Yato YT-73141 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Yato YT-73141 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Meetapparatuur. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Yato YT-73141 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/4
YT-73141
HIGROMETR
HYGROMETER
HYGROMETER
ГИГРОМЕТР
ГІГРОМЕТР
HIGROMETRAS
HIGROMETRS
HYGROMETR
HYGROMETER
HIGROMÉTER
HIGRÓMETRO
HYGROMÈTRE
IGROMETRO
HYGROMETER
ΥΓΡΟΜΕΤΡΟ
PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
1. obudowa
2. pokrywa sond pomiarowych
3. sondy pomiarowe
4. wywietlacz LCDś
5. przycisk
6. komora baterii
7. wskanik LEDź
PL
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
Higrometr sci wzglłżuy do pomiaru poziomu wilgotnośędnej miękkich materia-
łżłów jak drewno, a take papieru i tektury oraz materiaów twardych, betonu,
zaprawa murarskiej oraz tynku. Produkt umoliwia take pomiar temperatury. żż
Wynik pomiaru jest prezentowany za pomoc wywietlacza LCD. Produkt jest ąś
zasilany bateryjnie, a jego niewielkie wymiary oraz niewielki ciar zapewniajężą
wysok mobilno. ąść
Przed rozpoczciem pracy produktem naley przeczyta ca instrukcjężćłąę
i zachowa j.ćą
UWAGA! Oferowany produkt nie jest przyrzdem pomiarowym w rozumieniu ą
ustawy „Prawo o pomiarach”
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
ParametrZakresZiarnoDokadnołść
Wilgotno wzgl. drewna6 - 60%1%±2%ść
Wilgotność wzgl. materiałów twardych0,2 - 2,9%0,1%±0,1%
Temperatura
0 - 40
O
C1
O
C-
32 - 99
O
F2
O
F-
ParametrJedn. miaryWartość
Napicie zasilajęące [V d.c.]9
Typ baterii zasilającej 6F22
Wymiary[mm]122 x 51 x 45
Ciar (bez baterii)[g]80ęż
Warunki pracyT: 0
O
C - 40
O
C Rh <85%
Warunki przechowywaniaT: -10
O
C - 50
O
C Rh <85%
INSTRUKCJE BEZPIECZESTWAŃ
Produkt nie jest wodoodporny, należy utrzymywa go suchym. Nie wystawiaćć
na działanie opadów atmosferycznych, nie zanurza w wodzie oraz innym ć
pynie. ł
Sondy pomiarowe naley utrzymywaci. Sondy pomiarowe sżć w czystośą ostro
zakonończone należy zachowaćostrożśćw trakcie posługiwania sięproduk-
tem. Po zakoczeniu pomiaru zawsze naley sondy pomiarowe zabezpieczańżć
pokryw. ą
Produkt sy tylko do pomiarów parametrów materiaów wymienionych w in-łżuł
strukcji. Nie stosować produktu do pomiaru parametru w innych materiałach.
Nie stosowa produktu do pomiarów ludzi i zwierzt. ćą
Niektóre czynniki takie, jak: typ materiau i temperatura mog mie wpyw na łąćł
pomiar wilgotnoci. Nie stosowa produktu do pomiarów na potrzeby inspekcji. ść
Jee żeli na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol baterii oznacza, to, ż
bateria wymaga niezwocznej wymiany na now. Podczas wymiany nalełąży
pamię
taaćo zachowaniu włściwej biegunowości. Podczas przechowywania
produktu przez dszy czas (powyca) nalełżużej jednego miesiąży usunąć ba-
teri z produktu. ę
Jeżeli produkt był przechowywany w warunkach wykraczających poza warunki
pracy, naley przed rozpocz, ażęciem uytkowania odczekażćż produkt osiągnie
samoczynnie warunki pracy.
Produkt nie jest przeznaczony do obsy pamiługi przez dzieci, należęćta aby
dzieci nie potraktoway produktu jako zabawki. ł
OBSUGA PRODUKTUŁ
Instalacja i wymiana baterii
Otworzyćpokrywę komory baterii. Jeżeli w komorze jest już zainstalowana
bateria, naley j. Zainstaloważą usunąćć nową baterię zwracając uwagęna za-
chowanie poprawnej biegunowoci. Zamkn pokryw komory baterii.śąćę
Uruchomienie produktu i wybranie trybu pomiaru
Nacisnąćprzycisk, produkt uruchomi się, co zostanie pokazane za pomocą
wyświetlenia przez ok. 0,5 sekundy wszystkich wskazań wyświetlacza LCD
oraz wszystkich diod wskanika LED. ź
Nacisnąći przytrzymać przycisk przez ok. 3 sekundy spowoduje to pulsowanie
symbolu wybranej wielkoci pomiarowej. Naciskajśąc przycisk mona zmieniażć
tryb pomiarowy w nastcym cyklu: wilgotno materiaów mięąpujśćłękkich, wilgot-
no materiaów twardych, temperatura w śćł
O
C, temperatura w
O
F.
Po wybraniu trybu pomiarowego, naley nacisn przez ok. 3 żąći przytrzymać
sekundy przycisk. Wska. Produkt źnik trybu pomiarowego przestanie pulsować
jest gotowy do pomiaru w wybranym, trybie.
Przeprowadzanie pomiaru
Zdjąćpokrywę sond pomiarowych. Sondy pomiarowe wprowadzić do mate-
riału. Wynik pomiaru będzie widoczny na wyświetlaczu. Naciskając przycisk
wye świetlana wartośćzostanie zatrzymana na wyświetlaczu. Pojawi siętakż
symbol blokady wskazania. Ponowne naciniecie przycisku spowoduje odblo-ś
kowanie wskazania i umoliwi nastpny pomiar. żę
W przypadku pomiaru wilgotnoci wynik zostanie zaprezentowany take za śż
pomoc wskanika LED.ąź
W przypadku pomiaru wilgotnoci materiaów mikkich:śłę
- jeeli odczyt jest <6% diody wskanika nie zawiec si,żźśąę
- jeeli odczyt jest 6% i <16% zawieci si dioda zielona, żśę
- jeeli odczyt jest 16% i <20% zawieci si dioda pomaraczowa, żśęń
- jeeli odczyt jest ż
śę20% zawieci si dioda czerwona.
W przypadku pomiaru wilgotnoci materiaów twardych:śł
- jeeli odczyt jest <0,2% diody wskanika nie zawiec si,żźśąę
- jeeli odczyt jest 0,2% i <0,7% zawieci si dioda zielona, żśę
- jeeli odczyt jest 0,7% i <0,9% zawieci si dioda pomaraczowa, żśęń
- jeeli odczyt jest 0,9% zawieci si dioda czerwonażśę
Wyczanie produktułą
Produkt wyłączy si samoczynne po upywie ok. 15 sekund od ostatniej ak-ęł
tywnoci. ś
Po włączeniu naciciu przycisku ekran zostanie podwietlony na czas ok. 3 śęniś
sekund. Kolejne nacinicie przycisku ponownie uruchomi podwietlenie. śęś
Wymiana sond pomiarowych
Jeżeli ostrza sond pomiarowych ulegną stępieniu należy je wymienić na nowe.
W tym celu naley odkr sond pomiarowżęćcię
ąąłza pomoc klucza paskiego i na
jej miejsce wkrci now. Nie przykrca zbyt mocno. ęćąęć
Konserwacja i przechowywanie
Produkt nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych. Obudow i son-ę
dy pomiarowe czyśćci za pomockkiej, lekko wilgotnej szmatki. Nastą mięępnie
wytrzećdo sucha lub pozostawić do wysuszenia. Produkt przechowywać w
warunkach określonych w tabeli. Nie przechowywa produktu wraz z innymi ć
narz, ędziami, np. w skrzynce narzędziowej. Chronićprodukt przed wilgocią
kurzem i bezporednim dziaaniem promieni sonecznych. śłł
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zuytego sprztu elektrycznego i żę
elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) cznie z innymi odpadami. Zułążyty
sprzęt powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu
zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ogranicza ilo odpadów oraz zmniej-ćść
szyadników ćstopnień wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie skł
niebezpiecznych zawartych w sprzcie elektrycznym i elektronicznym moe stanowi za-ężć
grożenie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku natural-
nym. Gospodarstwo domowe pe do ponownego ułni ważąn rolę w przyczynianiu siężycia
i odzysku, w tym recyklingu zuytego sprztu. Wicej informacji o wciwych metodach żęęłśa
recyklingu mona uzyska u wadz lokalnych lub sprzedawcy.żćł
1. housing
2. cover of measuring probes
3. measuring probes
4. LCD display
5. button
6. battery compartment
7. LED indicator
EN
PRODUCT CHARACTERISTICS
A hygrometer is designed for measuring the relative humidity of soft materials
such as wood, as well as paper and cardboard and all hard materials, concrete,
mortar and plaster. The product also allows measuring the temperature. A
measurement result is shown on LCD display. The product is battery powered
and its small dimensions and small weight provide its high mobility.
Before using the product, please read this manual and keep it.
NOTE! The product oered is not a measuring instrument within the meaning
of “Measurement Law”.
TECHNICAL SPECIFICATION
ParameterRangeGrainAccuracy
Wood relative humidity6 - 60%1%±2%
Hard materials relative humidity0.2 - 2.9%0.1%±0.1%
Temperature
0 - 40
O
C1
O
C-
32 - 99
O
F2
O
F-
ParameterMeasuring unitValue
Supply voltage [V d.c.]9
Type of battery 6F22
Dimensions[mm]122 x 51 x 45
Weight (without battery)[g]80
Operating conditionsT: 0
O
C - 40
O
C Rh <85%
Storing conditionsT: -10
O
C - 50
O
C Rh <85%
SAFETY INSTRUCTIONS
This is not a waterproof product, it should be kept dry. Do not expose it to
atmospheric precipitations, do not immerse it in water or any other liquid.
Measuring probes should be kept clean. Measuring probes have sharp end-
ings, special care should be taken when handling the product. After the meas-
urement, measuring probes should always be protected with a cover.
The product is designed for measuring only the materials covered by this in-
struction. Do not use the product to measure other materials. Do not use the
product to measure humans and animals.
Some factors, such as: material type and temperature may a ect the measure-
ment of humidity. Do not use the product to measure for inspection purposes.
If a display shows a symbol of a battery this indicates that the battery needs
to be replaced with a new one immediately. While replacing it, please bear in
mind the correct polarity. When storing the product for extended period of time
(over one month) please remove the battery from the product.
If the product was stored under conditions exceeding the operating conditions,
please wait before using it again till the product automatically reaches operat-
ing conditions.
The product is not designed for handling by children, please prevent children
from using it as a toy.
PRODUCT HANDLING
Installation and replacement of battery
Open the cover of battery compartment. If a battery is already installed in the
compartment, remove it. Install new battery and bear in mind the correct polar-
ity. Close the cover of battery compartment.
Product start and selection of measuring mode
Push the button, the product starts, which will be indicated by displaying for ap-
prox. 0.5 second all LCD display indications and all diodes of LED indicator.
Press and hold down the button for approx. 3 seconds, this will make the
symbol of a selected measuring unit ashing. By pressing the button you may
change measuring mode in the following cycle: soft materials humidity, hard
materials humidity, temperature in
O
C, temperature in
O
F.
After the selection of measuring mode, press and hold down the button for
approx. 3 seconds. Measuring mode indicator stops ashing. The product is
ready for measurements in the mode selected.
Taking measurements
Remove the cover of measuring probes. Insert measuring probes into the
material. The result of measurement will be shown on a display. By pressing
the button, value displayed shall be retained on the display. Also a symbol of
indication lock shall appear. Pressing again the button will make the indication
unlocked and next measurement is possible.
In the case of humidity measurement the result to be shown also by means
of LED indicator.
In the case of measuring the humidity of soft materials:
- if a reading is <6% indicator diodes fail to light up,
- if a reading is between 6% and <16% a green diode lights up,
- if a reading is between 16% and <20% an orange diode lights up,
- if a reading is 20% a red diode lights up,
In the case of measuring the humidity of hard materials:
- if a reading is <0.2% indicator diodes fail to light up,
- if a reading is between 0.2% and <0.7% a green diode lights up,
- if a reading is between 0.7% and <0.9% an orange diode lights up,
- if a reading is 0.9% a red diode lights up,
Product switch o
The product to switch o automatically after approx. 15 seconds from the last
activity.
After switching on the button, a display will be backlit for approx. 3 seconds.
Pressing the button again activates the backlight again.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including bat-
teries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste
equipment should be collected and handed over separately to a collection point for
recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of na-
tural resources. Uncontrolled release of hazardous components contained in electrical and
electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse eects for the
environment. The household plays an important role in contributing to reuse and recovery,
including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recyc-
ling methods, contact your local authority or retailer.
8. wskazanie
9. blokada wskazania
10. symbol wyczerpanej baterii
11. symbol pomiaru materiaów mikkichłę
12. symbol pomiaru materiaów twardychł
13. znak procent
14. jednostka temperatury
8. indication
9. indication lock
10. low battery symbol
11. soft material measurement symbol
12. hard material measurement symbol
13. percentage character
14. temperature unit
Replacement of measuring probes
If blades of measuring probes are deburred replace them with new ones. To do
this, unscrew the measuring probe using a at spanner and replace it with a
new one. Do not tighten it too much.
Maintenance and storage
The product does not require any special maintenance procedures. The cover
and measuring probes to be cleaned using soft and slightly wet cloth. Then
wipe to dry and leave to be dried o . Store the product under conditions speci-
ed in the table. Do not store the product together with other tools, e.g. in a tool
box. Protect the product against moisture, dust and direct sunlight.
1. Gehäuse
2. Deckel Messsonden
3. Messsonden
4. LCD-Display
5. Drucktaste
6. Batteriefach
7. LED-Anzeige
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
Das Hygrometer ist ein Messgerät für relative Feuchte von Weichsto en, wie
Holz, Papier, Pappe, oder Hartstoen, wie Beton, Mörtel oder Putz. Mit dem
Hygrometer ist auch die Tem-peraturmessung möglich. Das Messergebnis
wird auf dem LCD-Display angezeigt. Die Stromversorgung erfolgt mit Batte-
rien, kleine Abmessungen und das Gewicht des Gerätes gewährleisten seine
hohe Mobilität.
Diese Bedienungsanleitung vor Erstgebrauch des Gerätes gründlich le-
sen und sicher aufbewahren.
ACHTUNG! Dieses Gerät ist kein Messgerät im Sinne des Messungsrecht-
gesetzes.
TECHNISCHE DATEN
ParameterBereichKorngrößeMess-genauigkeit
Relative Feuchte Holz6 - 60%1%±2%
Relative Feuchte Hartsto e0,2 - 2,9%0,1%±0,1%
Temperatur
0 – 40
o
C1
o
C-
32 – 99
o
F2
o
F-
ParameterMEWert
Versorgungsspannung[V DC]9
Batterietyp6F22
Abmessungen[mm]122 x 51 x 45
Gewicht (ohne Batterien)[g]80
BetriebsbedingungenT: 0
o
C – 40
o
C, r.F. <85%
LagerungsbedingungenT: -10
o
C – 50
o
C, r.F. <85%
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät ist nicht wasserfest, muss deshalb trocken gehalten werden. Regen
oder Schnee nicht einwirken lassen, nicht in Flüssigkeiten eintauchen.
Messsonden sauber halten. Die Messsonden weisen scharfe Spitzen auf,
deshalb ist Vorsicht bei der Gerätenutzung geboten. Messsonden nach Mes-
sungsende immer mit Deckel schützen.
Das Gerät darf nur für Messungen von in dieser Anleitung genannten Stoen
eingesetzt werden. Gerät nicht für Messungen anderer Sto e einsetzen. Gerät
nicht für Messungen an Menschen oder Tieren einsetzen.
Einige Faktoren, wie Stotyp oder Temperatur, können die Feuchtemessung
beein ussen. Gerät nicht für Inspektionen einsetzen.
Kommt das Batteriesymbol auf dem Display zur Anzeige, muss die Batterie ge-
wechselt werden. Beim Batteriewechsel auf korrekte Polarität achten. Batterie
aus dem Gerät bei einer längeren Lagerung (über einen Monat) entfernen.
Wird das Gerät unter den Bedingungen gelagert, die normale Betriebsbedin-
gungen überschreiten, muss es vor erneutem Gerätegebrauch gewartet wer-
den, bis es die Betriebsparameter selbsttätig erreicht.
Das Gerät darf von den Kindern nicht bedient werden und ist auch kein Spiel-
zeug für Kinder.
PRODUKT BEDIENEN
Batterie einbauen und wechseln
Batteriefach ö nen. Bereits vorhandene Batterie entfernen. Neue Batterie ein-
bauen, dabei auf korrekte Polarität achten. Batteriefach schließen.
Gerät in Betrieb nehmen und Messmodus wählen
Drucktaste betätigen und das Gerät geht in Betrieb ca. 0,5 s werden alle
Symbole auf dem LCD-Display sowie alle LEDs der LED-Anzeige angezeigt.
Drucktaste ca. 3 s lang gedrückt halten – das Symbol der gewählten Messein-
heit beginnt zu blinken. Durch weiteres Betätigen dieser Drucktaste können die
Betriebmodi in folgender Reihenfolge: Feuchte Weichsto e, Feuchte Hartstof-
fe, Temperatur in
o
C, Temperatur in
o
F gewechselt werden.
Nachdem der jeweilige Messmodus gewählt wurde, Drucktaste ca. 3 s ge-
drückt halten. Das Symbol für den Messmodus hört auf zu blinken und das
Gerät ist im gewählten Messmodus messbereit.
Messung durchführen
Deckel der Messsonden entfernen und die Messsonden in den Sto einführen.
Das Messergebnis wird auf dem Display angezeigt. Nach Betätigen der Druck-
taste wird der angezeigte Messwert auf dem Display angehalten. Das Symbol
der Anzeigensperre wird angezeigt. Durch erneutes Betätigen der Drucktaste
wird die Anzeige entsperrt, eine weitere Messing wird ermöglicht.
Das Feuchtemessergebnis wird auch mithilfe der LED-Anzeige dargestellt.
Feuchtemessungen von weichen Sto en:
- beträgt der Messwert < 6%, leuchten die LEDs der Anzeige nicht auf,
- beträgt der Messwert zwischen 6% und <16%, leuchtet eine grüne LED auf,
- beträgt der Messwert zwischen 16% und <20%, leuchtet eine orangenfar-
bige LED auf,
- beträgt der Messwert 20%, leuchtet eine rote LED auf.
Feuchtemessungen von harten Sto en:
- beträgt der Messwert < 0,2%, leuchten die LEDs der Anzeige nicht auf,
- beträgt der Messwert zwischen 0,2% und <0,7%, leuchtet eine grüne LED auf,
- beträgt der Messwert zwischen 0,7% und <0,9%, leuchtet eine orangen-
farbige LED auf,
- beträgt der Messwert 0,9%, leuchtet eine rote LED auf.
Gerät ausschalten
Das Gerät schaltet nach ca. 15 s ab der letzten Aktivität selbsttätig aus.
Nach Betätigen der Drucktaste wird das Display für ca. 3 s hinterleuchtet. Nach
erneutem Betätigen der Drucktaste wird das Display erneut hinterleuchtet.
Messsonden wechseln
Werden die Messsondenspitzen stumpf, sind die Messsonden zu erneuern.
Dazu Messsonde mit einem Maulschlüssel lösen und eine neue einbauen.
Nicht zu stark anziehen.
Wartung und Lagerung
Am Gerät sind keine besonderen Wartungseingri e erforderlich. Gehäuse und
Messsonden mit einem weichen, feuchten Lappen reinigen, anschließend trok-
ken reiben oder trocknen lassen. Gerät in der Umgebung gemäß der Tabelle
lagern. Gerät nicht mit anderen Werkzeugen, bspw. in der Werkzeugkiste,
zusammenlagern, und gegen Feuchte, Staub und direkte Sonneneinstrahlung
schützen.
8. Anzeige
9. Anzeigensperre
10. Symbol leere Batterien
11. Symbol Weichsto messung
12. Symbol Hartsto messung
13. %-Symbol
14. Temperatureinheit
1. корпус
2. крышкаизмерительныхзондов
3. измерительныезонды
4. lcdдисплей
5. кнопка
6. отсекбатареи
7. LEDиндикатор
RU
8. показание
9. блокировкапоказания
10. символразряженнойбатареи
11. символизмерениямягкихматериалов
12. символизмерениятвердыхматериалов
13. знакпроцентов
14. единицатемпературы
1. корпус
2. кришкавимірювальнихзондів
3. вимірювальнізонди
4. lcdдисплей
5. кнопка
6. відсікбатареї
7. LEDіндикатор
UA
8. показник
9. блокадапоказника
10. символрозрядженоїбатареї
11. символвимірюваннямякихматеріалів
12. символвимірюваннятвердихматеріалів
13. знаквідсотків
14. одиницятемператури
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (ein-
schließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen
entsorgt werden dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sam-
melstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährle-
isten und so die Abfallmenge und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren.
Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto e, die in Elektro- und Elektronikgeräten
enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negati-
ve Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der
Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere
Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behör-
den oder Ihrem Händler.
ХАРАКТЕРИСТИКАИЗДЕЛИЯ
Гигрометрслужитдляизмерениявлажностимягкихматериаловтаких , ,
как, древесинаатакжебумагаи картон, итвердыхматериалов, бетона,
бетонногораствораиштукатуркиПродуктпозволяттакжеизмерять . тем-
пературу. Результат измерениядемонстрируетприпомощидисплея LCD.
Продуктполучаетпитаниябатареиаегонебольшиеразмерыине от, -
большойобеспечиваютвес
высокуюмобильность.
Передначаломработысизделиемследуетпрочестьинструк всю-
циюисохранитьее
ВНИМАНИЕПредлагаемоеизделиенеявляетсяизмерительнымприбо! -
ромвпониманиизаконаобизмерениях
ТЕХНИЧЕСКАЯСПЕЦИФИКАЦИЯ
ПараметрДиапазонШагТочность
Относительнаявлажность
древесины
6 - 60%1%±2%
Относительнаявлажность
твержыхматериалов
0,2 - 2,9%0,1%±0,1%
Температура
0 - 40
O
C1
O
C-
32 - 99
O
F2
O
F-
ПараметрЕдиницаизмеренияВеличина
Напряжениепитания[VDC]9
Типабатареипитания 6F22
Размерымм[]122 x 51 x 45
Весбатареи (без )[г]80
УсловияработыT: 0
O
C - 40
O
C Rh <85%
УсловияхраненияT: -10
O
C - 50
O
C Rh <85%
ИНСТРУКЦИИБЕЗОПАСНОСТИ
ПродуктневодостойкийегоследуетдержатьсухимНеподвергать , . воз-
действиюатмосферныхосадковнепогружатьв , воду .идругуюжидкость
Измерительныезонды следуетсодержатьвчистотеИзмерительные. зон-
дыимеютзаостренныекрая, следуетсоблюдатьосторожностьвпроцессе
использованияизделияПослеокончанияизмеренияследуетзащищать.
измерительныезондыкрышкойИзделиеслужит .
толькодляизмерения
параметровматериаловуказанныхвтаблицеНеиспользоватьпродукт, .
дляизмеренияпараметроввдругихматериалахНеиспользоватьизде . -
лиедляизмерениялюдейиживотных .
Некоторыефакторытакиетипматериалаитемпературавоздуха, , как:
могутиметьвлияниенаизмерениевлажностиНеиспользоватьизделие .
дляизмерениядлянуждконтроля .
Еслина
дисплеебудетизображенсимволбатареиозначает , это , -чтоба
тареятребуетнемедленнойзаменынановуюВовремязаменыследует .
помнитьособлюдениисоответствующейполярностиВовремяхранения .
продуктана протяжениидолгоговремениболееодногомесяцаследует ( ),
вынутьбатареюизизделия .
Еслиизделиехранилосьвусловияхвыходящихзапределырабочих ,
условий,
передначаломэксплуатацииследуетподождатьпокапродукт ,
самостоятельноневойдетврабочийрежим .
Продуктнепредназначендля обслуживаниядетьми, необходимоследить
зачтобыдетиневоспринималиегоигрушкутем, как .
ОБСЛУЖИВАНИЕПРОДУКТА
Установкаизаменабатареи
ОткрытькрышкуотсекабатареиЕсливотсекеустановленабатареяее . ,
следуетвынутьУстановить. новуюбатарею, обращая
вниманиенасоблю-
дениеправильнойполярностиЗакрытькрышкуотсекабатареи . .
Запускизделияивыборрежимаизмерения
Нажатьнакнопку , , продуктзапуститсяврезультате чеговтечениеок. 0,5
секундпоявятсяпоказаниядисплеяидиодовиндикатора все LCD всех
LED .
Нажатьипридержатькнопкувтечениеоксекундвызоветпульса . 3 , это -
циюсимволавыбраннойвеличины
. Нажатиемнакнопкуможносменить
измерительныйрежимвпорядкевлажностьмягкихматериалов таком : ,
влажностьтвердыхматериаловтемпературав ,
O
C, температурав
O
F.
Послевыбораизмерительногорежимаследуетнажатьипридерживать
кнопкувтечениеоксекундПоказательизмерительногорежимапре . 3 . -
кратитпульсациюПродукткизмерениюввыбранномрежиме. готов .
Проведениеизмерения
СнятькрышкуизмерительныхзондовИзмерительныезондыввестив .
материал. Результат измерениябудетвиденнадисплее .
Посленажатиянакнопкуотображенныйпоказательбудетостановлен
на
дисплееПоявитсятакжесимволблокировкипоказанияПовторноена. . -
жатиенакнопкувызоветразблокировкупоказанияисделаетвозможным
следующееизмерение.
Вслучаеизмерениявлажностирезультатбудетпоказантакжеприпомо -
щииндикатора LED.
Вслучаеизмерениявлажностимягкихматериалов :
- еслипоказаниесоставляетдиодыиндикаторанезасветятся <6%, ,
- еслипоказаниесоставляетзасветится > 6%,
зеленыйдиод
- еслипоказаниесоставляетзасветитсяоранжевыйдиод >16% i <20%,
- еслипоказаниесоставляетзасветитсякрасныйдиод >20%, .
Вслучаеизмерениявлажноститвердыхматериалов :
- еслипоказаниесоставляетдиодыиндикаторанезасветятся <0,2%, ,
- еслипоказаниесоставляетзасветитсязеленыйдиод >0,2% i 0,7%, ,
- еслипоказаниесоставляетзасветитсякрасныйдиод >0, 9%,
Выключениепродукта
Продуктвыключаетсясамостоятельночерезоксекундпослепослед . 15 -
ней
активности.
Послевыключениянажатиянакнопку, , дисплейбудетподсвечиватьсяв
течениеоксекундПоследующее. 3 . нажатиена кнопкуповторно запустит
подсвечивание.
Заменаизмерительныхзондов
ЕслиостриязондовзатупятсяихследуетзаменитьнановыеДляэтого , .
необходимооткрутитьизмерительныйзондпри помощиплоского ключа и
наегоместовкрутитьновыйНеприкручиватьслишком .
крепко.
Уход ихранение
ИзделиенетребуетспециальныхпроцедуруходаКорпусиизмеритель . -
ныезондычиститьприпомощимягкойслегкавлажнойтряпочкиПотом , .
вытеретьнасухоилиоставитьдовысыханияХранитьизделиевуслови . -
яхуказанныхвтаблицеНехранитьизделиевместесдругимиинстру, . -
ментаминапримервящикедляинструментовЗащищать, , .
продуктот
влажностипылиипрямогодействиясолнечныхлучей, .
ХАРАКТЕРИСТИКАПРОДУКТУ
Гігрометрслужитьдлявимірюваннявологостімякихматеріалівтакихяк , ,
деревинаапапірі, також картон, татвердихматеріалів, бетону, бетонного
розчинуштукатуркиПродуктдозволяєвимірюватитемпературута. також .
Результатвимірюваннядемонструється задопомогою дисплеюПро LCD. -
дуктотримуєживленняз
батареїа, йогоневеликірозміри та невеликавага
забезпечуютьвисокумобільність .
Этотсимволинформируетозапретепомещатьизношенноеэлектрическоеи
электронноеоборудование (вчислебатареииаккумуляторывместестом )
другимиотходамиИзношенноеоборудованиедолжнособиратьсяселективно.
ипередаватьсявточкусбора, чтобыобеспечитьегопереработкуиутилизацию,
длячтобыограничитьколичествоотходовиуменьшитьиспользованиетого, ,
природныхресурсовНеконтролируемыйвыбросопасных.
, веществсодержащихся
вэлектрическомиэлектронномоборудованииможетпредставлятьугрозудля ,
здоровьячеловекаиприводитькнегативнымизменениямвокружающейсреде, .
Домашнеехозяйствоиграетважнуюрольприповторномиспользованиии утилизации,
вчислеутилизацииизношенногооборудованияПодробнуюинформациюотом, .
правильныхметодахутилизацииможнополучитьуместныхвластейилиу
продавца.
TOYA S.A. ul. Sotysowicka 13-15, 51-168 Wrocaw, Polskałł
2
1
3
4
5
6
8
10
12
11
14
13
7
9

Beoordeel deze handleiding

4.3/5 (3 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Yato
Categorie: Meetapparatuur
Model: YT-73141
Kleur van het product: Black, Red
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 80 g
Breedte: 122 mm
Diepte: 51 mm
Hoogte: 45 mm
Automatisch uitschakelen: Ja
Beeldscherm: Digitaal
Accu/Batterij voltage: 9 V
Nauwkeurigheid: 2 procent
Batterij-indicator: Ja
Klaar voor gebruik: Ja
ruststand functie: Ja
Temperatuur bij opslag: -10 - 50 °C
Beste gebruik: Hout
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Type beeldscherm: LCD
Type batterij: 6F22
Meetbereik houtvochtigheid: 6 - 60 procent
Penetratiediepte (max): 10 mm
Nauwkeurigheid materiaalvochtmeting: 0.1 procent
Meetbereik materiaalvochtigheid: 0.2 - 2.9 procent

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yato YT-73141 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden