Electrolux E4WHCAR1 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Electrolux E4WHCAR1 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 129 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
BG
CS
DA
DE
EL
EN
E
S
E
T
FI
FR
HR
HU
I
T
KK
LT
LV
MK
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
S
L
Ин
струкци
и за инс
Вни
ман
ие! Пре
ди
инст
а
лиран
ет
о, п рята за
безо п
а
сно ст в Рък бите
ля.
Poky ny k
i
ns
tala
Up ozornění! Pře
dsi
te
bezpeč nostní i nfo
i.
Installat ions
vejl
Vig tigt!
s bru
uktioner ve-
drø
rende s
ik
k
erh påb
eg
yndes.
M
on
tageanwei
Ac
htu
n
g ! Le
se
nns
ta
llat
ion d
ie
Sicherhei
ts
hinwe n der
G
ebrauc
hs
anweis
ung.
Οδ ηγί εσ
εγκ
ατάστ ασησ
Πρ οειδοποίηση
!
Πρ ιν συνε
χίσετε
με την
εγ
κα τάσ τα
ση, δ ι α βά
στ ε τισ πλ ηρ
οφο ρ
ίεσ α σφ
άλ
εια σ
στο εγ
χ
ειρίδ ιο
χ
ρήσ τη.
Insta llation Ins
truction
Warni
ng
! B
efore procee
ding
with
inst allati
on, read
the sa fety i
nfo rmati
on
i
n the Us er Manual
.
Instrucc
ion
es de in
stalación
¡Atenc
n!
Ante
s de real
izar la ins
talac ió n
, lea la
infor
m
ac
ión de s eguri
dad de
l Manual
del
usuari o.
Paiga
ldus juhis
Ho
i
atus! E nne
pai
galdami st lugege läbi kas utus
-
juh
endi s o levad
ohu
tusj uhised.
Ase nnusohj
eet
Varoitus! Enne
n k uin al
oi
tat asenn uks en,
l
ue käy
t-
ohjeen s
isäl
täm
ät turvalli su
us
ohjeet .
Instructions d’
i
nsta
llati on
Atten tion
!
Veuillez l ire les co ns
ign
es de s
éc urité
que c ontient l a No ti
c
e d’
uti
lis
ation av ant d’i
ns tal
ler
l’apparei
l.
U
pute za
ins
talaciju
Up
oz
orenje! Prije i
n
stalac
ije proč
itaj
te
sigurn
osne
infor
m
ac
ije u
U
putama
z
a uporabu.
Üzembe he ly
ezési útmutató
Vig yáz
at! Mi
ett tov
ábblép
ne az
üzembe h
ely-
ez
éss el, ol
vas
sa el a bi
zto ns
ág i informác
iók
at
a
fel
hasz náló i
kéz
iköny
vben.
Istruzio ni di installaz io ne
Atten
zion
e!
Prima d
i proc
ede
re all’instal
lazion e,
legger
e
le is truz
io
ni di
sicurez
za c o ntenu te ne
l
Libret
to Is
truz
i
oni.
Орн
ату
ту
ралы н
ұс
қау
лық
Еск
ер ту! Құ
ры
лғы
ны
орн
ат
а
рдың
алдын
да
пай
далан
уш
ы н
ұсқ а
улығындағ
ы қау
іпс і здік
туралы ақпаратты оқ ы
ңы з.
Įrengim
o in
strukc
ij
a
Įsp ėji
m
as!
Prieš
m
ontuo dami
perskaity
kite s
augos
infor
m
ac
iją naudo jimo i
ns
truk
cijoje.
Uzs
tād
īšanas no
rād ījum
i
Brīd inājums! Pi rms
turpinā
t uz
s
š anu,
lietotāj a rokas grāmatā ietv erto
drošības i
n
Уп
атств о за м
онтажа
Пр едуп
редув ањ
е!
Пре д да почнете с
жата ,
во П ри ра
чник от про чита
јте
ги
уп
без б
едн а раб о т
а.
Ins
tallatie-in
struc
ties
Waars chuwi ng !
Lees de
v
eilighei dsinf e
gebrui
kershandl eidi
ng v o o rda t u met d
begi
nt.
M
onter
ingsanvisning
Ad varsel
!
Le
s si
kkerhetsi
nform asjon
n-
visnin
gen
r du
begy
nner install asjo
Wskazó w ki do
ty
cz
ące in stala
cj
Ostrz enie! Przed rozpo częc
iem
y
prz
ec
zytać i
nformac je do tyc ząc e b wa
poda
ne w Ins
truk
cji obsł ugi.
Ins
truções
de
ins
tala
ção
Atenção! Antes de
c
onti
nuar
a i
n
a as
informaçõ es
de se
gurança no M izado r.
Ins
trucţiuni de ins
talare
Atenţie!
Înaint
e de a t
rece la in
informaţii le pri vind
si guranţa
di
U
tiliz
a
-
torul ui
.
Ука
зани я по уст
ан
овке
Вним ан ие!
Пер
ед
тем
как п к
уст ан
овк е, п
ро
чт
ите
и
нф о р
е
хник
е
безо пас
нос
ти в р уково
дс
тв
т
еля.
Pokyny na inštaláciu
Up oz
ornenie!
Pred inštal áajte
bez
peč
nos
tné po k yny
v
n
áž
ív anie.
Navo di la z
a names
titev
Op o
zori lo!
Pred nadaljev
mes
titvij
o
preberite v
ar
nos
tna navo di
lih za up ora
bo
.
BG Инструкции за инсталиране
Всеки филтър трбява да се сменя на около шест
месеца, в зависимост от Вашето пране. Когато го
сменяте, поставете почистения патрон в найлонова
торбичка за рециклиране.
CS Návod k instalaci
Každý ltr vydrží přibližnš šest měsíců v závislosti
na tom, jak často perete. bude čas na výměnu,
vyčištěnou vložku zlikvidujte jako recyklovatelný plast.
DE AT BE CH Montageanweisung
Jeder Filter hält etwa sechs Monate, abhängig von Ihrer
Waschroutine. Wenn es an der Zeit ist, sie zu ersetzen,
legen Sie die gereinigte Filterpatrone in den Kunststoff-
Recyclingbehälter.
DA Montageanweisung
Hvert lter holder i ca. seks måneder, afhængigt af dine
vaskevaner. Når det er tid til at udskifte den, skal den
rengjorte patron placeres i plastik til genbrug.
UK IE Installation Instruction
Each lter lasts for about six months, depending on your
laundry routine. When it’s time to replace it, place the
cleaned cartridge in the plastic recycling
ES Instrucciones de instalación
Cada ltro dura unos seis meses, dependiendo de
sus rutinas de lavado. Cuando llegue el momento de
sustituirlo, coloque el cartucho limpiado en el reciclado
de plásticos.
ET Paigaldusjuhis
Iga lter kestab umbes kuus kuud, sõltuvalt pesupesem-
ise viisist. Asendusaja saabumisel paigutage puhastatud
kasett plasti taaskasutusmahutisse.
FI Asennusohjeet
Yksi suodatin kestää noin kuusi kuukautta riippuen
siitä, kuinka paljon peset pyykkiä. Kun suodatin on aika
vaihtaa, puhdista käytetty patruuna ja laita se muovink-
eräykseen.
FR BE LU CH Instructions d’installation
Chaque ltre dure environ six mois, selon votre
fréquence de lavage. Lorsqu’il est temps de la rem-
placer, placez la cartouche nettoyée dans le bac de
recyclage du plastique.
EL Οδηγίες εγκατάστασης
Κάθε φίλτρο διαρκεί περίπου έξι μήνες, ανάλογα με
τη ρουτίνα πλύσης που έχετε. Όταν έρθει η ώρα να το
αντικαταστήσετε, τοποθετήστε την καθαρισμένη φύσιγγα
στην ανακύκλωση πλαστικού.
HU Üzembe helyezési útmuta
Mindegyik szűrő körülbelül hat hónapig használható, a
mosási szokásoktól függően. Amikor elérkezik a csere
ideje, a megtisztított patront helyezze az újrahaszno-
tható műanyaghulladékok közé.
LT Įrengimo instrukcija
Kiekvieną ltrą galima naudoti apie šešis mėnesius,
priklausomai nuo skalbimo įpročių. Kai ateina laikas
keisti, dėkite išvalytą kasetę į plastikinį perdirbimo
konteinerį.
LV Uzstādīšanas norādījumi
Katra ltra kalpošanas laiks ir aptuveni seši neši,
atkarībā no veļas mazgāšanas biežuma. Kad ir laiks
nomaiņai, ievietojiet izskaloto kasetni plastmasas
pārstrādei paredzētajā konteinerā.
NL BE Installatie-instructies
Elk lter gaat ongeveer zes maanden mee, afhankelijk
van jouw wasroutine. Wanneer het tijd is om het te
vervangen, plaats je het gereinigde patroon in de plastic
recycling.
NO Monteringsanvisning
Hvert lter varer i omtrent seks måneder,avhengig
vaskerutinen din. r det er tide å skifte den ut,
plasserer du den rengjorte patronen i plastgjenvin-
ningen.
PL Wskazówki dotyczące instalacji
Każdy ltr wystarcza na około sześć miesięcy,
w zależności od programu prania. Gdy nadejdzie czas
wymiany, umieść wyczyszczony wkład w plastikowym
pojemniku do recyklingu.
PT Instruções de instalação
Cada ltro dura cerca de seis meses, dependendo da
sua rotina de lavagem. Quando for altura de o substituir,
coloque o cartucho limpo na reciclagem de plástico.
RO Instrucţiuni de instalare
Fiecare ltru durează aproximativ şase luni, în funcţie
de rutina de spălare a rufelor. Când trebuie înlocuit,
pune i cartu ul curăţ ş ţat în recipientul pentru reciclarea
plasticului.
RU Указания по установке
Срок службы каждого фильтра составляет
приблизительно шесть месяцев в зависимости от
используемых программ стирки. После замены
фильтра выполните очистку картриджа и сдайте его
на переработку как изделие из пластика.
SV Installation Instruction
Varje lter håller i ungefär sex månader, beroende på din
tvättrutin. Placera den gamla lterkassetten (rengjord) i
plaståtervinningen när det är dags att byta ut ltret.
SK SI TR UK IT
2
Tipologia di imballaggio
(esterno/interno) Codice Materiale Indicazioni per la
Raccolta (*)
Scatola esterna ltro in cartone PAP 20 Carta
Collari di contenimento ltro PAP 20 Carta
Etichetta Ambientale
(*) Veri󰘰ca le disposizioni del tuo Comune per la gestione dei ri󰘰uti.
SK Pokyny na inštaláciu
Každý lter vydrží priblne šesť mesiacov, v závislosti
od vášho režimu prania. Kje potrebné ho vymeniť,
vložte vyčistevložku do odpadu na recyklovanie
plastov.
SI Navodila za namestitev
Vsak lter zdrži približno šest mesecev, odvisno od vaše
rutine pranja. Ko je čas za zamenjavo, odvrzite očiščen
vložek med reciklirano plastiko.
TR Montaj Talimatları
Çamaşır yıkama alışkanlığınıza bağlı olarak her bir ltre
yaklaşık alay dayanır. Kartuşu değiştirdiğiniz zaman
temizleyip plastik geri dönüşüm kutusuna atın.
UK Інструкція з установки
Кожен фільтр триває близько шести місяців,
залежно від режиму прання. Коли настане час його
замінити, покладіть очищений картридж у пластикову
утилізацію.
IT Istruzioni di installazione
Ogni ltro dura circa sei mesi, a seconda della routine di lavaggio. Al momento di sostituirla posizionare la cartuccia pulita nel
contenitore per il riciclaggio della plastica.
2
1
2
1
2.1.
3


Product specificaties

Merk: Electrolux
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: E4WHCAR1
Breedte: 120 mm
Diepte: 120 mm
Hoogte: 150 mm
Soort: Filter
Land van herkomst: Polen
Aantal per verpakking: 2 stuk(s)
Merkcompatibiliteit: Electrolux

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Electrolux E4WHCAR1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Electrolux

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd