44)undsomitauchfürdenBetriebim
Außenbereichgeeignet.Siewirdmit1St.12VMN21/23AalkalischerBatterie(im
Lieferumfangenthalten)betrieben.DieGongeinheitwirdaneine230VAC,50HzNetzsteckdose
angeschlossenundistausschließlichinInnenräumenzubertreiben.
JedeandereVerwendungoderVeränderungdesGerätesgiltalsnichtbestimmungsgemäß.Für
FolgeschädensowiefürSchäden,diedurchnichtbestimmungsgemäßenGebrauchoderfalsche
Bedienungverursachtwerden,wirdnichtgehaftet.DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durch
Personen(einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,esseidenn,
siewerdendurcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihr
Anweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,um
sicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
KontrollierenSieunmittelbarnachdemAuspackendenLieferumfangaufVollständigkeitsowie
deneinwandfreienZustandderGeräte.
1Klingeltaste2Schrauben1Klebepad
1Gongeinheit2Dübel112VBatterie
1Gongeinheit5LED10Haken
2LEDs6Klingeltaste11Platine
7Namensschild12Batterie
8Aussparung13Dübel
9Schrauben
Betriebsspannung:12VDC
Stromaufnahme:max.30mA
Stromversorgung:x12VMN21/23AalkalischeBatterie
(imLieferumfangenthalten)
Senderreichweite:bis200m(imFreiengemessenmitSichtkontakt)
Frequenzband:433,05MHz-434,79MHz
abgestrahltemax.Sendeleistung:<10mW
Codierung:werkseitigvorcodiert(>1.000.000verschiedeneCodes)
Schutzart:IP44
Betriebstemperatur:±0°Cbis+40°C
Gehäusemaße:ca.34x88x20mm
Gewicht:ca.39g(inkl.Batterie)
Frequenzband:433,05MHz-434,79MHz
abgestrahltemax.Sendeleistung:<10mW
BeiNichtbeachtungderfolgendenHinweisewerdenLeben,Gesundheitund
Sachwertegefährdet.
LassenSieKleinkindernichtunbeaufsichtigtmitdemGerät,Batterien,
VerpackungsmaterialoderKleinteilen!AndernfallsdrohtLebensgefahrdurchErsticken!
DerNetzstromfürdieGongeinheitmussvorschriftsmäßig230VAC,50Hzbetragenund
miteinervorschriftsmäßigenSicherungausgestattetsein.
VerhindernSie,dassdieGongeinheitmitFeuchtigkeitinBerührungkommt!Andernfalls
drohtLebens-oderVerletzungsgefahr!
BeschädigenSiekeineLeitungenfürGas,StromoderTelekommunikationbeim
Befestigen!AndernfallsdrohtLebens-,VerletzungsgefahrsowieBeschädigung!
AchtenSiedarauf,dassdieBatterienichtkurzgeschlossenoderinsFeuergeworfenwird.
Siedürfenaußerdemnichtaufgeladenodergeöffnetwerden.EsbestehtLebensgefahr
durchExplosion!
AusgelaufeneoderbeschädigteBatterienkönnenbeiBerührungmitderHaut
Verätzungenverursachen,benutzenSiedeshalbindiesemFallgeeignete
Schutzhandschuhe.
BetreibenSiedasGerätausschließlichmitdenzugelassenenBatterietypen.
VermeidenSie,dassdieGongeinheitmitFeuchtigkeitinVerbindungkommt.
EntfernenSiedieBatteriebeilängererNichtbenutzungausderKlingeleinheit.
ÖffnenSiedasGehäusederKlingeltaste,indemSieesmiteinemSchraubendreherander
seitlichenAussparung[8]vorsichtigaufhebeln.
LösenSiediebeidenSchrauben[9],mitdenendiePlatineimDeckelderKlingeltaste
befestigtist,undnehmenSiediePlatineheraus.
SetzenSiediemitgelieferteBatteriepolrichtigein(sieheMarkierungenBAT+undBAT-
aufderPlatine),undbefestigenSiediePlatinewiedermitdenSchrauben.
SetzenSiedanndenDeckelwiederaufdieGehäuserückseite,sodasssichdas
1
KlingeltasteFD2K:
"
"
GongeinheitFD2Gv2:
Betriebsspannung:230VAC,50Hz
Leistungsaufnahme:max.0,1W(Ruhe),max.0,5W(Betrieb)
Funkempfang:433,92MHz
Gongton:24Melodienauswählbar
LautstärkeGongton:max.82dB(A)bei0,3m(4Lautstärkenauswählbar)
Blinklicht:4xLED
Betriebstemperatur:±0°Cbis+40°C
Anwendungsbereich:inInnenräumen
Gehäusemaße:ca.80x87x28mm(ohneStecker)
Gewicht:ca.86g
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3Lautstärketaste
4AMelodietasteVOR
4BMelodietasteZURÜCK
Supprimerlesdétecteursdemouvement/boutonsdesonnettes
Déclarationdeconformitésimplifiée
Gevaar!
!
AppuyezsurlatouchedemélodieAVANT[4A]pendantenviron5secondesjusqu'àceque
vousentendiezunetonalitédeconfirmationetquelesLEDsclignotent.
Touslesdétecteursdemouvement/boutonsdesonnettesontmaintenantdésactivés.
Lesoussigné,INDEXAGmbH,déclarequel'équipementradioélectriquedutypeFD20est
conformeàladirective2014/53/UE.LetextecompletdeladéclarationUEdeconformitéest
disponibleàl'adresseinternetsuivante:
http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce-erklaerungen.html.
3Volumetoets
4AMelodietoetsVOOR
4BMelodietoetsTERUG
Changementdepiles
Entretien+nettoyage
Élimination
Introductie
Correctgebruik
Leveringsomvang
Uitrusting(zieafb.)
Technischegegevens
Veiligheidsinstructies
Inbedrijfstellen
SilaLED[5]s'allumefaiblement,lapilesestàchanger:
Ouvrezleboîtierduboutondesonnetteenlesoulevantavecprécautionàl'aided'un
tournevisauniveaudel'échancrurelatéral[8].
Dévissezlesdeuxvis[9servantàfixerlaplatinedanslecacheduboutondesonnetteet
retirezlaplatine.
Placezunenouvellepilealkalinede12VMN21/23Aenrespectantlapolaritécorrecte(voir
marquagesBAT+etBAT-surlaplatine)etrevissezlaplatineaveclesvis.
Replacezensuitelecachesurlafacearrièreduboîtierdesortequelaplaquedenomse
trouvesurlemêmecôtéquelecrochet[10]etappuyezsurlecachejusqu'àcequ'il
s'encastre.
Contrôlezrégulièrementl'étatdel'appareiletsonbonfonctionnement.
Utilisezunchiffondouxetsecpournettoyerlessurfacesdel'appareil.
Nejetezpaslematérield'emballage,lespilesusagéesetlesappareilseux-mêmes,mais
amenez-lesàdesemplacementsderécupération.Ledéchetterieoul'emplacementde
recyclageleplusprochevousserontcommuniquésparvotreadministrationcommunale.
Leesdezehandleidingvolledigenzorgvuldigdoor.Dehandleidinghoortbijditproductenbevat
belangrijkeaanwijzingentenaanzienvandeinbedrijfstellingenhetgebruik.Volgaltijdalle
veiligheidsaanwijzingenop.Mochtuvragenhebbenofonzekerzijnmetbetrekkingtothet
gebruikvanhetapparaat,vraagtunabijeenvakman,informeertuzichophetinternetop
www.pentatech.de.Bewaardezehandleidingzorgvuldigengeefzeeventueeldooraanderden.
DezedraadlozegongbestaatuiteenweerbestendigebelknopmetzenderFD2Keneenbelmet
ontvangerFD2G.Dezenderheefteenuniekecodering,diereedsisaangemeldbijdeontvanger.
Desetkanwordenuitgebreidmetmeerderezenders(belknopFD2KofbewegingsmelderFD2B)
ofbellsFD2G.Bijaanrakingstuurtdebelknopeendraadloossignaalnaardebel.Dezedoeteen
meldingmeteenmelodienaarkeuzeen/ofeenoptischknippersignaal.Debelknopkanals
deurbelmaarookalsoproepknopvoorbijvoorbeeldouderemensen,bijeenwinkeltoonbankof
bijeenreceptiewordengebruikt.
Debelknopisbeschermdtegenspatwater(IP44)endaardoorookgeschiktvoorgebruiktbuiten.
Dedeurbelwerktmet1st.12VMN21/23Aalkalischebatterij(meegeleverd).Debelwordt
aangeslotenopeenstopcontactmet230VAC,50Hzenkanuitsluitendbinnenwordengebruikt.
Ditapparaatisnietbedoeldomtewordengebruiktdoorpersonen(inclusiefkinderen)dieover
beperktefysieke,sensorischeofgeestelijkecapaciteitenbeschikkenofdiegebrekaanervaring
en/ofgebrekaankennishebben,tenzijzijondertoezichtstaanvaneenpersoondievoorhun
veiligheidverantwoordelijkisofvandezeaanwijzingenhebbenontvangenhoehetapparaat
gebruiktmoetworden.Kinderenmoetenondertoezichtstaanomtegaranderendatzijnietmet
hetapparaatspelen.
Controleerdirectnahetuitpakkenofdeleveringcompleetisenofhetapparaatingoedestaat
verkeert.
1Belknop2Schroeven1Kleefpad
1Bel2Pluggen112Vbatterij
1Bel5LED10Haak
2LEDs6Belknop11Platine
7Naamplaatje12Batterij
8Uitsparing13Pluggen
9Schroeven14Schroeven
Bedrijfsspanning:12VDC
Stroomopname:max.30mA
Stroomtoevoer:1x12VMN21/23Aalkalinebatterij(bijdeleveringinbegrepen)
Frequentieband:433,05MHz-434,79MHz
Uitgestraaldmaximaalzendvermogen:<10mW
Reikwijdtezender:ca.200m(indeopenlucht)
Codering:affabriekvoorafgecodeerd(>1.000.000verschillendecodes)
Bescherming:IP44
Bedrijfstemperatuur:±0°Cnaar+40°C
Afmetingenbehuizing:ca.34x88x20mm
Gewicht:ca.39g(incl.batterijen)
Frequentieband:433,05MHz-434,79MHz
Uitgestraaldmaximaalzendvermogen:<10mW
Bijveronachtzamingvandezeaanwijzingbestaatergevaarvoorlevenen
gezondheidenkanerschadeaanvoorwerpenontstaan.
Laatkleinekinderennietalleenmethetapparaat,batterijen,verpakkingsmateriaalof
kleineonderdelen!Andersdreigtlevensgevaardoorverstikking!
Denetstroommoetvolgensdevoorschriften230V,50Hzbedragenendienovereenkomstig
voorzienzijnvaneengeschiktezekering.
Voorkomdatdebelaanvochtwordenblootgesteld!Inhetanderegevaldreigtlevensgevaar
ofgevaarvoorletsel!
Beschadigbijdemontagegeenleidingenvoorgas,stroomoftelecommunicatie!Anders
dreigtlevensgevaar,letselrisicoenbeschadiging!
Leteropdatdebatterijennietkortgeslotenwordenofinhetvuurwordtgegooid.De
batterijenmogenbovendiennietwordenopgeladenofgeopend.Erbestaatlevensgevaar
doorexplosie!
Uitgelopenofbeschadigdebatterijenkunnenbijaanrakingmetdehuidbrandwonden
veroorzaken;gebruikdaarominditgevalgeschikteveiligheidshandschoenen.
Gebruikhetapparaatuitsluitendmetdetoegelatenbatterijtypes.
Voorkomdatdebelmetvochtinaanrakingkomen.
Verwijderdebatterijenuitdeapparaten,alsdezevrijlangnietwordengebruikt.
Opendebehuizingvandebelknopdoordezemeteenschroevendraaiervoorzichtigbijde
uitsparing[8]aandezijkantoptelichten.
Maaktdebeideschroeven[9]los,waarmeedeplatineinhetdekselvandebelknopis
bevestigdenneemdeplatineeruit.
Plaatsdemeegeleverdebatterijmetdepolenindejuisterichting(ziedemarkeringen
BAT+enBAT-opdeplatine)enmaakdeplatineweervastmetdeschroeven.
Plaatsdanhetdekselweeropdeachterkantvandebehuizing,zodathetnaamplaatjezich
aandezelfdezijdebevindtalsdehaak[10]endrukhetdekselaantotdezevastklikt.
Steekdebel[1]ineengeschiktstopcontact(230V~50Hz).
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
BelknopFD2K:
"
"
BelFD2Gv2:
Bedrijfsspanning:230VAC,50Hz
Vermogensopname:max.0,1W(rust)
max.0,5W(werking)
Gongtoon:24melodieenselecteerbar
Geluidsvolumegongtoon:ca.82dB(A)bij0,3m
(4volumesselecteerbar)
Knipperlicht:4xLED
Bedrijfstemperatuur:±0°Cnaar+40°C
Toepassingsbereik:binnenshuis
Afmetingenbehuizing:ca.80x87x28mm
(zonderplug)
Gewicht:ca.86g
Namensschild[7]aufdergleichenSeitewiederHaken[10]befindet,unddrückenSieden
Deckelfest,bisereinrastet.
SteckenSiedieGongeinheit[1]ineinegeeigneteNetzstromsteckdose(230V~50Hz).
DrückenSieaufdieKlingeltaste.DieTastesollkurzaufleuchten,undbeiEmpfangdes
FunksignalssolldieGongeinheiteinoptischesundakustischesSignalgeben.
DrückenSieanschließenddieKlingeltaste.
DieKlingeltastekannmiteinemKlebepadodermitSchrauben(beidesimLieferumfang
enthalten)einfachwaagerechtodersenkrechtfestmontiertwerden.Beieinerfesten
MontagesolltedieKlingeltasteaneinergeeignetenFlächeangebrachtwerden,die
möglichstvordirektemRegengeschütztist.
PlatzierenSiedieGongeinheitineiner230VSteckdoseinnerhalbderFunkreichweiteder
Klingeltaste.DieReichweitebeträgtimFreienca.200m.DieReichweitewirddurch
WändeundDecken(besondersdiejenigenausStahlbeton)reduziert.PlatzierenSiesowohl
KlingeltastealsauchGongeinheitnichtaufoderinderNähevonMetallflächen,dadiese
dasFunksignalabschirmen.
TestenSiediezuverlässigeFunktiondesGerätesandengewünschtenStellenaus,bevorSie
esfestmontieren.
Hinweis:HintergrundstörungensowieatmosphärischeBedingungen,diedieFunkreichweite
beeinflussen,könnensichüberdieZeitändern.
KlebenSiedasKlebepadaufdieRückseitederKlingeltaste.ZiehenSiedieFolievom
KlebepadabunddrückenSiedieKlingeltasteca.30SekundenlangfestandieWand.
ÖffnenSiedasGehäusederKlingeltaste,indemSieesmiteinemSchraubendreherander
seitlichenAussparung[8]vorsichtigaufhebeln.
BefestigenSiedieGehäuserückseitemitdenmitgeliefertenSchraubenanderWand.Dabei
mussdieRückseitederKlingeltastesomontiertwerden,dasssichderHaken[10]ander
gleichenSeitewiedasNamensschild[7]befindet.
SetzenSiedanndenDeckelwiederaufdieGehäuserückseite,sodasssichdas
NamensschildaufdergleichenSeitewiederHakenbefindet,unddrückenSiedenDeckel
fest,bisereinrastet.
ZiehenSiedieBlendedesNamensschildes[7]nachvornevonderKlingeltasteab(siehe
Abb.D).
LegenSieeinPapierodereineFoliemitz.B.IhremNamenbeschriftet,möglichstmiteinem
wasserfestenStift,unterdieBlende.
DrückenSiedieBlendevorsichtigwiederaufdieKlingeltaste.
LeuchtetdieLED[5]nurnochschwach,soistdieBatteriederKlingeltastezuerneuern:
ÖffnenSiedasGehäusederKlingeltaste,indemSieesmiteinemSchraubendreherander
seitlichenAussparung[8]vorsichtigaufhebeln.
LösenSiediebeidenSchrauben[9],mitdenendiePlatineimDeckelderKlingeltaste
befestigtist,undnehmenSiediePlatineheraus.
SetzenSieeineneue12VMN21/23AalkalischeBatteriepolrichtigein,undbefestigenSie
diePlatinewiedermitdenSchrauben.
SetzenSiedanndenDeckelwiederaufdieGehäuserückseite,sodasssichdas
NamensschildaufdergleichenSeitewiederHaken[10]befindet,unddrückenSieden
Deckelfest,bisereinrastet.
ÜberprüfenSieregelmäßigdenordnungsgemäßenZustandunddieFunktion.
VerwendenSieeinweiches,trockenesTuchzurReinigungderOberflächendesGerätes.
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpflichtetsind,diese
GeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.
DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneistuntersagt.Siehaben
AltbatterienundAltakkumulatoren,dienichtvomAltgerätumschlossensind,sowieLampen,die
zerstörungsfreiausdemAltgerätentnommenwerdenkönnen,vorderAbgabeaneiner
ErfassungsstellevomAltgerätzerstörungsfreizutrennen.DenzuständigenRecyclinghofbzw.die
nächsteSammelstelleerfragenSiebeiIhrerGemeindeoderunterhttps://www.ear-
system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.Außerdembestehtdie
MöglichkeitderkostenfreienRücknahmeüberIhrenHändler.DasLöscheneventuell
vorhandenerprivaterDatenvorderEntsorgungobliegtIhnenalsNutzer.
Lisezintégralementetsoigneusementcesinstructionsd'utilisation.Cesinstructionsd'utilisation
fontpartieintégranteduproduitetcontiennentdesinformationsimportantesparrapportàsa
miseenserviceetsamanipulation.Observeztoujourslesconsignesdesécurité.Aucasoùvous
auriezdesquestionsousivousaviezdesdoutesparrapportàlamanipulationdel'appareil,
prenezcontactavecunepersonnespécialisée,parcourezlesiteInternetwww.pentatech.de.
Conservezsoigneusementcesinstructionsetremettez-leslecaséchéantàdestiers.
Cecarillonradioestconstituéd'unboutondesonnetterésistantauxintempériesavecémetteur
FD2Ketd'uncarillonavecrécepteurFD2G.L'émetteurdisposed'uncodageuniquequiestdéjà
activédanslerécepteur.Lesetestextensibleparl'ajoutd'émetteurs(boutondesonnetteFD2K
oudétecteurdemouvementFD2B)etdescarillonsFD2Gcomplémentaires.Lorsdeson
actionnement,leboutondesonnettetransmetunsignalradioaucarillon.Ce-ciémetunsignal
sousformed'unemélodiesélectionnableavecounonunsignaloptiqueclignotant.Leboutonde
sonnettepeutêtreutiliséaussibiencommecarillonquecommeboutond'appel,parex.pourdes
personnesâgées,aucomptoird'unmagasinoupourunposted'accueil.
Leboutondesonnetteestprotégécontrelesprojectionsd'eau(IP44)etconvientdoncégalement
àuneutilisationenextérieur.Ilestalimentépar1batteriealcaline12VMN21/23A(fournie).
Lecarillonestraccordéàuneprisedecourantélectrique230VCA,50Hzetdoitêtre
exclusivementutiliséàl'intérieur.
Touteautreutilisationoumodificationdel'appareiln'estpasconformeauxconditions
d'utilisation.Lagarantienecouvrepaslesdommagesrésultantd'uneutilisationnonconforme
del'appareiloud'unemanipulationincorrecte.Cetappareiln'estpasprévupourêtreutilisépar
despersonnes(ycomprisdesenfants)souffrantdecapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesréduitesoupardespersonnesinexpérimentéesouneconnaissantparson
fonctionnement.Cespersonnesdoiventdoncbénéficierdel'assistanced'unepersonne
répondantdeleursécuritéourecevoirdesinstructionsquantaufonctionnementdel'appareil.
Lesenfantsdoiventêtresurveillés,afindes'assurerqu'ilsnejouentpasavecl'appareil.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
AuswahlderLautstärke/Melodie
Platzierung/HinweisezurFunkübertragung
MontagederKlingeltaste
BeschriftungdesNamensschildes
AnmeldungvonBewegungsmeldern/KlingeltastenanderGongeinheit
Batteriewechsel
Wartung+Reinigung
Entsorgung
Introduction
Utilisationconformeauxinstructions
MontagemitdemKlebepad:
MontagemitSchrauben:
!
!
!
!
!
!
!
DrückenSiewiederholtkurzaufdieLautstärketaste[3]anderSeitederGongeinheit,um
einedervierLautstärkenauszuwählen.
UmeineanderealsdievoreingestellteMelodieauszuwählen,gehenSiewiefolgtvor:
DrückenSiewiederholtaufdieMelodietastenderGongeinheit[4A]bzw.[4B],umeineder
24Melodienauszuwählen.DiezweiteMelodie(nachDingDong)iststill-eswirdnurein
optischesSignalausgegeben.
HaltenSiedieLautstärketaste[3]ca.5Sekundenlanggedrückt,biseinSignaltonertönt
unddieLEDsschnellblinken.
SiehabendieMelodienunerfolgreichgeändert.DieGongeinheitbestätigtdieerfolgreiche
ÄnderungmitdergewünschtenMelodie.
WählenSieanderGongeinheitdiegewünschteMelodiefürdiesenBewegungsmelderbzw.
dieseKlingeltastedurchwiederholtesDrückenderMelodie-Tasten[4A]bzw.[4B].
HaltenSiedieLautstärketaste[3]ca.5Sekundenlanggedrückt,biseinSignaltonertönt
unddieLEDsschnellblinken.
BewegenSiesichvordemBewegungsmelderbzw.drückenSiedieKlingeltaste.
DasAnmeldenwirdmitderausgewähltenMelodiedurchdieGongeinheitbestätigt.Die
Anmeldungistdamitabgeschlossen.
DieMelodienfüreinzelneBewegungsmelder/Klingeltastenkönnennachträglichgeändert
werden,wieimKapitel"AuswahlderLautstärke/Melodie"beschrieben.
HaltenSiedieMelodietasteVOR[4A]ca.5Sekundenlanggedrückt,bisSieeinen
BestätigungstonhörenunddieLEDsblinken.
AlleangemeldetenBewegungsmelder/Klingeltastensindnungelöscht.
HiermiterklärtINDEXAGmbH,dassderFunkanlagentypFD20derRichtlinie2014/53/EU
entspricht.DervollständigeTextderEU-Konformitätserklärungistunterderfolgenden
Internetadresseverfügbar:
http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce-erklaerungen.html.
AngemeldeteBewegungsmelder/Klingeltastenlöschen
VereinfachteEU-Konformitätserklärung
Piècesfourniesàlalivraison
Équipement(voirillustrations)
Caractéristiquestechniques
Consignesdesécurité
Danger!
Miseenservice
Réglagevolume/mélodie
Miseenplace/informationsserapportantàlatransmissionradio
Montageduboutondesonnette
Marquagedelaplaquedenom
Activationdedétecteursdemouvement/boutonsdesonnettessurlecarillon
Lorsdudéballagedel'appareil,veuillezimmédiatementcontrôlerquetouteslespièces
mentionnéesci-dessousontétéfourniesetsontenbonétat.
1Boutondesonnette2Vis1Patinadhésif
1Carillon2Chevilles1Batterie12V
1Carillon5LED10Crochet
2LEDs6Boutondesonnette11Platine
7Plaquedenom12Batterie
8Echancrure13Chevilles
9Vis14Vis
Tensiond'alimentation:12VDC
Consommationdecourant:max.30mA
Alimentationélectrique:1x12VMN21/23Apilealcaline
(livrée)
Distanced'émission:env.200m(sansobstacles)
Bandedefréquences:433,05MHz-434,79MHz
Puissancedetransmissionmaximale:<10mW
Codification:pré-codéenusine
(>1.000.000codesdifférents)
Typedeprotection:IP44
TempératuredeFonctionnement:±0°Cà+40°C
Dimensionsduboîtier:env.34x88x20mm
Poids:env.39g(avecbatterie)
Bandedefréquences:433,05MHz-434,79MHz
Puissancedetransmissionmaximale:<10mW
Puissancedetransmission
maximale
Banddefréquence433,05MHz-434,79MHz
Encasdenonrespectdesinformationssuivantes,ilpeutenrésulterundanger
demort,
Nelaissezpaslespetitsenfantssanssurveillanceprèsdel'appareil,despiles,dumatériel
d'emballageoudepiècesdepetitesdimensions!Ilyaundangerdemortparétouffement!
N'endommagezaucunesconduitesdegaz,decourantélectriqueoudetélécommunication
lorsdelafixation!Ilyaundangerdemortoudeblessuresainsiqu'unrisqued'occasionner
desdommages!
Prenezgardeàcesquelespilesnesoientpascourt-circuitées,nijetéesdansunfeu.Ellesne
doiventenoutrepasêtrerechargéesououvertes.Ilyaundangerdemortencas
d'explosion!
Lespileslaissants'échapperduliquideouendommagéespeuventêtreirritantesencasde
contactaveclapeau,c'estpourquoiilfautdanscecasutiliserdesgantsappropriés.
N'utilisezl'appareilqu'aveclestypesdepilesautorisés.
Évitezquelecarillonentreencontactavecdel'humidité.
Retirezlespilesencasdenon-utilisationprolongéedesappareils.
Ouvrezleboîtierduboutondesonnetteenlesoulevantavecprécautionàl'aided'un
tournevisauniveaudupassagelatéral[8].
Dévissezlesdeuxvis[9]servantàfixerlaplatinedanslecacheduboutondesonnetteet
retirezlaplatine.
Placezlapilefournieenrespectantlapolaritécorrecte(voirmarquagesBAT+etBAT-sur
laplatine)etrevissezlaplatineaveclesvis.
Replacezensuitelecachesurlafacearrièreduboîtierdesortequelaplaquedenomse
trouvesurlemêmecôtéquelecrochet[10]etappuyezsurlecachejusqu'àcequ'il
s'encastre.
Branchezlecarillon[1]dansuneprisedecourantélectriqueappropriée(230V~50Hz).
Appuyezsurleboutondesonnette.Latouchedoits'illuminerbrièvement.Lorsdela
réceptiondusignalradio,l'unitédecarillondoitémettreunsignaloptiqueetacoustique.
Puisappuyezsurleboutondesonnette.
Leboutondesonnettepeutêtrefixéhorizontalementouverticalementavecunpatinadhésif
oudesvis(lesdeuxsontfournis).Encasdemontagefixe,monterleboutondesonnettesur
unesurfaceappropriée,
Branchezlecarillonsuruneprise230Vàl'intérieurdupérimètredeportéeduboutonde
sonnette.Laportéestd'env.200màl'extérieur.Laportéeestréduiteparlesparoisetles
plafonds(particulièrementceuxenbétonarmé).Neplaceznil'émetteur,nilerécepteurà
proximitédesurfacesmétalliques,carcelapourraitbloquerlesignalradio.
Testezlefonctionnementcorrectdesappareilsauxemplacementschoisisavantdelafixer
définitivement.Remarque:lesperturbationsdefond,commecellesduesauconditions
atmosphériques,peuventinfluencerlaportéedusignalradioetsemodifieraufildutemps.
Collezlepatinadhésifsurlafacearrièreduboutondesonnette.Retirezlefilmdupatin
adhésifetmaintenezleboîtierduboutondesonnetteappuyécontrelemurpendantenviron
30secondes.
Ouvrezleboîtierduboutondesonnetteenlesoulevantavecprécautionàl'aided'un
tournevisauniveaudel'échancrurelatéral[8].
Fixezlafacearrièreduboîtieraumurenutilisantlesvisfournies.Monter,danscecas,la
facearrièreduboutondesonnettedesortequelecrochet[10]setrouvesurlemêmecôté
quelaplaquedenom.
Replacezensuitelecachesurlafacearrièreduboîtierdesortequelaplaquedenomse
trouvesurlemêmecôtéquelecrochet[10]etappuyezsurlecachejusqu'àcequ'il
s'encastre.
Retirezlecachedelaplaquedenom[7]duboutondesonnette(voirfig.D).
Placezunmorceaudepapierouunfilmportant,parex.,votrenom,inscritdepréférence
avecunfeutreindélébile.
Replacezlecacheenl'enfonçantavecprécautionsurleboutondesonnette.
BoutondeSonnetteFD2K:
Montageaveclepatinadhésif:
Montageavecvis:
"
"
CarillonFD2Gv2:
Tensiond'alimentation:230VAC,50Hz
Puissanceabsorbée:max.0,1W(aurepos)
max.0,5W(enservice)
Signalsonore:24mélodiessélectionnables
Volumedugong:max82dB(A)à0,3m
(4volumesselectionnables)
-7,32dBm
Diodeclignotante:4xLED
Températuredefonctionnement:±0°Cà+40°C
Domained'utilisation:àl'intérieur
Dimensionsduboîtier:env.80x87x28mm(sansconnecteur)
Poids:env.86g
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3Touchedevolume
4ATouchedemélodie
4BTouchedemélodie
Appuyezplusieursfoisbrièvementsurlatouchedevolume[3],situéesurlecarillon,pour
choisirl'undesquatrevolumes.
Poursélectionnerunemélodieautrequelamélodiepardéfaut,procédezcommesuit:
Appuyezsurlestouchesdemélodie[4A]ou[4B]pourchoisirl'unedes24mélodies.La
secondemélodie(aprèsdingdong)estsilencieuse-seulunsignaloptiqueestémis.
Maintenezenfoncéelatouchedevolume[3]pendant5secondesenviron,jusqu'àcequ'il
sonneetlesLEDsclignotentrapidement.
Maintenantvousavezchangélamélodieavecsuccès.Lecarillonconfirmeaveclamélodie
souhaitée.
Choisissezlamélodiesouhaitéesurlecarillonpourcetémetteurenappuyantplusieursfois
surlestouchesdemélodie[4A]ou[4B].
Maintenezlatouchedevolume[3]appuyéependantenviron5secondesjusqu'àentendre
unsignalsonoreetàvoirleclignotementrapidedesvoyantsLED.
Déplacez-vousdevantledétecteurdemouvementouappuyezsurleboutondesonnette.
L'activationestconfirméeparlecarillonaveclamélodiechoisie,etl'activationestclôturée.
!
!
!
!
!
!
undangerpourlasantéouunrisqued'occasionnerdesdommages!
!
!
Lecourantsecteurdoitêtreconformeàunetensionde230V~,50Hzetéquipéd’un
fusibleadéquat.
Veillezàcequelesappareilsn'entrentpasencontactavecdel'humidité!Dangerde
blessureetdemortdanslecascontraire!
FUNK-TÜRGONG
CARILLONSANSFIL
DRAADLOZEGONG
WIRELESSCHIME
CAMPANELLOSENZAFILI
F
D
I
IndexaGmbH,Paul-Böhringer-Str.3,74229Oedheim,Deutschland,
Änderungenvorbehalten,Stand:2022/06/02
www.indexa.de
NL
GB
14
13
6
7
C
D
1
2
8
9
11
12
6
6
7
10
5
AB
F
NL
3
4A
4B
FD20
mitGongeinheitFD2Gv.2
Product specificaties
| Merk: | Pentatech |
| Categorie: | Bewegingsdetector |
| Model: | FD20 |
| Kleur van het product: | Wit |
| Connectiviteitstechnologie: | Draadloos |
| Montagewijze: | Plafond/muur |
| Type stroombron: | Batterij/Accu |
| Alarm functie: | Ja |
| Type beeldsensor: | Passieve infraroodsensor (PIR) |
| Ingangsspanning: | 12 V |
| Frequentie: | 433.92 MHz |
| Stroomverbruik: | 30 mA |
| Bedrijfstemperatuur (T-T): | 0 - 40 °C |
| Alarm decibels: | 82 dB |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Pentatech FD20 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Bewegingsdetector Pentatech
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
9 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
6 Juli 2023
2 Juli 2023
30 Juni 2023
30 Juni 2023
29 Juni 2023
Handleiding Bewegingsdetector
Nieuwste handleidingen voor Bewegingsdetector
6 Maart 2026
2 Maart 2026
28 Februari 2026
27 Februari 2026
7 Januari 2026
4 Januari 2026
28 December 2025
25 December 2025
25 December 2025
25 December 2025