LGB 51099 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van LGB 51099 (2 pagina’s), behorend tot de categorie A göndör. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 82 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over LGB 51099 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
51090
51090
2
1
0 - 20V DC max.
INPUT
max. 25V DC
2
1
0 - 20V DC max.
INPUT
max. 25V DC
Sicherheitshinweise
Zwei oder mehrere Fahrregler dürfen nicht
Eine eingebaute Überlastsicherung schützt den
Fahrregler bei Überlastung oder Kurzschluss
vor Beschädigungen. Die Lok bleibt stehen.
Nach Beseitigung der Störung schaltet sich
der Fahrregler automatisch wieder ein.
Fahrregler • Controller • 51099
Anschluß für Schaltnetzteil 51090
Connections for the 51090 swit-
ched mode power pack
Connexion pour le convertisseur
réf. 51090
Conexión para la fuente de ali-
mentación conmutada 51090
Anschluß für Gleise
Connections to the track
Connexion pour les élé-
ments de voie
Conexión para las vías
Fahrregler anschließen
Technische Daten:
Eingang: 0 - 20 V DC
Ausgang: 0 - 20 V DC
max. 0,8 A
2
1
0 - 20V DC max.
INPUT
max. 25V DC
51090
2
1
0 - 20V DC max.
INPUT
max. 25V DC
51090
Aviso de seguridad
Connections for a locomotive controller
Remarquees importantes sur la sécurité
Two or more locomotive controllers may not be
connected with each other electrically.
A built-in overload protection circuit protects
each locomotive controller from damage in the
case of an overload or a short circuit. A loco-
motive running on the track layout will come
to a stop when the overload protection circuit
is activated. The locomotive controller comes
back on automatically after the overload or
short circuit has been corrected.
Safety Notes
Raccorder le régulateur de marche
Conexión del regulador de marcha
Le raccordement électrique de deux ou plusieurs régulateurs de
marche est absolument exclus.
En cas de surcharge ou de court-circuit, le régulateur est pro-
tégé par un dispositif de sécurité intégré. La locomotive est im-
mobilisée. Une fois la cause de la surcharge ou du court-circuit
éliminée, le régulateur est automatiquement remis sous tension.
No está permitido conectar eléctricamente entre sí dos o más regu-
ladores de marcha.
Una protección contra sobrecargas incorporada protege de posibles
daños al regulador de marcha en el caso de sobrecarga o cortocir-
cuito. La locomotora permanece en reposo. Tras eliminar la avería,
el regulador de marcha vuelve a conectarse automáticamente.
Technical Data:
Input Voltage: 0 - 20 V DC
Output Voltage: 0 - 20 V DC
max. 0,8 A
Données techniques:
Tension d´entrée: 0 - 20 V DC
Tension de sortie: 0 - 20 V DC
max. 0,8 A
Datos técnicos:
Tension de entrada: 0 - 20 V DC
Tension de salida: 0 - 20 V DC
max. 0,8 A

Beoordeel deze handleiding

5.0/5 (7 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: LGB
Categorie: A göndör
Model: 51099

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met LGB 51099 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden