Lenovo Go Wireless ANC Handleiding

Lenovo Hoofdtelefoon Go Wireless ANC

Bekijk gratis de handleiding van Lenovo Go Wireless ANC (2 pagina’s), behorend tot de categorie Hoofdtelefoon. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 25 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 5 reviews. Heb je een vraag over Lenovo Go Wireless ANC of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Lenovo Go Wireless ANC Headset
Lenovo Go Wireless ANC Headset With Charging Stand
https://support.lenovo.com/docs/LenovoGo
(1P) PN:SP41E25309
Printed in China
English
1. Insert the USB receiver to your computer.
2. Press and hold the Bluetooth button on the USB receiver for 3
seconds.
3. Power o the headset and then press the power button on the
headset for 5 seconds.
Arabic
USB
1USB
2BluetoothUSB3

35

Bahasa Indonesia
Untuk memasangkan kembali headset dengan penerima USB,
lakukan hal berikut:
1. Masukkan penerima USB ke komputer.
2. Tekan dan tahan tombol Bluetooth di penerima USB selama 3
detik.
3. Matikan headset, kemudian tekan tombol daya di headset
selama 5 detik.
Brazilian Portuguese
Para emparelhar novamente o fone de ouvido com o receptor USB,
faça o seguinte:
1. Insira o receptor USB no computador.
2. Mantenha pressionado o botão Bluetooth no receptor USB por
3 segundos.
3. Desligue o fone de ouvido e pressione o botão de energia no
fone de ouvido por 5 segundos.
Bulgarian
За да сдвоите отново слушалките с USB приемника, направете
следното:
1. Поставете USB приемника в компютъра.
2. Натиснете и задръжте бутона за Bluetooth на USB
приемника за 3 секунди.
3. Изключете слушалките, след което натиснете бутона за
захранване на слушалките за 5 секунди.
Croatian
Da biste ponovno uparili slušalice s USB prijamnikom, učinite
sljedeće:
1. Umetnite USB prijamnik u računalo.
2. Pritisnite i tri sekunde držite pritisnutom tipku za Bluetooth na
USB prijamniku.
3. Isključite slušalice s mikrofonom, a zatim pet sekundi držite
pritisnutom tipku za uključivanje/isključivanje na slušalicama s
mikrofonom.
Czech
Proveďte následující kroky pro znovu spárování sluchátek s USB
přijímačem:
1. Připojte přijímač USB kpočítači.
2. Podržte tlačítko pro připojení Bluetooth na USB přijímači
stisknuté 3 sekundy.
3. Vypněte sluchátka a poté podržte vypínač na sluchátkách po
dobu 5 sekund.
Danish
For igen at parre headsettet med USB-modtageren skal du gøre
følgende:
1. Indsæt USB-modtageren i din computer.
2. Tryk på Bluetooth-knappen på USB-modtageren, og hold den
nede i 3 sekunder.
3. Sluk for headsettet, og tryk derefter på tænd/sluk-knappen på
headsettet i 5 sekunder.
Dutch
Om de headset opnieuw te koppelen met de USB-ontvanger, doe je
het volgende:
1. Plaats de USB-ontvanger in de computer.
2. Druk de Bluetooth-knop op de USB-ontvanger in en houdt deze
3 seconden vast.
3. Schakel de headset uit en houd vervolgens de aan-/uitknop 5
seconden ingedrukt.
Finnish
Yhdistä kuulokemikrofoni ja USB-vastaanotin uudelleen
noudattamalla seuraavia ohjeita:
1. Liitä USB-vastaanotin tietokoneeseen.
2. Paina USB-vastaanottimen Bluetooth-painiketta 3 sekunnin
ajan.
3. Katkaise kuulokemikrofonista virta ja paina sitten
kuulokemikrofonin virtapainiketta 5 sekunnin ajan.
French
Pour coupler à nouveau le casque avec le récepteur USB, eectuez
ces étapes :
1. Branchez le récepteur USB sur l'ordinateur.
2. Appuyez sur le bouton de connexion Bluetooth du récepteur
USB et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
3. Éteignez le casque, puis appuyez sur son bouton
d'alimentation pendant 5 secondes.
German
Gehen Sie wie folgt vor, um das Headset erneut mit dem USB-
Empfänger zu koppeln:
1. Schließen Sie den USB-Empfänger an Ihren Computer an.
2. Halten Sie die Bluetooth-Taste am USB-Empfänger
3 Sekunden lang gedrückt.
3. Schalten Sie das Headset aus und halten Sie dann den
Betriebsspannungsschalter am Headset 5 Sekunden lang
gedrückt.
Greek
Για να αντιστοιχίσετε ξανά τα ακουστικά με τον δέκτη USB, κάντε τα
ακόλουθα:
1. Εισαγάγετε τον δέκτη USB στον υπολογιστή σας.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Bluetooth στον δέκτη USB
για 3 δευτερόλεπτα.
3. Απενεργοποιήστε τα ακουστικά και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί λειτουργίας στα ακουστικά για 5 δευτερόλεπτα.
Hungarian
A fejhallgató és az USB- vevő párosításához tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa az USB- vevőt a számítógéphez.
2. Tartsa nyomva az USB-vevő Bluetooth gombját 3
másodpercig.
3. Kapcsolja ki a fejhallgatót, és tartsa nyomva a fejhallgató
bekapcsológombját 5 másodpercig.
Italian
Per riassociare le cue con il ricevitore USB, procedere nel modo
seguente:
1. Inserire il ricevitore USB nel computer.
2. Tenere premuto il pulsante Bluetooth sul ricevitore USB per 3
secondi.
3. Spegnere le cue e premere il pulsante di alimentazione sulle
cue per 5 secondi.
Japanese
ヘッドセットをレシーバーと再ペアリングするには、次の手 USB
順を実行します。
1. USB レシーバーをコンピューターに挿入します。
2.3 USB Bluetooth レシーバーのボタン秒間押したままにし
ます。
3. ヘッドセットの電源をオフにし、ヘッドセットの電源ボタンを
5 秒間押します。
Korean
헤드셋과수신기를페어링하려면다음을수행하십시오 USB 다시 .
1. USB . 수신기를컴퓨터에삽입합니다
2. USB Bluetooth 3 수신기의튼을동안 누릅니다.
3. 5 헤드셋의전원을끄고헤드셋의전원버튼을동안
누릅니다.
Norwegian
Gjør følgende for å pare hodesettet med USB-mottakeren på nytt:
1. Sett inn USB-mottakeren i datamaskinen.
2. Trykk og hold nede Bluetooth-knappen på USB-mottakeren i 3
sekunder.
3. Slå av hodesettet og trykk på strømknappen på hodesettet og
hold den nede i 5 sekunder.
Polish
Aby ponownie sparować zestaw słuchawkowy z odbiornikiem USB,
wykonaj następujące czynności:
1. Podłącz odbiornik USB do komputera.
2. Naciśnij na odbiorniku USB przycisk Bluetooth i przytrzymaj go
przez 3 sekundy.
3. sekund Wyłącz zestaw słuchawkowy, a następnie naciśnij na 5
przycisk zasilania na zestawie słuchawkowym.
Portuguese
Para voltar a emparelhar os auscultadores com o recetor USB,
execute o seguinte procedimento:
1. Insira o recetor USB no computador.
2. Mantenha premido o botão Bluetooth no recetor USB durante 3
segundos.
3. Desligue os auscultadores e, em seguida, prima o botão para
ligar/desligar dos auscultadores durante 5 segundos.
Romanian
Pentru a reîmperechea căștile cu microfon cu receptorul USB,
trebuie să faceți următoarele:
1. Introduceți receptorul USB în computer.
2. Apăsați și mențineți butonul Bluetooth de pe receptorul USB
timp de 3 secunde.
3. Opriți căștile cu microfon, apoi apăsați butonul de pornire de pe
acestea timp de 5 secunde.
Russian
Для повторного сопряжения гарнитуры с USBприемником -
выполните следующие действия:
1. - Вставьте USBприемник в компьютер.
2. -Нажмите кнопку соединения Bluetooth на USBприемнике и
удерживайте ее в течение 3 секунд.
3. Выключите гарнитуру, нажмите кнопку питания на
гарнитуре и удерживайте ее в течение 5 секунд.
Serbian Latin
Da biste ponovo uparili slušalice sa USB prijemnikom, uradite
sledeće:
1. Umetnite USB prijemnik u računar.
2. Pritisnite dugme „Bluetooth“ na USB prijemniku i zadržite ga 3
sekunde.
3. Isključi slušalice, a zatim pritisnite dugme za napajanje na
slušalicama 5 sekundi.
Simplied Chinese
要将耳麦与接收器重新配对,请执行以下操作: USB
1. USB 接收器插入计算机。
2.3 USB 长按接收器上的蓝牙按钮秒钟。
3.5 关闭耳麦,然后长按耳麦上的电源按秒钟。
Slovak
Ak chcete náhlavnú súpravu znova spárovať s prijímačom USB,
vykonajte nasledujúce kroky:
1. Zasuňte prijímač USB do počítača.
2. Stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo pripojenia Bluetooth na
prijímači USB.
3. Vypnite náhlavnú súpravu a potom na 5 sekúnd stlačte tlačidlo
napájania na náhlavnej súprave.
Slovenian
Če želite slušalke znova seznaniti s sprejemnikom USB, upoštevajte
ta navodila:
1. Vstavite sprejemnik USB v računalnik.
2. Na sprejemniku USB pritisnite gumb za Bluetooth in ga
pridržite tri sekunde.
3. Izklopite slušalke in nato za pet sekund pritisnite gumb za vklop
na slušalkah.
Spanish
Para volver a emparejar los auriculares con el receptor USB, lleve a
cabo los siguientes pasos:
1. Inserte el receptor USB en el equipo.
2. Mantenga presionado el botón de Bluetooth del receptor USB
durante 3 segundos.
3. Apague los auriculares y luego presione el botón de
inicio/apagado de estos durante 5 gundos. se
Swedish
Så här parkopplar du headsetet med USB-mottagaren på nytt:
1. Sätt i USB-mottagaren i datorn.
2. Håll Bluetooth-knappen på USB-mottagaren intryckt i tre
sekunder.
3. Stäng av headsetet och tryck sedan på strömbrytaren på
headsetet i fem sekunder.
Thai
ในการจับคู่ชุดหูฟังกับตัวรับอีกครั้งให้ดาเนินการดังนี้ USB :
1. เสียบตัวรับเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ USB
2. กดปุ่มบนตัวรับค้างไว้วินาที Bluetooth USB 3
3. ปิดชุดหูฟังแล้วกดปุ่มเปิดปิดเครื่องบนชุดหูฟังค้างไว้เป็นเวลาวินาที/ 5
Traditional Chinese
若要將耳麥與接收器重新配對,請執行下列動作: USB
1. USB 接收器插入您的電腦。
2.3 USB 按住接收器上的藍牙按鈕秒鐘。
3.5 關閉耳麥電源,然後按住耳麥上的電源按鈕秒鐘。
Turkish
Kulaklığı USB alıcısıyla yeniden eşleştirmek için aşağıdakileri yapın:
1. USB alıcısını bilgisayarınıza takın.
2. USB alıcısındaki Bluetooth düğmesini 3 saniye basılı tutun.
3. Kulaklığı kapatın ve ardından kulaklıktaki güç düğmesine 5
SP41E25309
1
ab
ab
OFF
OFF
ON
https://support.lenovo.com/docs/LenovoGo
Lenovo Go
Central
X2X3
5s
2s
2
3s
5s

Beoordeel deze handleiding

4.5/5 (5 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Lenovo
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: Go Wireless ANC
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 230 g
Snoerlengte: 1.3 m
Gewicht verpakking: 657 g
Breedte verpakking: 225 mm
Diepte verpakking: 85 mm
Hoogte verpakking: 250 mm
Capaciteit van de accu/batterij: 610 mAh
Bluetooth: Ja
Bluetooth-versie: 5.0
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
Kleurnaam: Thunder Black
Volumeregeling: Touch
Ondersteunt Windows: Ja
Aantal: 1
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Kantoor/callcenter
Headset type: Stereofonisch
Impedantie: 32 Ohm
Positie speakers koptelefoon: Supraaural
Frequentiebereik koptelefoon: 20 - 20000 Hz
Aansluitbereik: 10 m
Microfoontype: Boom
Accu gestuurd: Ja
Accu/Batterij oplaadtijd: 1.5 uur
Gevoeligheid koptelefoon: 107 dB
USB-aansluiting: Ja
Oplaadbron: USB
Aantal microfoons: 4
USB-connector: USB Type-C
Diameter van de luidspreker: 40 mm
Afneembare kabel: Ja
Type regeleenheid: On-ear control unit
Totale harmonische vervorming (THD): 3 procent
Meegeleverde ontvanger: Ja
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Type product: Headset
Type batterij: Ingebouwde accu
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85183000
Ingangsspanning (oordopjes): 5 V
Ingangsstroom (oordopjes): 1 A
Klapbare microfoon: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lenovo Go Wireless ANC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden