Hazet 4800-31 Handleiding
Hazet
Meetapparatuur
4800-31
Bekijk gratis de handleiding van Hazet 4800-31 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Meetapparatuur. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 4 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 2.5 reviews. Heb je een vraag over Hazet 4800-31 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
Gebrauchsanweisung
Universaladapter
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben eine gute Wahl getroffen. Sie
halten ein HAZET Qualitäts-Produkt in
Händen, das Sie nun in Betrieb nehmen
wollen.
Der Universaladapter HAZET 4800-31 ist
speziell einsetzbar zur Prüfung des Kühlsy-
stems durch Druckaufbau von ca. 1.5 bar.
Der Adapter mit Stufengummi (2) eignet sich
insbesondere für japanische Fahrzeuge für
Kühleröffnungen (Bajonettöffnungen mit
Öffnungs- l von 18 bis 24 mm.
Prüfvorgang:
Originalverschluß des Kühlsystems abnehmen. Die Öffnung muß sauber und trocken
sein. Öl-, Fett- und Glykolrückstände müssen mit Benzin entfernt werden, da sonst nicht
die notwendige Haltekraft erreicht wird.
Universaladapter HAZET 4800-31 durch Zusammendrücken der beiden Spannklammern
(1) locker in die Kühleröffnung stecken.
Spannklammern loslassen – die Arretierung erfolgt nun durch die Spannklammern am
Rand des Kühlerstutzens.
Durch Drehen der Rändelschraube ( ) an der Gewindestange wird der Adapter in der3
Öffnung verspannt.
Durch den vorhandenen Kupplungsnippel ( ) kann der Kühlsystemtester HAZET 4800-13
angekuppelt und mit dem Druckaufbau begonnen werden. Bei der Kühlsystemprüfung
empfehlen wir die Verwendung des flexiblen Schlauchs HAZET 4800-2 (als Verbin-
dungsstück zwischen Kühlsystemtester und Universaladapter).
Technische Änderungen vorbehalten. 1
Vorsicht bei heißem und unter Druck stehendem Kühlsystem.
Beim Abnehmen des Kühlerdeckels besteht bei heißem Motor
Verbrennungsgefahr!
D
4800-31
2
1 3 4
1
4 Reservado el derecho a modificaciones
Tener cuidado con los sistemas de refrigeración calientes a presión. No
debe desmontar el tapón de radiador, si el motor está caliente –
arriesga quemaduras.
E
4800-31
Instrucciones de manejo
Adaptador universal
Estimado cliente,
Usted ha hecho una buena elección. Tiene
en sus manos un producto HAZET de alta
calidad que quiere accionar ahora.
El adaptador universal HAZET 4800-31
puede ser usado para el control del sistema
de refrigeración con una presión de 1.5 bar.
El adaptador con el caucho escalonado (2)
es especialmente apropiado para vehículos
japoneses con orificios de radiador (acopla-
miento de bayoneta) de 18 a 24 mm .l
Método de control:
Desmontar la tapadera del sistema de refrigeración. El orificio tiene que estar limpio y
seco. Eliminar los residuos de aceite, grasa y glicol con bencina para que el adaptador
quede bien fijo.
Apretar las dos grapas tensoras (1) e introducir el adaptador universal en el orificio de
radiador.
Soltar las grapas tensoras – de este modo el adaptador queda bien fijado en el borde
del orificio.
Girar el tornillo moleteado ( ) del árbol roscado para asegurar que el adaptador asiente3
bien en el orificio.
Acoplar el comprobador de radiador HAZET 4800-1 al manguito de acoplamiento (4) e
iniciar la presurización. Para un control seguro les recomendamos el uso del tubo
flexible HAZET 4800-2 (como pieza de conexión entre el sistema de refrigeración y el
adaptador universal).
2
1 3 4
1
4800-31 I. 07.2001/0.5 Dö

2 Technical data are subject to change.
Be careful when working on hot cooling circuits under pressure.
Do not remove the radiator filler cap when the motor is still hot – you
risk severe burning!
GB
USA
4800-31
Operating Instructions
Universal Adapter
Dear Customer,
You have made a good choice. With a
HAZET Universal Adapter 4800-31, you have
a quality tool in your hands.
The universal adapter HAZET 4800-31 is
constructed for the testing of cooling
systems with a pressure build-up of approx.
1.5 bar.The adapter with stepped rubber (2)
is especially suitable for radiator orifices
(bayonet orifices) on Japanese cars with
orifice of 18 to 24 mm (approx. 7 to 9.5l
inch).
Test procedure:
Remove the lid off the cooling system. The orifice has to be clean and dry. Use benzine
in order to remove residual oil, greese and glycol, improving the adhesion of the adapter.
Squeeze both clamps ( ) and insert the universal adapter HAZET 4800-31 into the1
radiator orifice.
Release the clamps - the clamps keep a firm hold on the edges of the radiator orifices.
Turn the knurled screw ( ) at the threaded rod in order to tighten the adapter and to3
improve the adhesion.
Connect the Tester for Cooling Systems HAZET 4800-1 to the coupling nipple (4) and
start building up pressure. Use e.g. the flexible Intermediary Hose HAZET 4800-2 to
connect the Tester to the Universal Adapter.
2
1 3 4
1
Sous réserve de modifications techniques. 3
Soyez prudent avec les circuits de refroidissement chauds sous
pression. Ne pas enlever le bouchon de radiateur lorsque le moteur est
encore chaud – il existe des risques de brûlures.
F
4800-31
Notice d’utilisation
Adaptateur universel
Cher client,
Vous avez fait un bon choix. Vous tenez
dans vos mains un produit de haute qualité
HAZET que vous voulez mettre en service.
L’adaptateur universel HAZET 4800-31 est
utilisable pour le contrôle des systèmes de
refroidissement avec remontée de pression
d’environ 1,5 bar. L’adaptateur avec le
caoutchouc à 2 étages (2) est bien approprié
pour les véhicules japonais avec des orifices
de radiateur (raccords à baionnette) d’un l
de 18 à 24 mm.
Méthode de contrôle:
Enlever le couvercle du système de refroidissement. L’orifice doit être propre et sec.
Utiliser de la benzine pour enlever les résidus d’huile, de graisse et de glycol, améliorant
ainsi l’adhésion de l’adaptateur.
Appuyer sur les deux crampons (1) et introduire l’adaptateur universel dans l’orifice de
radiateur.
Lâcher les crampons – ainsi l’adaptateur est bien fixé dans le raccord de radiateur.
Tourner la vis moletée ( ) de la tige filetée pour bien serrer l’adaptateur dans l’orifice de3
radiateur et améliorer l’adhésion.
Accoupler le testeur du circuit de refroidissement HAZET 4800-1 au manchon
d’accouplement ( ) et commencer à remonter la pression. Pour le contrôle du circuit de4
refroidissement, nous conseillons l’utilisation du tuyau flexible HAZET 4800-2 (comme
pièce intermédiaire entre le testeur du circuit de refroidissement et l’adaptateur
universel).
2
1 3 4
1
Product specificaties
Merk: | Hazet |
Categorie: | Meetapparatuur |
Model: | 4800-31 |
Kleur van het product: | Gold, Silver |
Gewicht: | 139 g |
Land van herkomst: | Duitsland |
Afmetingen (B x D x H): | - mm |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hazet 4800-31 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Meetapparatuur Hazet
7 Mei 2025
7 Mei 2025
7 Mei 2025
7 Mei 2025
7 Mei 2025
24 December 2024
11 September 2024
26 Augustus 2024
25 Maart 2024
Handleiding Meetapparatuur
- GMW
- Alecto
- PCE Instruments
- Pioneer
- Orium
- Noyafa
- Wachendorff
- Eizo
- Werma
- IHealth
- Beha-Amprobe
- Beurer
- Milwaukee
- Westfalia
- DeWalt
Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur
17 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025