Nitecore HA29 UHE Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Nitecore HA29 UHE (4 pagina’s), behorend tot de categorie Zaklamp. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Nitecore HA29 UHE of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

•Utilizes six dual-core MCT (Multiple Color Temperatures) UHE LEDs
•Equippedwithprimarylightsoeringthreecolortemperatures:6,500K
coolwhitelight(CRI73),4,500Kneutralwhitelight(CRI85),3,000K
warmlight(CRI98)
•Designedwithauxiliaryredlights
•Utilizesaunibodyopticallenssystemwithvariousfacets
•Maxoutputof1,200lumensandmaxthrowof170meters
•Featuresadetachablemodularpowersystem,providingamaxruntimeof
122hours
•Includesanall-weatherNITECOREHLB2500Li-ionBatteryPack
(2,500mAh),operableat-40°C(-40°F)andupto10,000maltitude
•ComeswithadetachableMBC10batterycase,compatiblewiththe
NITECOREHLB1500Li-ionBatteryPackandvariousAAAbatteries
•Designedwithtwobuttonsdierentinshapeandtouch,oeringeasy
one-handedoperation
•5brightnesslevels,3specialmodes,and2brightnessoptionsforred
light
•Powerindicatorsforintuitivepowerindication
•Die-castmagnesiumalloyheatsinkforecientheatdissipation
•MadefromspecialPCplasticwithimpactandlowtemperatureresistance
•Impactresistantto1meter
•WaterproofratinginaccordancewithIPX8
Dimensions
71mmx43mmx38mm/2.80"x1.69"x1.50"
(BracketandHLB2500Included)
Weight
112g/3.95oz(HLB2500,BracketandHeadbandIncluded)
103g/3.63oz
(HLB1500,BatteryCase,BracketandHeadbandIncluded)
76g/2.68oz
(BatteryCase,BracketandHeadbandIncluded)
Powered by 1 x NITECORE HLB2500 Li-ion Battery Pack
FL1
STANDARD
PrimaryLight
(NeutralWhiteLight/WarmLight/CoolWhiteLight)
AuxiliaryRedLight
PrimaryLight
(NeutralWhiteLight)
TURBOULTRALOWHIGHMIDLOWHIGHLOW
SLOW
FLASHING
SOSBEACON
1,200
Lumens
600Lumens300Lumens100Lumens8Lumens15Lumens5Lumens15Lumens
1,200
Lumens
1,200
Lumens
3h15min4h15min8h45min17h30min122h29h90h———
170m119m82m49m13m4m7m———
7,263cd3,527cd1,701cd590cd45cd11cd3cd———
1m(ImpactResistance)
IPX8
Note:
1.Thestateddataismeasuredbyusing1xNITECOREHLB2500Li-ionbatterypack(2,500mAh),inaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandards
ANSI/PLATOFL1-2019,atanambienttemperatureof26°C(79°F)fromtheNITECORELab.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageor
environmentalconditions.
2.Whentheambienttemperatureis≤-10°C(14°F),TURBOisunavailable;whentheambienttemperatureisbetween-40°C(-40°F)and-30°C(-22°F),HIGHis
reducedtoapproximately400lumens.
Powered by 1 x NITECORE HLB1500 Li-ion Battery Pack
FL1
STANDARD
PrimaryLight
(NeutralWhiteLight/WarmLight/CoolWhiteLight)
AuxiliaryRedLight
PrimaryLight
(NeutralWhiteLight)
TURBOULTRALOWHIGHMIDLOWHIGHLOW
SLOW
FLASHING
SOSBEACON
800Lumens600Lumens300Lumens100Lumens8Lumens15Lumens5Lumens15Lumens800Lumens800Lumens
1h30min2h30min5h15min10h15min69h30min16h50h———
134m119m82m49m13m4m7m———
4,479cd3,527cd1,701cd590cd45cd11cd3cd———
1m(ImpactResistance)
IPX6
Note: Thestateddataismeasuredbyusing1xNITECOREHLB1500Li-ionbatterypack(1,500mAh)installedinthebatterycase,inaccordancewiththeinternational
ashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,atanambienttemperatureof26°C(79°F)fromtheNITECORELab.Thedatamayvaryinrealworldusedueto
dierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
Powered by 3 x Alkaline AAA Batteries
FL1
STANDARD
PrimaryLight
(NeutralWhiteLight/WarmLight/CoolWhiteLight)
AuxiliaryRedLight
PrimaryLight
(NeutralWhiteLight)
HIGHMIDLOWULTRALOWSLOWFLASHINGSOSBEACONHIGHLOW
600Lumens300Lumens100Lumens8Lumens15Lumens5Lumens15Lumens600Lumens600Lumens
1h30min8h30min49h30min11h40h3h———
119m82m49m13m4m7m———
3,527cd1,701cd590cd45cd11cd3cd———
1m(ImpactResistance)
IPX6
Note: Thestateddataismeasuredbyusing3x1.5ValkalineAAAbatteriesinstalledinthebatterycase,inaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standardsANSI/PLATOFL1-2019,atanambienttemperatureof26°C(79°F)fromtheNITECORELab.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbattery
usageorenvironmentalconditions.
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
NITECOREHLB2500Rechargeable
Li-ionBatteryPack
—3.8VY(Recommended)
NITECOREHLB1500
RechargeableLi-ionBatteryPack
—3.9VY(Recommended)
PrimaryAlkalineBatteryAAA1.5VY(Compatible)
RechargeableNi-MHBatteryAAA1.2VY(Compatible)
RechargeableLFPBattery104003.2VN(Incompatible)
RechargeableLi-ionBattery104003.7VN(Incompatible)
Note: TheNITECOREHLB1500rechargeableLi-ionbatterypack,primary
alkalinebatteries,andrechargeableNi-MHbatteriesmustbeusedwiththe
MBC10batterycasetopowertheproduct.
Features
Specications
Accessories
Battery Options
Product Overview
HLB2500 Battery Pack Installation / Removal
Battery Case Installation / Removal
HLB1500 Battery Pack / AAA Batteries Installation and Removal
Power Button / MODE Button
(English)
(Español)
Battery Charging
Technical Data
Quick Guide
NITECOREHLB2500Li-ionBatteryPack,MBC10BatteryCase,Clip,
USB-CtoUSB-CChargingCable,Bracket,Headband,DiusingStuSack
Battery Charging
TheHLB2500Li-ionBatteryPackisequippedwithaUSB-Cchargingport.
Pleasechargeitbeforeuse.
Power Connection:Asillustrated,useaUSBcabletoconnectanexternal
powersupply(e.g.aUSBadapterorotherUSBchargingdevices)tothe
chargingporttobeginthechargingprocess.Thechargingtimeisapprox.2
hours20minutes(chargedviaa5V/2Aadapter).
Charging Indication:Duringthechargingprocess,theredindicatorwill
turnonsteadily.Whenthebatterypackisfullycharged,theindicatorwillturn
greensteadily.Whenfullycharged,thestandbytimeisapprox.12months.
HLB2500 Battery Pack Installation / Removal
Removal:AsshowningureA,pushtheBatteryReleaseLatchinthe
directionofthearrowtoremovethebatterypack.
Installation:AsshowningureB,installthebatterypackintheheadlamp.
Battery Case Installation / Removal
Installation:AsshowningureC,installtheBatteryCaseintheheadlamp.
Removal:AsshowningureD,pushtheBatteryReleaseLatchinthe
directionofthearrowtoremovethebatterycase.
(Francais)
(Deutsch)
Rechargement de la batterie
LabatterieLi-ionHLB2500estéquipéed'unportdechargementUSB-C.
Veuillezlachargeravantutilisation.
Connexion à une source d'alimentation :commeillustré,utilisez
uncâbleUSBpourconnecterunesourced'alimentationexterne(par
exemple,unadaptateurUSBoutoutautredispositifdechargement
USB)auportdechargementdelabatterieandelancerleprocessus
derechargement.Laduréedechargeestd'environ2heures20minutes
(avecunadaptateur5V/2A).
Indicateur de charge :pendantlacharge,levoyantrougerestealluméen
continu.Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,levoyantpasseau
vertetrestealluméencontinu.Unefoiscomplètementchargée,l'autonomie
enveilleestd'environ12mois.
Installation / retrait de la batterie HLB2500
Retrait :commeindiquésurlagureA,appuyezsurleloquetde
déverrouillagedanslesensdelaèchepourretirerlebloc-batterie.
Installation :commeindiquésurlagureB,installezlebloc-batteriedans
lalampefrontale.
Installation / retrait du compartiment à piles
Installation :commeindiquésurlagureC,installezlecompartimentà
pilesdanslalampefrontale.
Retrait :commeindiquésurlagureD,appuyezsurleloquetde
déverrouillageducompartimentàpilesdanslesensdelaèchepourretirer
lecompartimentàpiles.
Installation et retrait de la batterie HLB1500 / des
piles AAA
Installation :Soulevezleloquetducouverclearrièreducompartiment
àpilespourouvrircelui-ci.Commeillustré,insérezlabatterieHLB1500
ou3pilesAAAenrespectantlesindicationsdepolaritéàl'intérieurdu
compartiment.
Retrait : Soulevezleloquetducouverclearrièreducompartimentàpiles
pourouvrircelui-cietretirezlabatterieoulespiles.
Remarque :
1.Assurez-vousquelabatterieoulespilessontinséréesconformémentaux
indicationsdepolarité.Leproduitnefonctionnerapassilaoulespiles
sontmalinsérées.
2.Veuillezremplacerourechargerlabatterieoulespileslorsqueleurniveau
estfaible.
Bouton d'alimentation / Bouton MODE
Leboutond'alimentationsertàallumerouàéteindrelalampeetàrégler
lesniveauxdeluminosité,tandisqueleboutonMODEpermetdechangerde
températuredecouleur.
Éclairage principal
Marche / Arrêt
•Lorsquelalampeestéteinte,appuyezlonguementsurlebouton
d'alimentationpendant1secondepouraccéderaumode«Blancneutre
FAIBLE».
•Lorsquelalampeestéteinte,appuyezdeuxfoissurlebouton
d'alimentationpouraccéderaumode«BlancneutreULTRA-FAIBLE».
Arrêt :lorsquelalampeestallumée,appuyezlonguementsurlebouton
d'alimentationouleboutonMODEpendant1secondepourl'éteindre.
Changement de température de couleur
•Lorsquelalampeprincipaleestallumée,appuyezbrièvementsurle
boutonMODEpourpasserparlesmodessuivants:lumièreblanche
neutre–lumièrechaude–lumièreblanchefroide.
•Aprèsêtrepassédelalumièreblancheneutreàlalumièrechaude,si
aucuneopérationn'esteectuéependantplusd'uneminute,unepression
brèvesurleboutonMODEramèneradirectementlalumièreblanche
neutre(ensautantlalumièreblanchefroidepourcecycle).
Réglage du niveau de la luminosité
Lorsquel'éclairageprincipalestallumé,quellequesoitlatempératurede
couleursélectionnée,appuyezbrièvementsurleboutond'alimentationpour
passerd'unniveaudeluminositéàl'autre:FAIBLE–MOYEN–ÉLEVÉ.
Activation du mode TURBO
Lorsquel'éclairageprincipalestallumé,quellequesoitlatempératurede
couleur,appuyezdeuxfoissurleboutond'alimentationpouractiverlemode
TURBOdelatempératuredecouleuractuelle.Appuyezbrièvementsurle
boutond'alimentationpourrevenirauniveaudeluminositéprécédent.
Remarque :
1.LeproduitnepeutpasactiverlemodeTURBOlorsqu'ilestalimentépar
despilesAAA.
2.Lorsqu'ilestalimentéparlabatterieLi-ionHLB2500,lemodeTURBO
n'estpasdisponibleàdestempératuresambiantes≤-10°C(14°F);
3.LeniveauTURBOdiminueraautomatiquementpourévitertoute
surchaueetprolongerladuréedeviedelabatterieencasd'utilisation
prolongée.
Lumière rouge auxiliaire
Allumée :lorsquelalampeestéteinte,appuyezlonguementsurlebouton
MODEpendant1secondepourpasserenmodeRougeFAIBLE.
Changementdeluminosité:lorsquelalumièrerougeestallumée,appuyez
brièvementsurleboutond'alimentationpourbasculerentrelesmodes
RougeFAIBLEetRougeFORT.
Éteinte :lorsquelalumièrerougeestallumée,appuyezlonguementsurle
boutond'alimentationouleboutonMODEpendant1secondepouréteindre
lalampe.
Modes spéciaux (SOS / BALISE / CLIGNOTEMENT
LENT)
•Quelquesoitl'étatdelalampefrontale,appuyezdeuxfoissurlebouton
MODEpouractiverlemodeSOS.
•Lorsqu'unmodespécialestactivé,appuyezbrièvementsurlebouton
d'alimentationpourpasserparlaséquencesuivante:SOS–BALISE
–CLIGNOTEMENTLENT.AppuyezdeuxfoissurleboutonMODEpour
reveniràl'étatprécédent.
Verrouillage / Déverrouillage
•Lorsquelalampefrontaleestéteinte,appuyezlonguementsurlesdeux
boutonspendant2secondesjusqu’àcequ’elleclignote3fois,indiquant
ainsil’activationdumodeVerrouillage.EnmodeVerrouillage,aucun
niveaudeluminositéniaucunmodespécialn’estdisponible,etlalampe
frontaleclignoteraunefoispoursignalercetétatlorsquevousappuierez
surl’undesboutons.
•EnmodeVerrouillage,appuyezànouveaulonguementsurlesdeux
boutonspendant2secondesjusqu'àcequelemodeULTRALOWs'active.
Lalampefrontaleestdésormaisdéverrouillée.
Remarque :enmodeVerrouillage,lalampefrontalesedéverrouillera
automatiquement15secondesaprèsleremplacementdelapileouleretrait
duboîtierdepile.
Indicateur de la puissance restante
Lorsquelevoyantestéteint,appuyezbrièvementsurleboutonMODE.Les
indicateursdepuissancecorrespondantss'allumenttouràtourets'éteignent
après2secondes.
Aufladen des Akkus
DerHLB2500Li-Ionen-AkkuistmiteinemUSB-C-Ladeanschluss
ausgestattet.BitteladenSieihnvorderVerwendungauf.
Stromanschluss:VerwendenSie–wieabgebildet–einUSB-Kabel,um
eineexterneStromversorgung(z.B.einenUSB-AdapteroderandereUSB-
Ladegeräte)andenLadeanschlussanzuschließenunddenLadevorgangzu
starten.DieLadezeitbeträgtca.2Stunde20Minuten.(Eingang:5V/2A)
Ladeanzeige: WährenddesLadevorgangsleuchtetdieroteAnzeige
kontinuierlich.WennderAkkuvollständiggeladenist,leuchtetdieAnzeige
kontinuierlichgrün.BeivollerLadungbeträgtdieStandby-Zeitca.12Monate.
HLB2500 Akku-Einbau / Ausbau
Ausbau:WieinAbbildungAgezeigt,drückenSiedieAkku-
EntriegelungsklappeinPfeilrichtung,umdenAkkuzuentfernen.
Einbau:WieinAbbildungBgezeigt,setzenSiedenAkkuindieStirnlampeein.
Einbau / Ausbau des Batteriefachs
Einbau:WieinAbbildungCgezeigt,setzenSiedasBatteriefachindie
Stirnlampeein.
Ausbau:WieinAbbildungDgezeigt,drückenSiedieBatterieentriegelungin
Pfeilrichtung,umdasBatteriefachzuentfernen.
Einsetzen / Entfernen der Batterie(n)
Einbau:DrückenSiedieVerriegelungderhinterenAbdeckungdes
Batteriefachsnachoben,umdasBatteriefachzuönen.LegenSie–
wieabgebildet–1xHLB1500-Batteriepackoder3xAAA-Batterien-
entsprechenddenPolaritätsmarkierungenimBatteriefach-ein.
Entfernen: DrückenSiedieVerriegelungderhinterenAbdeckungdes
Batteriefachsnachoben,umdasBatteriefachzuönen,undentfernenSie
dieBatterie(n).
Hinweis:
1.StellenSiesicher,dassdieBatterie(n)gemäßdenPolaritätsangaben
eingelegtist/sind.DasProduktfunktioniertnicht,wenndieBatterie(n)
falscheingelegtist/sind.
2.BitteersetzenSiedieBatterie(n),wennderBatteriestandniedrigist.
EIN-/AUS-Taste / MODE-Taste
•DieEIN-/AUS-TastedientzumEin-oderAusschaltendesLichtsundzum
EinstellenderHelligkeit.
•DieMODE-TasteistfürdasUmschaltenderFarbtemperaturvorgesehen.
Primär-Licht
EIN / AUS
•WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEIN-/AUS-Taste1
Sekundelanggedrückt,umaufLOWzuzugreifen.
•WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiezweimalaufdieEIN-/AUS-
Taste,umNeutralweißULTRALOWaufzurufen.
•WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedieEIN-/AUS-Tasteoderdie
MODE-Taste1Sekundelang,umesauszuschalten.
Umschalten der Farbtemperatur
•WenndasPrimärlichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieMODE-Taste,
umdiefolgendeReihenfolgedurchzulaufen:Neutral-weiß–Warm-weiß–
Kalt-weiß.
•WennnachdemUmschaltenvonNeutral-weißaufWarm-weißlängerals
1MinutekeineBedienungerfolgt,wirddurchkurzesDrückenderMODE-
TastedirektwiederaufNeutral-weißzurückgeschaltet(daskalt-weiße
LichtwirdindiesemZyklusübersprungen).
Einstellung der Helligkeit
WenneinebeliebigeFarbtemperaturdesPrimärlichtseingeschaltet
ist,drückenSiekurzdieEIN-/AUS-Taste,umzwischendenfolgenden
Helligkeitsstufenzuwechseln:LOW–MID–HIGH.
Aktivierung von TURBO
WenneinebeliebigeFarbtemperaturdesPrimärlichtseingeschaltetist,
drückenSiezweimaldieEIN-/AUS-Taste,umTURBOfürdieaktuelle
Farbtemperaturzuaktivieren.DrückenSiekurzdieEIN-/AUS-Tasteumzur
vorherigenHelligkeitsstufezurückzukehren.
Hinweis:
1.DasProduktkanndenTURBO-Modenichtaktivieren,wennesmitAAA-
Batterienbetriebenwird.
2.BeiVerwendungdesHLB2500Li-Ionen-AkkusistderTURBO-Modebei
Umgebungstemperaturen≤-10°Cnichtverfügbar.
3.WenndieTURBO-StufeübereinenlängerenZeitraumläuft,wirddiese
automatischheruntergeschaltet,umeineÜberhitzungzuverhindernund
dieBatterielebensdauerzuverlängern.
Rotes Zusatzlicht
EIN:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedieMODE-Taste1
Sekundelang,umaufRotLOWzuzugreifen.
Umschalten:WenndasroteLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdie
EIN-/AUS-Taste,umzwischenRotLOWundRotHIGHumzuschalten.
AUS:WenndasroteLichteingeschaltetist,drückenSiedieEIN-/AUS-Taste
oderdieMODE-Taste1Sekundelang,umdasLichtauszuschalten.
⚠ IMPORTANT
ThanksforpurchasingNITECORE!
Pleasereadthismanualcarefullybeforeusingtheproductandfollowthe
instructions.
Thismanualcontainsimportantsafetyinformationandoperating
instructions.Pleasekeepitforfuturereference.
Incaseofupdates,pleaserefertothelatestversionavailableonthe
ocialwebsite.
HA29 UHE User Manual
HLB1500 Battery Pack / AAA Batteries Installation
and Removal
Installation:PushuptheBatteryCaseRearCoverLatchtoopenthe
BatteryCase.Asillustrated,insert1xHLB1500batterypackor3xAAA
batteriesaccordingtothepolaritylabelsinsidetheBatteryCase.
Removal: PushuptheBatteryCaseRearCoverLatchtoopentheBattery
Caseandremovethebattery(ies).
Note:
1.Ensurethebattery(ies)is/areinsertedaccordingtothepolaritylabels.
Theproductwillnotworkifthebattery(ies)is/areincorrectlyinserted.
2.Pleasereplaceorrechargethebattery(ies)whenthebatterylevelislow.
Power Button / MODE Button
ThePowerButtonisusedforturningonorothelightandadjustingbrightness
levels,whiletheMODEButtonisdesignedforswitchingcolortemperatures.
Primary Light
On / O
•Whenthelightiso,longpressthePowerButtonfor1secondtoaccess
NeutralWhiteLOW.
•Whenthelightiso,doublepressthePowerButtontoaccessNeutral
WhiteULTRALOW.
•O: Whenthelightison,longpressthePowerButtonorMODEButton
for1secondtoturnito.
Color Temperature Switching
•Whentheprimarylightison,shortpresstheMODEButtontocycle
throughthefollowingsequence:NeutralWhiteLight–WarmLight–Cool
WhiteLight.
•Afterswitchingfromneutralwhitelighttowarmlight,ifthereisno
operationformorethan1minute,shortpressingtheMODEButtonwill
switchdirectlybacktoneutralwhitelight(skippingcoolwhitelightfor
thiscycle).
Brightness Level Adjusting
Whenanycolortemperatureoftheprimarylightison,shortpressthePower
Buttontocyclethroughthefollowingbrightnesslevels:LOW–MID–HIGH.
TURBO Activation
Whenanycolortemperatureoftheprimarylightison,doublepressthe
PowerButtontoactivateTURBOofthecurrentcolortemperature.Short
pressthePowerButtontoreturntopreviousbrightnesslevel.
Note:
1.TheproductcannotactivateTURBOwhenpoweredbyAAAbatteries.
2.WhenpoweredbytheHLB2500Li-ionbatterypack,TURBOisunavailable
atambienttemperatures≤-10°C(14°F);
3.TheTURBOlevelwillstepdowntopreventoverheatingandprolong
batterylifewhenitrunsforaprolongedperiod.
Auxiliary Red Light
On: Whenthelightiso,longpresstheMODEButtonfor1secondto
accessRedLOW.
Switching:Whentheredlightison,shortpressthePowerButtonto
switchbetweenRedLOWandRedHIGH.
O:Whentheredlightison,longpressthePowerButtonorMODEButton
for1secondtoturnthelighto.
Special Modes (SOS / BEACON / SLOW FLASHING)
•Whentheheadlampisinanystatus,doublepresstheMODEButtonto
accessSOS.
•Wheneitherspecialmodeison,shortpressthePowerButtontocycle
throughthefollowingsequence:SOS–BEACON–SLOWFLASHING.
DoublepresstheMODEButtontoreturntothepreviousstatus.
Lockout / Unlock
•Whentheheadlampiso,longpressbothbuttonsfor2secondsuntil
theheadlampashes3timestoindicateaccesstotheLockoutMode.In
LockoutMode,anybrightnesslevelsorspecialmodesareunavailable,
andtheheadlampwillashoncetoindicatethisstatuswhenpressing
eitherbutton.
•WhenintheLockoutMode,longpressbothbuttonsfor2secondsagain
untilULTRALOWisactivated.Thelightisnowunlocked.
Note:InLockoutMode,theheadlampwillbeautomaticallyunlocked15
secondsafterreplacingthebatteryorremovingtheBatteryCase.
Power Indication
Whenthelightiso,shortpresstheMODEButton,andthecorresponding
powerindicatorswillbeoninturnandgooafter2seconds.
Note:Thebatteryshouldbereplacedorrechargedwhentheoutputappears
tobedimortheheadlampbecomesunresponsiveduetolowpower.
Status of IndicatorsPower Level
4Constant-on75%–100%
3Constant-on50%–75%
2Constant-on25%–50%
1Constant-on
0%–25%(Pleaserechargeorreplacethe
batteryassoonaspossible)
Thermal Protection
Thethermalprotectionmechanismwillregulatetheoutputoftheproduct
accordingtotheworkingconditionandambientenvironmenttomaintainthe
optimalperformance.
Maintenance
1.Fordailycleaning,useadampclothtowipethe
surfaceoftheheadlamp.Washtheheadbandwith
freshwaterorneutraldetergentandair-dryitina
cool,well-ventilatedplace.DONOTsubmergethe
productinwater.
2.Iftheproductisexposedtoseawaterbyaccident,
removethebatterycaseandbatteryimmediately
andrinsetheproductwithrunningwater.Reinstall
thebatteryandtrytoturnitonaftertheproductisfullydried.
3.Formoreheadlampmaintenanceguide,pleasescantheQRcodebelow.
Carga de la batería
LabateríadeionesdelitioHLB2500estáequipadaconunpuertodecarga
USB-C.Cárguelaantesdeusarla.
Conexión de alimentación:Comosemuestraenlailustración,utiliceun
cableUSBparaconectarunafuentedealimentaciónexterna(porejemplo
,unadaptadorUSBuotrosdispositivosdecargaUSB)alpuertodecarga
parainiciarelprocesodecarga.Eltiempodecargaesdeaproximadamente
2horas.20minutos(cargadomedianteunadaptadorde5V/2A).
Indicador de carga:Duranteelprocesodecarga,elindicadorrojo
permaneceráencendido.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,el
indicadorseiluminaráenverde.Conlabateríacompletamentecargada,el
tiempodeesperaesdeaproximadamente12meses.
Remarque :Labatteriedoitêtreremplacéeourechargéelorsquela
puissancesemblefaibleouquelepharenerépondplusenraisond'une
faiblealimentation.
Statut des indicateursNiveau de puissance
4Constants75%–100%
3Constants50%–75%
2Constants25%–50%
1Constant
0%–25%(Veuillezrechargerouremplacerla
batteriedèsquepossible.)
Protection thermique
Lemécanismedeprotectionthermiquerégulelapuissanceduproduiten
fonctiondesconditionsdefonctionnementetdel'environnementambiant
andemaintenirdesperformancesoptimales.
Entretien
1.Pourlenettoyagequotidien,utilisezunchion
humidepouressuyerlasurfacedelalampe
frontale.Lavezlebandeauàl'eauclaireouavec
undétergentneutre,puislaissez-lesécheràl'air
libredansunendroitfraisetbienventilé.NE
PLONGEZPASleproduitdansl'eau.
2.Sileproduitestaccidentellementexposéàl'eau
demer,retirezimmédiatementlecompartiment
àpilesetlabatterie,puisrincezleproduitàl'eaucourante.Réinstallez
lespilesetessayezdemettreleproduitsoustensionunefoisqu'ilest
complètementsec.
3.Pourplusd'informationssurl'entretiendelalampefrontale,veuillez
scannerlecodeQRci-dessous.
MODE Button
Power Button
Bracket
Power Indicators
HLB2500
Battery
Release
Latch
Battery
Indicator
A
B
2
1
C
D
2
1
Instalación/Extracción del paquete de baterías HLB2500
Extracción : ComosemuestraenlaguraA,empujeelpestillodeliberación
delabateríaenladireccióndelaechaparaextraerelpaquetedebaterías.
Instalación :ComosemuestraenlaguraB,instaleelpaquetede
bateríasenelfaro.
Instalación/Extracción de la carcasa de la batería
Instalación :ComosemuestraenlaguraC,instalelacajadelabatería
enelfaro.
Extracción :ComosemuestraenlaguraD,empujeelpestillodeliberación
delabateríaenladireccióndelaechaparaextraerlacarcasadelabatería.
Instalación y extracción del paquete de baterías
HLB1500 / pilas AAA
Instalación:Empujehaciaarribaelpestillodelatapatraseradel
compartimentodelabateríaparaabrirlo.Comosemuestraenlailustración,
inserte1bateríaHLB1500o3pilasAAA,respetandolapolaridadindicadaen
elinteriordelcompartimento.
Extracción :Empujehaciaarribaelpestillodelatapatraseradelacajade
labateríaparaabrirlayextraerla(s)batería(s).
Nota:
1.Asegúresedequela(s)batería(s)esté(n)colocada(s)respetandola
polaridadindicada.Elproductonofuncionarásila(s)batería(s)está(n)
colocada(s)incorrectamente.
2.Porfavor,reemplaceorecarguela(s)batería(s).cuandoelniveldela
bateríaesbajo.
Botón de encendido / Botón MODE
Elbotóndeencendidoseutilizaparaencenderoapagarlaluzyajustarlos
nivelesdebrillo,mientrasqueelbotónMODEestádiseñadoparacambiarla
temperaturadelcolor.
Luz primaria
Encendido/Apagado
•Cuandolaluzestéapagada,mantengapulsadoelbotóndeencendido
durante1segundoparaaccederalmodoBlancoNeutroBAJO.
•Cuandolaluzestéapagada,pulsedosveceselbotóndeencendidopara
accederalmodoBlancoNeutroULTRABAJO.
•Apagado:Cuandolaluzestéencendida,mantengapulsadoelbotónde
encendidooelbotónMODEdurante1segundoparaapagarla.
Cambio de temperatura de color
•Cuandolaluzprincipalestéencendida,pulsebrevementeelbotónMODE
pararecorrerlasiguientesecuencia:Luzblancaneutra–Luzcálida–Luz
blancafría.
•Trascambiardeluzblancaneutraaluzcálida,sinoserealizaninguna
operacióndurantemásde1minuto,alpulsarbrevementeelbotónMODE
sevolverádirectamentealaluzblancaneutra(omitiendolaluzblanca
fríaenesteciclo).
Ajuste del nivel de brillo
Cuandolaluzprincipalestéencendidaencualquiertemperaturadecolor,
pulsebrevementeelbotóndeencendidoparaalternarentrelossiguientes
nivelesdebrillo:BAJO–MEDIO–ALTO.
Activación TURBO
Cuandolaluzprincipalestéencendidaencualquiertemperaturadecolor,
pulsedosveceselbotóndeencendidoparaactivarelmodoTURBOdela
temperaturadecoloractual.Pulsebrevementeelbotóndeencendidopara
volveralniveldebrilloanterior.
Nota:
1.ElproductonopuedeactivarlafunciónTURBOcuandosealimentacon
pilasAAA.
2.CuandosealimentaconelpaquetedebateríasdeionesdelitioHLB2500,
TURBOnoestádisponibleatemperaturasambiente≤-10°C(14°F);
3.ElnivelTURBOdisminuiráparaevitarelsobrecalentamientoyprolongar
laduracióndelabateríacuandofuncioneduranteunperíodoprolongado.
Luz roja auxiliar
Encendido:Cuandolaluzestéapagada,mantengapresionadoelbotón
MODEdurante1segundoparaaccederalcolorrojobajo.
Traspuesta:Cuandolaluzrojaestéencendida,pulsebrevementeelbotón
deencendidoparaalternarentrerojobajoyrojoalto.
Apagado:Cuandolaluzrojaestéencendida,mantengapulsadoelbotón
deencendidooelbotónMODEdurante1segundoparaapagarlaluz.
Modos especiales (SOS / BALIZA / PARPADEO LENTO)
•Cuandoelfaroestéencualquierestado,pulsedosveceselbotónMODE
paraaccederaSOS.
•Cuandocualquieradelosmodosespecialesestéactivado,pulse
brevementeelbotóndeencendidoparaalternarentrelasiguiente
secuencia:SOS–BALIZA–PARPADEOLENTO.Pulsedosveceselbotón
MODOparavolveralestadoanterior.
Bloqueo / Desbloqueo
•Cuandoelfaroestéapagado,mantengapulsadosambosbotonesdurante
2segundoshastaqueparpadee3vecesparaindicarquehaaccedido
almododebloqueo.Enelmododebloqueo,noestarándisponibleslos
nivelesdebrillonilosmodosespeciales,yelfaroparpadearáunavezal
pulsarcualquieradelosbotonesparaindicaresteestado.
•Cuandoestéenelmododebloqueo,mantengapulsadosambosbotones
durante2segundoshastaqueseactiveULTRALOW.Laluzyaestá
desbloqueada.
Nota:Enelmododebloqueo,elfarosedesbloquearáautomáticamente15
segundosdespuésdereemplazarlabateríaoretirarlacajadelabatería.
Indicación de potencia
Cuandolaluzestéapagada,presionebrevementeelbotónMODEylos
indicadoresdeencendidocorrespondientesseencenderánporturnoyse
apagarándespuésde2segundos.
Nota:LabateríayDebereemplazarseorecargarsecuandolasalidaparezca
atenuarseoelfaronorespondadebidoalabajapotencia.
Estado de los indicadoresNivel de potencia
4Encendidoconstante75%–100%
3Encendidoconstante50%–75%
2encendidoconstante25%–50%
1Encendidoconstante
0%–25%(Recargueoreemplacelabatería
loantesposible)
Protección térmica
Elmecanismodeproteccióntérmicaregularálasalidadelproducto
segúnlascondicionesdetrabajoyelentornoambientalparamantenerel
rendimientoóptimo.
Mantenimiento
1.Paralalimpiezadiaria,utiliceunpañohúmedo
paralimpiarlasuperciedelfaro.Laveladiadema
conaguadulceodetergenteneutroyséquela
alaireenunlugarfrescoybienventilado.NO
sumerjaelproductoenagua.
2.Sielproductoentraencontactoaccidentalmente
conaguademar,retirelacajadelabateríayla
bateríainmediatamenteyenjuagueelproducto
conaguacorriente.Vuelvaacolocarlabateríaeintenteencenderlo
despuésdequeelproductoestécompletamenteseco.
3.Paraobtenermásinformaciónsobrelaguíademantenimientodefaros,
escaneeelcódigoQRacontinuación.
MODE Button
Power Button
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defective
productcanbeexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/
dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioning
NITECORE
®
productscanberepairedfreeofchargewithin60months
fromthedateofpurchase.Beyond60months,alimitedwarrantyapplies,
coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessories
orreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontact
alocalNITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL:+86-20-83862000
FAX:+86-20-83882723
E-mail:[email protected]
Web:www.nitecore.com
Address:Unit6355,5/F,No.1021GaopuRoad,TianheDistrict,Guangzhou,510653,
Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
MadeinChina
HA240329UHE26
Scan for Updates & Exclusive Oers
Product specificaties
| Merk: | Nitecore |
| Categorie: | Zaklamp |
| Model: | HA29 UHE |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nitecore HA29 UHE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zaklamp Nitecore
15 Juli 2026
15 Juli 2026
13 Juli 2026
9 Juli 2026
24 Maart 2026
24 Maart 2026
8 Maart 2026
8 Maart 2026
8 Maart 2026
7 Oktober 2025
Handleiding Zaklamp
Nieuwste handleidingen voor Zaklamp
14 Juli 2026
10 Juli 2026
29 Juni 2026
26 Juni 2026
24 Juni 2026
24 Juni 2026
23 Juni 2026
23 Juni 2026
23 Juni 2026
23 Juni 2026