Hama 00201157 Handleiding

Hama Headset 00201157

Bekijk gratis de handleiding van Hama 00201157 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Headset. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 8 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 6 reviews. Heb je een vraag over Hama 00201157 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Alllistedbrandsaretrademarksofthecorrespondingcompanies.Errorsandomissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges.Ourgeneraltermsofdeliveryandpaymentareapplied.
00201157/01.2022
On-EarHeadset
QuickStartGuide
DBedienungsanleitung
1.Sicherheitshinweise
DasProduktistfürdenprivaten,nicht-gewerblichenHaushaltsgebrauchvorgesehen.
SchützenSiedasProduktvorSchmutz,FeuchtigkeitunberhitzungundverwendenSieesnurintrockenen
Räumen.
LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigenErschütterungenaus.
VerlegenSiealleKabelso,dasssiekeineStolpergefahrdarstellen.
KnickenundquetschenSiedasKabelnicht.
ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBeschädigungennichtweiter.
NehmenSiekeineVeränderungenamGerätvor.DadurchverlierensiejeglicheGewährleistungsansprüche.
EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichgültigenEntsorgungsvorschriften.
HaltenSieKinderunbedingtvondemVerpackungsmaterialfern,esbestehtErstickungsgefahr.
Warnung–HoheLautstärke
DieBenutzungdesProduktesschränktSieinderWahrnehmungvonUmgebungsgeräuschen
ein.BedienenSiedaherhrendderBenutzungkeineFahrzeugeoderMaschinen.
HaltenSiedieLautstärkeimmeraufeinemvernünftigenNiveau.HoheLautstärkenkönnen
selbstbeikurzerDauer–zuHörschädenführen.
IIstruzioniperl‘uso
1.Indicazionidisicurezza:
Ilprodottoèconcepitoperl’usodomesticoprivato,noncommerciale.
Proteggereilprodottodasporcizia,umiditàesurriscaldamentoeutilizzarlosoltantoinambientiasciutti.
Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloafortiscossoni!
Disporretuttiicaviinmododanoninciamparsi.
Nonpiegare,schiacciareilcavo.
Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopsedanneggiato.
Nonapportaremodicheall’apparecchioperevitarediperdereidirittidigaranzia.
Smaltireimmediatamenteilmaterialed‘imballaggioattenendosialleprescrizionilocalivigenti.
Tenerel’imballofuoridallaportatadeibambini,pericolodisoffocamento!
Attenzione–Volume
L‘utilizzodelprodottolimitalapercezionedeirumoriambientali.Perciò,durantel‘utilizzo,non
manovrareveicoliomacchine.
Regolareilvolumesuunlivelloadeguato.Ilvolumetroppofortepcausaredanniall’udito,
ancheperbrevedurata.
EInstruccionesdeuso
1.Instruccionesdeseguridad
Elproductoesparaelusodomésticoprivado,nocomercial.
Protejaelproductodelasuciedad,lahumedadyelsobrecalentamientoyutilícelosóloenrecintossecos.
Nodejecaerelproductonilosometaasacudidasfuertes.
Tiendatodosloscablesdemodoquenoconstituyanunpeligrodetropezar.
Nodobleniaplasteelcable.
Noabraelproductoynolosigaoperandodepresentardeterioros.
Norealicecambiosenelaparato.Estoconllevaríalapérdidadetodoslosderechosdelagarantía.
Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlasdisposicioneslocalessobreeldesechovigentes.
Mantengaelmaterialdeembalajefueradelalcancedelosniños,existepeligrodeasxia.
Advertencia–Volúmenesaltos
Elusodelproductolelimitalapercepciónderuidosdelentorno.Portanto,nomaneje
vehículosomáquinasmientrasusaelproducto.
Mantengasiempreelvolumenaunnivelrazonable.Losvolúmenesaltospuedencausardaños
auditivos,tambiénencasodeexposiciónbreveaellos.
HHasználatiútmutató
1.Biztonságielőírások:
Atermékamagánháztartási,nemüzleticélúalkalmazásrakészül.
Védjeaterméketszennyeződés,nedvességéstúlmelegedéselősaztcsakszárazhelyiségbenhasználja.
Neejtseleaterméketésnetegyekihevesrázkódásnak.
Úgyhelyezzeelasszeskábelt,hogyazokneokozzanakbotlásveszélyt.
Netörjemesnecsíptessebeakábelt.
Nenyissakiaterméketésrüléseseténneüzemeltessetovább.
Nevégezzenmódosítástakészüléken.Ebbenazesetbenmindengaranciaigénymegszűnik.
Azonnalártalmatlanítsaacsomagolóanyagotahelyilegérvényesártalmatlanításielőírásokszerint.
Feltétlenültartsatávolagyermekeketacsomagolóanyagtól,mertfulladásveszélyállfenn.
Figyelmeztetés–Hangerő
AtermékhasználatakorlátozzaÖntakörnyezetizajokészlelésében.Ezérthasználataközben
nekezeljenjárművetvagygépet.
Ahangerőttartsamindisszerűszinten.Anagyhangerő–akárrövidideigis
halláskárosodáshozvezethet.
GOperatinginstruction
1.SafetyNotes
Theproductisintendedforprivate,non-commercialuseonly.
Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheatinganduseitindryroomsonly.
Donotdroptheproductanddonotexposeittoanymajorshocks.
Layallcablessothattheydonotposeatrippinghazard.
Donotbendorcrushthecable.
Donotopenthedeviceorcontinuetooperateitifitbecomesdamaged.
Donotmodifytheproductinanyway.Doingsovoidsthewarranty.
Disposeofpackagingmaterialimmediatelyaccordingtolocallyapplicableregulations.
Keepthepackagingmaterialoutofthereachofchildrenduetotheriskofsuffocation.
Warning–HighvolumesWarning–Highvolumes
•Usingthisproductlimitsyourperceptionofambientnoise.Forthisreason,donotoperateany
vehiclesormachineswhileusingthisproduct.
Alwayskeepthevolumeatareasonablelevel.Loudvolumes,evenovershortperiods,can
causehearingloss.
NGebruiksaanwijzing
1.Veiligheidsinstructies
Hetproductisbedoeldvoorniet-commercieelprivegebruikinhuiselijkekring.
Beschermhetproducttegenvuil,vochtenoververhittingengebruikhetalleenindrogeruimten.
Laathetproductnietvallenenstelhetnietblootaanzwareschokkenofstoten.
Legallekabelszodanigdatzijgeenstruikelgevaarvormen.
Dekabelnietknikkenofinklemmen.
Openhetproductnietengebruikhetnietmeeralshetbeschadigdis.
Verandernietsaanhettoestel.Daardoorvervaltelkeaanspraakopgarantie.
Hetverpakkingsmateriaaldirectenovereenkomstigdelokaalgeldendeafvoervoor-schriftenafvoeren.
Hetverpakkingsmateriaalmagabsoluutnietinhandenvankinderenkomen;verstikkingsgevaar.
Advertencia–Vomenesaltos
Elusodelproductolelimitalapercepciónderuidosdelentorno.Portanto,nomaneje
vehículosomáquinasmientrasusaelproducto.
Mantengasiempreelvolumenaunnivelrazonable.Losvolúmenesaltospuedencausardaños
auditivos,tambiénencasodeexposiciónbreveaellos.
FModed‘emploi
1.Consignesdesécurité
Ceproduitestdestinéàuneinstallationdomestiquenoncommerciale.
Protégezleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-leuniquementdansdeslocauxsecs.
Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocoutoutechute.
Poseztouslescâblesdetellesortequ’ilsneprésententaucunrisquedechute.
Faitesattentionànepaspliernicoincerlecâble.
Netentezpasd‘ouvrirleproduitencasdedétériorationetcessezdel’utiliser.
N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Desmodicationsvousferaientperdrevosdroitsdegarantie.
Recyclezlesmatériauxd’emballageconformémentauxprescriptionslocalesenvigueur.
Tenezlesemballagesd‘appareilshorsdeportéedesenfants,risqued‘étouffement.
Avertissementconcernantlevolumed‘écoute
L‘utilisationduproduitlimitevotreperceptiondesbruitsambiants.N‘utilisezdoncpasle
produitlorsquevousconduisezunvéhiculeoufaitesfonctionnerunemachine.
Maintenezenpermanenceunniveaudevolumeraisonnable.Unvolumeexcessif-mêm
courtedurée-estsusceptibled‘endommagervotreouïe.
PInstrukcjaobsługi
1.Wskazówkibezpieczeństwa
Produktjestprzeznaczonydoprywatnego,niekomercyjnegoużytkudomowego.
Chronićproduktprzedzanieczyszczeniem,wilgociąiprzegrzaniemistosowaćgotylkowsuchych
pomieszczeniach.
Chronićproduktprzedupadkiemisilnymiwstrząsami.
Wszystkiekablepoprowadzićtak,abyniestanowiłyoneryzykapotknięciasię.
Niezginaćaniniezakleszczaćkabla.
Nieotwieraćproduktuinieużywaćgo,gdyjestuszkodzony.
Niemodykowaćurządzenia.Prowadzitodoutratywszelkichroszczeńztytuługwarancji.
Materiałyopakowaniowenależynatychmiastpoddaćutylizacjizgodniezobowiązującymiprzepisami
miejscowymi.
Materiałyopakowaniowetrzymaćkonieczniezdalaoddzieci,istniejeniebezpieczeństwouduszenia.
Ostrzeżenie–głośność
Podczasużywaniaproduktuograniczonajestpercepcjadźwiękówzotoczenia.Ztegopowodu
stosującprodukt,nieobsługiwaćpojazdówanimaszyn.
Głośnośćustawiaćzawszenarozsądnypoziom.Wysokipoziomgłośnościmoże–nawetjeżeli
trwakrótko–prowadzićdouszkodzeniasłuchu.
2.Lautstärke/Mute/Mikrofon(wovorhanden/modellabhängig)
AbhängigvomModelldesHeadsetskönneneineodermehrereerweiterteFunktioneninderBedieneinheitaufdem
AnschlusskabelzurVerfügungstehen.DiesesindeineLautstärkeregelung(Volume),eineStummschaltungrdas
MikrofonimMikrofonarm(Mute),odereinindieBedieneinheiteingebautesMikrofon.ZurFunktionbeachtenSie
bittedieAbb.B.
3.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoderGewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßer
Installation,MontageundunsachgemäßemGebrauchdesProduktesodereinerNichtbeachtungder
Bedienungsanleitungund/oderderSicherheitshinweiseresultieren.
4.Entsorgungshinweise
HinweiszumUmweltschutz:
AbdemZeitpunktderUmsetzungdereuropäischenRichtlinien2012/19/EUund2006/66/EGin
nationalesRechtgiltfolgendes:
ElektrischeundelektronischeGerätesowieBatterienrfennichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.
DerVerbraucheristgesetzlichverpichtet,elektrischeundelektronischeGerätesowieBatterien
amEndeihrerLebensdauerandendafüreingerichteten,öffentlichenSammelstellenoderandie
Verkaufsstellezurückzugeben.EinzelheitendazuregeltdasjeweiligeLandesrecht.DasSymbolaufdemProdukt,
derGebrauchsanleitungoderderVerpackungweistaufdieseBestimmungenhin.MitderWiederverwertung,der
stoichenVerwertungoderanderenFormenderVerwertungvonAltgeräten/BatterienleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumSchutzunsererUmwelt.
2.Volume/Mute/Microfono(sepresenti/asecondadelmodello)
Asecondadelmodellodell‘headset,possonoesseredisponibiliunaopiùfunzioniavanzatenell‘unitàdicomando
sulcavodicollegamento.Sitrattadellaregolazionedelvolume(Volume),delladisattivazionedelmicrofononel
bracciodelmicrofono(Mute)oinunmicrofonointegratonell‘unitàdicomando.Perilfunzionamento,vederela
g.B.
3.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcunaresponsabilitàperidanniderivatidalmontaggiool‘utilizzoscorretto
delprodotto,nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperl‘usoe/odelleindicazionidisicurezza.
4.Indicazionidismaltimento
Informazioniperprotezioneambientale:
Dopol’implementazionedellaDirettivaEuropea2012/19/EUe2006/66/EUnelsistemalegalenazionale,
cisonoleseguentiapplicazioni:
Leapparecchiatureelettricheedelettronicheelebatterienondevonoesseresmaltiteconiriuti
domestici.IconsumatorisonoobbligatidallaleggearestituireIdispositivielettriciedelettroniciele
batterieallanedellalorovitautileaipuntidiraccoltapubbliciprepostiperquestoscopooneipunti
vendita.Dettaglidiquantoriportatosonodenitidallelegginazionalidiognistato.Questosimbolosulprodotto,
sulmanualed’istruzioniosull’imballoindicanochequestoprodottoèsoggettoaquesteregole.Riciclando,
ri-utilizzandoimaterialioutilizzandosottoaltraformaivecchiprodotti/lebatterie,dareteunimportantecontributo
allaprotezionedell’ambiente.
2.Volumen/Mute/Micrófono(segúndisponibilidad/enfuncióndelmodelo)
Dependiendodelmodelodelheadset,esposiblequeunaomásfuncionesavanzadasseencuentrendisponibles
enlaunidaddemanejoconectadaalcabledeconexión.Lasfuncionesdisponiblespuedenserladeregulacióndel
volumen(Volume),elsilenciamientodelmicrófonodelbrazodemicrófono(Mute),ounmicrófonoincorporadoala
unidaddemanejo.Observelag.Bparaobtenermásinformaciónsobreelfuncionamiento.
3.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantíaporlosdañosquesurjanporunainstalación,
montajeomanejoincorrectosdelproductooporlanoobservacióndelasinstruccionesdemanejoy/odelas
instruccionesdeseguridad.
4.Instruccionesparadesechoyreciclaje
Notasobrelaproteccnmedioambiental:
DespuésdelapuestaenmarchadeladirectivaEuropea2012/19/EUy2006/66/EUenelsistema
legislativonacional,seaplicaralosiguiente:
Losaparatoseléctricosyelectrónicos,asícomolasbaterías,nosedebenevacuarenlabasura
doméstica.Elusuarioestálegalmenteobligadoallevarlosaparatoseléctricosyelectrónicos,acomo
pilasypilasrecargables,alnaldesuvidaútilalospuntosderecogidacomunalesoadevolverlosal
lugardondelosadquirió.Losdetallesquedarandenidosporlaleydecadapaís.Elsímboloenelproducto,enlas
instruccionesdeusooenelembalajehacereferenciaaello.Graciasalreciclaje,alreciclajedelmaterialoaotras
formasdereciclajedeaparatos/pilasusados,contribuyeUsteddeformaimportantealaproteccióndenuestro
medioambiente.
2.Hangerő/Némítás/Mikrofon(aholtezik/modellfüggvényében)
Modellfüggvényébenafejhallgatókegyvagytöbbfunkcióvalrendelkezhetnekacsatlakozókábelkezelőegységén.
Ezlehethangerőszabályozás(Volume),mikrofonnémísamikrofonkarjában(Mute),vagyakezelőegységbe
építettmikrofon.AműködéshezlásdazB.ábrát.
3.Szavatosságkizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfelelősségetvagyszavatosságotnemllalatermékszakszerűtlentelepítéséből,
szerelésébősszakszerűtlenhasználatából,vagyakezeléstmutatóés/vagyabiztonságielőírásokbenem
tartásábóleredőrokért.
4.Ártalmatlanításielőírások
Környezetvédelmitudnivalók:
Azeurópaiirányelvek2012/19/EUés2006/66/EUajánlásaszerint,amegjelöltidőponttólkezdve,
mindenEU-stagállambanérvényesekakövetkezők:
Azelektromoséselektronikaikészülékeketésazelemeketnemszabadaháztartásiszemétbedobni!
Aleselejtezettelektromoséselektronikuskészülékeketéselemeket,akkumulátorokatnemszabada
háztartásiszemétbedobni.Azelhasználsműködésképtelenelektromoséselektronikuskészülékek
gyűjtéséretörvényielőíráskötelezmindenkit,ezértazokatelkellszállítaniegykijelöltgyűjtőhelyrevagyvisszavinni
avásárláshelyére.Atermékcsomagolásánfeltüntetettszimbólumegyértelműjelzéstaderrevonatkozóana
felhasználónak.Arégikészülékekbegyűjtése,visszaltásavagybármilyenformábantörténőújrahasznosítása
közöshozzájáruláskörnyezetünkdelméhez.
2.Volume/mute/microphone(whereapplicable/dependingonthemodel)
Dependingontheheadsetmodel,oneormoreadvancedfunctionswillbeavailableinthecontrolunitonthe
connectioncable.Thesefunctionsarevolumecontrol,mutingforthemicrophoneinthemicrophonearmanda
microphoneintegratedintothecontrolunit.Pleaseseeg.Bforthefunctionality.
3.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityandprovidesnowarrantyfordamageresultingfromimproper
installation/mounting,improperuseoftheproductorfromfailuretoobservetheoperatinginstructionsand/or
safetynotes.
4.RecyclingInformation
Noteonenvironmentalprotection:
AftertheimplementationoftheEuropeanDirective2012/19/EUand2006/66/EUinthenationallegal
system,thefollowingapplies:
Electricandelectronicdevicesaswellasbatteriesmustnotbedisposedofwithhouseholdwaste.
Consumersareobligedbylawtoreturnelectricalandelectronicdevicesaswellasbatteriesattheend
oftheirservicelivestothepubliccollectingpointssetupforthispurposeorpointofsale.Detailstothis
aredenedbythenationallawoftherespectivecountry.Thissymbolontheproduct,theinstructionmanualorthe
packageindicatesthataproductissubjecttotheseregulations.Byrecycling,reusingthematerialsorotherformsof
utilisingolddevices/Batteries,youaremakinganimportantcontributiontoprotectingourenvironment.
2.Geluidssterkte/Mute/Microfoon(alwaaraanwezig/afhankelijkvanhetmodel)
Afhankelijkvanhetmodelvandeheadsetkunnenéénofmeerderemeeruitgebreidefunctiesinde
bedieningseenheidopdeaansluitkabelterbeschikkingzijn.Dezebestaanuiteengeluidssterkteregeling(Volume),
eenmute-schakelingvoordemicrofoonindemicrofoonarm(Mute),ofeenindebedieningseenheidingebouwde
microfoon.Neemtuvoordewerkinga.u.b.deafb.B.inacht.
3.Uitsluitingvangarantieenaansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,
welkedoorondeskundigeinstallatie,montageenondeskundiggebruikvanhetproductontstaanofhetresultaat
zijnvanhetnietinachtnemenvandebedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
4.Aanwijzingenoverdeafvalverwerking
Notitieaangaandedebeschermingvanhetmilieu:
TengevolgevandeinvoeringvandeEuropeseRichtlijn2012/19/EUen2006/66/EUinhetnationaal
juridischsysteem,ishetvolgendevantoepassing:
Elektrischeenelektronischeapparatuur,zoalsbatterijen,magnietmethethuisvuilweggegooidworden.
Consumentenzijnwettelijkverplichtomelektrische
enelektronischeapparaten,zoalsbatterijen,opheteindevangebruikintedienenbijopenbare
verzamelplaatsenspeciaalopgezetvoorditdoeleindeofbijeen
verkooppunt.Verderespecicatiesaangaandeditonderwerpzijnomschrevendoordenationalewetvanhet
betreffendeland.Ditsymboolophetproduct,de
gebruiksaanwijzingofdeverpakkingduidteropdathetproductonderworpenisaandezerichtlijnen.Doorte
recyclen,hergebruikenvanmaterialenofandere
vormenvanhergebruikenvanoudetoestellen/batterijen,levertueengrotebijdrageaandebeschermingvanhet
milieu.
2.Volume/sourdine/microphone(sidisponible/enfonctiondumodèle)
Enfonctiondumodèle,uneouplusieursfonctionsavancéessontéventuellementdisponiblessurl‘unitéde
commandeducâbledumicro-casque.Fonctions:réglageduvolume(Volume),miseensourdinedumicrophone
danslebrasdumicrophone(Mute)oumicrophoneinstallédansl‘unitédecommande.Veuillezconsulterlag.B
pourlefonctionnement.
3.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesprovoquésparuneinstallation,
unmontageouuneutilisationnonconformesduproduitouencoreprovoquésparunnonrespectdesconsignesdu
moded‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.
4.Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectiondel’environnement:
Conformémentàladirectiveeuropéenne2012/19/EUet2006/66/CE,etand‘atteindreuncertain
nombred‘objectifsenmatièredeprotectiondel‘environnement,lesrèglessuivantesdoiventre
appliquées:Lesappareilsélectriquesetélectroniquesainsiquelesbatteriesnedoiventpatrliminés
aveclesdéchetsménagers.Lepictogramme“picto”présentsurleproduit,sonmanueld‘utilisation
ousonemballageindiquequeleproduitestsoumisàcetteréglementation.Leconsommateurdoit
retournerleproduit/labatterieusagé(e)auxpointsdecollecteprévuceteffet.Ilpeutaussilesremettr
unrevendeur.Enpermettantlerecyclagedesproduitsetdesbatteries,leconsommateurcontribueraainsiàla
protectiondenotreenvironnement.C‘estungesteécologique.
2.Regulacjagłośności/funkcjawyciszenia(Mute)/mikrofon(oilejestnawyposażeniu/zależnieod
modelu)
Zależnieodmodeluzespołusłuchawkowegonapaneluobsługowymprzewoduprzyłączeniowegomogąbyć
dostępnefunkcjezaawansowane.Funkcjetetoregulacjagłośności(Volume),funkcjawyciszeniamikrofonuna
wysięgniku(Mute)bądźmikrofonwbudowanywpanelobsługowy.Działanie-patrzrys.B.
3.Wyłączenieodpowiedzialności
HamaGmbH&CoKGnieudzielagwarancjianinieodpowiadazaszkodywskutekniewłaściwejinstalacji,
montażuoraznieprawidłowegostosowaniaproduktulubnieprzestrzeganiainstrukcjiobsługii/lubwskazówek
bezpieczeństwa.
4.Informacjedotyczącarecyklingu
Wskazówkidotycząceochronyśrodowiska:
Odczasuwprowadzeniaeuropejskiejdyrektywy2012/19/EUi2006/66/EUdoprawanarodowego
obowiązująnastępująceustalenia:
Urządzeńelektrycznych,elektronicznychorazbateriijednorazowychnienależywyrzucaćrazemz
codziennymiodpadamidomowymi!Użytkownikzobowiązanyprawniedoodniesieniazepsutych,
zniszczonychlubniepotrzebnychurządzeńelektrycznychielektronicznychdopunktuzbiórkilubdo
sprzedawcy.Szczegółowekwestieregulująprzepisyprawnedanegokraju.Informujeotymsymbolprzekreślonego
koszaumieszczonynaopakowaniu.Segregującodpadypomagaszchronićśrodowisko!
AB
HamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
Service&Support
www.hama.com
+499091502-0
DG

Beoordeel deze handleiding

4.9/5 (6 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Headset
Model: 00201157
Kleur van het product: Zwart, zilver
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Aantal: 1
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Kantoor/callcenter
Headset type: Monauraal
Impedantie: 2200 Ohm
Positie speakers koptelefoon: Supraaural
Frequentiebereik koptelefoon: 20 - 20000 Hz
Microfoontype: Boom
Gevoeligheid koptelefoon: 115 dB
Aantal microfoons: 1
Microphone direction type: Omnidirectioneel
Type regeleenheid: Lijnbesturingseenheid
Gevoeligheid microfoon: -32 dB
Frequentie microfoon: 100 - 20000 Hz
Microphone input impedance: 2200 Ohm
Type product: Headset

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama 00201157 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden