Bimar GR200P Handleiding
Bimar
Elektrische rasp
GR200P
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Bimar GR200P (16 pagina's) in de categorie Elektrische rasp. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/16
Fax +32 2 359 95 50
î
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Donât change the page numbering. Keep the
language integrity.
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOK
MODE DâEMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
Front cover page
Assembly page 1/16
Grattugia cordless
Electric grater
Râpe sans ďŹl, avec batterie rechargeable,
Kabellose Reibe mit wiederauďŹadbarer Batterie,
mod. GR200P
Fax +32 2 359 95 50
î
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Donât change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fig.1
1. Coperchio
2. Contenitore
grattugia inox ďŹne
3. Rullo
4. Corpo motore
5. Interruttore on/oďŹ
6. Presa connettore
7. Adattatore
8.
Contenitore
grattugia inox piĂš
grossolana
1. Lid
2. Stainless steel ďŹne grater
container
3. Roll
4. Motor body
5. ON/OFF switch
6. Connector socket
7. Adaptor
8. Stainless steel coarse grater
container
1. Couvercle
2. Bac râpe inox ďŹne
3. Rouleau
4. Partie moteur
5. Interrupteur
marche/arrĂŞt
6. Prise connecteur
7. Adaptateur
8. Bac râpe inox plus
grossière
1. Abdeckung
2. Behälter
Edelstahlreibe, fein
3. Rollen
4. MotorkĂśrper
5. EIN/AUS-Schalter
6. Steckbuchse
7. Adapter
8. Behälter
Edelstahlreibe, etwas
grober
Fig.2 Fig.3 Fig.4
Back cover page
Assembly page 2/16
Fax +32 2 359 95 50
î
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Donât change the page numbering. Keep the
language integrity.
Questo simbolo indica che è necessario leggere attentamente queste istruzioni
prima dellâuso dellâapparecchio, ed eventualmente informare terzi, se
necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni.
AVVERTENZE
â˘Questo apparecchio dovrĂ essere utilizzato solo per lâuso domestico, per grattugiare formaggi duri
stagionati (parmigiano, ecc ...) e per altri alimenti secchi, come cioccolato, pane secco, frutta secca
(mandorle, noci, ecc..), secondo le modalità riportate nel presente manuale. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrĂ essere ritenuto responsabile di eventuali
danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni eďŹettuate da personale
non qualiďŹcato.
â˘Lâapparecchio è concepito per la preparazione di piccole quantitĂ di cibo e non per grandi quantitĂ .
â˘Non utilizzate la grattugia per tritare alimenti aventi unâeccessiva consistenza (esempio: carne con
ossa, formaggio con crosta e cubetti di ghiaccio).
â˘Non deve essere utilizzato in ambienti esterni (allâaperto).
â˘Utilizzare lâapparecchio solo con gli accessori forniti in dotazione, per non compromettere la
sicurezza dâimpiego. VeriďŹcare periodicamente il buono stato dellâapparecchio e dei componenti
(rullo, contenitori, adattatore, ecc.): in caso di dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato e
accertarsi che i ricambi forniti siano originali.
â˘Non toccare mai le parti in movimento.
â˘Controllate che il corpo motore e lâadattatore non vengano in contatto con lâacqua o altri liquidi e non
metterlo in lavastoviglie. Nel caso dovessero inavvertitamente bagnarsi o immergersi in liquidi,
staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente, asciugarlo con cura e veriďŹcare che il
liquido non sia entrato allâinterno; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualiďŹcato.
â˘Rimuovere gli accessori (rullo, contenitore e coperchio) solo quando lâapparecchio è completamente
fermo.
â˘Non usare lâapparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualiďŹcato.
â˘Lâapparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacitĂ ďŹsiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
esse abbiano potuto beneďŹciare, attraverso lâintermediazione di una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti lâuso dellâapparecchio. I bambini devono
essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con lâapparecchio.
â˘Lâapparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
â˘Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni ďŹsiche.
â˘Non lasciare lâapparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
â˘Non toccare lâapparecchio con mani o piedi bagnati.
â˘L'utilizzatore non deve lasciare lâapparecchio senza sorveglianza quando lâadattatore è collegato
all'alimentazione.
â˘Se lâadattatore non è collegato allâapparecchio togliere la spina dalla presa di corrente.
â˘Non tirare il cavo dâalimentazione dellâadattatore per disinserire la spina dalla presa di corrente.
â˘Se il cavo di alimentazione dellâadattatore è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualiďŹca similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
Attenzione: per evitare il surriscaldamento non coprire lâapparecchio.
Back cover page
Assembly page 3/16
Product specificaties
Merk: | Bimar |
Categorie: | Elektrische rasp |
Model: | GR200P |
Kleur van het product: | Red, White |
Breedte: | 75 mm |
Diepte: | 75 mm |
Hoogte: | 245 mm |
Stroombron: | Batterij/Accu |
Vermogen: | 250 W |
Type stroombron: | Batterij/Accu |
AC-ingangsspanning: | 230 V |
AC-ingangsfrequentie: | 50 Hz |
Geschikt voor roosteren: | Cheese, Chocolate, Vegetables |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Bimar GR200P stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Elektrische rasp Bimar
15 Maart 2023
Handleiding Elektrische rasp
- Elektrische rasp Ariete
- Elektrische rasp Bartscher
- Elektrische rasp Bestron
- Elektrische rasp Ernesto
- Elektrische rasp G3 Ferrari
- Elektrische rasp Livoo
- Elektrische rasp Russell Hobbs
- Elektrische rasp Saro
- Elektrische rasp Sencor
- Elektrische rasp Silvercrest
- Elektrische rasp Steba
- Elektrische rasp Caso
- Elektrische rasp Imetec
- Elektrische rasp Ardes
- Elektrische rasp Tescoma
- Elektrische rasp RGV
- Elektrische rasp Imperia
- Elektrische rasp Reber
Nieuwste handleidingen voor Elektrische rasp
15 Februari 2024
14 Februari 2024
1 November 2023
26 Augustus 2023
26 Augustus 2023
18 Augustus 2023
12 Juni 2023
7 Juni 2023
20 Mei 2023
18 Mei 2023