Audio-Technica ATH-SQ1TW2NC Handleiding
Audio-Technica Oordopje ATH-SQ1TW2NC
Bekijk gratis de handleiding van Audio-Technica ATH-SQ1TW2NC (2 pagina’s), behorend tot de categorie Oordopje. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Audio-Technica ATH-SQ1TW2NC of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

取扱注意ガイド / ワイヤレスイヤホン
Caution Guide / Wireless Headphones
注意事项指南 / 无线耳机
注意事項 / 無線耳機
무선 이어폰
ATH-SQ1TW2NC
日本語
■安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮をして設計していますが、使いかたを誤ると事
故が起こることがあります。事故を未然に防ぐために次の内容を必ずお守りく
ださい。
■イヤホンについて
警告
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または
重傷を負う可能性があります」を意味しています。
•
本製品を医療機器の近くで使用しない
電波が心臓ペースメーカーや医療用電気機器に影響を与える恐れがあり
ます。医療機関の屋内では使用しないでください。
•
航空機内では航空会社の指示に従い適切に使用する
電波が影響をおよぼし、誤作動による事故の原因となる恐れがあります。
•
自動ドアや火災報知器などの自動制御機器の近くで使用しない
電波が影響をおよぼし、誤動作による事故の原因となる恐れがあります。
•
分解や改造はしない
感電、故障や火災の原因になります。
•
強い衝撃を与えない
感電、故障や火災の原因になります。
•
異常(音、煙、臭いや発熱、損傷など)に気付いたら使用しない
異常に気付いたらすぐに使用を中止して、お買い上げの販売店か当社サー
ビスセンターに修理を依頼してください。
•
本製品に異物(燃えやすい物、金属、液体など)を入れない
感電、故障や火災の原因になります。
•
布などで覆わない
過熱による火災やけがの原因になります。
•
自動車、バイク、自転車など、乗り物の運転中は絶対に使用しない
交通事故の原因となります。
•
周囲の音が聞こえないと危険な場所(踏切、駅のホーム、工事現場、車や
自転車の通る道など)では使用しない
事故の原因となります。
•
外部の音が聞こえない音量で使用しない
本製品は密閉度が高く、外部の音が聞こえにくくなります。周囲の音が聞
こえる音量で、安全を確かめながら使用してください。
•
幼児の手の届く場所に置かない
誤飲など、事故の原因になる場合があります。
注意
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が傷害を負う、
または物的損害が発生する可能性があります」を意味し
ています。
•
大音量で耳を刺激しない
耳をあまり刺激しない適度な音量でご使用ください。大音量で長時間聴
くと聴力に悪影響を与えることがあります。
•
肌に異常を感じた場合は、使用しない
すぐにご使用を中止してください。症状が回復しない場合は、医師の診断
を受けてください。
•
使用中に気分が悪くなったら、使用を中止する
本製品を耳から外してください。
•
使用後、本製品にイヤピースが付いているか確認する
イヤピースが耳の中へ残り、取り出せない場合は、すぐに医師の診察を受
けてください。
•
蒸れによりかゆみなどを感じた場合は、使用を中止する
けがや事故の原因になります。
■充電ケースについて
警告
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または
重傷を負う可能性があります」を意味しています。
•
分解や改造はしない
感電、故障や火災の原因になります。
•
強い衝撃を与えない
感電、故障や火災の原因になります。
•
濡れた手で触れない
感電やけがの原因になります。
•
異常(音、煙、臭いや発熱、損傷など)に気付いたら使用しない
異常に気付いたらすぐに使用を中止して、お買い上げの販売店か当社サー
ビスセンターに修理を依頼してください。
•
水をかけない
感電、故障や火災の原因になります。
•
本製品に異物(燃えやすい物、金属、液体など)を入れない
感電、故障や火災の原因になります。
•
布などで覆わない
過熱による火災やけがの原因になります。
•
本製品のバッテリージャックや付属の充電用USBケーブルに水分や異
物がついた状態で充電しない
腐食・発熱・発煙・発火などによる故障や感電の原因になります。
•
付属の充電用USBケーブルの端子が曲がっていたり、差し込みが緩くなっ
ている状態で充電しない
発熱・発煙・発火などによる故障や感電の原因になります。
•
付属の充電用USBケーブル以外で充電しない
故障や火災の原因になります。
•
USB電源アダプターやモバイルバッテリーを使用して充電する際、出力
電流0.5A(500mA)以上の機器を使用する
ただし、急速充電機能(5Vより大きな電圧を出力する)を有する機器で
充電しない
充電ができない、故障の原因になります。
注意
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が傷害を負う、
または物的損害が発生する可能性があります」を意味し
ています。
•
直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多湿やほこりの多い場所
に置かない
故障、不具合の原因になります。
•
火気に近づけない
変形、故障の原因になります。
•
アルコール、ベンジン、シンナー、接点復活剤などは使用しない
変色や変形、故障の原因になります。
■充電式電池について
イヤホン・充電ケースは、充電式電池(リチウムイオン電池)を内蔵しています。
危険
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または
重傷を負う可能性が切迫しています」を意味しています。
•
電池の液が目に入ったときは目をこすらない
すぐに水道水などのきれいな水で充分に洗い、医師の診察を受けてくださ
い。
•
電池の液が漏れたときは素手で液を触らない
液が本製品の内部に残ると故障の原因になります。電池が液漏れを起こ
した場合は、当社サービスセンターまでご相談ください。
万一、なめた場合はすぐに水道水などのきれいな水で充分にうがいをし、
医師の診察を受けてください。
皮膚や衣服に付いた場合は、すぐに水で洗い流してください。皮膚に違和
感がある場合は医師の診察を受けてください。
•
火の中に入れない、加熱、分解、改造しない
液漏れ、発熱、破裂の原因になります。
•
釘を刺したりハンマーで叩いたり踏み付けたりしない
発熱、破損、発火の原因になります。
•
落下させたり強い衝撃を与えない
液漏れ、発熱、破裂の原因になります。
•
水に濡らさない
発熱、破裂、発火の原因になります。
•
以下の場所で使用、放置、保管しない
■直射日光の当たる場所、高温多湿の場所
■炎天下の車内 ■ストーブなどの熱源の近く
液漏れ、発熱、破裂、性能低下の原因になります。
■内蔵充電式電池について
本製品を充分に充電しても使用時間が短くなった場合は、内蔵充電式電池の
寿命が考えられます。その際は当社サービスセンターへご連絡ください。
サービスセンター
0120-887-416
(携帯電話などのご利用は 03-6746-0212)
■本製品を廃棄する場合 リサイクルのお願い
内蔵充電式電池はリサイクルできます。本製品を廃棄するにあ
たり、リサイクルにご協力いただける場合は本製品を次の宛先
まで着払いにてお送りください。なお、電池を取り出したあとの
本製品は返却いたしかねますのであらかじめご了承ください。
送り先:〒915-0003 福井県越前市戸谷町87-1
株式会社オーディオテクニカフクイ
二次電池回収担当 宛
TEL:0778-25-6736(電池回収専用)
Li-ion
■使用上の注意
•
ご使用の際は接続機器の取扱説明書も必ずお読みください。
•
万一、接続機器のメモリーなどが消失しても、当社では一切責任を負いませ
ん。
•
交通機関や公共の場所では、他の人の迷惑にならないよう、音量にご注意
ください。
•
接続する際は、必ず接続機器の音量を最小にしてください。
•
乾燥した場所では耳にピリピリと刺激を感じることがあります。これは人体
や接続した機器に蓄積された静電気によるもので本製品の故障ではありま
せん。
•
強い衝撃を与えないでください。
•
直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多湿やほこりの多い場所に
置かないでください。
•
本製品は長い間使用すると、紫外線(特に直射日光)や摩擦により変色する
ことがあります。
•
充電用USBケーブルを接続した状態で、充電ケースをそのままバッグやポケッ
トなどに入れると充電用USBケーブルが引っ掛かり、断線や故障の原因に
なります。
•
充電用USBケーブルを使用する際は、必ずプラグを持って抜き差ししてくだ
さい。充電用USBケーブルを引っ張ると断線や事故の原因になります。
•
充電用USBケーブルを使用しないときは、必ず充電ケースから充電用USB
ケーブルを取り外してください。
•
イヤホンを充電する際は、充電ケースのカバーを閉じて充電してください。
•
本製品を使用しないときは、付属の充電ケースに収納してください。
•
付属/当社指定(別売)のイヤピース以外を使用した場合、充電ケースにイ
ヤホンが入らなくなったり、正しく充電ができない場合があります。必ず付
属/当社指定(別売)のイヤピースを使用してください。
•
本製品を使用する際は、付属のイヤピースから耳にフィットする最適なもの
を選び、しっかりと装着してください。
•
本製品の機能にある受話は、携帯電話回線を使用した受話に限り有効です。
それ以外(アプリなど利用してパケット通信を介している電話)は、動作保証
できません。
•
本製品の近くに電子機器や発信機(携帯電話など)があると本製品にノイズ
が入る場合があります。その場合は離して使用してください。
•
ラジオのアンテナ付近で使用すると、ラジオにノイズが入る場合があります。
その場合は離して使用してください。
•
内蔵充電式電池を保護するため、半年に一度は充電を行うようにしてくだ
さい。放置しすぎると充電式電池の持続時間が短くなる、充電しなくなるな
どの恐れがあります。
•
本製品を充電する際は、直射日光を避け、風通しの良い場所(10~35℃)
で充電してください。電池の劣化を招き、連続使用時間が短くなる、充電が
できなくなるなどの恐れがあります。
•
イヤホンが濡れている場合は、乾いた布で水分を完全に拭き取ってから充
電ケースに入れてください。充電ケースは防水/防滴仕様ではありません。
イヤホンに水分がついた状態で充電を行わないでください。
•
本製品のトークスルー/ヒアスルー機能は、内蔵されているマイクにより、
本製品を装着したままで周囲の音が確認できるモードです。再生している
音楽などの音量によっては、周囲の音が聞こえづらい場合があります。その
場合は、音楽などの音量を小さくしてください。
•
本製品のトークスルー/ヒアスルー機能を使用しても、周囲の状況などによっ
て、周囲の音が聞き取りにくい場合があります。交通量の多い場所など、周
囲の音が聞こえないと危険な場所では、本製品を使用しないでください。
•
タッチセンサー部の操作は1本の指で行ってください。ボールペンや鉛筆な
ど先が鋭いもので操作すると、正しく動作しないだけでなく、タッチセンサー
部が傷ついたり、破損の原因となる恐れがあります。
•
爪先でタッチセンサー部をタッチしないでください。爪が割れるなどけがの
原因となる恐れがあります。
•
タッチしたときに動作しなかったり、意図しない動作をする場合は、タッチし
たときに他の指や手の一部、服の裾などが触れていないかをご確認ください。
なお、手袋をしていたり、指先が乾燥していると、正しく動作しないことがあ
ります。
•
汗などでタッチセンサー部が汚れていると、正しく動作しないことがあります。
汚れを取り除いてから操作してください。
■アクティブノイズキャンセリング機能について
本製品に内蔵されたマイクロホンで周囲の環境騒音(乗り物の騒音やエアコン
などの空調音など)を収音し、その逆位相音を出して騒音を打ち消す仕組みに
なっています。その結果、環境騒音が低減して聞こえます。
•
本製品のノイズキャンセリング機能は、主に低い周波数帯域の騒音に対し
て効果的ですが、すべての騒音が消えるわけではありません。
•
静かな場所や騒音の種類によっては、ノイズキャンセリング効果が感じられ
ない場合があります。
•
ノイズキャンセリング機能を使用しているとき、「サー」という音がする場合
があります。これはノイズキャンセリング機能の特性によって発生する音で
あり、故障ではありません。
•
本製品の装着のしかたによっては、ノイズキャンセリング効果が減少したり、
ピーという音(ハウリング)が出ることがあります。このような場合は、本製品
を装着し直してください。
•
ノイズキャンセリング効果を最大限に発揮するために、付属のイヤピースか
ら左右それぞれ周囲の音が最も聞こえなくなる遮音性の高いイヤピースを
選択し、しっかりと装着してください。
•
列車、バスやトラックなどといった自動車で本製品をご使用の場合、レール
や路面状況によっては、ノイズが発生することがあります。
■本製品の接続がうまくいかない場合は
ペアリングが解除できない、接続できない場合、強制的にペアリングモードに
することで再度ペアリングを行うことができます。
1.L/R(左/右)両方のイヤホンを充電ケース(電池残量がある状態)に取り
付けたあと約5秒後に、両方のイヤホンのタッチセンサー部をロングタッチ(約
4秒)します。
2.両方のイヤホンのインジケーターがオレンジ色点灯したら、指を離してイヤ
ホンを充電ケースから取り出します。
•
本製品が「機器検索中」状態(ペアリングモード)に切り替わり、接続した
いBluetooth端末とのペアリングを行うことができるようになります。
•
手順通りにできなかった場合は、イヤホンを再度充電ケースから取り出して、
もう一度同じ操作を行ってください。
■本製品の動作がおかしい場合は
本製品をリセットしてください。
1.L/R(左/右)両方のイヤホンを充電ケース(電池残量がある状態)に取り
付けたあと約5秒後に、両方のイヤホンのタッチセンサー部をロングタッチ(約
10秒)します。
•
ロングタッチしている間、約4秒後に一度オレンジ色点灯しますが、そのま
まロングタッチし続けてください。
2.両方のイヤホンのインジケーターがオレンジ色点滅し始めたら、指を離して
イヤホンを充電ケースから取り出します。
•
リセットが完了します。
3.Bluetooth端末側から本製品の登録を削除し、再度ペアリングを行います。
•
手順通りにできなかった場合は、イヤホンを再度充電ケースから取り出して、
もう一度同じ操作を行ってください。
■防水性能について
•
本製品の防水仕様は、運動時の汗や簡単な水洗いによる内部への液体の
侵入を防止する目的で設計されています(IPX5相当)。JIS保護等級IPX5
とは、噴流に対して保護されていることを意味します。お風呂などの高温多
湿の場所では使用できません。
•
完全防水ではありません。故意に水中に沈めたり、水中で使用しないでくだ
さい。また汗や水以外の液体(石けん水など)にさらさないでください。
•
本製品の防水性能はイヤホン本体のみの仕様です。充電ケースは防水仕様
ではありません。
•
イヤホン本体はIPX5相当の防水処理を行っていますが、音が出る部分は防
水仕様ではありません。
•
イヤホンが濡れている場合は、充分な性能が発揮されない恐れがあります。
イヤホンに乾いた布を当てて、複数回振って水分を取り除いたあと、充分に
乾かしてからご使用ください。詳しくは当社ホームページ掲載の取扱説明
書をご確認ください。
■適合機種について
Bluetooth対応携帯電話の適合リストについては、当社ホームページまたは
お客様相談窓口でご案内しています。
https://www.audio-technica.co.jp/support/
•
右のQRコードからアクセスできます。
本製品は、各国の電波法の適合または認証を取得している国でのみ使用でき
ます。
■Bluetooth®製品について
この機器の使用周波数帯では、電子レンジなどの産業・科学・医療用機器
のほか第二世代小電力データ通信システム、移動体識別用の構内無線局
(免許を要する無線局)および特定小電力無線局(免許を要しない無線局)
並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
1.この機器を使用する前に、近くで第二世代小電力データ通信システム、
移動体識別用の構内無線局および特定小電力無線局並びにアマチュ
ア無線局が運用されていないことを確認してください。
2.万一、この機器から別の移動体識別用の構内無線局に対して有害な電
波干渉の事例が発生した場合には、速やかに本製品の電源をお切りく
ださい。そのうえで、当社お客様相談窓口にご連絡頂き、混信回避のた
めの処置についてお問い合わせください。
3.その他、この機器から第二世代小電力データ通信システム、移動体識
別用の特定小電力無線局またはアマチュア無線局に対して有害な電波
干渉の事例が発生した場合やご不明な点がございましたら当社お客様
相談窓口までお問い合わせください。
2.4FH1
この無線機器は2.4GHz帯を使用します。変調方式とし
てFH-SS変調方式を採用し、与干渉距離は10mです。
本製品は日本の電波法の技術基準に適合しています。本製品を総務省の許可
なしに改造して使用することはできません。これに違反すると法律により罰せ
られます。
■ほかの機器との同時使用
Bluetooth搭載機器・無線LANを使用する機器・電子レンジなど、本製品と
同一周波数帯(2.4GHz)の電波を使用する機器の影響によって音声が途切れ
るなど電波干渉による障害が発生することがあります。同様に、本製品の電波
がこれらの機器に影響を与える可能性もあるため、次の点に注意してください。
–
本製品と同一周波数帯(2.4GHz)の電波を使用する機器を離して設置する。
–
病院内では使用しない。
■使用上の注意
本製品と接続する機器は、BluetoothSIGの定めるBluetooth標準規格に
適合し、認証を取得している必要があります。Bluetooth標準規格に適合して
いても、特性や仕様によっては、本製品と接続できない場合や、操作方法や動
作が異なる場合があります。
■通信距離について
障害物や他の電子機器との電波干渉の影響を受け、通信距離内でも音切れ
が発生する場合があります。そのような場合は、本製品をBluetooth搭載機
器の近くで使用してください。
■Bluetooth通信をより快適にお楽しみいただくために
B
本製品の有効な通信範囲は障害物や電波状態によって変動します。本製品を
快適にお楽しみいただくために、本製品とBluetooth端末をなるべく近づけて
ご使用ください。本製品のアンテナ部とBluetooth端末の間に人体やそのほ
か障害物がないことで、ノイズや音の途切れを最小限に抑えることができます。
アフターサービスについて
本製品をご家庭用として、取扱説明や接続・注意書きに従ったご使用にお
いて故障した場合、保証書記載の期間・規定により無料修理をさせていた
だきます。修理ができない製品の場合は、交換させていただきます。お買
い上げの際の領収書またはレシートなどは、保証開始日の確認のために保
証書と共に大切に保管し、修理などの際は提示をお願いします。
A
A
お問い合わせ先 (電話受付/平日9:00~17:30)
製品の仕様・使いかたや修理・部品のご相談は、お買い上げのお店または
当社窓口およびホームページのサポートまでお願いします。
●お客様相談窓口(製品の仕様・使いかた)
0120-773-417
(携帯電話などのご利用は 03-6746-0211)
FAX:042-739-9120
Eメール:[email protected]
●サービスセンター(修理・部品)
0120-887-416
(携帯電話などのご利用は 03-6746-0212)
FAX:042-739-9120
Eメール:[email protected]
●ホームページ(サポート)
https://www.audio-technica.co.jp/support/
English
Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read
through this caution guide to ensure that you will use the product correctly. Please keep
this manual for future reference.
■Safety precautions
Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly may result
in an accident. To ensure safety, observe all warnings and cautions while using the
product.
Cautions for the headphones
•Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac
pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside medical
facilities.
•When using the product in aircraft, follow airline instructions.
•Do not use the product near automatic control devices such as automatic doors and
fire alarms. Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to
malfunction.
•Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock,
malfunction or fire.
•Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire.
•Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing
smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case,
contact your local Audio-Technica dealer.
•Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the
product.
•Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating.
•Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using
headphones while driving.
•Do not use the product in places where the inability to hear ambient sound presents a
serious risk (such as at railroad crossings, train stations, and construction sites).
•The product effectively shields external sound, so you may not hear sound around you
clearly while wearing the product. Adjust the volume to a level where you can still hear
background sound and monitor the area around you while listening to music.
•Store the product out of the reach of small children.
•To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high. Listening to loud
sound for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss.
•Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product.
•If you begin to feel unwell while using the product, discontinue use immediately.
•When removing the product from your ears, check to make sure the eartips are still
attached to the main unit. If the eartips become lodged in your ears and you are unable
to remove them, consult a physician at once.
•If you develop an itch from wearing the product, discontinue use.
Cautions for charging case
•Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock,
malfunction or fire.
•Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire.
•Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury.
•Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing
smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case,
contact your local Audio-Technica dealer.
•Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction.
•Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the
product.
•Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating.
•Do not charge the product if water or foreign matter is inside the battery jack or USB
charging cable. Doing so may cause corrosion, heat generation, smoke, fire, or other
malfunction or electric shock in the battery jack or USB charging cable.
•Do not charge the battery if the terminal of the USB charging cable is bent, loose, or
damaged. Doing so may cause heat generation, smoke emission, fire or electric shock.
•When charging, make sure to use the included USB charging cable.
•When using a commercially sold USB power adapter or power bank for charging, use a
device with an output current of 0.5 A (500 mA) or higher. However, do not charge with
devices that have quick-charge functionality (with a voltage of 5 V or more). Doing so
may cause the product to failure of charging or malfunction.
•Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or
dusty places because such storage could cause malfunction or defect.
•Do not put the product close to fire because that could cause deformation or
malfunction.
•Do not use alcohol, benzine, paint thinners and electrical contact cleaner, etc. because
use of such material could cause discoloration, deformation or malfunction.
Cautions for rechargeable battery
The headphones and charging case are equipped with a rechargeable battery (lithium-ion
battery).
•If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such
as tap water and consult a doctor immediately.
•If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid remains inside the
product, it may cause malfunction. If battery fluid leaks, contact your local
Audio-Technica dealer.
–If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water such as tap water and
consult a doctor immediately.
–If your skin or clothing comes in contact with fluid, immediately wash the affected
skin or clothing with water. If you experience skin irritation, consult a doctor.
•To avoid leakage, generation of heat or explosion:
–Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in a fire.
–Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on the battery.
–Do not drop the product or subject it to strong impact.
–Do not get the battery wet.
•Do not use, leave or store the battery in the following places:
–Area exposed to direct sunlight or high temperatures and humidity
–Inside of a car under the blazing sun
–Near heat sources such as heat registers
•Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or fire.
•
The internal rechargeable battery of this product cannot be replaced by the user. The
battery may have reached the end of its service life if the usage time becomes
significantly shorter even after the battery has been fully charged. If this is the case, the
battery needs to be repaired. Contact your local Audio-Technica dealer for repair details.
•When the product is disposed of, the built-in rechargeable battery needs to be
discarded properly. Contact your local Audio-Technica dealer to learn how to properly
dispose of the battery.
■Notes on use
•Be sure to read the connected device’s user manual before use.
•Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event
that such losses should occur while using the product.
•On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not to
disturb other people.
•Minimize the volume on your device before connecting the product.
•When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your
ears. This is caused by static electricity accumulated on your body, not by product
malfunction.
•Do not subject the product to strong impact.
•Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or
dusty places.
•When the product is used for a long time, the product may become discolored due to
ultraviolet light (especially direct sunlight) and wear.
•If the charging case is placed in a bag while the USB charging cable is still connected,
the USB charging cable may become caught, severed, or broken.
•Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the USB charging
cable. The USB charging cable may become severed or an accident may occur if you
pull on the cable itself.
•When you are not using the USB charging cable, disconnect it from the charging case.
•When charging the headphones, close the cover of the charging case before charging.
•When you are not using the product, store it in the included charging case.
•If you use eartips other than those included or those specified by Audio-Technica (sold
separately), the headphones may not fit into the charging case, or may not charge. Be
sure to use the included eartips or eartips specified by Audio-Technica (sold separately).
•When using the product, select the eartips that fit your ears best, and wear the
product securely.
•This product can be used to talk on the phone only when using a mobile telephone
network. Support for telephony apps that use a mobile data network is not guaranteed.
•If you use the product near an electronic device or transmitter (such as a mobile
phone), unwanted noise may be heard. In this case, move the product away from the
electronic device or transmitter.
•If you use the product near a radio antenna, noise may be heard in the radio signal. In
this case, move the product away from the radio antenna.
•To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once every 6 months. If
too much time passes between charges, the life of the rechargeable battery may be
reduced, or the rechargeable battery may no longer be able to be charged.
•Charge the product in a well-ventilated place (10 to 35°C (50 to 95°F)) away from direct
sunlight. Otherwise, the battery may deteriorate, possibly resulting in shorter periods
of continuous use or may fail to charge.
•If the headphones are wet, wipe them with a dry cloth before placing them in the
charging case. The charging case is not water-resistant (drip-proof). Do not charge the
product if the headphones are wet.
•The talk-through mode or hear-through mode of the product allows you to hear the
sounds around you through the built-in microphone. Depending on the volume of the
music being played back, the surrounding sounds may be difficult to hear. In this case,
turn down the volume of the music.
•Depending on your surroundings, the ambient sounds may be difficult to hear even
when using the product’s talk-through mode or hear-through mode. Do not use the
product in places that are dangerous if you cannot hear the surrounding sounds, such
as places with heavy traffic.
•Operate the touch sensor with one finger. Operating with a sharp-tipped object, such
as a ballpoint pen or pencil, may result not only in incorrect operation, but also damage
to the touch sensor.
•Do not touch the touch sensor with your fingertips. Doing so may cause your fingernail
to break.
•If the product does not operate at all or as intended when touched, check to make sure
that your other fingers, parts of your hand, or clothing items are not in contact when
touching. Also, the product may not operate correctly if you are wearing gloves or if
your fingertips are too dry.
•The product may not operate correctly if the touch sensor is dirty from sweat. Remove
the dirt before operating the product.
■About the active noise-cancelling function
The product is designed to use its built-in microphone to pick up noise from the
surrounding environment (noise from vehicles, noise from air conditioners, etc.) and to
cancel out that noise by producing sounds in negative phase. This results in a reduction in
the sounds in your environment.
•The product’s noise-cancelling function is mainly effective against noises in the lower
frequency range, but not all noises are cancelled.
•Depending on the type of noise (or in quiet locations), you may not notice the
noise-cancelling effect.
•A slight humming sound may be heard when using the noise-cancelling function. This
is a sound generated by the noise-cancelling function; it is not a malfunction.
•The noise-cancelling effect may vary or a bleep (howling) may occur depending on how
you wear the product. In these cases, take off the product and put the product in your
ears again correctly.
•To maximize the noise-cancelling effect, select the eartips that offer the best sound
insulation for each side to block surrounding sound, and insert the headphones into
the ears correctly.
•When you use the product in a train or a vehicle such as bus or truck, noise may be
heard depending on rail/street conditions.
■If the product does not connect to a device
If pairing cannot be cancelled or is not successful, you can use forced pairing mode to
perform pairing again.
1. About 5 seconds after both headphones (L (left) and R (right) sides) are placed in the
charging case (with battery remaining), touch and hold (about 4 seconds) the touch
sensors of both headphones.
2. When the indicator lamps on both headphones light in orange, release your fingers and
remove the headphones from the charging case.
•The product will switch to the “searching for devices” (pairing mode) state and you
will be able to pair with your desired Bluetooth device.
•If the procedure cannot be completed as expected, remove the headphones from the
charging case again and repeat the procedure from the beginning.
■If the product operates abnormally
Reset the product.
1. About 5 seconds after both headphones (L (left) and R (right) sides) are placed in the
charging case (with battery remaining), touch and hold (about 10 seconds) the touch
sensors of both headphones.
•While touching and holding the touch sensors, the indicator lamps will light in orange
once after about 4 seconds, but keep pressing and holding the touch sensors.
2. When the indicator lamps on both headphones start flashing in orange, release your
fingers and remove the headphones from the charging case.
•Reset is complete.
3. Remove the product from the list of registered devices on your Bluetooth device, and
perform pairing again.
•If the procedure cannot be completed as expected, remove the headphones from the
charging case again and repeat the procedure from the beginning.
■Waterproof performance
•The waterproof performance of the product is designed to prevent the ingress of liquids
from sweating during operation and simple washing (equivalent to IPX5). JIS/IEC
protection grade IPX5 means that the headphones are protected against exposure to
water jets. The headphones cannot be used in hot and humid places, such as
bathrooms.
•The headphones are not completely waterproof. Do not intentionally submerge or use
the headphones in water. Also, do not expose the headphones to liquids other than
sweat and water (such as soapy water).
•The waterproof specification of this product applies only to the headphones. The
charging case is not waterproof.
•Although the headphones have waterproof capabilities equivalent to IPX5, the part
where the sound comes from is not waterproof.
•The headphones may not function properly if they become wet. Wipe the headphones
with a dry cloth, shake them multiple times to remove any excess water, and allow the
headphones to dry thoroughly before use. For more information, refer to the user
manual on the Audio-Technica website.
■For a more comfortable Bluetooth communication
experience
The effective communication range of this product varies depending on obstructions and
radio wave conditions.
For a more enjoyable experience, please use the product as close as possible to the
Bluetooth device. To minimize noise and sound disruptions, avoid placing your body or
other obstacles between the product’s antenna and the Bluetooth device.
简体中文
感谢您购买本“铁三角”产品。在使用产品之前,请全文浏览这本注意事项指
南以确保您将正确地使用本产品。请妥善保管本手册以供将来参考。
■安全预防措施
虽然本产品采用安全设计,但使用不当仍可能发生事故。为了确保安全,使
用本产品时请注意全部警告和提醒。
耳机注意事项
•请勿在医疗设备附近使用本产品。无线电波可能会影响心脏起搏器和医
疗电子设备。请勿在医疗设施内使用本产品。
•在飞机上使用本产品时,请遵守航空公司规定。
•请勿在自动门、火警报警器等自动控制装置附近使用本产品。无线电波可
能会导致电子设备发生故障而引发严重事故。
•请勿拆开、改装或尝试修理本产品,以免发生触电,导致故障或引发火灾。
•请勿使产品受到强烈冲击,以免发生触电,导致故障或引发火灾。
•如果本产品出现故障、冒烟、异味、发热、杂音或损坏迹象,请断开其与设
备的连接。在这种情况下,请联系当地“铁三角”经销商。
•请勿在本产品中放置不相干的物质,如可燃材料,金属或液体。
•请勿用布覆盖本产品,以免由于过热引发火灾或导致受伤。
•如果在驾车时使用耳机,请遵守有关使用移动电话和耳机的适用法律。
•请勿在因听不到声音而可能导致严重危险的环境下使用本产品(例如在
铁路道口、火车站和建筑工地)。
•本产品会有效屏蔽外部声音,因此您在佩戴本产品时可能会听不到周围
的声音。听音乐时请调节音量到可以听到背景声音,并不断确认周围是否
安全。
•将本产品保存在儿童接触不到的地方。
•为了防止损害您的听力,请勿将声音开得过高。长期听很大的声音可能会
造成暂时或永久性的听力损伤。
•如果因为直接与产品接触造成皮肤刺激,请勿继续使用。
•如果您在使用本产品时感觉不适,请立即停止使用。
•从您的耳中取下本产品时,请确保耳套仍然连接在主机上。如果耳套卡在
耳中无法取出,请立即就医。
•若身体因佩戴本产品而出现瘙痒,请停止使用。
充电盒注意事项
•请勿拆开、改装或尝试修理本产品,以免发生触电,导致故障或引发火灾。
•请勿使产品受到强烈冲击,以免发生触电,导致故障或引发火灾。
•请勿用潮湿的手操作本产品,以免发生触电或导致受伤。
•如果本产品出现故障、冒烟、异味、发热、杂音或损坏迹象,请断开其与设
备的连接。在这种情况下,请联系当地“铁三角”经销商。
•请勿使本产品受潮,以免发生触电或导致故障。
•请勿在本产品中放置不相干的物质,如可燃材料,金属或液体。
•请勿用布覆盖本产品,以免由于过热引发火灾或导致受伤。
•如果充电接口或USB充电线中有水渍或异物,请勿对本产品充电。否则可
能会导致充电接口或USB充电线锈蚀、产生热量、冒烟、起火、其他故障或
触电。
•如果USB充电线端子弯曲、松动或损坏,请勿对电池充电。否则可能会产
生热量、冒烟、起火或触电。
•请务必使用本产品随附的USB充电线充电。
•使用市售USB电源适配器或移动电源进行充电时,请使用输出电流为
0.5A(500mA)或更大的设备。但是,请勿使用快充设备(5V或更高电压)充
电。否则可能导致本产品无法充电或出现故障。
•请勿在阳光直射下,加热装置附近或在炎热、潮湿或灰尘多的地方存放本
产品,因为这样可能会导致本产品故障或缺陷。
•请勿将本产品置于靠近火的位置,因为这样可能会导致本产品变形或故
障。
•请勿使用酒精、汽油、油漆稀释剂和电气触点清洁剂等,因为此类材料可
能会导致本产品变色、变形或故障。
可充电电池注意事项
耳机和充电盒配备有一块可充电电池(锂离子电池)。
•如果电池液进入眼睛,请勿揉搓。应用洁净的水(如自来水)彻底冲洗并立
即就医。
•如果电池液泄漏,请勿用手接触液体。如果液体留在产品内,可能会导致
故障。如果电池液泄漏,请联系当地“铁三角”经销商。
–如果电池液进入您的口中,应用洁净的水(如自来水)反复漱洗并立即
就医。
–如果您的皮肤或衣服沾到了液体,立即用水清洗受到影响的皮肤或衣
服。如果您感到皮肤刺激,请就医。
•为避免泄漏,产生热量或引起爆炸:
–切勿加热、拆卸或改装电池,也不要将其靠近火源。
–请勿试图用钉子刺穿,用锤子打或踩在电池上。
–请勿摔本产品或使之受到强烈冲击。
–请勿使电池受潮。
•请勿在下述场所使用,遗留或存放电池:
–暴露在阳光直射下或高温、潮湿的地方
–暴露在烈日直射下的车内
–靠近如热风调节器等热源
•请仅使用随附USB线来充电,以避免出现故障或引发火灾。
•用户无法自行更换本产品的内部可充电电池。若电池已充满电后,使用时
间明显缩短,这说明电池可能已达到其使用寿命。如果出现这种情况,需
要维修电池。关于维修的详情,请联系当地“铁三角”经销商。
•处理本产品时,内置的可充电电池需要妥善处理。请联系当地“铁三角”经
销商,咨询电池的正确处理方法。
CMIIT ID: 25J992TST711
此标记小于规定的大小,
因此不会在本产品上显示。
■使用注意事项
•请在使用前阅读所连接设备的用户手册。
•对于在使用本产品时发生的不可能事件所引起的数据丢失,“铁三角”将
不会以任何方式负责。
•在公共交通工具或是其他公共场所,请保持声音较低以免打扰到其他人。
•请在连接本产品之前将设备的音量调到最低。
•在干燥环境之下使用本产品时,您可能会感觉到耳朵里有一种刺痛感。这
是由您身体内积累的静电导致的,而非产品故障所致。
•请勿使本产品受到强烈冲击。
•请勿在阳光直射下,加热装置附近或在炎热、潮湿或灰尘多的地方存放本
产品。
•当本产品使用较长一段时间后,可能会因为紫外线(尤其是阳光直射)和
磨损而褪色。
•若在USB充电线仍处于连接状态时将充电盒放入包内,USB充电线可能会
缠住、扯断或破损。
•连接或拔出USB充电线时,请务必捏住插头。用力拉扯USB充电线可能导
致连接线被扯断或出现意外情况。
•不使用USB充电线时请将其从充电盒中拔出。
•对耳机充电时,请先合上充电盒盖,然后充电。
•不使用本产品时,请将其存放在附带的充电盒中。
•如果使用非随附耳套或非“铁三角”指定的耳套(单独出售),耳机可能无
法放入充电盒或无法充电。请务必使用随附的耳套或“铁三角”指定的耳
套(单独出售)。
•使用本产品时,请选择最贴合耳朵的耳套并牢牢佩戴本产品。
•仅当使用移动电话网络时本产品才可用于拨打电话。不保证支持使用移
动数据网络的聊天应用程序。
•如果您在电子设备或发射机(如移动电话)附近使用本产品,则可能会听
到多余的噪音。在这种情况下,将本产品远离电子设备或发射机。
•如果您在无线电天线附近使用本产品,则可能会在无线电中听到信号噪
音。在这种情况下,将本产品远离无线电天线。
•为保护内置可充电电池,每6个月至少充电一次。如果两次充电时间间隔
太久,可能会缩短可充电电池的使用寿命或可能无法充电。
•请在通风良好的地方(10~35°C)为本产品充电,避免阳光直射。否则可能
导致电池劣化,连续使用寿命缩短或无法再为电池充电。
•如果耳机受潮,请用干布擦拭后再放入充电盒。充电盒不具备防水功能(
防滴)。如果耳机潮湿,请勿对本产品充电。
•本产品具有对讲模式或外部声音模式,可让您通过内置收音头听到外界
声音。根据所播放音乐的音量,可能听不见外界声音。此时请降低音乐的
音量。
•根据外界情况,即便使用本产品的对讲模式或外部声音模式,也可能听不
见周围环境的声音。请勿在因听不到声音而可能导致危险的环境下使用
本产品(例如在车辆很多的地方)。
A
A
B
Product specificaties
| Merk: | Audio-Technica |
| Categorie: | Oordopje |
| Model: | ATH-SQ1TW2NC |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Audio-Technica ATH-SQ1TW2NC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Oordopje Audio-Technica
1 Mei 2026
1 Mei 2026
1 Mei 2026
29 Juli 2025
15 Juni 2025
27 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
Handleiding Oordopje
Nieuwste handleidingen voor Oordopje
3 April 2026
1 April 2026
25 Maart 2026
25 Maart 2026
25 Maart 2026
25 Maart 2026
16 Maart 2026
16 Maart 2026
12 Maart 2026
10 Maart 2026