Canyon OnRiff 10 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Canyon OnRiff 10 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Hoofdtelefoon. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over Canyon OnRiff 10 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Package
contents
Getting started
Wireless
headphones
User manual
AUX cable
Charging
Charging: Before the rst use, fully charge the battery for approximately 3
hours. During the charging process, the headphones will automatically power
o󰀨. While charging, the red LED will remain illuminated and will turn o󰀨 after
reaching a full charge.
Turning On: Press and hold the power button for 3 seconds to turn on the
headset.
ANC (Active Noise Cancellation) ON/OFF: When connected via BT, a short
press of the ANC button activates ANC, and another short press deactivates
the ANC feature.
ANC Call Noise Reduction Function: When the headset is in a call state,
it automatically enables the call noise reduction function, e󰀨ectively reducing
ambient noise.
Pairing: After turning on the headset, it will enter Wireless mode and attempt
to pair or reconnect with the last successfully connected Wireless device.
C
lear Paired Information: Simultaneously press and hold the volume +
and
volume - buttons for 3 seconds to clear paired devices.
Turning O󰀨: Press the power button to turn o󰀨 the headset.
Voice Assistant: Triple-click the power button to activate the voice assistant
function.
According to local regulations, your product and/or its battery must be disposed of separately from
household waste. When this product has reached the end of its service life, take it to a recycling
facility designated by local authorities.
LED indicators
Pairing Mode:LED Indicator: Flashing red and blue.
Power On / Standby:
LED Indicator: Blue stays on indenitely, and blue ashes
slowly when music is playing.
Low Battery:LED Indicator: Flashing red.
Charging:LED Indicator: Red until it's fully charged.
ANC Mode:
ANC On: Green.
ANC O󰀨: LED light o󰀨.
Wireless Mode:
LED Indicator: Blue ashes slowly when music is playing, and
the blue color stays on during a pause.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this product.
1. Do not expose the device to excessive moisture, water or dust. Do not install
in rooms with high humidity and dust level.
2. Do not expose the device to heat: do not place it close to heating appliances,
and do not expose it to direct sun rays.
3. The product shall be connected to the power supply source of the type
indicated in the operation manual only.
4. Never spray liquid cleaning detergents. Clean the device with a cloth only.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie, bevor Sie
dieses Produkt verwenden.
1. Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Feuchtigkeit, Wasser oder Staub aus.
Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit und Staubbelastung aufstellen.
2. Setzen Sie das Gerät nicht der Hitze aus: Stellen Sie es nicht in der Nähe von
Heizgeräten auf, und setzen Sie es nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus.
3. Das Produkt darf nur an die in der Betriebsanleitung angegebene Stromquelle angeschlossen
werden.
4. Sprühen Sie niemals üssige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem Tuch.
OHUTUSJUHISED
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid.
1. Ärge pange seadet kokku liigse niiskuse, vee või tolmuga. Ärge paigaldage
kõrge niiskuse ja tolmuga ruumidesse.
2. Ärge pange seadet kuumuse kätte: ärge asetage seda kütteseadmete
lähedusse ja ärge pange seda otsese päikesekiirguse kätte.
3. Toode tuleb ühendada ainult kasutusjuhendis näidatud tüüpi toiteallikaga.
4. Ärge kunagi pihustage vedelaid puhastusvahendeid. Puhastage seadet ainult lapiga.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte všechny pokyny a dodržujte
je.
1. Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti, vodě nebo prachu. Neinstalujte v
místnostech s vysokou vlhkostí a prašností.
2. Nevystavujte přístroj teplu: neumisťujte jej do blízkosti topných zařízení a
nevystavujte jej přímým slunečním paprskům.
3. Výrobek musí být připojen pouze ke zdroji napájení typu uvedeného v
návodu k obsluze.
4. Nikdy nestříkejte tekuté čisticí prostředky. Přístroj čistěte pouze hadříkem.
Features:
ANC wireless headphones OnRi󰀨 10
Driver:
40 mm
Frequency range:
20 Hz - 20 KHz
Impedance:
32Ω ± 15%
Speaker sensitivity:
100 ± 3 dB
Microphone sensitivity:
-38 ± 1dB
Battery capacity:
300 mAh
Kenndaten:
• Kabellose ANC-Kopfhörer OnRi󰀨 10
Lautsprecher: 40 mm
• Frequenzbereich: 20 Hz - 20 KHz
Impedanz: 32Ω ± 15%
• Empndlichkeit der Lautsprecher:
100 ± 3 dB
• Mikrofonempndlichkeit: -38 ± 1dB
Kapazität der Batterie: 300 mAh
Omadused:
• ANC juhtmevabad kõrvaklapid OnRi󰀨 10
• Kõneleja: 40 mm
Sagedusvahemik: 20 Hz - 20 KHz
Impedants: 32Ω ± 15%
• Kõneleja tundlikkus: 100 ± 3 dB
Mikrofoni tundlikkus: -38 ± 1dB
Aku mahutavus: 300 mAh
Vlastnosti:
• Bezdrátová sluchátka ANC OnRi󰀨 10
Reproduktor: 40 mm
Frekvenční rozsah: 20 Hz - 20 KHz
Impedance: 32Ω ± 15%
• Citlivost reproduktorů: 100 ± 3 dB
Citlivost mikrofonu: -38 ± 1dB
• Kapacita baterie: 300 mAh
If the actions from above-mentioned list do not help, please contact support service at Canyon
web-site: canyon.eu/user-help-desk.
PRECAUTIONS
1) Using headphones at high volume level for a long time may cause temporary or permanent
hearing loss.
2) It is forbidden to remove the case from device. Attempt to repair this device is not
recommended, and causes warranty loss.
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from Canyon authorized Seller.
The date of purchase is the date specied on your sales receipt or on the waybill. During the
warranty period, repair, replacement or refund for the purchase shall be performed at the etion
of Canyon. In order to obtain warranty service, the goods must be returned to the Seller at the
place of purchase together with proof of purchase (receipt or bill of lading). 2 years warranty from
the date of purchase by the consumer. The service life is 2 years. Additional information about
the use and warranty is available at сanyon.eu/warranty-terms
Date of manufacture: (see at the package). Made in China.
Manufacturer: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, Tel.: +48732080077, e-mail: [email protected], asbis.com
Importer/distributor: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol,
Cyprus, asbis.com.
If you have any questions before returning your device to the store, please email us at
s
[email protected] or you can chat with us at the website canyon.eu/user-help-desk
.
ETTEVAATUSTEL
1) Kõrvaklappide pikaajaline kasutamine suurel helitugevusel võib põhjustada ajutist või püsivat
kuulmislangust.
2) Keelatud on seadme korpuse eemaldamine. Selle seadme parandamise katse ei ole
soovitatav ja põhjustab garantii kaotuse.
GARANTSIOON
Garantiiaeg algab alates toote ostmise päevast CANYONi volitatud MÜÜÜJALT. Ostukuupäev
on müügikviitungil või saatelehel märgitud kuupäev. Garantiiperioodi jooksul toimub ostu
parandamine, asendamine või tagasimaksmine CANYONi äranägemisel. Garantiiteenuse
saamiseks tuleb kaup koos ostutõendiga (kviitung või veokiri) tagastada Müüjale ostukohas.
2-aastane garantii alates tarbija ostukuupäevast. Kasutusaeg on 2 aastat. Lisateave kasutamise
ja garantii kohta on kättesaadav aadressi canyon.eu/warranty-terms
Valmistamise kuupäev: (vt pakendil). Valmistatud Hiinas.
Tootja: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Küpros,
Tel.: +48732080077, e-mail: [email protected], asbis.com
Kui teil on küsimusi, saatke meile e-kirja aadressil või vestle meiega [email protected]
aadressil canyon.eu/user-help-desk, enne kui te oma seadme kauplusesse viima hakkat.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1) Die Verwendung von Kopfhörern mit hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann zu
einem vorübergehenden oder dauerhaften Hörverlust führen.
2) Es ist verboten, das Gehäuse vom Gerät zu entfernen. Der Versuch, dieses Gerät zu
reparieren, wird nicht empfohlen und führt zum Verlust der Garantie.
GARANTIE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Produktkaufs bei einem von CANYON autorisierten
VERKÄUFER. Das Kaufdatum ist das Datum, das auf Ihrem Kaufbeleg oder dem Frachtbrief
angegeben ist. Während der Garantiezeit erfolgt die Reparatur, der Ersatz oder die
Rückerstattung des Kaufpreises nach dem Ermessen von CANYON. Um eine Garantieleistung
zu erhalten, muss die Ware zusammen mit dem Kaufbeleg (Quittung oder Frachtbrief) an den
Verkäufer am Ort des Kaufs zurückgeschickt werden. 2 Jahre Garantie ab dem Datum des
Kaufs durch den Verbraucher. Die Nutzungsdauer beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen zur
Nutzung und Garantie nden Sie unter de.canyon.eu/warranty-terms.
Herstellungsdatum: (siehe auf der Verpackung). Hergestellt in China.
Hersteller:ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Zypern,
Tel.: +48732080077, e-mail: [email protected], asbis.com
Wenn Sie Fragen haben, wir sind froh diese zu beantworten, bevor Sie Ihr Gerät in den Laden
bringen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an [email protected]oder chatten Sie mit uns
unter de.canyon.eu/user-help-desk.
ENG
DEU
EST
CES
Quick Guide v 1.2
Wireless headphones CNS-CBTHS10
PŘEDPISY
1) Dlouhodobé používání sluchátek při vysoké hlasitosti může způsobit dočasnou nebo trvalou
ztrátu sluchu.
2) Je zakázáno sundávat pouzdro ze zařízení. Pokusy o opravu tohoto zařízení se nedoporučují
a způsobují ztrátu záruky.
ZÁRUKA
Záruční doba začíná běžet ode dne zakoupení výrobku u autorizovaného prodejce CANYON.
Datum nákupu je datum uvedené na prodejním dokladu nebo na přepravním listu. Během
záruční doby bude oprava, výměna nebo vrácení peněz za zakoupený výrobek provedeno
podle uvážení společnosti CANYON. Pro získání záručního servisu musí být zboží vráceno
prodávajícímu v místě nákupu spolu s dokladem o nákupu (účtenkou nebo nákladním listem).
záruka 2 roky od data zakoupení spotřebitelem. Životnost je 2 roky. Další informace o používání
a záruce jsou k dispozici na adrese czech.canyon.eu/warranty-terms.
Datum výroby: (viz obal). Vyrobeno v Číně.
Výrobce: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Kypr,
Tel.: +48732080077, e-mail: [email protected], asbis.com
Pokud máte jakékoli dotazy, napište nám na adresu nebo s námi chatujte [email protected]
na adrese czech.canyon.eu/user-help-desk ještě předtím, než zařízení odnesete do prodejny.
PRÉCAUTIONS
1) L'utilisation d'un casque à un niveau de volume élevé pendant une longue période peut
entraîner une perte d'audition temporaire ou permanente.
2) Il est interdit de retirer l'étui de l'appareil. Toute tentative de réparation de cet appareil est
déconseillée et entraîne une perte de garantie.
GARANTIE
La période de garantie commence le jour de l'achat du produit auprès du VENDEUR autorisé
CANYON. La date d'achat est la date indiquée sur votre ticket de caisse ou sur la lettre de
transport. Pendant la période de garantie, la réparation, le remplacement ou le de l'achat sera
e󰀨ectué à la discrétion de CANYON. Pour bénécier du service de garantie, les marchandises
doivent être renvoyées au vendeur sur le lieu d'achat, accompagnées de la preuve d'achat
(ticket de caisse ou lettre de voiture). 2 ans de garantie à partir de la date d'achat par le
consommateur. La durée de vie est de 2 ans. Des informations supplémentaires sur l'utilisation
et la garantie sont disponibles à l'adresse suivante : canyon.eu/warranty-terms.
Date de fabrication: (voir sur l'emballage). Fabriqué en Chine.
Fabricant: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Chypre,
Tel.: +48732080077, e-mail: [email protected], asbis.com
Si vous avez des questions, veuillez nous envoyer un courriel à [email protected] ou
discuter avec nous sur canyon.eu/user-help-desk avant d'apporter votre appareil au magasin.
Troubleshooting
Fault:Solution:
The headphones
cannot connect
Ensure that the headphones are charged. Ensure that the devices
are connected and the BT function in your device is ON. Switch the
earbuds o󰀨 and then switch them on again. Ensure that the headphones
is specied as a sound output device. Reset to factory settings and
reconnect.
Distorted sound
Move the headphones closer to the device.
Check availability of wireless signals, which can make interferences, near
your headset and device.
Adjust the sound volume on your headphones and device. Switch the
headphones o󰀨 and then switch it on again.
Reset to factory settings and reconnect.
Fehlersuche
Störung:Lösung:
Die Kopfhörer
kann keine
Verbindung
herstellen
Vergewissern Sie sich, dass die Kopfhörer aufgeladen sind. Vergewissern Sie sich,
dass die Geräte verbunden sind und die BT-Funktion in Ihrem Gerät eingeschaltet
ist. Schalten Sie die Ohrhörer aus und dann wieder ein. Stellen Sie sicher, dass
der Kopfhörer als Tonausgabegerät angegeben ist. Setzen Sie das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück und stellen Sie die Verbindung wieder her.
Verzerrter
Klang
Bringen Sie den Kopfhörer näher an das Gerät heran. Überprüfen Sie die
Verfügbarkeit von Funksignalen in der Nähe Ihres Headsets und Geräts, die
Störungen verursachen können.
Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem Kopfhörer und Ihrem Gerät ein. Schalten
Sie den Kopfhörer aus und dann wieder ein. Setzen Sie das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück und stellen Sie die Verbindung wieder her.
Wenn die Maßnahmen aus der obigen Liste nicht helfen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst auf
der Canyon-Website:de.canyon.eu/user-help-desk.
Veaotsing
Viga:Lahendus:
Kõrvaklapid
ei saa ühendust
Veenduge, et kõrvaklapid on laetud. Veenduge, et seadmed on ühendatud
ja et teie seadme BT-funktsioon on sisse lülitatud. Lülitage kõrvaklapid
välja ja seejärel uuesti sisse. Veenduge, et kõrvaklapid on määratud heli
väljundseadmeks. Lähtestage tehaseseadistused ja ühendage uuesti.
Moonutatud heli
Viige kõrvaklapid seadmele lähemale. Kontrollige, kas teie peakomplekti ja
seadme läheduses on saadaval traadita signaalid, mis võivad tekitada häireid.
Reguleerige kõrvaklappide ja seadme helitugevust. Lülitage kõrvaklapid välja
ja seejärel uuesti sisse. Lähtestage tehaseseadistused ja ühendage uuesti.
Kui ülalnimetatud nimekirjas toodud tegevused ei aita, võtke ühendust tugiteenusega Canyoni
veebilehel: canyon.eu/user-help-desk.
Řešení problémů
Závada:Řešení:
Sluchátka
nelze se připojit
Zkontrolujte, zda jsou sluchátka nabitá. Zkontrolujte, zda jsou zařízení
připojena a zda je v zařízení zapnutá funkce BT. Vypněte sluchátka a
znovu je zapněte. Zkontrolujte, zda jsou sluchátka zadána jako výstupní
zvukové zařízení. Obnovte tovární nastavení a znovu se připojte.
Zkreslený zvuk
Posuňte sluchátka blíže k zařízení. Zkontrolujte dostupnost bezdrátových
signálů, které mohou způsobovat rušení, v blízkosti náhlavní soupravy
a zařízení.
Upravte hlasitost zvuku ve sluchátkách a zařízení. Vypněte sluchátka a
znovu je zapněte. Obnovte tovární nastavení a znovu se připojte.
Pokud akce z výše uvedeného seznamu nepomohou, obraťte se na službu podpory na webových
stránkách společnosti Canyon: czech.canyon.eu/user-help-desk.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement et suivez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
1. N'exposez pas l'appareil à une humidité excessive, à l'eau ou à la poussière.
Ne pas installer dans des pièces où l'humidité et la poussière sont élevées.
2. Ne pas exposer l'appareil à la chaleur : ne pas le placer à proximité
d'appareils de chau󰀨age et ne pas l'exposer aux rayons directs du soleil.
3. Le produit doit être connecté à la source d'alimentation électrique du type
indiqué dans le manuel d'utilisation uniquement.
4. Ne jamais pulvériser de détergents liquides. Nettoyez l'appareil avec un chi󰀨on uniquement.
Caractéristiques :
• Casque sans l ANC OnRi󰀨 10
Orateur : 40 mm
• Gamme de fréquences :
20 Hz - 20 KHz
• Impédance : 32Ω ± 15%
• Sensibilité des enceintes : 100 ± 3 dB
• Sensibilité du microphone : -38 ± 1dB
• Capacité de la batterie : 300 mAh
FRA
Dépannage
Défaut :La solution :
Les écouteurs
ne peut pas
se connecter
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés. Assurez-vous que les appareils
sont connectés et que la fonction BT de votre appareil est activée. Éteignez
les écouteurs, puis rallumez-les. Assurez-vous que le casque est spécié
comme périphérique de sortie sonore. Réinitialisez les paramètres d'usine et
reconnectez-vous.
Son déformé
Rapprochez les écouteurs de l'appareil. Vériez la disponibilité des signaux
sans l, qui peuvent créer des interférences, à proximité de votre casque et de
votre appareil.
Réglez le volume du son sur vos écouteurs et votre appareil. Éteignez le
casque, puis rallumez-le. Réinitialisez les paramètres d'usine et reconnectez-
vous.
Si les actions de la liste ci-dessus ne vous aident pas, veuillez contacter le service d'assistance sur
le site Web de Canyon : canyon.eu/user-help-desk.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете и спазвайте всички инструкции, преди да използвате Прочете-
те внимателно и спазвайте всички инструкции, преди да използвате този
продукт.
1. Не излагайте устройството на прекомерна влага, вода или прах. Не ин-
сталирайте в помещения с висока влажност и запрашеност.
2. Не излагайте устройството на топлина: не го поставяйте в близост до
отоплителни уреди и не го излагайте на преки слънчеви лъчи.
3. Продуктът трябва да се свързва само към източник на захранване от типа, посочен в ръко-
водството за експлоатация.
4. Никога не пръскайте течни почистващи препарати. Почиствайте устройството само с кърпа.
Характеристики:
ANC безжични слушалки OnRi󰀨 10
• Високоговорител: 40 мм
• Честотен диапазон: 20 Hz - 20 KHz
• Импеданс: 32Ω ± 15%
Чувствителност на високоговорителите:
100 ± 3 dB
• Чувствителност на микрофона:
-38 ± 1dB
• Капацитет на батерията: 300 mAh
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1) Използването на слушалки с висока сила на звука за дълго време може да доведе до
временна или постоянна загуба на слуха.
2) Забранено е свалянето на калъфа от устройството. Опитите за ремонт на това устрой-
ство не се препоръчват и водят до загуба на гаранция.
ГАРАНЦИЯ
Гаранционният срок започва да тече от деня на закупуване на продукта от оторизирания
ПРОДАВАЧ на CANYON. Датата на покупката е датата, посочена в касовата бележка или
в товарителницата. По време на гаранционния период ремонтът, замяната или възстано-
вяването на сумата за покупката се извършват по преценка на CANYON. За да получи-
те гаранционно обслужване, стоките трябва да бъдат върнати на Продавача на мястото
на покупката заедно с доказателството за покупка (касова бележка или товарителница).
2 години гаранция от датата на закупуване от потребителя. Срокът на експлоатация е 2
години. Допълнителна информация за употребата и гаранцията можете да намерите на
canyon.bg/harantsyonny-uslovyia
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or other) Всички
декларации може да изтеглите от уеб сайт https://canyon.bg/sertikati/ и/или http://canyon.eu/
certicates, търсейки по модела на устройството.
Производител:ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, Tel.: +48732080077, e-mail: info@asbis.com, asbis.com
Дата на производство: (вижте на опаковката). Произведено в Китай.
Ако имате въпроси, преди да занесете устройството в магазина, пишете ни на имейл адреса
support@canyon.eu или в чат на уеб страница canyon.bg/user-help-desk.
BUL
Отстраняване на неизправности
Грешка:Решение:
Слушалките
не може да се
свърже
Уверете се, че слушалките са заредени. Уверете се, че устройствата
са свързани и функцията BT в устройството ви е включена. Изключе-
те слушалките и ги включете отново. Уверете се, че слушалките са
зададени като изходно звуково устройство. Възстановете фабрични-
те настройки и се свържете отново.
Изкривен звук
Приближете слушалките към устройството. Проверете наличието на
безжични сигнали, които могат да предизвикат смущения, в близост
до слушалките и устройството.
Регулирайте силата на звука на слушалките и устройството. Изклю-
чете слушалките и ги включете отново. Възстановете фабричните
настройки и се свържете отново.
А
ко действията от горепосочения списък не помогнат, свържете се със службата за поддръжка на
уебсайта на Canyon: canyon.bg/user-help-desk.
LED индикатори
Режим на сдвояване:LED индикатор: Мигащи червено и синьо.
Включване на зах-
ранването / режим на
готовност:
LED индикатор: Синьото остава включено за неопреде-
лено време, а когато се възпроизвежда музика, синьото
мига бавно.
Слаба батерия:LED индикатор: Мигащо червено.
Зареждане:LED индикатор: Червено, докато се зареди напълно.
Режим ANC:
ANC за: Зелено.
ANC O󰀨: Светодиодната светлина е изключена.
Безжичен режим:
LED индикатор: Синьото мига бавно, когато се възпро-
извежда музика, и синият цвят остава включен по време
на пауза.
Пълен
комплект:
Започване на работа
• Безжични
слушалки
• Ръководство
за потребителя
• Кабел AUX
• Кабел за
зареждане
Зареждане: Преди първата употреба заредете напълно батерията за около
3 часа. По време на процеса на зареждане слушалките ще се изключат
автоматично. По време на зареждането червеният светодиод ще продължи
да свети и ще се изключи след достигане на пълен заряд.
Включване:Натиснете и задръжте бутона за захранване за 3 секунди, за да
включите слушалките.
Включване/изключване на функцията ANC (активно шумопотискане):
Когато сте свързани чрез BT, кратко натискане на бутона ANC активира функ-
цията ANC, а друго кратко натискане я деактивира.
Функция за намаляване на шума при повикване ANC: Когато слушалките
са в състояние на повикване, те автоматично активират функцията за нама-
ляване на шума при повикване, като ефективно намаляват околния шум.
Съчетаване: След като включите слушалките, те ще влязат в безжичен ре-
жим и ще се опитат да се свържат или да възстановят връзката с последното
успешно свързано безжично устройство.
Изчистване на сдвоената информация: Едновременно натиснете и
задръжте бутоните за сила на звука + и сила на звука - за 3 секунди, за да
изчистите сдвоените устройства.
Изключване: Натиснете бутона за захранване, за да изключите слушалките.
Гласов асистент: Кликнете три пъти върху бутона за захранване, за да
активирате функцията за гласов асистент.
Съгласно местните разпоредби вашият продукт и/или неговата батерия трябва да
се изхвърлят отделно от битовите отпадъци. Когато този продукт достигне края на
експлоатационния си живот, го занесете в съоръжение за рециклиране, определено от
местните власти.
Indikátory LED
Režim párování:Indikátor LED: Bliká červeně a modře.
Zapnutí / pohotovostní
režim:
Indikátor LED: Modrá barva zůstává zapnutá po neomezenou
dobu a při přehrávání hudby modrá barva pomalu bliká.
Vybitá baterie:Indikátor LED: Bliká červeně.
Nabíjení:Indikátor LED: Červená, dokud není plně nabitá.
Režim ANC:
ANC zapnuto: Zelená.
ANC O󰀨: LED dioda nesvítí.
Bezdrátový režim:
Indikátor LED: Při přehrávání hudby modrá barva pomalu bliká
a během pauzy zůstává modrá barva zapnutá.
Kompletní sada: Začínáme
• Bezdrátová
sluchátka
• Uživatelská
íručka
• Kabel AUX
• Nabíjecí kabel
Nabíjení: Před prvním použitím baterii plně nabijte po dobu přibližně 3
hodin. Během nabíjení se sluchátka automaticky vypnou. Během nabíjení
zůstane svítit červená kontrolka LED a po dosažení plného nabití zhasne.
Zapnutí: Stisknutím a podržením tlačítka napájení na 3 sekundy náhlavní
soupravu zapněte.
ANC (aktivní potlačení hluku) ZAPNUTO/VYPNUTO: Při připojení přes
BT se krátkým stisknutím tlačítka ANC aktivuje funkce ANC a dalším
krátkým stisknutím se funkce ANC deaktivuje.
Funkce redukce šumu při volání ANC: Když je náhlavní souprava ve
stavu hovoru, automaticky zapne funkci redukce hluku při hovoru, která
účinně snižuje okolní hluk.
Párování: Po zapnutí náhlavní souprava přejde do režimu bezdrátového
připojení a pokusí se spárovat nebo znovu připojit k poslednímu úspěšně
připojenému bezdrátovému zařízení.
Vymazat spárované informace: Současným stisknutím a podržením
tlačítek hlasitosti + a hlasitosti - po dobu 3 sekund vymažete spárovaná
zařízení.
Vypnutí: Stisknutím tlačítka napájení náhlavní soupravu vypnete.
Hlasový asistent: Trojím kliknutím na tlačítko napájení aktivujete funkci
hlasového asistenta.
Podle místních předpi musí být váš výrobek a/nebo jeho baterie likvidovány odděleně od domovního
odpadu. Po skončení životnosti tohoto robku jej odevzdejte do recyklačho zařízeurčeného
stními úřady.
LED-Anzeigen
Pairing-Modus:LED-Anzeige: Rot und blau blinkend.
Einschalten / Bereitschaft:
LED-Anzeige: Blau leuchtet auf unbestimmte Zeit, und Blau
blinkt langsam, wenn Musik abgespielt wird.
Schwache Batterie:LED-Anzeige: Blinkt rot.
Auaden:LED-Anzeige: Rot, bis es vollständig aufgeladen ist.
ANC-Modus:
ANC Ein: Grün.
ANC Aus: LED-Licht aus.
Drahtloser:
LED-Anzeige: Blau blinkt langsam, wenn Musik abgespielt
wird, und die blaue Farbe bleibt auch während einer Pause
erhalten.
Vollständiger
Satz:
Erste Schritte
• Kabellose
Kopfhörer
Benutzerhand-
buch
AUX-Kabel
• Ladekabel
Auaden: Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung ca. 3 Stunden lang
vollständig auf. Während des Ladevorgangs wird der Kopfhörer automatisch
ausgeschaltet. Während des Ladevorgangs leuchtet die rote LED weiter und
schaltet sich nach Erreichen einer vollen Ladung aus.
Einschalten: Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das
Headset einzuschalten.
ANC (Aktive Geräuschunterdrückung) EIN/AUS: Bei einer BT-Verbindung
aktiviert ein kurzer Druck auf die ANC-Taste ANC, ein weiterer kurzer Druck
deaktiviert die ANC-Funktion.
ANC Rauschunterdrückungsfunktion: Wenn sich das Headset im
Gesprächszustand bendet, wird automatisch die Funktion zur Reduzierung der
Gesprächsgeräusche aktiviert, die Umgebungsgeräusche e󰀨ektiv reduziert.
Paarung: Nach dem Einschalten des Headsets wechselt es in den
Drahtlosmodus und versucht, sich mit dem zuletzt erfolgreich verbundenen
Drahtlosgerät zu koppeln oder erneut zu verbinden.
Gepaarte Informationen löschen:Halten Sie die Tasten Lautstärke + und Lautstärke
- gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um gekoppelte Geräte zu löschen.
Ausschalten: Drücken Sie die Einschalttaste, um das Headset auszuschalten.
Sprachassistent: Klicken Sie dreimal auf die Einschalttaste, um die
Sprachassistenzfunktion zu aktivieren.
Gemäß den örtlichen Vorschriften muss Ihr Produkt und/oder sein Akku getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, führen Sie es einer
von den örtlichen Behörden bestimmten Recyclinganlage zu.
LED-indikaatorid
Paaritamisrežiim:LED-indikaator: Vilkuv punane ja sinine.
Sisse lülitatud / ooterežiim:
LED-indikaator: Sinine jääb lõputult põlema ja muusika
mängimise ajal vilgub sinine aeglaselt.
Madal aku:LED-indikaator: Vilkuv punane.
Laadimine:LED-indikaator: Punane, kuni see on täielikult laetud.
ANC-režiim:
ANC On: Roheline.
ANC O󰀨: LED-tuli välja lülitatud
Juhtmevaba režiim:
LED-indikaator: Muusika mängimisel vilgub aeglaselt sinist
värvi ja sinine värv jääb pause ajal põlema.
ielik komplekt: Alustamine
• Juhtmevabad
rvaklapid
• Kasutusjuhend
AUX-kaabel
• Laadimiskaabel
Laadimine: Enne esimest kasutamist laadige akut täielikult umbes 3
tundi. Laadimise ajal lülituvad kõrvaklapid automaatselt välja. Laadimise
ajal jääb punane LED põlema ja lülitub välja pärast täislaadimise
saavutamist.
Sisselülitamine: Peakomplekti sisselülitamiseks vajutage ja hoidke
toitenuppu 3 sekundit all.
ANC (aktiivne mürasummutus) ON/OFF: Kui seade on ühendatud BTi
kaudu, aktiveerib ANC nupu lühike vajutus ANC ja teine lühike vajutus
deaktiveerib ANC-funktsiooni.
ANC helistamismüra vähendamise funktsioon: Kui peakomplekt on
kõne olekus, lülitab see automaatselt sisse kõne müra vähendamise
funktsiooni, mis vähendab tõhusalt ümbritsevat müra.
Paaritamine: Pärast peakomplekti sisselülitamist lülitub see
juhtmevaba režiimi ja üritab viimasena edukalt ühendatud juhtmevaba
seadmega siduda või uuesti ühendada.
Selge paariline teave: Seotud seadmete tühjendamiseks vajutage ja
hoidke samaaegselt 3 sekundit all nuppe helitugevus + ja helitugevus -.
Väljalülitamine: Vajutage peakomplekti väljalülitamiseks toitenuppu.
Hääleassistent: Hääleassistendi funktsiooni aktiveerimiseks klõpsake
kolmekordselt toitenupul.
Vastavalt kohalikele eeskirjadele tuleb teie toode ja/i selle aku kodumajapidamisjäätmetest eraldi
ära visata. Kui selle toote kasutusiga on lõppenud, viige see kohalike ametiasutuste määratud
ringlussevõtukohti.
Indicateurs LED
Mode d'appairage :Indicateur LED : Clignotement rouge et bleu.
Mise sous tension / Mise
en veille :
Indicateur LED : Le bleu reste allumé indéniment et le bleu
clignote lentement lorsque de la musique est jouée.
Pile faible :Indicateur LED : Rouge clignotant.
Chargement :
Indicateur LED : Rouge jusqu'à ce qu'il soit complètement
chargé.
Mode ANC :
ANC On : Vert.
ANC O󰀨 : L'éclairage LED est éteint.
Mode sans l :
Indicateur LED : Le bleu clignote lentement lorsque la
musique est en cours de lecture, et la couleur bleue reste
allumée pendant une pause.
Ensemble
complet :
Pour commencer
• Casques
sans l
Manuel de
l'utilisateur
Câble AUX
Câble de
chargement
Chargement :Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie
pendant environ 3 heures. Pendant le processus de charge, les écouteurs
s'éteignent automatiquement. Pendant la charge, le voyant rouge reste allumé
et s'éteint lorsque la charge est complète.
Enclencher : Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes pour allumer l'oreillette.
ANC (Active Noise Cancellation) ON/OFF : Lors d'une connexion via BT, une
brève pression sur le bouton ANC active l'ANC, et une autre brève pression
désactive la fonction ANC.
Fonction de réduction du bruit d'appel ANC : Lorsque l'oreillette est en état
d'appel, elle active automatiquement la fonction de réduction du bruit d'appel,
ce qui permet de réduire e󰀩cacement le bruit ambiant.
Accorder : Après avoir été allumée, l'oreillette passe en mode sans l et tente
de s'appairer ou de se reconnecter avec le dernier appareil sans l connecté
avec succès.
E󰀨acer les informations appariées : Appuyez simultanément sur les touches
de volume + et de volume - et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes
pour e󰀨acer les appareils appariés.
Arrêt de l'activité : Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre
l'oreillette.
Assistant vocal : Triple-cliquez sur le bouton d'alimentation pour activer la
fonction d'assistant vocal.
Selon la réglementation locale, votre produit et/ou sa batterie doivent être éliminés séparément
des déchets ménagers. Lorsque ce produit a atteint la n de sa vie utile, apportez-le à un centre de
recyclage désigné par les autorités locales.
ÓVINTSZABÁLYOK
1) A fejhallgató hosszú ideig tartó, nagy hangerőn történő használata átmeneti vagy maradandó
halláskárosodást okozhat.
2) Tilos eltávolítani a tokot a készülékről. A készülék javításának megkísérlése nem ajánlott, és
garanciavesztéssel jár.
GARANCIA
A jótállási időszak a terméknek a CANYON hivatalos ELADÓTÓL történő megvásárlásának
napjától kezdődik. A vásárlás dátuma az értékesítési bizonylaton vagy a fuvarlevélen feltüntetett
dátum. A jótállási időszak alatt a CANYON saját belátása szerint végzi el a javítást, cserét
vagy a vásárlás árának visszatérítését. A jótállási szolgáltatás igénybevételéhez az árut a
vásárlás helyére kell visszaküldeni az Eladónak a vásárlást igazoló bizonylattal (nyugta vagy
szállítólevél) együtt. 2 év garancia a fogyasztó általi vásárlástól számítva. Az élettartam 2 év.
A használatra és a garanciára vonatkozó további információk a canyon.eu/warranty-terms
weboldalon találhatók.
Gyártás dátuma: (lásd a csomagoláson). Kínában készült.
Gyártó: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Ciprus,
Tel.: +48732080077, e-mail: [email protected], asbis.com
Ha bármilyen kérdése van, kérjük, küldjön egy e-mailt a e-mail címre, [email protected]
vagy írjon ránk csevegésben a weboldalon, mielőtt készülékét a canyon.eu/user-help-desk
boltba vinné.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt olvassa el gyelmesen és kövesse az összes
utasítást.
1. Ne tegye ki a készüléket túlzott nedvességnek, víznek vagy pornak. Ne
telepítse magas páratartalmú és poros helyiségekben.
2. Ne tegye ki a készüléket hőnek: ne helyezze fűtőberendezések közelébe, és
ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak.
3. A terméket csak a kezelési útmutatóban megadott típusú áramforráshoz szabad csatlakoztatni.
4. Soha ne permetezzen folyékony tisztítószereket. A készüléket csak ronggyal tisztítsa.
Jellemzők:
• ANC vezeték nélküli fejhallgató
OnRi󰀨 10
• Beszélő: 40 mm
Frekvenciatartomány: 20 Hz - 20 KHz
Impedancia: 32Ω ± 15%
• A hangszóró érzékenysége: 100 ± 3 dB
• Mikrofonérzékenység: -38 ± 1dB
Akkumulátor kapacitás: 300 mAh
HUN
Hibaelhárítás
Hiba:Megoldás:
A fejhallgató
nem tud csatlakozni
Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató fel van töltve. Győződjön meg
róla, hogy az eszközök csatlakoztatva vannak, és a készülék BT funkciója
be van kapcsolva. Kapcsolja ki a fülhallgatót, majd kapcsolja be újra.
Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató hangkimeneti eszközként van
megadva. Állítsa vissza a gyári beállításokat, és csatlakoztassa újra.
Torzított hang
Vigye közelebb a fejhallgatót a készülékhez. Ellenőrizze a vezeték nélküli
jelek elérhetőségét, amelyek interferenciát okozhatnak a fejhallgató és a
készülék közelében.
Állítsa be a hangerősséget a fejhallgatón és a készüléken. Kapcsolja ki a
fejhallgatót, majd kapcsolja be újra. Állítsa vissza a gyári beállításokat, és
csatlakoztassa újra.
Ha a fenti listán szereplő műveletek nem segítenek, kérjük, forduljon a Canyon ügyfélszolgálatához
a következő weboldalon: canyon.eu/user-help-desk.
LED kijelzők
Párosítási mód:LED kijelző: Vörös és kék villogás.
Bekapcsolás / készenlét:
LED kijelző: A kék szín határozatlan ideig világít, és a kék szín
lassan villog, amikor zene szól.
Alacsony töltöttségű
akkumulátor:
LED kijelző: Pirosan villog.
Töltés:LED kijelző: Piros, amíg teljesen fel nem töltődik.
ANC mód:
ANC On: Zöld.
ANC O󰀨: A LED fénye ki van kapcsolva.
Vezeték nélküli üzemmód:
LED kijelző: A kék szín lassan villog, amikor zene szól, és a kék
szín szünet alatt is világít.
Teljes készlet: Kezdetben
• Vezeték nélküli
fejhallgató
• Felhasználói
kézikönyv
AUX kábel
• Töltőkábel
Töltés: Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort körülbelül
3 órán keresztül. A töltési folyamat alatt a fejhallgató automatikusan
kikapcsol. Töltés közben a piros LED világít, és a teljes töltöttség elérése
után kialszik.
Bekapcsolás: A headset bekapcsolásához tartsa lenyomva a
bekapcsológombot 3 másodpercig.
ANC (aktív zajszűrés) ON/OFF: BT kapcsolat esetén az ANC gomb rövid
megnyomásával aktiválható az ANC, egy újabb rövid megnyomással pedig
kikapcsolható az ANC funkció.
ANC hívás zajcsökkentő funkció: Amikor a fejhallgató hívási állapotban
van, automatikusan bekapcsolja a hívás zajcsökkentő funkciót, amely
hatékonyan csökkenti a környezeti zajokat.
Párosítás: A fejhallgató bekapcsolása után vezeték nélküli üzemmódba
lép, és megpróbál párosítani vagy újracsatlakozni a legutóbb sikeresen
csatlakoztatott vezeték nélküli eszközzel.
Párosított információk törlése: A párosított eszközök törléséhez tartsa
nyomva egyszerre 3 másodpercig a hangerő + és a hangerő - gombokat.
Kikapcsolás: Nyomja meg a bekapcsológombot a headset
kikapcsolásához.
Hangalapú asszisztens: A hangasszisztens funkció aktiválásához
kattintson háromszor a bekapcsológombra.
A helyi előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy annak akkumulátorát a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell megsemmisíteni. Ha ez a termék elérte élettartama végét, vigye el a helyi
hatóságok által kijelölt újrahasznosító létesítménybe.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε
αυτό το προϊόν. 1. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υπερβολική υγρασία, νερό ή
σκόνη. Μην την εγκαθιστάτε σε χώρους με υψηλή υγρασία και σκόνη. 2. Μην
εκθέτετε τη συσκευή σε θερμότητα: μην την τοποθετείτε κοντά σε συσκευές
θέρμανσης και μην την εκθέτετε σε άμεσο ηλιακό φως. 3. Το προϊόν πρέπει
να συνδέεται μόνο με την πηγή τροφοδοσίας του τύπου που αναφέρεται στο
εγχειρίδιο λειτουργίας. 4. Ποτέ μην ψεκάζετε υγρά καθαριστικά. Χρησιμοποιήστε
μόνο στεγνά πανιά για τον καθαρισμό της συσκευής.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
1) Η χρήση ακουστικών σε υψηλό επίπεδο έντασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να
προκαλέσει προσωρινή ή μόνιμη απώλεια ακοής.
2) Απαγορεύεται η αφαίρεση της θήκης από τη συσκευή. Η προσπάθεια επισκευής αυτής της
συσκευής δεν συνιστάται και προκαλεί απώλεια εγγύησης.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η περίοδος εγγύησης ξεκινά από την ημέρα αγοράς του προϊόντος από τον εξουσιοδοτημένο
πωλητή της Canyon. Η ημερομηνία αγοράς είναι αυτή που αναγράφεται στην απόδειξη
πώλησης ή στο δελτίο αποστολής. Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, η επισκευή, η
αντικατάσταση ή η επιστροφή χρημάτων για την αγορά πραγματοποιείται κατά την κρίση
της Canyon. Για να λάβετε υπηρεσία εγγύησης, τα αγαθά πρέπει να επιστραφούν στον
πωλητή στον τόπο αγοράς μαζί με την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ή δελτίο αποστολής).
2 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς από τον καταναλωτή. Η διάρκεια ζωής είναι
2 χρόνια. Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τη χρήση και την εγγύηση είναι διαθέσιμες στο
canyon.eu/warranty-terms.
Ημερομηνία κατασκευής: (βλ. στη συσκευασία). Κατασκευάστηκε στην Κίνα.
Κατασκευαστής: ASBISC Enterprises PLC, Ιαπετού 1, Άγιος Αθανάσιος, 4101, Λεμεσός,
Κύπρος, Tel.: +48732080077, e-mail: [email protected], asbis.com
Εισαγωγέας:ASBISС HELLAS SINGLE MEMBER SA, Ελευθέριου Βενιζέλου 132, Νέα Ιωνία,
14231, Ελλάδα. Τηλ.: +30-2102-719-100, www.asbis.gr.
Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις πριν επιστρέψετε τη συσκευή σας στο κατάστημα, στείλτε
μας email στο ή μπορείτε να συνομιλήσετε μαζί μας στην ιστοσελίδα[email protected]
canyon.eu/user-help-desk.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βλάβη:Λύση:
Τα ακουστικά
δεν μπορούν να
συνδεθούν
Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι φορτισμένα. Βεβαιωθείτε ότι οι
συσκευές είναι συνδεδεμένες και ότι η λειτουργία BT στη συσκευή σας
είναι ενεργοποιημένη. Απενεργοποιήστε τα ακουστικά και, στη συνέχεια,
ενεργοποιήστε τα ξανά. Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά έχουν οριστεί ως συσκευή
εξόδου ήχου. Επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και επανασύνδεση.
Παραμορφωμένος
ήχος
Μετακινήστε τα ακουστικά πιο κοντά στη συσκευή.Ελέγξτε τη διαθεσιμότητα
ασύρματων σημάτων, τα οποία μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές,
κοντά στα ακουστικά και τη συσκευή σας.Ρυθμίστε την ένταση του ήχου
στα ακουστικά και τη συσκευή σας. Απενεργοποιήστε τα ακουστικά και,
στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τα ξανά. Επαναφορά στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις και επανασύνδεση.
Εάν οι παραπάνω ενέργειες δεν συμβάλλουν στην επίλυση του προβλήματος, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με την ομάδα υποστήριξης της Canyon: canyon.eu/user-help-desk.
Πλήρες σετΞεκίνημα
Ασύρματα
ακουστικά
• Οδηγίες
χρήσης
• Καλώδιο AUX
• Καλώδιο
φόρτισης
Φόρτιση: Πριν από την πρώτη χρήση, φορτίστε πλήρως τη μπαταρία
για περίπου 3 ώρες. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, τα ακουστικά θα
απενεργοποιηθούν αυτόματα. Ενώ φορτίζετε, η κόκκινη λυχνία LED θα
παραμείνει αναμμένη και θα σβήσει μόλις επιτευχθεί πλήρης φόρτιση.
Ενεργοποίηση: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης για
3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά.
ANC (Ακουστική Ακύρωση Θορύβου) ΕΝΑ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν
συνδέονται μέσω Bluetooth, ένα σύντομο πάτημα του κουμπιού ANC ενεργοποιεί
την ANC, και ένα άλλο σύντομο πάτημα απενεργοποιεί τη λειτουργία ANC.
Λειτουργία Μείωσης Θορύβου Κλήσεων ANC: Όταν τα ακουστικά
βρίσκονται σε κατάσταση κλήσης, ενεργοποιούν αυτόματα τη λειτουργία
μείωσης θορύβου κλήσεων, μειώνοντας αποτελεσματικά τον περιβαλλοντικό
θόρυβο.
Σύζευξη: Αφού ενεργοποιήσετε τα ακουστικά, θα εισέλθουν στη λειτουργία
Ασύρματης σύζευξης και θα προσπαθήσουν να συνδεθούν ξανά με τη
συσκευή που συνδέθηκε τελευταία με επιτυχία.
Εκκαθάριση Πληροφοριών Σύζευξης: Πατήστε ταυτόχρονα και κρατήστε
πατημένα τα κουμπιά αύξησης και μείωσης έντασης για 3 δευτερόλεπτα για να
εκκαθαρίσετε τις συνδεδεμένες συσκευές.
Απενεργοποίηση: Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης για να
απενεργοποιήσετε τα ακουστικά.
Φωνητικός Βοηθός: Πατήστε τριπλά το κουμπί ενεργοποίησης για να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία φωνητικού βοηθού.
Σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς, το προϊόν σας ή/και η μπαταρία του πρέπει να απορρίπτονται
χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Όταν αυτό το προϊόν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του,
μεταφέρετέ το σε μια εγκατάσταση ανακύκλωσης που έχει οριστεί από τις τοπικές αρχές.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1) Құлақаспаптарды ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс деңгейінде пайдалану есту қабілетінің
уақытша немесе тұрақты жоғалуына әкелуі мүмкін.
2) Корпусты құрылғыдан шығаруға тыйым салынады. Бұл құрылғыны жөндеуге әрекеттену
ұсынылмайды және кепілдік жоғалуына әкеледі.
КЕПІЛДІК
Кепілдік мерзімі CANYON уәкілетті сатушысынан өнімді сатып алған күннен басталады.
Сатып алу күні - бұл сіздің сату түбіртегіңізде немесе жүкқұжатта көрсетілген күн. Кепілдік
мерзімі ішінде жөндеу, ауыстыру немесе сатып алынған ақшаны қайтару CANYON қалауы
бойынша жүзеге асырылады. Кепілдік қызметін алу үшін тауарды сатып алуды растайтын
құжатпен (түбіртек немесе жүкқұжат) бірге сатып алу орнында Сатушыға қайтару қажет.
Тұтынушы сатып алған күннен бастап 2 жыл кепілдік. Қызмет ету мерзімі - 2 жыл. Пай-
далану және кепілдік туралы қосымша ақпаратты сайтында canyon.eu/warranty-terms
алуға болады.
Өндірілген күні: (пакеттен қараңыз). Қытайда жасалған.
Өндіруші: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus,
Tel.: +48732080077, e-mail: [email protected], asbis.com
Егер сізде қандай да бір сұрақтар туындаса, құрылғыңызды дүкенге апармас бұрын
[email protected] электрондық поштасына немесе сайтынcanyon.eu/user-help-desk-
да сөйлесіңіз.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Бұл өнімді қолданар алдында мұқият оқып шығыңыз және барлық нұсқа-
уларды орындаңыз.
1. Құрылғыны шамадан тыс ылғалға, суға немесе шаңға ұшыратпаңыз.
Ылғалдылығы мен шаңы жоғары бөлмелерге орнатуға болмайды.
2. Құрылғыны қыздыруға жол бермеңіз: оны жылыту құрылғыларына
жақын қоймаңыз және күн сәулесінің тікелей түсуіне жол бермеңіз.
3. Өнім тек пайдалану нұсқаулығында көрсетілген түрдегі қуат көзіне қосылуы керек.
4. Ешқашан сұйық тазалағыш жуғыш заттарды шашпаңыз. Құрылғыны тек шүберекпен та-
залаңыз.
Ерекше өзгешеліктері:
• ANC сымсыз құлаққаптары OnRi󰀨 10
• Динамик: 40 мм
• Жиілік диапазоны: 20 Гц - 20 КГц
• Кедергі: 32Ω ± 15%
• Үндеткіштің сезімталдығы: 100 ± 3 дБ
• Микрофон сезімталдығы: -38 ± 1дБ
• Батарея сыйымдылығы: 300 мАч
KAZ
Ақаулық себебін іздеу және түзету
Кінә:Шешім:
Құлаққаптар
қосыла алмайды
Құлақаспаптардың зарядталғанына көз жеткізіңіз. Құрылғылар
қосылғанына және құрылғыңыздағы BT функциясы ҚОСУЛЫ екеніне
көз жеткізіңіз. Құлақаспаптарды өшіріп, қайта қосыңыз. Құлақаспап-
тың дыбыс шығару құрылғысы ретінде көрсетілгеніне көз жеткізіңіз.
Зауыттық параметрлерді қалпына келтіріп, қайта қосыңыз.
Бұрмаланған
дыбыс
Құлаққаптарды құрылғыға жақындатыңыз. Гарнитура мен құрылғы-
ның жанында кедергілер тудыруы мүмкін сымсыз сигналдардың
болуын тексеріңіз.
Құлаққаптар мен құрылғыдағы дыбыс деңгейін реттеңіз. Құлаққапты
өшіріп, қайта қосыңыз. Зауыттық параметрлерді қалпына келтіріп,
қайта қосыңыз.
Егер жоғарыда аталған тізімдегі әрекеттер көмектеспесе, Canyon веб-сайтындағы қолдау
қызметіне хабарласыңыз: canyon.eu/user-help-desk.
Жарықдиодты индикаторлар
Жұптастыру режимі:Жарық диодты индикатор:
Қызыл және көк жыпылықтайды.
Қуат қосулы / күту
режимі:
Жарық диодты индикатор:
Көгілдір түс шексіз жанып тұрады және музыка ойнап
жатқанда көк баяу жыпылықтайды.
Төмен батарея:Жарықдиодты индикатор: Қызыл жыпылықтау.
Зарядтау:Ж
арық диодты индикатор: Толық зарядталғанша қызыл.
ANC режимі:
ANC қосулы: Жасыл.
ANC өшірулі: Жарық диодты шам өшірулі.
Сымсыз режим:
Жарық диодты индикатор: Музыка ойнап жатқанда көк
түс баяу жыпылықтайды, ал үзіліс кезінде көк түс қосулы
күйде қалады.
Толық
жиынтық:
Бастау
• Сымсыз
құлаққаптар
• Пайдалану шы
нұсқаулығы
AUX кабелі
• Зарядтау
кабелі
Зарядтау: Бірінші рет қолданар алдында батареяны шамамен 3
сағат бойы толық зарядтаңыз. Зарядтау процесі кезінде құлаққаптар
автоматты түрде өшеді. Зарядтау кезінде қызыл жарық диоды жанып
тұрады және толық зарядталғаннан кейін өшеді.
Қосылу: Гарнитураны қосу үшін қуат түймесін 3 секунд басып тұрыңыз.
ANC (белсенді шуды болдырмау) ҚОСУ/ӨШІРУ: BT арқылы
қосылған кезде, ANC түймешігін қысқа басу ANC функциясын іске
қосады, ал тағы бір қысқа басу ANC мүмкіндігін өшіреді.
ANC қоңыраудың шуды азайту функциясы:
Құлақаспап қоңырау
күйінде болғанда, ол қоршаған шуды тиімді азайта отырып, қоңырау
шуды азайту функциясын автоматты түрде қосады.
Жұптастыру: Гарнитураны қосқаннан кейін ол Сымсыз режимге өтіп,
соңғы сәтті қосылған сымсыз құрылғымен жұптастыруға немесе қайта
қосылуға әрекет жасайды.
Жұптастырылған ақпаратты тазалау: Жұптастырылған құрылғылар-
ды өшіру үшін дыбыс деңгейі + және дыбыс деңгейі - түймелерін бір
уақытта 3 секунд басып тұрыңыз.
Өшіру: Гарнитураны өшіру үшін қуат түймесін басыңыз.
Дауыстық көмекші: Дауыстық көмекші функциясын іске қосу үшін қуат
түймесін үш рет басыңыз.
Жергілікті ережелерге сәйкес өніміңізді және/немесе оның батареясын тұрмыстық
қалдықтардан бөлек тастау керек. Бұл өнімнің қызмет ету мерзімі аяқталғанда, оны
жергілікті билік белгілеген қайта өңдеу орнына апарыңыз.
Package contents
Instrunction for appearance
Χαρακτηριστικά:
• Ασύρματα ακουστικά ANC OnRi󰀨 10
• Μεγάφωνο: 40 mm
• Εύρος συχνοτήτων: 20 Hz - 20 KHz
• Αντίσταση: 32Ω ± 15%
• Ευαισθησία ηχείου: 100 ± 3 dB
• Ευαισθησία μικροφώνου: -38 ± 1 dB
• Χωρητικότητα μπαταρίας: 300 mAh
ELL
Δείκτες LED
Λειτουργίες:Λειτουργία Ζευγοποίησης: Κόκκινο και μπλε αναβοσβήνουν.
Λειτουργία Ζευγοποίησης
Μπλε παραμένει αναμμένο συνεχώς, και μπλε αναβοσβήνει
αργά όταν παίζει μουσική.
Ενεργοποίηση / ΑναμονήΚόκκινο αναβοσβήνει.
Χαμηλή Μπαταρία Κόκκινο μέχρι να φορτιστεί πλήρως.
Φόρτιση:
Ενεργό: Πράσινο.
Ανενεργό: Η λυχνία LED είναι σβηστή.
Λειτουργία ANC
Ασύρματη Λειτουργία: Μπλε αναβοσβήνει αργά όταν παίζει
μουσική, και το μπλε παραμένει αναμμένο κατά τη διάρκεια
της παύσης.
PASĀKUMI
1) Ja ilgstoši lietojat austiņas lielā skaļumā, var rasties īslaicīgs vai pastāvīgs dzirdes zudums.
2) Aizliegts noņemt korpusu no ierīces. Mēģinājumi labot šo ierīci nav ieteicami un izraisa
garantijas zaudēšanu.
GARANTIJA
Garantijas termiņš sākas no produkta iegādes dienas no CANYON pilnvarotā PĀRDEVĒJA.
Pirkšanas datums ir datums, kas norādīts pārdošanas kvītī vai pavadzīmē. Garantijas laikā
remonts, nomaiņa vai kompensācija par pirkumu tiek veikta pēc CANYON ieskatiem. Lai
saņemtu garantijas apkalpošanu, prece kopā ar pirkumu apliecinošu dokumentu (čeku vai
preču pavadzīmi) ir jānodod atpakaļ Pārdevējam pirkuma vietā. 2 gadu garantija no dienas, kad
patērētājs to iegādājies. Kalpošanas laiks ir 2 gadi. Papildu informācija par lietošanu un garantiju
ir pieejama vietnē canyon.eu/warranty-terms.
Ražošanas datums: (skatīt uz iepakojuma). Ražots Ķīnā.
Ražotājs: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Kipra,
Tel.: +48732080077, e-mail: [email protected], asbis.com
Ja jums ir kādi jautājumi, pirms nogādāt ierīci veikalā, lūdzu, rakstiet mums uz
[email protected] vai sazinieties ar mums tērzēšanas vietnē canyon.eu/user-help-desk.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Pirms šī produkta lietošanas rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus norādījumus.
1. Nepakļaujiet ierīci pārmērīga mitruma, ūdens vai putekļu iedarbībai.
Neuzstādiet telpās ar augstu mitruma un putekļu līmeni.
2. Nepakļaujiet ierīci karstuma iedarbībai: nenovietojiet to tuvu sildierīcēm un
nepakļaujiet to tiešiem saules stariem.
3. Izstrādājums jāpievieno tikai tādam barošanas avotam, kāds norādīts
lietošanas rokasgrāmatā.
4. Nekad neizsmidziniet šķidros tīrīšanas līdzekļus. Ierīci tīriet tikai ar drānu.
Funkcijas:
• ANC bezvadu austiņas OnRi󰀨 10
• Runātājs: 40 mm
• Frekvenču diapazons: 20 Hz - 20 KHz
Impedance: 32Ω ± 15%
Skaļruņu jutība: 100 ± 3 dB
Mikrofona jutība: -38 ± 1dB
Akumulatora ietilpība: 300 mAh
LAV
Problēmu novēršana
Kļūda:Risinājums:
Austiņas
nevar izveidot
savienojumu
Pārliecinieties, ka austiņas ir uzlādētas. Pārliecinieties, ka ierīces ir
savienotas un BT funkcija ierīcē ir ieslēgta. Izslēdziet austiņas un pēc
tam atkal tās ieslēdziet. Pārliecinieties, ka austiņas ir norādītas kā skaņas
izejas ierīce. Atiestatiet rūpnīcas iestatījumus un vēlreiz pieslēdzieties.
Izkropļota skaņa
N
ovietojiet austiņas tuvāk ierīcei. Pārbaudiet, vai jūsu austiņu un ierīces
tuvumā ir pieejami bezvadu signāli, kas var radīt traucējumus.
Noregulējiet skaņas skaļumu austiņās un ierīcē. Izslēdziet austiņas un
pēc tam atkal ieslēdziet tās. Atiestatiet rūpnīcas iestatījumus un vēlreiz
pieslēdzieties.
Ja iepriekšminētajā sarakstā minētās darbības nepalīdz, sazinieties ar atbalsta dienestu Kanjonu
tīmekļa vietnē: canyon.eu/user-help-desk.
LED indikatori
Savienošanas režīms:LED indikators: Mirgo sarkanā un zilā krāsā.
Ieslēgts / gaidīšanas
režīmā:
LED indikators: Zilā krāsa paliek ieslēgta uz nenoteiktu laiku,
un, atskaņojot mūziku, tā lēni mirgo.
Zems akumulatora
uzlādes līmenis:
LED indikators: Mirgo sarkanā krāsā.
Uzlāde:
LED indikators: Sarkans, līdz tas ir pilnībā uzlādēts.
ANC režīms:
ANC par: Zaļā krāsā.
ANC O󰀨: Izslēgta LED gaisma.
Bezvadu režīms:
LED indikators: Mūzikas atskaņošanas laikā lēni mirgo zilā
krāsā, un pauzes laikā zilā krāsa paliek ieslēgta.
Pilns
komplekts:
Darba sākšana
Bezvadu
austiņas
• Lietotāja
rokasgrāmata
AUX kabelis
• Uzlādes kabelis
Uzlāde: Pirms pirmās lietošanas reizes pilnībā uzlādējiet akumulatoru
aptuveni 3 stundas. Uzlādes procesa laikā austiņas automātiski izslēdzas.
Uzlādes laikā sarkanais LED indikators paliek ieslēgts un pēc pilnīgas
uzlādes izslēgsies.
Ieslēgšana: Nospiediet un turiet ieslēgšanas pogu 3 sekundes, lai ieslēgtu
austiņas.
ANC (aktīvā trokšņu slāpēšana) ieslēgšana/izslēgšana: Kad ir izveidots
BT savienojums, ar īsu ANC pogas nospiešanu tiek aktivizēta ANC
funkcija, bet ar vēl vienu īsu nospiešanu ANC funkcija tiek deaktivizēta.
ANC zvana trokšņa samazināšanas funkcija: Kad austiņas ir zvana
režīmā, tās automātiski ieslēdz zvana trokšņa samazināšanas funkciju, kas
efektīvi samazina apkārtējo troksni.
Pāra savienošana: Pēc austiņu ieslēgšanas tās pāries bezvadu režīmā
un mēģinās izveidot pāri vai atjaunot savienojumu ar pēdējo veiksmīgi
savienoto bezvadu ierīci.
Notīriet pārī savienoto informāciju: Vienlaikus nospiediet un turiet
nospiestu + un - skaļuma pogu 3 sekundes, lai dzēstu pārī savienotās
ierīces.
Izslēgšana: Nospiediet ieslēgšanas pogu, lai izslēgtu austiņas.
Balss palīgs: Lai aktivizētu balss asistenta funkciju, trīs reizes noklikšķiniet
uz ieslēgšanas pogas.
Saskaņā ar vietējiem noteikumiem jūsu izstrādājums un/vai tā akumulators jāizmet atsevišķi no
sadzīves atkritumiem. Kad šī izstrādājuma kalpošanas laiks ir beidzies, nogādājiet to pārstrādes
rūpnīcā, ko norādījušas vietējās iestādes.

Beoordeel deze handleiding

4.4/5 (7 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Canyon
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: OnRiff 10

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Canyon OnRiff 10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden