Hartig Helling TS 303 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Hartig Helling TS 303 (13 pagina’s), behorend tot de categorie Ongediertebestrijder. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 1.5 reviews. Heb je een vraag over Hartig Helling TS 303 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/13

TS 303
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1,
45527 Hattingen
www.go-europe.com
Art. Nr. 98780
03/2025
elektrische Fliegenklatsche / Electric fly swatter / tapette à mouches électrique / Scacciamosche elettrico / Matamoscas eléctrico /
Mata-moscas elétrico / Elektryczna packa na muchy / Elektrická plácačka na mouchy / električna lopatica za muhe / Elektrische
vliegenmepper / Ηλεκτρική μυγοσκοτώστρα / Elektrikli sineklik / ﺔﺷﻧﻣ بﺎﺑذ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ / Ștergător electric de muște / Elektromos légycsapó
DE
DE
DE
DEDE
Bedienung
Bedienung
Bedienung
BedienungBedienungsanleitung
sanleitung
sanleitung
sanleitungsanleitung
Bestim
Bestim
Bestim
BestimBestimmungsgemäß
mungsgemäß
mungsgemäß
mungsgemäßmungsgemäße V
e V
e V
e Ve Ver
er
er
ererwendung
wendung
wendung
wendungwendung
Diese elektronische Fliegenklatsche dient dem Töten von
kleinen Insekten, wie z.B. Mücken und Fliegen, durch einen
gezielten elektrischen Stromschlag. Jede andere
Verwendung als in der bestimmungsgemäßen Verwendung
beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät
ist nicht für gewerblichen Gebrauch bestimmt. Stellen sie
die Fliegenklatsche nur an einem sicheren Ort auf.
Sicherhe
Sicherhe
Sicherhe
SicherheSicherheitshinweise
itshinweise
itshinweise
itshinweiseitshinweise
Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten
Sie die Hinweise!
W
W
W
WWarnung!
arnung!
arnung!
arnung! arnung!
Erstickungsgefahr durch Kleinteile,
Verpackungsmaterialien sowie Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen
Verpackung fern.
Warnung
Warnung
Warnung
WarnungWarnung!
!
!
! ! Es besteht Erstickungsgefahr durch
Batterien/ Akkus. Sie im Falle eines Suchen
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
V
V
V
VVorsic
orsic
orsic
orsicorsicht!
ht!
ht!
ht!ht! Dieses Gerät kann von Kindern ab
12 Jahren und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
V
V
V
VVorsic
orsic
orsic
orsicorsicht!
ht!
ht!
ht!ht!
Gefahr eines elektrischen Schlags
durch Hochspannung! Versuchen Sie niemals,
die Hochspannungsgitter bei eingeschaltetem
Gerät mit den Fingern zu berühren und
stecken Sie keine Fremdkörper in das
Hochspannungsgitter. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
V
V
V
VVorsic
orsic
orsic
orsicorsicht!
ht!
ht!
ht! ht! Es bestehen unterschiedliche
Gefahren im Umgang mit Akkus. Beachten Sie
folgende Hinweise:
- Schließen Sie den Akku nicht kurz und öffnen Sie den
Akku nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Explosion
können die Folge sein.
- Unsachgemäßer Umgang mit Akkus kann Ihre Gesundheit
und die Umwelt gefährden. Akkus können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten (bspw. Cd =
Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei).
- Akkus niemals in Feuer oder Wasser werfen und/oder
nicht mechanisch belasten.
- Auslaufende Akkus können Ihr Gerät beschädigen.
Verwenden Sie Schutzhandschuhe im Umgang mit
beschädigten oder auslaufenden Akkus. Vermeiden Sie
jeden Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
- Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen
bspw. durch Heizkörper oder direktes Sonnenlicht.
- Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus bei Ihrem Händler
bzw. über die vom zuständigen Entsorgungsträger
bereitgestellten Sammelstellen zu entsorgen.
- Berühren Sie keine beschädigten oder auslaufenden
Akkus.
Wic
Wic
Wic
WicWichtig!
htig!
htig!
htig! htig!
Das Gerät darf nicht in Scheunen,
Ställen und ähnlichen Orten, sowie in der
Nähe von Gras verwendet werden!
Wic
Wic
Wic
WicWichtig!
htig!
htig!
htig! htig!
Das Gerät darf nicht an Orten mit
brennbaren Dämpfen oder explosivem Staub
verwendet werden!
Achtung!
Achtung!
Achtung!
Achtung! Achtung!
Sachschaden möglich! Verwenden
Sie zum Laden ein Netzteil mit
max. 5 V DC / 1 A
.
.
.
. .
Wic
Wic
Wic
WicWichtig!
htig!
htig!
htig! htig!
Schützen Sie Ihr Gerät vor Nässe,
Staub, Flüssigkeiten, Chemikalien, Dämpfen,
Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Ihr
Gerät ist nicht wasserdicht, halten Sie Ihr
Gerät trocken.
Achtung!
Achtung!
Achtung!
Achtung! Achtung! Sachschaden möglich! Sollte das
Produkt ungewöhnliche Eigenschaften wie
Geräusche, Geruch oder Rauch aufweisen,
unterbrechen Sie umgehend die Stromzufuhr
oder schalten Sie das Gerät aus.
Achtung!
Achtung!
Achtung!
Achtung! Achtung! Sachschaden möglich! Lassen Sie
das .Gerät nicht fallen
Lieferumfang
Lieferumfang
Lieferumfang
LieferumfangLieferumfang
1 Fliegenklatsche, 1 USB-C Kabel, 1 Bedienungsanleitung
Akku laden
Akku laden
Akku laden
Akku ladenAkku laden
Laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung vollständig
auf. Verwenden sie dazu das mitgelieferte USB-C- Kabel
Bedie
Bedie
Bedie
BedieBedienung
nung
nung
nungnung
- : ZAP Taste
Position ‚ ‘: Auto-Modus mit Locklicht
Position ‚ON2‘: Auto- Modus mit Licht
Position ‚ON1‘: manueller Modus
Position ‚OFF‘: ausgeschaltet
OFF
OFF
OFF
OFFOFF-
-
-
--Modus
Modus
Modus
ModusModus: die Stromversorgung ist ausgeschaltet
ON1
ON1
ON1
ON1ON1-
-
-
--Mo
Mo
Mo
MoModu
du
du
dudus:
s:
s:
s:s: -Im manuellen Modus muss zeitgleich die ZAP
Taste gedrückt sein, um durch Schwenken der Klatsche
den Kontakt mit Mücken herzustellen und abzutöten
ON2
ON2
ON2
ON2ON2-
-
-
--Mo
Mo
Mo
MoModu
du
du
dudus:
s:
s:
s:s: Zusätzlich zum ON1-Modus schalten sich hier
noch 10 LED’s hinzu.
Position
Position
Position
Position Position ‚
‚
‚
‚‚
‘
‘
‘
‘‘:
:
:
:: In diesem Modus leuchten ultraviolette LED’s,
welche die Mücken anziehen. Die Fliegenklatsche bendet
sich IMMER in einem Entladezustand und tötet Mücken
automatisch mit Kontakt
Achtung!
Achtung!
Achtung!
Achtung!Achtung! Berühren Sie die Metallgitter in diesem Modus
nicht um einen elektrischen Schlag zu vermeiden! Berühren
sie die Metallgitter nicht, wenn die rote LED leuchtet.
Reinigung
Reinigung
Reinigung
ReinigungReinigung
Schalten Sie das Gerät aus, auf die ‚OFF’ Position. Reinigen
Sie die Geräteoberfläche mit einem weichen, trockenen,
fusselfreien Tuch oder einer weichen kleinen Bürste, um
tote Insekten zu entfernen. Verwenden Sie keine
Reinigungs- oder Lösungsmittel. Beschädigen Sie nicht die
Hochspannungsgitter.
T
T
T
TTechnisc
echnisc
echnisc
echniscechnische Daten
he Daten
he Daten
he Datenhe Daten
Akku
1200 mAh
Anschluss
USB-C
Erforderliches Netzteil DC5V/ 0.3A/ 1.6W
Ausgangsspannung des
Metallgitters
2.800 V
Ladezeit
3-5 Stunden
Laufzeit
5-8 Stunden
Gewicht
334 g
Abmessung eingeklappt
ausgeklappt
49,5 x 21,5 x 5,4 cm,
28 x 21,8 x 5,4 cm
Batterieinf
Batterieinf
Batterieinf
BatterieinfBatterieinformatio
ormatio
ormatio
ormatioormationen
nen
nen
nen nen
Hersteller: Henan Hengyi Lithium Energy Technology Co.
Ltd., Gebäude 3, Industriepark des Bezirks Xinhua,
Longmen Avenue, Bezirk Xinhua, Stadt Pingdingshan,
Provinz Henan, 467031, China
Lithium- -Ionen Akku: 0 % Quecksilber, 0 % Cadmium, 3,7 V,
1200 mAh
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung Konformitätserklärung
Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt die
Konformität. Die Konformitätserklärung nden
Sie unter: http://productip.com/?f=334ed5
F
F
F
FFragen u
ragen u
ragen u
ragen uragen und Ser
nd Ser
nd Ser
nd Sernd Service
vice
vice
vicevice
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden
haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere
Service-Hotline unter der Telefonnummer
+4
+4
+4
+4+49 (0)18
9 (0)18
9 (0)18
9 (0)189 (0)180 5
0 5
0 5
0 5 0 5
00751
00751
00751
00751007514
4
4
4 4 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung:
14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung. Weitere
Informationen nden Sie auch in unserem Retouren-Portal
(RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite
rma.go
rma.go
rma.go
rma.gorma.go-
-
-
--europe.com
europe.com
europe.com
europe.comeurope.com. Eine Rücksendung erfolgt unter
Beifügung des Kaufbelegs und idealerweise in der
Originalverpackung an:
WSG W
WSG W
WSG W
WSG WWSG Wilhelms
ilhelms
ilhelms
ilhelmsilhelmshav
hav
hav
havhavener S
ener S
ener S
ener Sener Service Gesellsc
ervice Gesellsc
ervice Gesellsc
ervice Gesellscervice Gesellschaft mbH
haft mbH
haft mbH
haft mbHhaft mbH
Krabbenw
Krabbenw
Krabbenw
KrabbenwKrabbenweg 14
eg 14
eg 14
eg 14eg 14,
,
,
, , 26388 Wilhelm
26388 Wilhelm
26388 Wilhelm
26388 Wilhelm26388 Wilhelmshaven
shaven
shaven
shavenshaven,
,
,
, , Deutschla
Deutschla
Deutschla
DeutschlaDeutschland
nd
nd
ndnd
EN
EN
EN
EN EN
User
User
User
UserUser manual
manual
manual
manualmanual
Intended
Intended
Intended
IntendedIntended Use
Use
Use
Use Use
This electronic fly swatter is designed to kill small insects,
such as mosquitoes and flies, through targeted electric
shock. Any use other than that described in the intended
use is considered improper. The device is not intended for
commercial use. Only place the fly swatter in a safe
location.
Safety
Safety
Safety
SafetySafety instr
instr
instr
instr instruction
uction
uction
uctionuctions
s
s
ss
Protect yourself from physical harm and follow the
instructions!
W
W
W
WWarning!
arning!
arning!
arning! arning!
Danger of suffocation from small
parts, packaging materials, and protective
lms!
Keep children away from the product
and its packaging.
Warni
Warni
Warni
WarniWarning!
ng!
ng!
ng! ng! Batteries pose a choking hazard. If
swallowed, seek medical advice immediately.
Caut
Caut
Caut
CautCaution
ion
ion
ionion!
!
!
! !
This appliance can be used by
children aged 12 years and over and persons
with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, provided they are supervised or
have been instructed in the safe use of the
appliance and understand the associated
hazards. Children must not play with the
appliance. Cleaning and maintenance must
not be performed by children without
supervision.
Caut
Caut
Caut
CautCaution
ion
ion
ionion!
!
!
! ! Risk of electric shock from high
voltage! Never attempt to touch the high-
voltage grids with your ngers while the device
is switched on, and do not insert any foreign
objects into the high-voltage grid.
There is a
risk of electric shock.
Caut
Caut
Caut
CautCaution
ion
ion
ionion!
!
!
! !
There are various hazards associated
with handling batteries.
Please note the
following:
- -Do not short circuit or open the battery. This may result in
overheating, re, or explosion.
- Improper handling of batteries can endanger your health
and the environment. Batteries may contain toxic and
environmentally harmful heavy metals (e.g., Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead).
- Never throw batteries into re or water and/or subject
them to mechanical stress.
- Leaking batteries can damage your device. Wear
protective gloves when handling damaged or leaking
batteries. Avoid contact with skin, eyes, and mucous
membranes.
- Avoid extreme conditions and temperatures, e.g. from
radiators or direct sunlight.

- You are legally obliged to dispose of batteries at your
retailer or at the collection points provided by the
responsible waste disposal authority.
- Do not touch damaged or leaking batteries.
Impor
Impor
Impor
ImporImportant!
tant!
tant!
tant! tant! The device must not be used in
barns, stables, or similar locations, or near
grass!
Impor
Impor
Impor
ImporImportant!
tant!
tant!
tant! tant! The device must not be used in
locations with flammable vapors or explosive
dust!
Caut
Caut
Caut
CautCaution
ion
ion
ionion!
!
!
! ! Risk of material damage! Use a
power supply with
max. 5 V DC / 1 A .
.
.
..
Impor
Impor
Impor
ImporImportant!
tant!
tant!
tant! tant! Protect your device from moisture,
dust, liquids, chemicals, vapors, heat, and
direct sunlight.
Your device is not waterproof;
keep it dry.
Caut
Caut
Caut
CautCaution
ion
ion
ionion!
!
!
! !
Risk of material damage! If the
product exhibits unusual characteristics such
as noises, odors, or smoke, immediately
unplug the power cord or turn off the device.
Caut
Caut
Caut
CautCaution
ion
ion
ionion!
!
!
! !
Risk of material damage! Do not
drop the device.
Sco
Sco
Sco
ScoScope
pe
pe
pepe of
of
of
of of del
del
del
del deliver
iver
iver
iverivery
y
y
yy
1 fly swatter, 1 USB- C cable, 1 user manual
Charg
Charg
Charg
ChargCharge battery
e battery
e battery
e batterye battery
Fully charge the device before rst use. Use the included
USB-C cable.
Operation
Operation
Operation
OperationOperation
: ZAP button
Position ' ' : : Auto mode with lock light
Position 'ON2': Auto mode with light
Position 'ON1': manual mode
Position 'OFF': switched off
OFF mod
OFF mod
OFF mod
OFF modOFF mode
e
e
e e : the power supply is switched off
ON
ON
ON
ONON1 mo
1 mo
1 mo
1 mo1 mode:
de:
de:
de: de: In manual mode, the ZAP button must be
pressed at the same time to make contact with mosquitoes
and kill them by swinging the swatter
ON
ON
ON
ONON2 mo
2 mo
2 mo
2 mo2 mode:
de:
de:
de: de: In addition to the ON1 mode, 10 additional
LEDs are switched on here.
Position
Position
Position
PositionPosition ' ' :
' ' :
' ' :
' ' : ' ' : In this mode, ultraviolet LEDs light up ,
attracting mosquitoes. The fly swatter is ALWAYS in a
discharge state and kills mosquitoes automatically with
contact.
Caut
Caut
Caut
CautCaution
ion
ion
ionion!
!
!
! ! To avoid electric shock, do not touch the metal
grids in this mode! Do not touch the metal grids when the
red LED is lit.
C
C
C
CC
leaning
leaning
leaning
leaningleaning
Turn the device off. Clean the device surface with a soft,
dry, lint-free cloth or a small, soft brush to remove dead
insects. Do not use any cleaning agents or solvents. Do not
damage the high- voltage grids.
T
T
T
TTechnical data
echnical data
echnical data
echnical dataechnical data
Battery
1200 mAh
Connection
USB-C
R equired power supply DC5V/ 0.3A/ 1.6W
Output
voltage of the
metal grid
2,800 V
Loading time
3-5 hours
Duration
5-8 hours
Weight
334 g
Dimensions folded
unfolded
49.5 x 21.5 x 5.4 cm,
28 x 21.8 x 5.4 cm
Battery Informati
Battery Informati
Battery Informati
Battery InformatiBattery Information
on
on
on on
Manufacturer: Henan Hengyi Lithium Energy Technology
Co. Ltd, Building 3, Xinhua District Industrial Park,
Longmen Avenue, Xinhua District, Pingdingshan City,
Henan Province, 467031, China
Li-ion battery: 0 % mercury, 0% cadmium, 3.7V, 1200mAh
Decla
Decla
Decla
DeclaDeclaration
ration
ration
ration ration of Con
of Con
of Con
of Conof Conformit
formit
formit
formitformity
y
y
y y
The CE mark on the device conrms
conformity. The Declaration of Conformity can
be found at: http://productip.com/?f=334ed5
W
W
W
WWarranty
arranty
arranty
arrantyarranty
Dear Customer,
We are pleased that you have chosen this device.
In the event of a defect, please return the device to the
place of purchase along with the receipt and the original
packaging.
FR
FR
FR
FRFR
Manuel d'ut
Manuel d'ut
Manuel d'ut
Manuel d'utManuel d'utilisation
ilisation
ilisation
ilisationilisation
Utilisati
Utilisati
Utilisati
UtilisatiUtilisation prévue
on prévue
on prévue
on prévueon prévue
Cette tapette à mouches électronique est utilisée pour tuer
les petits insectes, tels que les moustiques et les mouches,
par un choc électrique ciblé. Toute utilisation autre que
celle décrite dans l'usage prévu est considérée comme
impropre. L'appareil n'est pas destiné à un usage
commercial. Placez la tapette à mouches uniquement dans
un endroit sûr.
Con
Con
Con
ConConsignes de
signes de
signes de
signes designes de sécu
sécu
sécu
sécu sécurité
rité
rité
ritérité
Protégez-vous des dommages physiques et suivez les
instructions !
Avertissement!
Avertissement!
Avertissement!
Avertissement! Avertissement! Risque d'étouffement dû aux
petites pièces, aux matériaux d'emballage et
aux lms de protection !
Tenir les enfants
éloignés du produit et de son emballage.
Avertissement
Avertissement
Avertissement
AvertissementAvertissement!
!
!
! !
Il existe un risque
d'étouffement dû aux piles. En cas d'ingestion,
consulter immédiatement un médecin.
Prudence!
Prudence!
Prudence!
Prudence!Prudence!
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 12 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d'expérience et de connaissances
s'ils sont surveillés ou ont reçu des
instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et
comprennent les dangers qui en résultent. Les
enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Prudence!
Prudence!
Prudence!
Prudence!Prudence!
Risque de choc électrique dû à la
haute tension ! N'essayez jamais de toucher
les grilles haute tension avec vos doigts
lorsque l'appareil est allumé et n'insérez aucun
objet étranger dans la grille haute tension.
Il
existe un risque de choc électrique.
Prudence!
Prudence!
Prudence!
Prudence!Prudence!
La manipulation des batteries
comporte divers dangers. Veuillez noter ce qui
suit :
- -Ne pas court circuiter ni ouvrir la batterie. Une surchauffe,
un risque d’incendie ou une explosion peuvent en résulter.
- Une mauvaise manipulation des piles peut mettre en
danger votre santé et l’environnement. Les batteries
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour
l’environnement (par exemple, Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb).
- Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l’eau et/ou ne les
soumettez pas à des contraintes mécaniques.
- Les piles qui fuient peuvent endommager votre appareil.
Portez des gants de protection lorsque vous manipulez des
batteries endommagées ou qui fuient. Eviter tout contact
avec la peau, les yeux et les muqueuses.
- Évitez les conditions et températures extrêmes, par
exemple des radiateurs ou de la lumière directe du soleil.
- Vous êtes légalement tenu de jeter les piles chez votre
revendeur ou dans les points de collecte prévus par
l'autorité compétente en matière d'élimination des déchets.
- Ne touchez pas les piles endommagées ou qui fuient.
Impor
Impor
Impor
ImporImportant!
tant!
tant!
tant! tant! L'appareil ne doit pas être utilisé
dans des granges, des écuries et des
endroits similaires, ni à proximité de l'herbe !
Impor
Impor
Impor
ImporImportant!
tant!
tant!
tant! tant! L'appareil ne doit pas être utilisé
dans des endroits contenant des vapeurs
inflammables ou des poussières explosives !
Danger!
Danger!
Danger!
Danger! Danger!
Dommages matériels possibles !
Pour charger, utilisez un adaptateur secteur
avec max. 5 V CC / 1 A.
A.
A.
A.A.
Impor
Impor
Impor
ImporImportant!
tant!
tant!
tant! tant!
Protégez votre appareil de
l’humidité, de la poussière, des liquides, des
produits chimiques, des vapeurs, de la
chaleur et de la lumière directe du soleil. Votre
appareil n'est pas étanche, gardez votre
appareil au sec.
Danger!
Danger!
Danger!
Danger! Danger! Dommages matériels possibles ! Si
le produit présente des caractéristiques
inhabituelles telles que du bruit, une odeur ou
de la fumée, débranchez immédiatement
l'alimentation électrique ou éteignez l'appareil.
Danger!
Danger!
Danger!
Danger! Danger! Dommages matériels possibles ! Ne
laissez pas tomber l'appareil.
Contenu
Contenu
Contenu
Contenu Contenu de la li
de la li
de la li
de la lide la livraison
vraison
vraison
vraisonvraison
1 tapette à mouches, 1 câble USB-C, 1 manuel d'utilisation
Charg
Charg
Charg
ChargCharger la batterie
er la batterie
er la batterie
er la batterieer la batterie
Chargez complètement l'appareil avant la première
utilisation. Pour ce faire, utilisez le câble USB- C fourni
Opération
Opération
Opération
OpérationOpération
: Bouton ZAP
Position ' ' : Mode automatique avec
voyant de verrouillage
Position « » ON2 : Mode automatique
avec lumière
Position 'ON1' : mode manuel
Position 'OFF' : éteint
Mode
Mode
Mode
ModeMode OFF
OFF
OFF
OFF OFF : l'alimentation est coupée
Mod
Mod
Mod
ModMode ON
e ON
e ON
e ONe ON1 :
1 :
1 :
1 :1 :
En mode manuel, il faut appuyer
simultanément sur le bouton ZAP pour entrer en contact
avec les moustiques et les tuer en balançant la tapette
Mod
Mod
Mod
ModMode ON
e ON
e ON
e ONe ON2 :
2 :
2 :
2 :2 :
En plus du mode ON1, 10 LED
supplémentaires sont allumées ici.
Position
Position
Position
PositionPosition ' ' :
' ' :
' ' :
' ' : ' ' : Dans ce mode, des LED ultraviolettes
s'allument , ce qui attire les moustiques. La tapette à
mouches est TOUJOURS en état de décharge et tue les
moustiques automatiquement au contact
Danger!
Danger!
Danger!
Danger! Danger! Ne touchez pas les grilles métalliques dans ce
mode pour éviter tout choc électrique ! Ne touchez pas les
grilles métalliques lorsque la LED rouge est allumée.
Nettoyage
Nettoyage
Nettoyage
NettoyageNettoyage
Éteignez l'appareil en position « OFF ». Nettoyez la surface
de l'appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux ou
une petite brosse douce pour éliminer les insectes morts.
N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants. Ne
pas endommager les réseaux haute tension.
Donnée
Donnée
Donnée
DonnéeDonnées technique
s technique
s technique
s techniques techniques
s
s
ss
Batterie
1200 mAh
Connexion
USB-C

A
limentation électrique
requise
DC5V/ 0.3A/ 1.6W
Tension de sortie de la
grille métallique
2 800 V
Temps de chargement
3-5 heures
Durée
5-8 heures
Poids
334 g
Dimensions plié
déplié
49,5 x 21,5 x 5,4 cm,
28 x 21,8 x 5,4 cm
Inform
Inform
Inform
InformInformations
ations
ations
ations ations sur l
sur l
sur l
sur lsur la bat
a bat
a bat
a bata batterie
terie
terie
terieterie
Fabricant : Henan Hengyi Lithium Energy Technology Co.
Ltd, Bâtiment 3, Parc industriel du district de Xinhua,
Avenue Longmen, District de Xinhua, Ville de
Pingdingshan, Province du Henan, 467031, Chine Batterie
Li-ion : 0 % mercure, 0 % cadmium, 3,7 V, 1200 mAh
Déclaratio
Déclaratio
Déclaratio
DéclaratioDéclaration de confo
n de confo
n de confo
n de confon de conformité
rmité
rmité
rmitérmité
Le marquage CE apposé sur l’appareil atteste
de sa conformité. La déclaration de conformité
est disponible à l’adresse suivante :
h ttp://productip.com/?f=334ed5
Garantie
Garantie
Garantie
GarantieGarantie
Cher client,
Nous sommes ravis que vous ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l'appareil au magasin
où vous l'avez acheté, accompagné du ticket de caisse et
de l'emballage d'origine.
IT
IT
IT
ITIT
Manuale ut
Manuale ut
Manuale ut
Manuale utManuale utente
ente
ente
enteente
Uso p
Uso p
Uso p
Uso pUso previsto
revisto
revisto
revistorevisto
Questo scaccia-mosche elettronico viene utilizzato per
uccidere piccoli insetti, come zanzare e mosche, tramite
scosse elettriche mirate. Ogni utilizzo diverso da quello
descritto nella destinazione d'uso è considerato improprio. Il
dispositivo non è destinato all'uso commerciale. Riporre lo
scaccia- mosche solo in un luogo sicuro.
Istruz
Istruz
Istruz
IstruzIstruzioni di sic
ioni di sic
ioni di sic
ioni di sicioni di sicurezza
urezza
urezza
urezzaurezza
Proteggiti dai danni sici e segui le istruzioni!
Av
Av
Av
AvAvver
ver
ver
ververtim
tim
tim
timtimento! Peri
ento! Peri
ento! Peri
ento! Periento! Pericolo
colo
colo
colo colo di sof
di sof
di sof
di sofdi soffocamen
focamen
focamen
focamenfocamento
to
to
to to
d
d
d
ddovu
ovu
ovu
ovuovuto
to
to
toto a
a
a
a a
piccole parti, mate
piccole parti, mate
piccole parti, mate
piccole parti, matepiccole parti, materiali di im
riali di im
riali di im
riali di imriali di imballagg
ballagg
ballagg
ballaggballaggio
io
io
io io
e pellicole pro
e pellicole pro
e pellicole pro
e pellicole proe pellicole prote
te
te
tetettive! T
ttive! T
ttive! T
ttive! Tttive! Ten
en
en
enenere i bamb
ere i bamb
ere i bamb
ere i bambere i bambini lontano
ini lontano
ini lontano
ini lontano ini lontano
dal prodo
dal prodo
dal prodo
dal prododal prodotto e dal suo imb
tto e dal suo imb
tto e dal suo imb
tto e dal suo imbtto e dal suo imballaggio
allaggio
allaggio
allaggioallaggio.
.
.
..
Avvertimento!
Avvertimento!
Avvertimento!
Avvertimento! Avvertimento! Esiste il rischio di soffocamento
dovuto alle batterie. In caso di ingestione,
consultare immediatamente un medico.
Atte
Atte
Atte
AtteAttenzio
nzio
nzio
nzionzione!
ne!
ne!
ne! ne! Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età pari o superiore a
12 anni e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o prive di
esperienza e conoscenza, se sorvegliati o
istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e se
comprendono i pericoli che ne derivano. Ai
bambini non è consentito giocare con il
dispositivo. La pulizia e la manutenzione non
devono essere eseguite da bambini senza
supervisione.
Atte
Atte
Atte
AtteAttenzio
nzio
nzio
nzionzione!
ne!
ne!
ne! ne! Pericolo di scossa elettrica dovuta
all'alta tensione! Non tentare mai di toccare le
reti ad alta tensione con le dita mentre il
dispositivo è acceso e non inserire oggetti
estranei nella rete ad alta tensione. Esiste il
rischio di scosse elettriche.
Atte
Atte
Atte
AtteAttenzio
nzio
nzio
nzionzione!
ne!
ne!
ne! ne!
La manipolazione delle batterie
comporta diversi pericoli. Si prega di notare
quanto segue:
- Non cortocircuitare o aprire la batteria. Potrebbero
vericarsi surriscaldamento, rischio di incendio o
esplosione.
- L'uso improprio delle batterie può mettere in pericolo la
salute e l'ambiente. Le batterie possono contenere metalli
pesanti tossici e dannosi per l'ambiente (ad esempio Cd =
cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo).
- Non gettare mai le batterie nel fuoco o nell'acqua e/o
sottoporle a sollecitazioni meccaniche.
- Le batterie che perdono liquido possono danneggiare il
dispositivo. Indossare guanti protettivi quando si
maneggiano batterie danneggiate o che perdono. Evitare
qualsiasi contatto con la pelle, gli occhi e le mucose.
- Evitare condizioni e temperature estreme, ad esempio dai
termosifoni o dalla luce solare diretta.
- Siete obbligati per legge a smaltire le batterie presso il
vostro rivenditore o nei punti di raccolta predisposti
dall'autorità competente per lo smaltimento dei riuti.
- Non toccare le batterie danneggiate o che perdono
liquido.
Importante! L'appar
Importante! L'appar
Importante! L'appar
Importante! L'apparImportante! L'apparecchio non d
ecchio non d
ecchio non d
ecchio non decchio non deve
eve
eve
eveeve essere
essere
essere
essere essere
utilizz
utilizz
utilizz
utilizzutilizzato in en
ato in en
ato in en
ato in enato in enili, s
ili, s
ili, s
ili, sili, stalle e l
talle e l
talle e l
talle e ltalle e luogh
uogh
uogh
uoghuoghi simili, n
i simili, n
i simili, n
i simili, ni simili, né in
é in
é in
é in é in
prossimi
prossimi
prossimi
prossimiprossimità di er
tà di er
tà di er
tà di ertà di erba!
ba!
ba!
ba!ba!
Impor
Impor
Impor
ImporImportante!
tante!
tante!
tante! tante! Il dispositivo non deve essere
utilizzato in luoghi con vapori inammabili o
polveri esplosive!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!Pericolo!
Possibili danni alla proprietà! Per
caricare, utilizzare un adattatore di
alimentazione con
massimo 5 V CC / 1 A .
.
.
. .
Impor
Impor
Impor
ImporImportante!
tante!
tante!
tante! tante!
Proteggi il tuo dispositivo da
umidità, polvere, liquidi, sostanze chimiche,
vapori, calore e luce solare diretta. Il tuo
dispositivo non è impermeabile, tienilo
asciutto.
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!Pericolo!
Possibili danni alla proprietà! Se il
prodotto presenta caratteristiche insolite,
come rumore, odore o fumo, scollegare
immediatamente l'alimentazione elettrica o
spegnere il dispositivo.
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!Pericolo!
Possibili danni alla proprietà! Non far
cadere il dispositivo.
Contenuto
Contenuto
Contenuto
Contenuto Contenuto della
della
della
della della fornitura
fornitura
fornitura
forniturafornitura
1 scaccia- - mosche, 1 cavo USB C, 1 manuale utente
Caricare la b
Caricare la b
Caricare la b
Caricare la bCaricare la batteria
atteria
atteria
atteriaatteria
Caricare completamente il dispositivo prima del primo
utilizzo. Per fare ciò, utilizzare il cavo USB- C in dotazione
Opera
Opera
Opera
OperaOperazione
zione
zione
zionezione
: Pulsante ZAP
Posizione ' ' : Modalità automatica con
luce di blocco
Posizione 'ON2': Modalità automatica
con luce
Posizione 'ON1': modalità manuale
Posizione 'OFF': spento
Modalità OFF
Modalità OFF
Modalità OFF
Modalità OFF Modalità OFF : l'alimentazione è spenta
Modalità ON1:
Modalità ON1:
Modalità ON1:
Modalità ON1: Modalità ON1: in modalità manuale, è necessario premere
contemporaneamente il pulsante ZAP per entrare in
contatto con le zanzare e ucciderle oscillando lo swatter
Modalità ON2:
Modalità ON2:
Modalità ON2:
Modalità ON2: Modalità ON2: oltre alla modalità ON1, qui vengono accesi
altri 10 LED .
Posiz
Posiz
Posiz
PosizPosizione ' '
ione ' '
ione ' '
ione ' ' ione ' ' :
:
:
::
In questa modalità si accendono i LED
ultravioletti che attirano le zanzare. Lo scaccia-mosche è
SEMPRE in stato di scarica e uccide le zanzare
automaticamente con il contatto
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!Pericolo!
Non toccare le griglie metalliche in questa
modalità per evitare scosse elettriche! Non toccare le
griglie metalliche quando il LED rosso è acceso.
P
P
P
PPuliz
uliz
uliz
ulizulizia
ia
ia
iaia
Spegnere il dispositivo in posizione 'OFF'. Pulire la
supercie del dispositivo con un panno morbido, asciutto e
privo di lanugine oppure con una piccola spazzola morbida
per rimuovere gli insetti morti. Non utilizzare detergenti o
solventi. Non danneggiare le reti ad alta tensione.
Dati tecnici
Dati tecnici
Dati tecnici
Dati tecniciDati tecnici
Batteria
1200 mAh
Connessione
USB-C
Alimentazione richiesta
DC5V/ 0.3A/ 1.6W
Tensione di uscita della
griglia metallica
2.800 V
Tempo di caricamento
3-5 ore
Durata
5- 8 ore
Peso
334 grammi
Dimensioni piegate
spiegato
49,5 x 21,5 x 5,4 cm
28 x 21,8 x 5,4 cm
Informaz
Informaz
Informaz
InformazInformazioni sulla batteria
ioni sulla batteria
ioni sulla batteria
ioni sulla batteriaioni sulla batteria
Produttore: Henan Hengyi Lithium Energy Technology Co.
Ltd, Building 3, Xinhua District Industrial Park, Longmen
Avenue, Xinhua District, Pingdingshan City, Henan
Province, 467031, Cina
Batteria agli ioni di litio: 0% mercurio, 0% cadmio, 3,7 V,
1200 mAh
Dichiarazion
Dichiarazion
Dichiarazion
DichiarazionDichiarazione di confo
e di confo
e di confo
e di confoe di conformità
rmità
rmità
rmitàrmità
Il marchio CE sul dispositivo conferma la
conformità. La dichiarazione di conformità può
essere trovata all'indirizzo: http://productip.com/?f=334ed5
Garanzia
Garanzia
Garanzia
GaranziaGaranzia
Gentile cliente,
Siamo lieti che abbiate scelto questo dispositivo.
In caso di difetto, vi preghiamo di restituire il dispositivo al
punto vendita insieme alla ricevuta e alla confezione
originale.
ES
ES
ES
ES ES
Manual de usu
Manual de usu
Manual de usu
Manual de usuManual de usuario
ario
ario
arioario
Uso p
Uso p
Uso p
Uso pUso previsto
revisto
revisto
revistorevisto
Este matamoscas electrónico se utiliza para matar
pequeños insectos, como mosquitos y moscas, mediante
descargas eléctricas dirigidas. Cualquier uso distinto al
descrito en el uso previsto se considera indebido. El
dispositivo no está destinado para uso comercial. Coloque
el matamoscas únicamente en un lugar seguro.
Instrucci
Instrucci
Instrucci
InstrucciInstrucciones de
ones de
ones de
ones de ones de seguridad
seguridad
seguridad
seguridadseguridad
¡Protéjase del daño físico y siga las instrucciones!
¡Adv
¡Adv
¡Adv
¡Adv¡Adver
er
er
erertencia!
tencia!
tencia!
tencia! tencia! ¡Pelig
¡Pelig
¡Pelig
¡Pelig¡Peligro d
ro d
ro d
ro dro de asxia por p
e asxia por p
e asxia por p
e asxia por pe asxia por piezas
iezas
iezas
iezas iezas
pequeñas, m
pequeñas, m
pequeñas, m
pequeñas, mpequeñas, material de emb
aterial de emb
aterial de emb
aterial de embaterial de embalaje y lámin
alaje y lámin
alaje y lámin
alaje y láminalaje y láminas
as
as
as as
prot
prot
prot
protprotectoras!
ectoras!
ectoras!
ectoras!ectoras! Manteng
Manteng
Manteng
Manteng Mantenga a los niños alejados
a a los niños alejados
a a los niños alejados
a a los niños alejados a a los niños alejados
del producto
del producto
del producto
del producto del producto y su emba
y su emba
y su emba
y su embay su embalaje.
laje.
laje.
laje.laje.
¡Advertenc
¡Advertenc
¡Advertenc
¡Advertenc¡Advertencia!
ia!
ia!
ia! ia!
Existe riesgo de asxia por las
baterías. En caso de ingestión, busque
atención médica inmediatamente.
¡Precaución
¡Precaución
¡Precaución
¡Precaución¡Precaución!
!
!
! !
Este aparato puede ser utilizado
por niños mayores de 12 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos si están supervisados o han
recibido instrucciones sobre el uso seguro del
aparato y comprenden los peligros
resultantes. A los niños no se les permite jugar
con el dispositivo. La limpieza y el
mantenimiento no deberán ser realizados por
niños sin supervisión.
¡Precaución
¡Precaución
¡Precaución
¡Precaución¡Precaución!
!
!
! ! ¡Peligro de descarga eléctrica
por alto voltaje! Nunca intente tocar las rejillas
de alto voltaje con los dedos mientras el
dispositivo esté encendido y no inserte ningún
objeto extraño en la rejilla de alto voltaje.
Existe riesgo de descarga eléctrica.
¡Precaución
¡Precaución
¡Precaución
¡Precaución¡Precaución!
!
!
! !
Existen diversos peligros al
manipular baterías. Tenga en cuenta lo
siguiente:
Product specificaties
Merk: | Hartig Helling |
Categorie: | Ongediertebestrijder |
Model: | TS 303 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hartig Helling TS 303 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Ongediertebestrijder Hartig Helling
5 Augustus 2025
5 Augustus 2025
5 Augustus 2025
Handleiding Ongediertebestrijder
- Eurom
- Tristar
- Paraclipse
- Ambiano
- Jata
- Kerbl
- G3 Ferrari
- Khind
- Inmoless
- Isotronic
- Dynatrap
- Bartscher
- Sun Joe
- LAS
- Luxan
Nieuwste handleidingen voor Ongediertebestrijder
14 Juli 2025
14 Juli 2025
3 Juli 2025
20 Mei 2025
20 Mei 2025
3 Mei 2025
25 Februari 2025
25 Februari 2025
25 Februari 2025
25 Februari 2025