Park Tool TS-2.2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Park Tool TS-2.2 (4 pagina's) in de categorie Fietsaccessoire. Deze handleiding was nuttig voor 65 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
TS-2.2 / 2.2P Instructions / Instructions / Anleitung / Instrucciones
TS-2.2 / TS-2.2P Professional Truing Stand
Assembly Apply grease to threads of caliper arm knob
(Ref. #16) and install into threaded hole in base (Ref. #15).
Bolt TS-2.2 to workbench (bolts not included) or clamp in
bench vise. The TS-2.2 can also be mounted in an optional
Park Tool TSB-2 Tilting Base, which allows the stand to be
tilted forward or backward for comfortable use.
Set Up Adjust caliper arm knob (Ref. #16), caliper knob
(Ref. #19) and upright knob (Ref. #9), as needed to permit
wheel to be placed in TS-2.2 and to allow calipers (Ref.
#24 and #25) to clear rim as wheel is rotated (Figure 1).
When wheel is properly installed in TS-2.2, the uprights
(Ref. #1) should just TOUCH locknuts of wheel’s hub.
Excessive tightening of upright knob will cause uprights
to flex, resulting in inaccurate centering or “dish”.
The calipers of the TS-2.2 are equipped with special
nylon caps (ref. #28) to protect rims with a carbon
ber, painted, or other nely nished surface. When a
metal caliper tip is desired, the nylon caps can easily be
removed by lifting the tab and pulling the cap from the
caliper. The caps are installed by simply pushing onto
the caliper tip.
Truing Wheels The process of adjusting spokes to true
a wheel is a topic that can’t be adequately covered in
this format. Instructions for lateral truing, radial truing,
dishing, pre-stressing, and spoke tensioning can be
found at www.parktool.com. Additional information
can be found in bicycle repair manuals, such as the Park
Tool BBB-3 Big Blue Book of Bicycle Repair, or in books
specically dedicated to wheel building and truing.
Wheel Dish For a wheel to perform properly, it is
important for the rim to be centered between the
locknuts of the hub, or “dished”. The design of the
TS-2.2 allows the uprights to move simultaneously.
However, slight imperfections in the shape or condition
of the axle and/or locknuts can signicantly affect the
dish reading. As a result, for precision work, a dishing
gauge such as the Park Tool WAG-4 or WAG-5 should
be used to verify and make nal adjustments.
Maintenance Occasional cleaning and lubrication will
keep the TS-2.2 operating smoothly for years. Apply
grease to threads on main shaft (Ref. #4), caliper arm
knob (Ref. #16), and caliper knob (Ref. #19). Lubricate
pivot points of TS-2.2 with light spray or drip lubricant.
Adjustment The TS-2.2 is adjusted at the factory. Over
time, worn parts, damaged parts, or rough handling may
result in inaccurate centering (“dish”), requiring the
stand to be readjusted.
NOTE: A properly dished wheel or a Park Tool #1554-1
Centering Gauge is necessary for the adjustment
process. If using a wheel, a dishing gauge such as a
Park Tool WAG-4 or WAG-5 should be used to conrm
the wheel is properly dished.
Inspect stand for parts that are worn, bent or damaged.
Repair or replace as necessary.
Pull outward on the two calipers (Ref. #24 and #25)
to make sure they move freely, without binding or
excessive play (Figure 2). Adjust as necessary using
nut (Ref. #23) behind each caliper.
Place wheel or centering gauge in stand and adjust
upright knob (Ref. #9) until uprights (Ref. #1) just TOUCH
locknuts on hub of wheel.
Measure distance between outer edge of rim (or gauge)
and base’s right upright. Then measure distance
between outer edge of rim and base’s left upright
(Figure 3). Compare the two measurements:
• If measurements are the same on both sides, move
to next step.
• If measurements on the two sides are different,
loosen socket head cap screws in the two shaft
adjusting collars (Ref. #5). Then gently tap or pull
uprights (Ref. #1) sideways until measurements are
the same on both sides. Retighten socket head cap
screws.
Using caliper arm knob (Ref. #16) and caliper knob (Ref.
#19) adjust calipers (Ref. #24 and #25) so they are close
to the rim and note result:
• If rim is centered between calipers, the adjustment
process is complete.
• If rim is closer to right caliper than to left caliper,
caliper arm needs to move right. Loosen lock nut
(Ref. #12) on left side of base 1/4 turn and then
tighten lock nut on right side of base an equal
amount (Figure 4). Repeat as needed until rim is
centered.
• If rim is closer to left caliper than to right caliper,
caliper arm needs to move left. Loosen lock nut
on right side of base 1/4 turn and then tighten lock
nut on left side of base an equal amount (Figure 5).
Repeat as needed until rim is centered.
TS-2.2 / TS-2.2P Centreur de Roue Professionnel
Montage Appliquer de la graisse sur le filetage de la
molette de serrage (Ref. 16) du bras avant et l’insérer
par la face avant de la base (Ref. 15).
Fixer le TS-2.2 à l’établie à l’aide de vis et de boulons
(non inclus) ou le serrer dans un ĂŠtau. Le TS-2.2 peut
aussi ĂŞtre montĂŠ sur la base optionnelle TSB-2, qui
permet une inclinaison vers l’avant ou l’arrière pour un
meilleur confort d’utilisation.
Mise En Place Ajuster la molette de serrage (Ref. 16)
du bras avant, la molette des mâchoires (Ref. 19) ainsi
que la molette de serrage des montants (Ref. 9), an
de permettre à la roue d’être placée correctement
dans le TS-2.2 et à la jante de passer dans la mâchoire
(Ref. 24 et 25) sans contacte lorsqu’elle tourne (Figure
1). Lorsque la roue est correctement montĂŠe dans le
TS-2.2, les montants (Ref. 1) devraient simplement
TOUCHER les ĂŠcrous de serrage du moyeu. Un serrage
trop excessif causera une torsion des montants,
rĂŠsultant en un centrage et dĂŠvoilage imprĂŠcis.
Pour protĂŠger les jantes de couleur ou carbone, les
mâchoires du TS2.2 sont équipées d’embouts en
composites renforcĂŠs (rĂŠf #28) qui peuvent ĂŞtre retirĂŠ
facilement avec l’aide des languettes et elles peuvent
être remise en poussant l’embout sur la mâchoire.
Devoiler une Rouse Le procéder complexe de dévoilage
d’une roue ne peut être couvert dans ce format. Des
instructions et explications portant sur le dĂŠvoilage
latĂŠral, dĂŠvoilage radial, de centrage de roues, les
prĂŠcontraintes et la tension des rayons peuvent ĂŞtre
trouvĂŠes sur www.parktool.com . Des informations
complĂŠmentaires peuvent ĂŞtre trouvĂŠes dans des
manuels de rĂŠparations de vĂŠlos, tels que le BBB-3 Big
Blue Book de Park Tool ou dans des livres spĂŠcialement
dĂŠdiĂŠs au montage de roues et au dĂŠvoilage.
Centrage de Roue Pour qu’une roue fonctionne
correctement, il est important que la jante soit
correctement centrĂŠe par rapport au moyeu. Le
design du TS-2.2 permet Ă  ses deux bras de bouger
simultanÊment. Toutefois, de lÊgères imperfections
dans la forme ou l’état de l’axe et/ou du moyeu peuvent
signicativement affecter la lecture du centrage.
En consĂŠquence, pour un travail de prĂŠcision, un
comparateur de centrage de roue tel que le WAG-4 ou
WAG-5 de Park Tool devrait être utilisÊ pour vÊrier et
faire les ajustements nals.
Entretient Un nettoyage et une lubrification
occasionnelle garderont le TS-2.2 en ĂŠtat de marche
pour des annĂŠes. Appliquer de la graisse sur les pas de
l’axe principale (Ref. 4), la molette du bras avant (Ref. 16)
et la molette de la mâchoire (Ref. 19). Lubrier les points
de pivot du TS-2.2 avec un lubriant liquide ou à spray.
Ajustement Le TS-2.2 est réglé et ajusté à l’usine. Dans
le temps, des pièces usÊes, des pièces abimÊes ou une
manipulation inadĂŠquate peuvent entrainer un centrage
imprĂŠcis. Il faudra donc rĂŠajuster le centreur.
NOTE : Une roue parfaitement centrĂŠe ou une gauge
de centrage Park Tool #1554-1 sont nĂŠcessaire pour
le procédé d’ajustement. Si vous utilisez une roue, un
comparateur de centrage de roue tel que le WAG-4
ou WAG-5 de Park Tool devraient ĂŞtre utilisĂŠ pour
conrmer que la roue est correctement centrÊe.
Inspecter le centreur de roue pour vérifier qu’il n’y a
pas de pièce usÊe, tordue ou abimÊe. Remplacer si
nĂŠcessaire.
Ecarter la mâchoire vers l’extérieur, afin de contrôler
que chaque bras (Ref. 24 et 25) bouge librement, sans
torsion ou jeu excessif (Figure 2). Ajuster si nĂŠcessaire
en utilisant les Êcrous (Ref. 23) derrière chaque bras de
mâchoire.
Placer la roue ou la gauge de centrage dans le centreur
de roue et ajuster les montants à l’aide de la molette
(Ref. 9) jusqu’à ce que les montants viennent juste
TOUCHER les ĂŠcrous du moyeu.
Mesurer la distance entre le cotĂŠ extĂŠrieur de la jante
(ou la gauge de centrage) et le montant droit de la base.
Mesurer ensuite la distance entre le cotĂŠ extĂŠrieur
de la jante et le montant gauche de la base (Figure 3).
Comparer les deux valeurs.
• Si les mesures sont les mêmes des deux cotés,
passer directement à l’étape suivante.
• Si les mesures sont dif férentes, desserrer les vis de
serrage des deux colliers (Ref. 5) de l’axe centrale.
Ensuite tapoter latĂŠralement ou tirer doucement
sur les montants (Ref. 1) jusqu’à ce que les mesures
d’écartement de la jante et de la base soient les
mĂŞmes de chaque cotĂŠ. Resserrer ensuite les vis
des colliers de serrage.
En utilisant la molette de serrage du bras avant (Ref. 16)
et la molette de serrage de la mâchoire (Ref. 19), ajuster
celles-ci (Ref. 24 et 25) pour qu’elle se trouve proche de
la jante et noter le rĂŠsultat :
• Si la jante est parfaitement centrée entre les
deux parties de la mâchoire, alors le processus de
centrage est terminĂŠ.
• Si la jante est plus proche de la mâchoire droite que
de la gauche il faut dÊplacer la mâchoire entière
vers la droite. Desserre l’écrou latéral gauche de
la base (Ref. 12 ) d’un quart de tour puis resserrer
l’écrou latéral droit d’autant (Figure 4). Répéter
l’opération jusqu’à ce que la jante soit centrée.
• Si la jante est plus proche de la mâchoire gauche
que de la droite, il faut dÊplacer la mâchoire
entière vers la gauche. Desserrer l’écrou latéral
droit de la base d’un quart de tour puis resserrer
l’écrou latéral gauche d’autant (Figure 5). Répéter
l’opération jusqu’à ce que la jante soit centrée.
E TS-2.2 / TS-2.2P Nivelador de Rines Profesional
Ensamblado Aplique grasa en las roscas de la perilla
del brazo del calibrador (Ref.#16) e instale en el oricio
de la base (Ref.#15).
Atornille el TS-2.2 a un banco de trabajo (tornillos
no incluidos) o un tornillo de banco. El TS-2.2 puede
ser montado opcionalmente en una base TSB-2 de
Park Tool la cual le permitirĂĄ mover el nivelador hacia
adelante o hacia atrĂĄs para un uso mas cĂłmodo.
Ajuste Ajuste la perilla del brazo del calibrador
(Ref.#16), la perilla del calibrador (Ref.#19) y la perilla
superior derecha (Ref.#9) la cual permite que la rueda
sea colocada en el TS-2.2 entre los calibradores (Ref.#24
y 25) para que el rin de la rueda rote(Figura 1). Cuando
la rueda esta apropiadamente instalada en el TS-2.2 los
brazos (Ref.#1) se ajustan tocando las contra tuercas de
los conos de la maza de la rueda. Una presiĂłn excesiva
en la perilla superior puede causar que esta se deforme,
resultando en inexactitud del centrado.
Las puntas de los calibradores del TS-2.2 estĂĄn
equipadas con un recubrimiento especial de nylon
(Referencia #28) para proteger los rines de bra de
carbono, la pintura o algĂşn otro tipo de terminado.
Cuando es necesario utilizar los calibradores sin las
puntas, estas pueden ser fĂĄcilmente removidas con solo
levantar y jalar la punta del calibrador, para instalarlas
simplemente empĂşjelas nuevamente hacia dentro.
Nivelado de Ruedas El procedimiento para el ajuste
de rayos en las ruedas es un tĂłpico que no pude ser
adecuadamente tratado en este punto. Instrucciones
para el nivelado lateral, nivelado radial, centrado,
pre-estresado y tensiĂłn de rayos puede encontrarlo
en www.parktool.com. InformaciĂłn adicional puede
encontrarla en manuales de reparaciĂłn de bicicletas,
como el BBB-3 Gran Libro Azul para reparaciĂłn de
bicicletas, o en algún otro libro especícamente
dedicado a la reparaciĂłn y nivelado de ruedas.
Centado de Ruedas Para que una rueda funcione
apropiadamente, es importante que el rin este centrado
entre las contra tuercas de los conos de la maza. El
diseĂąo del TS-2.2 permite el movimiento simultaneo de
los brazos. Sin embargo las imperfecciones en la forma
o condiciones de los ejes y contra tuercas pueden
signicativamente afectar el centrado de la rueda. Para
que el resultado sea un trabajo de presicion, necesitara
vericar que el rin este centrado con un escantillón
como el WAG-4 o WAG-5 de Park Tool, y lograr un
ajuste nal.
Mantenimiento Manteniendo ocasionalmente limpio
y lubricado el TS-2.2 seguirĂĄ operando suavemente
por muchos aĂąos. Aplique grasa en las roscas de la
perilla del tornillo central (Ref.#4), la perilla del brazo
del calibrador (Ref.#16) perilla del calibrador (Ref.#19).
Lubrique los pivotes del TS-2.2 con aceite delgado.
Ajuste El TS-2.2 viene ajustado de fabrica, con el
tiempo algunas de sus partes pueden tener desgaste,
o daĂąarse por un uso rudo dando por resultado un
inadecuado centrado. Entonces el nivelador necesitara
reajustarse.
NOTA: Una rueda apropiadamente centrada o el
calibrador escantillĂłn #1554-1 de Park Tool es necesario
para este proceso de ajuste. Si usa una rueda utilice
un escantillón WAG-4 o WAG-5 para conrmar que la
rueda esta apropiadamente centrada.
Inspeccione el nivelador localizando partes que estĂŠn
deformadas, estropeadas o daĂąadas. Reemplace estas
si es necesario.
Abra hacia afuera los dos calibradores (Ref.#24 y #25)
asegurĂĄndose que se mueven libremente, pero sin tener
excesivo juego (Figura 2). Ajuste si es necesario usando
una tuerca (Ref.#23) detrĂĄs de cada calibrador.
Coloque la rueda o el calibrador escantillĂłn en el
nivelador y ajuste la perilla (Ref.#9) los brazos (Ref.#1)
justo cuando toquen las contra tuercas de los conos de
la maza de la rueda.
Mida la distancia entre el borde exterior del rin o el
calibrador escantillĂłn y la base derecha del brazo
derecho. Ahora mida la distancia entre el borde exterior
del rin o el calibrador escantillĂłn y la base izquierda del
brazo derecho (Figura 3). Compare las dos medidas:
• Si las medidas son iguales en ambos lados pase al
siguiente punto.
• Si las medidas son diferentes en los dos lados,
afloje los tornillos en ambos lados de la espiga
y ajuste los collares (Ref.#5). Ahora ajuste
suavemente hacia dentro o jalando los brazos
(Ref.#1) en ambos lados hasta que las medidas sean
las mismas en ambos lados. Vuelva a apretar los
tornillos.
Con la perilla del brazo del calibrador (Ref.#16) y la
perilla del calibrador (Ref.#19), ajuste los calibradores
(Ref.#24 y #25) ahora acĂŠrquelos al rin y observe los
resultados:
• Si el rin esta centrado entre ambos calibradores, el
proceso de ajuste esta completado.
• Si el rin esta mas cerca del calibrador derecho
que del izquierdo, el brazo necesitara moverse
hacia la derecha. Afloje la tuerca (Ref.#12) del lado
izquierdo de la base girando 1/4 de vuelta y apriete
la tuerca del lado derecho de la base del misma
modo (Figura 4). Repita si es necesario hasta que el
rin quede centrado.
• Si el rin estas mas cerca del calibrador izquierdo
que del derecho, el brazo necesitara moverse hacia
la izquierda. Afloje la tuerca del lado derecho de la
base girando 1/4 de vuelta y apriete la tuerca del
lado izquierdo de la base del mismo modo (Figura
5). Repita si es necesario hasta que el rin quede
centrado.
TS-2.2 / TS-2.2P Pro-Zentrierständer
Montage Geben Sie etwas Schmierfett auf das
Gewinde der Einstellschraube fĂźr den Zentrierarm (Ref.
#16) und drehen Sie diese in die GewindeĂśffnung der
Ständerbasis (Ref. #15).
Schrauben Sie den TS-2.2 auf einer Werkbank fest
(Montageschrauben nicht enthalten) oder klemmen
Sie ihn in einen Schraubstock. Alternativ kann dieser
Zentrierständer auch auf den als ZubehÜr lieferbaren
Schwenksockel montiert werden.
Vorbereitung Justieren Sie Zentrierarm, Zentriereinheit
und Laufradaufnahme mit den jeweiligen
Einstellschrauben, so dass das Laufrad korrekt im
TS-2.2 platziert ist und frei dreht ohne die Justierzange
(Ref. #24 + #25) zu berĂźhren (Abb. 1). Das Laufrad
ist nur dann korrekt im TS-2.2 positioniert, wenn die
Laufradaufnahme (Ref. #1) die Nabenkontermuttern
nur leicht berĂźhrt. Wird die Laufradaufnahme zu stark
gegen die Nabe gepresst, kann sie sich verwinden, was
zu ungenauen Zentrierergebnissen fĂźhrt.
Die Anschläge der Kontrollzange des TS-2.2 sind
mit speziellen Schutzkappen (#28) ausgestattet, um
empfindliche Oberflächen wie z.B. bei Carbonfelgen
oder lackierten/anodisierten Felgen zu schĂźtzen.
Wird die Metallspitze der Anschläge benÜtigt,
werden die Schutzkappen mittels der angehobenen
Laschen einfach vom Anschlag abgezogen. Um die
Schutzkappen wieder zu installieren, werden diese
einfach zurßck auf die Anschläge gedrßckt.
Laufräder Zentrieren Das Zentrieren von Laufrädern
ist ein so umfassendes Thema, dass es an dieser Stelle
nicht ausreichend behandelt werden kann. Anleitungen
fßr das Zentrieren von Seiten- und HÜhenschlägen,
Mittigzentrieren, AbdrĂźcken und Speichen spannen
nden Sie unter www.parktool.com. Zusätzliche
Informationen liefern HandbĂźcher zur Fahrradwartung
wie z. B. Das Blaue Buch der Fahrradtechnik von Park
Tool oder Fachliteratur Ăźber Laufradbau.
Mittigkeit Damit ein Laufrad optimal funktioniert, muss
seine Felge „mittig“ zwischen den Kontermuttern der
Nabe positioniert werden. Die symmetrisch verstellbare
Laufradaufnahme des TS-2.2 gewährleistet dies
automatisch. Dennoch kĂśnnen bereits geringfĂźgige
Toleranzen bei Laufradachse und/oder Kontermuttern
erhebliche Abweichungen auslĂśsen. FĂźr ein exaktes
Ergebnis sollte daher zusätzlich eine Zentrierlehre wie die
WAG-4 oder WAG-5 zur Überprüfung verwendet werden.
Wartung Gelegentliches Reinigen und Schmieren
hält den TS-2.2 fßr viele Jahre einsatzbereit.
Geben Sie etwas Schmierfett auf die Gewinde der
Einstellschrauben von Laufradaufnahme (Ref. #4),
Zentrierarm (Ref. #16) und Zentrierzange (Ref. #19).
Schmieren Sie die Gelenke des TS-2.2 mit einem
dünnflüssigen Schmiermittel.
Nachjustierung Der TS-2.2 wird im Werk exakt
justiert. Im Laufe der Zeit kann durch verschlissene
bzw. beschädigte Bauteile oder grobe Behandlung die
Zentriergenauigkeit leiden und eine Nachjustierung
erforderlich machen.
HINWEIS: DafĂźr wird ein sehr exakt zentriertes Laufrad
oder die Messlehre #1554-1 von Park Tool benĂśtigt. Bei
der Verwendung eines Laufrads stellen Sie zuvor mit
einer Zentrierlehre die Mittigkeit des Laufrads fest.
Überprüfen Sie den Zentrierständer zunächst auf
verschlissene oder beschädigte Bauteile und reparieren
bzw. ersetzen Sie diese.
Ziehen Sie die beiden Arme der Zentrierzange (Ref.
#24 + #25) nach außen, um festzustellen, ob sie ohne
übermäßiges Spiel oder Blockieren frei beweglich
sind (Abb. 2). Justieren Sie die Arme bei Bedarf an der
jeweiligen Einstellmutter (Ref. #23).
Setzen Sie das Laufrad oder die Messlehre in die
Laufradaufnahme und drehen Sie den Stellknopf
(Ref. #9), bis die Laufradaufnahme (Ref. #1) die
Nabenkontermuttern gerade BERÜHRT.
Messen Sie den Abstand zwischen der rechten
Felgenflanke (oder der Messlehre) und der Ständerbasis.
Ermitteln Sie anschließend den Abstand auf der linken
Seite (Abb. 3). Vergleichen Sie beide Ergebnisse:
• Wenn beide Messergebnisse übereinstimmen,
gehen Sie zum nächsten Schritt.
• Wenn sich die Messergebnisse unterscheiden,
lĂśsen Sie die Fixierschrauben in den beiden
Stellringen (Ref. #5). Bewegen Sie anschließend
die beiden Standprole der Laufradaufnahme
(Ref. #1) vorsichtig seitwärts, bis die Abstände
auf beiden Seiten identisch sind. Drehen Sie die
Fixierschrauben wieder fest.
Stellen Sie die Zentrierzange mithilfe der
Einstellschrauben fĂźr Zentrierarm und Zentrierzange so
nah wie mĂśglich auf die Felge (oder die Messlehre) ein
und prĂźfen Sie das Ergebnis:
• Wenn die Felge mittig zwischen den Zangenarmen
steht, ist die Nachjustierung abgeschlossen.
• Wenn die Felge näher am rechten als am linken
Zangenarm steht, muss der Zentrierarm nach
rechts verschoben werden. LĂśsen Sie dazu
die Mutter (Ref. #12) an der linken Seite der
Ständerbasis um 1/4 Drehung und ziehen Sie die
Mutter auf der rechten Seite 1/4 Drehung fester
(Abb. 4). Wiederholen Sie diesen Vorgang solange,
bis die Felge mittig steht.
• Wenn die Felge näher am linken als am rechten
Zangenarm steht, muss der Zentrierarm nach links
verschoben werden. LĂśsen Sie dazu die Mutter
(Ref. #12) an der rechten Seite der Ständerbasis
um 1/4 Drehung und ziehen Sie die Mutter auf
der linken Seite 1/4 Drehung fester (Abb. 5).
Wiederholen Sie diesen Vorgang solange, bis die
Felge mittig steht.
tighten
loosen
TS-2TA
• Thru Axle Adaptors
• Hohlachsadapter
• Adaptateurs pour axes creux
• Adaptadores para ejes
sobredimensionados
TS-TA
• Thru Axle Adaptor
• Hohlachsadapter
• Adaptateur pour axes creux
• Adaptador para ejes
sobredimensionados
1 2
4
3
5
#1554-1
• Centering Gauge
• Messlehre
• Gauge de centrage
• Calibrador escantillón
para nivelador de rin
TS-2Di
• Dial Indicator Gauge Set
• Messuhren-Set
• Kit de cadrans d’indication
de centrage
• Indicador optico de nivelado
DT-3i.2
• Dial Indicator Set
• Anzeige-Set
• Cadran Indicateur
• Indicador Óptico
WAG-4
• Wheel Dishing Tool
• Zentrierlehren
• Comparateurs de
centrage de roue
• Escantillones para
centrado
SW-0 Through SW-42
• Professional Spoke
Wrenches
• Speichenschlüssel
• Clés à rayons
professionnelles
• Llaves profesionales
para niple
TM-1
• Tension Meter
• Speichenspan-
nungsmesser
• Tensiomètre
• Tensiometro de rayos
loosen tighten


Product specificaties

Merk: Park Tool
Categorie: Fietsaccessoire
Model: TS-2.2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Park Tool TS-2.2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fietsaccessoire Park Tool

Handleiding Fietsaccessoire

Nieuwste handleidingen voor Fietsaccessoire