Klein Tools VDV826-705 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Klein Tools VDV826-705 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.0 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Klein Tools VDV826-705 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Wiring order
Orden de los alambres
Ordre de câblage
8P8C
1 4 5 6 7 82 3
T568-A
1 2 83 4 5 6 7
T B568-
Mansfield, TX USA
© 2021
WARNING: Cancer and reproductive harm. See www.P65Warnings.ca.gov for more information.
www.kleintools.com
Made in Taiwan
Fabricado en Taiwán
Fabriqué à Taiwan
P
P
P
PASS-THRU
ASS-THRU
ASS-THRU
ASS-THRUPASS-THRU
TM
TM
TM
TMTM
CONECTORES DE DATOS PASS-THRU™
PRISES DE DONNÉES PASS-THRU™
PASS-THRU
TM
Importado por:
KLEIN TOOLS DE MEXICO,
S. DE R.L. DE C.V.
Calle: Avenida Kalos, No. 801-1
Col. Parque Industrial Kalos.
C.P. 67110
Municipio: Guadalupe Estado:
Nuevo Leon
RFC: KTM710310645
Contenido: 50 piezas
1
Instructions: See inside.
Instrucciones: Ver en interior.
Instructions : Voir à l’intérieur.
Warranty / Garantía / Garantie :
www.kleintools.com/warranty
• 8 position, 8 contact pass-through type data plugs for
solid or stranded wire
• Works with CAT6 and CAT6A cables
• Requires pass-through type crimping tool
(VDV226-110 recommended)
Conectores de datos, tipo pasante, 8 posiciones, 8 contactos,
para alambres sólidos o trenzados
Funciona con cables CAT6 y CAT6A
Se requiere herramienta ponchadora para conectores de
tipo pasante (Se recomienda VDV226-110)
8positions et 8contacts de prises de données traversantes
pour fils pleins ou multibrins
Fonctionne avec les câbles CAT6 et CAT6A
Requiert un outil à sertir conçu pour les connecteurs
traversants (VDV226-110 recommandé)
RJ45 CAT6A STP
VDV826-705
1330857 Rev. 02/21 B
FIG. 3
ENGLISH FRANÇAIS
1. nudez de 38 à 50mm (11/2 à 2po) de la gaine de câble, et coupez
le blindage, le câble de tirage et la traverse de plastique au besoin
(Fig.1).
2. S’il y a un fil de continuité, enlevez le blindage externe fin puis
torsadez les fils (Fig.2a).
3. S’il n’y a pas de fil de continuité, repliez soigneusement le blindage fin
et coupez-le à ras de l’extrémité du blindage externe.
4. torsadez les fils et placez-les dans le bon ordre (voir l’ordre de
blage de l’autre côté).
5. Glissez les fils dans le connecteur, en vous assurant que le fil de
continuiou le blindage fin est sous le blindage externe (Fig.2b).
Avec la main ou l’ouverture ovale de la pince, enroulez soigneusement
le blindage externe autour duble. Assurez-vous que le fil de
continuiou le blindage fin se trouve dans le blindage externe.
6. Glissez le tout dans l’outil à sertir et sertissez ou coupez* (Fig.3).
7. Retirez de l’outil; vérifiez et testez les connexions.
OUTILS RECOMMANS:
Outil à dénuder à action radiale pour paires torsadées, VDV110-261
Ciseaux d’électricien, 2100-7
Pince à sertir modulaire Pass-Thru™, VDV226-110
Testeur Scout™Pro3, VDV501-851
* L’outil à sertir doit être conçu pour les connecteurs traversants.
ESPAÑOL
1. Pele 1-1/2" a 2" (38mm a 50mm) de funda del cable; recorte el
blindaje, el cordón de jalado y la cruceta plástica, según sea necesario
(Fig.1).
2. Si hay un alambre de drenaje, retire el blindaje de aluminio externo y
relo como se muestra en la (Fig.2a).
3. Si no hay un alambre de drenaje, doble el blindaje de aluminio hacia
atrás y recorte el blindaje de aluminio desde el extremos alejado
del blindaje externo.
4. Destrence los alambres y ordénelos (vea el orden de los alambres en
el reverso).
5. Deslice los alambres por y a través del conector, asegurándose de que
el alambre de drenaje o el blindaje de aluminio esdebajo del blindaje
externo (Fig.2b). Con la mano o pinza con abertura ovalada, enrolle
el blindaje externo alrededor del cable. Asegúrese de que el alambre
de drenaje o el blindaje de aluminio estén cubiertos por el blindaje
externo.
6. Deslice el conjunto en la herramienta ponchadora y ponche y recorte*
(Fig.3).
7. Retire el conjunto de la herramienta, verifique y pruebe las conexiones.
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS:
Pelacables radial para cable de par trenzado VDV110-261
Tijeras de electricista 2100-7
Ponchadora modular Pass-Thru™ VDV226-110
Probador Scout™ Pro3 VDV501-851
* La herramienta ponchadora debe ser apta para conectores de tipo pasante.
FIG. 1
1-1/2" 2"
(38 – 50 mm)
1. Strip 1-1/2" to 2" (38 to 50 mm) of cable jacket; trim shielding,
pullstring, and plastic cross-member as necessary (Fig. 1).
2. If drain wire is present, remove outer foil shield and twist and
loop as shown in (Fig. 2a).
3. If drain wire is not present, carefully fold back foil shield and
trim foil shield even with far end of external shield.
4. Untwist and order wires (see wiring order on other side).
5. Slide wires into and through connector body, ensuring that the
drain wire or foil shield is under external shield (Fig. 2b). Using
hand or oval opening of plier, carefully wrap external shield
around cable. Ensure drain wire or foil shield are captured
inside external shield.
6. Slide assembly into crimping tool and crimp/trim* (Fig. 3).
7. Remove from tool; verify & test connections.
RECOMMENDED TOOLS:
VDV110-261 Twisted Pair Radial Stripper
2100-7 Electrician's Scissors
VDV226-110 Pass-ThruTM Modular Crimper
VDV501-851 Scout TM Pro 3 Tester
*Crimping tool must be pass-through type.
FIG. 2a FIG. 2b


Product specificaties

Merk: Klein Tools
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: VDV826-705

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Klein Tools VDV826-705 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden