Nitecore EDC07 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Nitecore EDC07 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Zaklamp. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Nitecore EDC07 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

(English)
(Español)
(Deutsch)
Features
Specications
Accessories
Technical Data
Lanyard Installation
(Francais)
• Utilizes two quad-core MCT (Multiple Color
Temperatures) UHE LEDs with a max output of
1,500 lumens
• Equipped with three color temperatures: 6,500K
cool white light (CRI 73), 4,500K neutral white
light (CRI 83), 3,000K warm light (CRI 97)
•Oers5brightnesslevels,STROBEandSOSfor
each color temperature
•STROBEmodewithrandomlychanging
frequenciesforstrongerdizzyingeects
•Peakbeamintensityof4,410cdandmaxthrow
of 132 meters
•Poweredbyabuilt-in1,500mAhLi-ionbattery
toprovidearuntimeupto360hours
•AdoptsdualTIRopticallensesforasoft,uniform
beam
•AdvancedPowerCut-O(APC)technologyfor
anultralowstandbypowerconsumption
•Highlyecientconstantcurrentcircuitprovides
astableoutput
•DesignedwithatailbuttonandaMbuttonfor
easyoperation
•Powerindicatorsindicatetheremainingbattery
power
•IntelligentLi-ionbatterychargingcircuitwitha
USB-Cchargingport
•IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation
(ATR)module(PatentNo.ZL201510534543.6)
• High-performance PC housing
• Includes a stainless steel clip
• Waterproof and dustproof rating in accordance
with IP67
• Impact resistant to 2 meters
Lanyard,USB-CChargingCable
FL1
STANDARD
Cool White LightNeutralWhiteLight Warm Light
TURBOHIGHMIDLOWULTRALOWSTROBESOSTURBOHIGHMIDLOWULTRALOWSTROBESOSTURBOHIGHMIDLOWULTRALOWSTROBESOS
*1,500
Lumens
300
Lumens
80
Lumens
15
Lumens
1 Lumen
1,500
Lumens
1,500
Lumens
*1300
Lumens
260
Lumens
65
Lumens
13
Lumens
1 Lumen
1,300
Lumens
1,300
Lumens
*1,000
Lumens
220
Lumens
55
Lumens
11
Lumens
1 Lumen
1,000
Lumens
1,000
Lumens
2h 15min2h 45min11h52h360h--2h 15min2h 45min11h52h360h--2h 15min2h 45min11h52h360h--
132m60m30m13m3m--125m56m28m12m3m--112m50m25m11m3m--
4,410cd898cd229cd44cd2cd--3,930cd789cd196cd36cd2cd--3,184cd624cd156cd30cd2cd--
2m
IP67
Note:Thestateddataismeasuredbyusingthebuilt-inLi-ionbattery(1,500mAh),inaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,atanambienttemperatureof26°C(79°F)fromtheNITECORELab.
Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentenvironmentalconditions.
*Thedataistestedwithoutthetemperatureregulation.
Ladefunktion
DieEDC07istmiteinemintelligentenLadesystem
ausgestattet.BitteladenSiedenAkkuvordem
erstenGebrauchauf.
Stromanschluss:Wieabgebildet,schließenSie
dasUSB-KabelaneineexterneStromquelle(z.B.
einenAdapter,einePowerbankodereinanderes
Ladegerät)andenUSB-C-Ladeanschlussan,um
denLadevorgangzustarten.
Ladeanzeige: WährenddesLadevorgangs
wechselndiegrünenLEDsallmählichvonblinkend
zu dauerhaft leuchtend, um den Ladestand
anzuzeigen.WennderAkkuvollständiggeladenist,
wirdderLadevorgangautomatischbeendetund
alle4grünenLEDsleuchtendauerhaft.
• Das Produkt funktioniert während des
Ladevorgangsnormal.
•DieLadezeitbeträgtca.1Stundeund15
Minuten(beiVerwendungeines5V/2A-
Adapters).
•BeivollerLadungbeträgtdieStandby-Zeitca.
12Monate.
Taktische Momentbeleuchtung
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSieden
Heck-SchalterhalbundhaltenSieihngedrückt,um
eskurzzeitigeinzuschalten.LassenSieihnlos,um
esauszuschalten.
Ein / Aus
• EIN: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken
SiedenHeck-Schalterganzdurch,bisein
Klickgeräuschzuhörenist,umeseinzuschalten.
• AUS: Wenn das Licht eingeschaltet ist,
drückenSiedenHeck-Schalterganzdurch,
biseinKlickgeräuschzuhörenist,umes
auszuschalten.
Umschalten der Farbtemperatur
DasProduktbietetdreiFarbtemperaturen:Cool
White,NeutralWhiteundWarmWhite.Die
FarbtemperaturkannnachBedarfumgeschaltet
werden.
Système de rechargement
Leproduitestéquipéd'unsystèmede
rechargementintelligent.Veuillezrechargerla
lampetorcheavantlapremièreutilisation.
Connexion à une source d’alimentation :
commeillustré,utilisezlecâbleUSBpour
connecter une alimentation électrique externe (par
exemple,unadaptateur,unebatterieexterneou
tout autre dispositif de charge) au port de charge
USB-Candelancerleprocessusdecharge.
Indicateur de charge : pendant le
rechargement,lesvoyantsvertspasseront
progressivementd'unclignotementàunelumière
xepourindiquerleniveaudelabatterie.Lorsque
labatterieestcomplètementchargée,leproduit
⚠ IMPORTANT
ThanksforpurchasingNITECORE!
Pleasereadthismanualcarefullybeforeusing
theproductandfollowtheinstructions.
Thismanualcontainsimportantsafety
informationandoperatinginstructions.Please
keepitforfuturereference.
In case of updates, please refer to the latest
versionavailableontheocialwebsite.
EDC07 User Manual
Charging Function
The product is equipped with an intelligent
chargingsystem.Pleasechargetheashlight
beforerstuse.
Power Connection:Asillustrated,usetheUSB
cabletoconnectanexternalpowersupply(e.g.an
adapter,apowerbankorotherchargingdevices)
totheUSB-Cchargingporttobeginthecharging
process.
Charging Indication: During charging, the
greenpowerindicatorswillgraduallytransition
fromashingtoasteadylighttodisplaythe
batterylevel.Whenthebatteryisfullycharged,
theproductwillautomaticallyceasethecharging
process and all 4 green power indicators will
becomesolidtoinformtheuser.
•Theproductoperatesnormallyduringcharging.
•Thechargingtimeisapprox.1hourand15
minutes(chargedviaa5V/2Aadapter).
•Whenfullycharged,thestandbytimeisapprox.
12months.
Tactical Momentary Illumination
Whenthelightiso,halfpressandholdtheTail
Buttontoturnitonmomentarily.Releasetoturn
ito.
On / Off
On: Whenthelightiso,fullpresstheTailButton
untilaclickisheardtoturniton.
O:Whenthelightison,fullpresstheTailButton
untilaclickisheardtoturnito.
Color Temperature Switching
Theproductoersthreecolortemperatures:cool
whitelight,neutralwhitelightandwarmlight.The
colortemperaturecanbeswitchedasneeded.
Whenthelightison,pressandholdtheMButton
tocyclethroughthefollowingcolortemperatures:
CoolWhiteLight–NeutralWhiteLight–Warm
Light.Releasetoconrmandmemorizethe
selectedcolortemperature.
Brightness Level Adjustment
Whenanycolortemperatureofthelightison,
shortpresstheMButtontocyclethroughthe
followingbrightnesslevels:LOW–MID–HIGH–
TURBO.
Note:Theproductisdesignedwithamemory
function.Whenreactivated,itwillautomatically
accessthepreviouslymemorizedbrightnesslevel
andcolortemperature.
ULTRALOW / STROBE / SOS
Activation
•Whenthelightiso,whilepressingandholding
theMButton,fullpresstheTailButtontoturn
onULTRALOW.
•Whenthelightiso,whilepressingandholding
theMButton,fullpresstheTailButton.Keep
holdingtheMButtonevenafterULTRALOW
isactivated.Thelightwillcyclethroughthe
followingsequence:ULTRALOW–STROBE–
SOS.Releasetoconrmandmemorizethe
selectedmode.ShortpresstheMButtonto
switchtoLOWofthecurrentcolortemperature.
Note:Theproductisdesignedwithamemory
function.Whenreactivated,itwillautomatically
accessthepreviouslymemorizedULTRALOW/
STROBE/SOS.
Power Indication
Afterthelightison,thegreenpowerindicators
willdisplaytheremainingbatterypowerand
automaticallygooafter3seconds.
Low Power Indication: Whenthebatterypower
isbelow10%,agreenpowerindicatorwillash,
whiletheoutputmaydimortheashlightmay
becomeunresponsive.Pleaserechargetheproduct
assoonaspossible.
Status of IndicatorsPower Level
4 Constant-on75%–100%
3 Constant-on50%–75%
2 Constant-on25%–50%
1 Constant-on10%–25%
1 Flashing
<10%(Pleaserecharge
the product as soon as
possible)
ATR (Advanced Temperature
Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatesthe
output of the product according to the working
conditionandambientenvironmenttomaintain
theoptimalperformance.
Función de Carga
El producto está equipado con un sistema
inteligentedecarga.Cargarcompletamenteantes
delprimeruso.
Conexión de energía
UsaruncableUSBparaconectarunafuentede
energíaexterna(adaptador,powerbank,etc.)al
puertoUSB-Cparainiciarlacarga.
Indicador de carga
Durantelacarga,losindicadoresverdes
parpadearonyluegoquedaronjos.Cuandola
bateríaestécompletamentecargada,elproceso
sedetendráautomáticamenteylos4indicadores
quedaránencendidos.
• La linterna funciona normalmente mientras se
carga
•Tiempodecarga:aprox.1h15mincon
adaptador5V/2A
•Tiempoenesperatotalmentecargado:aprox.
12 meses
Iluminación Momentánea Táctica
Cuando la luz está apagada, presione a la mitad
ymantengapresionadoelbotóntraseropara
encendermomentáneamente.Suelteparaapagar.
Encendido / Apagado
Encendido: Cuando la luz está apagada, presione
completamenteelbotóntraserohastaescucharun
clic.
Apagado: Cuando la luz está encendida, presione
completamenteelbotóntraserohastaescucharun
clic.
Cambio de Temperatura de Color
El producto ofrece tres temperaturas de color:
luzblancafría,luzblancaneutrayluzcálida.La
temperaturadecolorpuedecambiarsesegún
seanecesario.Cuandolaluzestáencendida,
mantengapresionadoelBotónMparaciclara
travésdelassiguientestemperaturasdecolor:
LuzBlancaFría–LuzBlancaNeutra–LuzCálida.
Suelteparaconrmarymemorizarlatemperatura
decolorseleccionada.
Ajuste de Nivel de Brillo
Con cualquier temperatura de color encendida,
presionebrevementeelbotónMparaciclar:BAJO
→MEDIO→ALTO→TURBO
Nota:Tienefuncióndememoria:alencenderse
recuperalatemperaturaynivelprevios.
Charging Function
Product Overview
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedie
M-Taste gedrückt, um zwischen den folgenden
Farbtemperaturenzuwechseln:„CoolWhite“–
„NeutralWhite“–„WarmWhite“.LassenSiedie
Tastelos,umdieausgewählteFarbtemperaturzu
bestätigenundzuspeichern.
Einstellung der Helligkeit
WenneinebeliebigeFarbtemperaturderLampe
eingeschaltetist,drückenSiekurzdieM-Taste,
um zwischen den folgenden Helligkeitsstufen zu
wechseln:„LOW“–„MID“–„HIGH“–„TURBO“.
Hinweis:DasProduktverfügtübereine
Speicherfunktion.BeierneuterAktivierungwerden
automatischdiezuvorgespeicherteHelligkeitsstufe
undFarbtemperaturabgerufen.
Aktivierung von ULTRALOW /
STROBE / SOS
•WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedie
M-TastegedrücktunddrückenSiegleichzeitig
denHeck-Schaltervollständig,um„ULTRALOW“
einzuschalten.
•WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedie
M-TastegedrücktunddrückenSiegleichzeitig
denHeck-Schaltervollständig.HaltenSie
dieM-TasteauchnachderAktivierungvon
„ULTRALOW“gedrückt.DieLampedurchläuft
diefolgendeSequenz:„ULTRALOW“–
„STROBE“–„SOS“.LassenSiedieTastelos,um
denausgewähltenModezubestätigenundzu
speichern.DrückenSiekurzdieM-Taste,umzur
Stufe„LOW“deraktuellenFarbtemperaturzu
wechseln.
Hinweis: DasProduktverfügtübereine
Speicherfunktion.BeierneuterAktivierunggreift
esautomatischaufdiezuvorgespeichertenStufen
ULTRALOW/STROBE/SOSzu.
Restenergie-Anzeige
NachdemdasLichteingeschaltetwurde,zeigen
diegrünenLEDsdieverbleibendeEnergieanund
erlöschennach3Sekundenautomatisch.
Anzeige für niedrigen Ladezustand: Wenn
dieEnergieunter10%liegt,blinkteinegrüne
LED, während die Leistung nachlässt oder die
Taschenlampemöglicherweisenichtmehrreagiert.
BitteladenSiedasProduktsoschnellwiemöglich
wiederauf.
Status der LEDsRestenergie
4 LEDs stetig an75%–100%
3 LEDs stetig an50%–75%
2 LEDs stetig an25%–50%
1 LED stetig an10%–25%
1LEDblinkend
<10%(BitteladenSie
dieTaschenlampesobald
wie möglich auf)
ATR (erweiterte
Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-
Modul(ATR)regeltdieEDC07ihre
LeistungentsprechendderArbeits-und
Umgebungsbedingungen,umeineoptimale
Leistungzugewährleisten.
Elektro- und Elektronikgeräte
dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden.
BittegebenSiediesesGerätnachGebrauch
aneinerzugelassenenSammel-oder
Rücknahmestelleab.AlternativkönnenSie
dasAltgerätzurEntsorgunganunszurücksenden.
arrête automatiquement le processus de charge et
les4voyantsvertss'allumentencontinupouren
informerl'utilisateur.
• Le produit fonctionne normalement pendant la
charge.
•Letempsderechargementestd'environ1heure
et15minutes(chargéviaunadaptateur5V/2A).
•Lorsqu'ilestcomplètementchargé,letempsde
veilleestd'environ12mois.
Éclairage tactique momentané
Lorsquelalampeestéteinte,appuyezàmoitié
surleboutonarrièreetmaintenez-leenfoncé
pourl'allumermomentanément.Relâchez-lepour
l'éteindre.
On / Off
On :lorsquelalampeestéteinte,appuyez
pleinementsurleboutonarrièrejusqu'àcequ'un
clicsefasseentendrepourl'allumer.
O :lorsquelalampeestallumée,appuyez
pleinementsurleboutonarrièrejusqu'àcequ'un
clicsefasseentendrepourl'éteindre.
Changement de température de
couleur
Le produit dispose de trois températures de
couleur:lumièreblanchefroide,lumièreblanche
neutreetlumièrechaude.Latempératurede
couleurpeutêtremodiéeselonlesbesoins.
Lorsquelalumièreestallumée,appuyezsurle
bouton«M»etmaintenez-leenfoncépourpasser
d'unetempératuredecouleuràl'autre:lumière
blanchefroide–lumièreblancheneutre–lumière
chaude.Relâchezleboutonpourconrmeret
mémoriserlatempératuredecouleursélectionnée.
Réglage du niveau de luminosité
Lorsque la température de couleur de la lampe est
activée,appuyezbrièvementsurlebouton«M»
pourfairedélerlesniveauxdeluminositésuivants
:FAIBLE–MOYEN–ÉLEVÉ–TURBO.
Remarque : le produit est doté d'une fonction
mémoire.Lorsqu'ilestréactivé,ilaccède
automatiquementauniveaudeluminositéetàla
températuredecouleurprécédemmentmémorisés.
Activation des modes ULTRALOW
/ STROBE / SOS
• Lorsque la lampe est éteinte, maintenez le
bouton«M»enfoncéetappuyezàfondsurle
boutonarrièrepouractiverlemodeULTRALOW.
• Lorsque la lampe est éteinte, maintenez le
bouton«M»enfoncéetappuyezàfondsur
leboutonarrière.Continuezàmaintenirle
boutonMenfoncémêmeaprèsl'activation
dumodeULTRALOW.Lalampepasserapar
lesmodessuivants:ULTRALOW–STROBE–
SOS.Relâchezpourconrmeretmémoriserle
modesélectionné.Appuyezbrièvementsurle
bouton«M»pourpasseraumodeLOWdela
températuredecouleuractuelle.
Remarque : le produit est doté d'une fonction
demémoire.Lorsqu'ilestréactivé,ilaccède
automatiquementaumodeULTRALOW/STROBE/
SOSprécédemmentmémorisé.
Indicateur du niveau de batterie
restant
Lorsque le produit est allumé, les indicateurs
d'alimentationvertsachentlachargerestantede
labatterieets'éteignentautomatiquementaprès3
secondes.
Indicateur de batterie faible :lorsquelabatterie
estinférieureà10%,unvoyantvertclignote,
tandis que la puissance de sortie peut diminuer ou
quelalampetorchepeutneplusrépondre.Veuillez
rechargerleproduitdèsquepossible.
Statut des
indicateurs
Niveau de la batterie
4 Constants75%–100%
3 Constants50%–75%
2 Constants25%–50%
1 Constants10%–25%
1 Clignotant
<10%(Veuillezrechargerle
produitdèsquepossible.)
ATR (régulation avancée de la
température)
LatechnologieATRintégréerégulelapuissance
duproduitenfonctiondesconditionsdetravailet
del'environnementambiantandemaintenirdes
performancesoptimales.
1
324
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX:+86-20-83882723
E-mail:[email protected]
Web:www.nitecore.com
Address:Unit6355,5/F,No.1021GaopuRoad,
Tianhe District, Guangzhou, 510653,
Guangdong, China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
ThanksforpurchasingNITECORE!
EDC12120725
Made in China
Warranty Details
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.
AnyDOA/defectiveproductcanbeexchangedfor
areplacementthroughalocaldistributor/dealer
within15daysofpurchase.Afterthat,alldefective
/malfunctioningNITECORE
®
productscanbe
repaired free of charge within 24 months from the
dateofpurchase.Beyond24months,alimited
warrantyapplies,coveringthecostoflaborand
maintenance,butnotthecostofaccessoriesor
replacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructed
and/ormodiedbyunauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproper
use.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
products
andservices,pleasecontactalocalNITECORE
®
distributororsendanemailto[email protected]
Length:120mm/4.72"
Width:31mm/1.22"
Height:21mm/0.83"(ClipIncluded)
17mm/0.67"(ClipNotIncluded)
Weight:70g/2.47oz(AccessoriesNotIncluded)
M Button
Power Indicators
Tail Button
Activación ULTRA LOW / STROBE
/ SOS
• Con la luz apagada, mientras mantiene
presionadoelbotónM,presionecompletamente
elbotóntraseroparaactivarULTRABAJO.
•ManteniendoelbotónM,laluzcircularáatravés
de:ULTRABAJO→ESTROBO→SOS
•Suelteparaconrmarymemorizar.
•UntoquedelbotónMcambiaaBAJOenla
temperaturaactual.
Nota: El producto está diseñado con una
funcióndememoria.Cuandosereactive,accede
automáticamentealULTRABAJO/ESTROBO/
SOSmemorizadopreviamente.
Indicador de energía
Después de que la luz se enciende, los indicadores
deenergíaverdesmostraránlaenergíarestantede
labateríayseapagaráautomáticamentedespués
de3segundos.
Indicación de batería baja
Cuandolaenergíadelabateríaesinferioral10
%,unindicadordeenergíaverdeparpadeará,
mientras que la salida puede atenuarse o la
linternapuededejarderesponder.Porfavor,
recargueelproductoloantesposible.
IndicadorNivel de Energía
4 encendidos de
forma constante
75%–100%
3 encendidos de
forma constante
50%–75%
2 encendidos de
forma constante
25%–50%
1 encendidos de
forma constante
10%–25%
1 parpadeando
<10%(porfavorrecargueel
productoloantesposible)
ATR (Regulación Avanzada de
Temperatura)
LatecnologíaATRintegradaregulalasalidadel
producto de acuerdo con las condiciones de
trabajoyelentornoambientalparamantenerel
rendimientoóptimo.
Product specificaties
| Merk: | Nitecore |
| Categorie: | Zaklamp |
| Model: | EDC07 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nitecore EDC07 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zaklamp Nitecore
8 Maart 2026
7 Oktober 2025
6 Oktober 2025
6 Oktober 2025
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
Handleiding Zaklamp
Nieuwste handleidingen voor Zaklamp
6 Maart 2026
6 Maart 2026
3 Maart 2026
2 Maart 2026
1 Maart 2026
25 Februari 2026
25 Februari 2026
4 Februari 2026
3 Februari 2026
21 Januari 2026