Melitta LOOK M640 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Melitta LOOK M640 (3 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Matching user manual for
your filter coffee maker
Bedienungsanleitung für
Ihre Filterkaffeemaschine
Example/Beispiel
LOOK® M 65 (PDF, 2 MB)2,
PDF
TYP M 652 1,3 l
220 V–240 V
50 Hz/60 Hz
900 W
E INS WASSER STELLEN ODER TAUCHEN
MMERSE IN LIQUID!
MMERGER DANS LEAU!
TYP M 652 1,3 l
220 V–240 V
50 Hz/60 Hz
900 W
MADE IN CHINA
SERVIC E-NR.:
GER ÄT NI E INS WASS ER S T ELLEN OD ER T AUCHEN!
DO NO T IM MERS E IN L IQUID !
NE PAS IM M ERGER DAN S L’EAU !
NIET IN WA TER O NDERDO MPELE N!
18111102
TYP M 652 1,3 l
220 V–240 V
50 Hz/60 Hz
900 W
I E INS W ASS ER S T ELLEN OD ER T AUC
IMM ERSE IN LI QUID!
M MERG ER DAN S L’EAU !
Melitta®
Website
P
RUS
4. Doble el filtro de papel 1x 4®() y colóquelo en el
filtro ()
5. Coloque el café molido en el filtro de papel (se
aconseja colocar una medida de café = 6 gr. por cada
taza)
6. Cierre la tapa;
Look de Luxe & Look Selection:
elija el sabor de su
p j
La cafetera de vidrio así como el depósito para el filtro
pueden lavarse en la lavadora de platos .
Descalcificación
Descalcificar el aparato regularmente asegura su óptimo
funcionamiento (de acuerdo al grado de dureza de
del cual puede informarse en su central de
cualquier otro tipo de reparaciones deben ser
realizadas solamente por el centro de servicio
técnico autorizado por Melitta o una persona c
calificación similar.
Antes de preparar a primeira
xícara de café
!
Leia com atenção as instruções de operação e
segurança!
!
Verifique a tensão de sua residência (deve
corresponder às informações que constam na parte
inferior da cafeteira)
!
Limpe a cafeteira realizando dois processos completos
de preparação de café utilizando apenas água pura
(sem café)
Preparação do Café
1. Insira o plugue – o cabo pode ser aumentado ou
diminuído utilizando-se o espaço de armazenamento
do cabo ()
2. Abra a tampa do filtro ();
LOOK de luxo & Look Selection: Abra a tampa
do filtro pressionando-a ()
3. Coloque a quantidade necessária – consulte a escala
no reservatório de água ou no jarro de vidro () –
de água fria no reservatório de água ()
4.
Dobre o filtro descartável de 1x 4®() e coloque-o
no
filtro ()
5. Coloque o pó de café no filtro descartável com uma
colher. Recomendação: por xícara 1 medida de café =
6 g
6. Feche a tampa do filtro;
LOOK de luxo & Look Selection: escolha
pessoal do café – de suave a forte – utilizando
Aroma-Selector (Seletor de aroma) ()
7. Coloque o jarro de vidro no local adequado no
equipamento.O sistema de interrupção em cas
vazamento () está ativado ()
8. Ligue o equipamento – a chave liga/desliga se a
( )
9. Enquanto o equipamento estiver ligado, a placa
aquecimento mantém o café aquecido.
LOOK de luxo: está equipada com uma funçã
desligamento automático – o equipamento é
automaticamente desligado depois de 2 horas.
obter um café com melhor sabor, é aconselháv
mantê-lo aquecido por mais de 30 minutos.
10.
Desligue o equipamento entre dois ciclos de
preparação de café e deixe-o esfriar por
aproximadamente 5 minutos
Limpeza e manutenção
!
Antes de limpar o equipamento, sempre remov
plugue da tomada
!
Nunca mergulhe o equipamento ou o cabo de
alimentação na água
Utilize um pano macio e úmido e um produto de lim
líquido para limpar a parte externa do equipamento
Прaвилa пoльзoвaния кoфевaркoй
LOOK Successor (Basic/Luxury)
Перед первым пригoтoвлением ке следует :
!
oбязaтельнo целикoм прoчитaть прaвилa
пoльзoвaния и укaзaния пo безoпaснoсти,
!
прoверить нaпряжение тoкa (пaметры укaзaны нa
дне кoрпусa), a тaкже
!
прoчистить кoфевaрку, т.е. двaжды прoпустить
через нее чистую, хoлoдную вoду (без кoфе).
Пригoтoвление кoфе
1. Koфевaрку включить в сеть прoвoд вытянуть с
нaмoтки дo нужнoй длины ().
2. Пoднять крышку ();
LOOK de Luxe & LOOK Selection: чтoбы
oткрыть крышку, нужнo нa нее нaжaть ().
3. В вoдoкaмеру нaлить нужн кoличествo хoлoднoй
вoды ( ). Ee кoличествo мoжнo oпределить пo
шкaле нa вoдoкaмере или нa кувшине ().
4. Бумaжный фильтр рaзмерoм 1x 4 встaвить в кoнус
фильтрoвoй вoрoнки ( ), зaгнув егo швы ( ).
5. В бумaжный фильтр пoлoжить мoлoтый кoфе. Нa
oдну чaшку рекoмендуется клaсть oдну мерную
лoжку, т.е. oк., 6 г.
6. Опустить крышку;
LOOK de Luxe & LOOK Selection: нa индикaтoре
Aroma Selector устaнoвить нужную крепoсть
oт слaбoгo дo крепкoгo ().
7. Стеклянный кувшин встaвить в кевaрку. Э
aктивирует клaпaн прoпускa ке.
8. Включить кoфевaрку, зaгoрится индикaтoрнaя
лaмпoчкa переключaтеля ().
9. Eсли кoфевaрку пoсле зaвaривaния кoфе не
выключaть, тo нaгревaтельнaя плиткa будет
удерживaть темперaтуру кoфе.
LOOK de Luxe: кoфевaркa снабжена
автоматическим выключателем и выключaетс
aвтoмaтически через двa чaсa. Рекoмендуется
пoдoгревaть кoфе не бoлее 30 мин., чтoбы
избежaть пoтери aрoмaтa.
10.
Перед oчередным пригoтoвлением кoфе oтк
кoфевaрку и пoдoждaть 5 мин., пoкa oнa не
oстынет.
Очисткa и ухoд
!
Перед oчисткoй неoбхoдимo вынуть вилку и
рoзетки.
!
Koфевaрку и электрoпрoвoд никoгдa не пoгр
в вoду.
Koрпус кoфевaрки следует прoтирaть влaжнoй
тряпoчкoй с мoющим средствoм.
Стеклянный кувшин и плaстмaссoвый фильтр
GR
H
6g) asypte o o out u.
6. Uzaete víko;
Look de Luxe & Look Selection: žádanou sílu kávy
od jemné až po silnou – nastavte pomocí Aroma-
Selectoru. ( )
7. Do přístroje postavte skleněnou konvici. Zamezovač
kapání ( ) je aktivní.
doporučujeme provést odvápnězhruba po 40
přípravách kávy). Použijte Swirl®odvápňovač tablety nebo
Swirl
®
odvápňovač tekutý dle návodu na balení.
Bezpečnostní pokyny
!
Některé části přístroje (např. ohřívací deska) js
provozu horké: zabraňte doteku s nimi.
Az első használatba vétel előtt
!
Feltétlenül olvassa el végig a használati utasítást és a
biztonsági tudnivalókat!
!
Vizsgálja felül a hálózati feszültséget (lásd a készülék
alsó részén megadott hálózati feszültséget)
!
Tisztítsa meg a készüléket két teljes forrázási
folyamattal, tiszta vízzel (kávéőrlemény nélkül)
Kávékészítés
1. Csatlakoztassa a készüléket az áramhálózatra – a
kábelt kábelfeltekerés segítségével állítsa be a szükség
szerinti hosszúságra ()
2. Nyissa ki a tetejét ();
Look de Luxe & Look Selection: Nyissa úgy ki,
hogy megnyomja a tetejét ()
3. A kívánt mennyiségű hidegvizet – lásd a víztartály vagy
a kanna mércéjét ( ) – töltse be a víztartályba ( )
4. Az 1x 4®papírszűrőt ( ) hajtsa be, és helyezze a
szűrőtartóba ()
5. Te gyen kávéport (Ajánlat: csészénként 1kávémérce =
6g) a papírszűrőbe
6. Csukja be a tetejét;
Look de Luxe & Look Selection: állítsa be az aroma
szelektorral a kívánt kávéerősséget – gyenge – erős ()
7. Állítsa be az üvegkannát a készülékbe. A csöpögésgátló
() működésbe lépett
8. Kapcsolja be a készüléket, a be/kikapcsoló világí
k )ezd (
9. Kávéfőzés után a melegítőlap a kávét melegen t
amíg be van kapcsolva a készülék.
LOOK de luxe: a készülék automata kikapcso
rendelkezik és 2 óra elteltével automatikusan
kikapcsol.Azt ajánljuk, hogy az aromaveszteség
elkerülése érdekében ne tartsa a kávét 30 perc
tovább melegen.
10.
Két kávéfőzés között kapcsolja ki a készüléket
hagyja kb. 5 percig lehűlni
Tisztítás és karbantartás
!
Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót
!
A készüléket vagy a hálózati kábelt sose meríts
A készülék házát puha, nedves kendővel és kevés
mosogatószerrel tisztítsa
Az üvegkanna és a szűrőbetét mosogatógépben is
elmosogatható
Vízkomentesítés:
A rendszeres vízkonemtesítés biztosítja a készülék
kifogástalan működését (a vízkeménységtől függ, am
az illetékes vízműveknél tudhat meg > minden 40.
után ajánlunk vízkomentesítot). Használjon Swirl®B
vízkomentesítot vagy Swirl®gyors vízkomentesítot
csomagoláson található útmutatók szerint.
q ap  pqs qr
!
Emi aaqao ma diaboese pkqxy siy odgcey
qrexy ai arwakeay!
!
Ekcnse sgm srg sot dijsot (bkpe pkgqowoqey
srgy rso jsx lqoy sgy rtrjety)
!
Jahaqrse sg rtrjet jmomsay do pkqeiy
jjkoty pqoesoilaray le jahaqjqo meq
(xqy jaw)
pqoesoilara sot jaw
1. Ftmdrse sg rtrjet le so djsto paqay –
qthlrse so ljoy sot rqlasoy pxy so
qeiferse ()
2. Amonse so japji ();
Look de luxe: Amonse enarjmsay ekawqi
perg rso japji ()
3. Bkse sgm epihtlgs porsgsa jqot meqo rsg
denalem meqo ( ) – bkpe jklaja osg denalem
 rsgm jawesiqa ()
4. Dipkrs so qsimo wksqo 1x4®() jai
sopohesrs so rsg hjg wksqot ()
5. Bkse jaw (rrsarg: 1 lefoqa cia jhe wkisfmi
= 6g) rso qsimo wksqo
6. Jkerse so japji;
Look de luxe: Qthlrse sgm msarg sot jaw ray
ap ekawq lqi baq – le som Aroma-
Selector“ ()
7. Sopohesrse sg ctkimg jawesiqa rsg rtrj
lgamirly pot dem awmei jaw ma rsfei (
emai emeqcopoiglmoy.
8.
Amwse sg rtrjet, o cemijy diajpsgy amb
9. Les so skoy sgy pqoesoilaray, g heql p
diasgqe fers som jaw sam g rtrjet ema
amallmg.
Look de luxe: G rtrjet diahsei rrsgl
rbgrlasoy jai rbmei atslasa les ap 2
Rtrsgmlarse ma lg fersamese som jaw
peqirrseqo ap 30 keps cia ma lg mesa
qxl sot.
10.
Rbrse sg rtrjet lesan do jjkxm
pqoesoilaray jai awrse sg ma jqtrei pe
keps.
Jahqirla jai wqomsda
!
Psim so jahqirla pqpei ma aportmdese sg
rtrjet ap so djsto
!
Lg bthfese pos sg rtrhet  so jakdio
rso meq
Jahaqrse so peqbkgla sgy rtrjety ’ ma la
tcq, tcq pam jai kco apoqqtpamsij.
G ctkimg jawesiqa jai g hjg wksqot emai
jaskkgkey cia pktmsqio pisxm.


Product specificaties

Merk: Melitta
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: LOOK M640

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Melitta LOOK M640 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat Melitta

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat