RGV Maxi Vip 8G/S Handleiding

RGV Elektrische rasp Maxi Vip 8G/S

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor RGV Maxi Vip 8G/S (24 pagina's) in de categorie Elektrische rasp. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
GRATTUGIA/GRATER
TYPE 8 TYPE 12
MANUALE ISTRUZIONI D’USO
OPERATING MANUAL
VIA GIOVANNI XXIII, 11
22072 CERMENATE (CO) ITALY
TEL. +39 031 722819 - FAX +39 031 722825
E-mail: info@rgv.it - www.rgv.it
R.G.V. srl
INDICE - INDEX
GARANZIA - pag. 3WARRANTY
TENSIONE DI RETE - MAINS VOLTAGE pag. 3
AVVERTENZA: PRECAUZIONI DA PRENDERE - WARNING: PRECAUTIONS TO BE TAKEN pag. 4
AVVERTENZE E NORME - WARNINGS AND SAFETY RULES pag. 5
INFORMAZIONI GENERALI E CARATTERISTICHE - GENERAL INFORMATION AND FEATURES pag. 6
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA pag. 6
DIMENSIONI INGOMBRO - pag. 7MAXIMUM SIZE (TYPE 8)
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS (TYPE 8) pag. 7
SCHEMA ELETTRICO - pag. 8WIRING DIAGRAM (TYPE 8)
ESPLOSO RICAMBI - pag. 9EXPLODED VIEW (TYPE 8)
RESPONSABILITĂ€ DEL FORNITORE - RESPONSABILITY OF THE SUPPLIER pag. 10
AVVERTENZE E NORME - pag. 10WARNINGS AND RULES
IMPORTANZA DEL MANUALE - IMPORTANCE OF THE HANDBOOK pag. 11
GRUPPO GRATTUGIA - GRATER GROUP pag. 12
TRASPORTO - MOVIMENTAZIONE - IMMAGAZZINAMENTO - TRANSPORT - HANFLING - STORAGE pag. 13
MONTAGGIO / SMONTAGGIO DEL GRUPPO GRATTUGIA - GRINDING GROUP AASEMBLY AND DISASSEMBLY pag. 14
MONTAGGIO/SMONTAGGIO DELLA COPERTURA CONTENITIVA - INSTR. TO ASSEMBLE/DISASSEMBLE PROTECTION COVER pag. 15
FUNZIONAMENTO - pag. 16FUNCTIONING DESCRIPTION
CONTROLLO - pag. 16CONTROL
PULIZIA - pag. 17CLEANING
DIMENSIONI INGOMBRO - pag. 18MAXIMUM SIZE (TYPE 12)
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS (TYPE 12) pag. 19
SCHEMA ELETTRICO - pag. 20-21WIRING DIAGRAM (TYPE 12)
ESPLOSO RICAMBI - EXPLODED VIEW (TYPE 12) pag. 22
3
GARANZIA - WARRANTY
Il fornitore si limita a riparare o sostituire tutti i componenti con difetti di costruzione che si manifestano nei primi 12 mesi
dalla data di messa in funzione non oltre i 16 mesi dalla data di spedizione e, comunque .
Sono esclusi dalla garanzia quei componenti per i quali è previsto un normale consumo, (quali ad esempio: rullo grat-
tugia, interruttore e le parti elettriche). Il cliente deve segnalare al fornitore, per godere della garanzia, i difetti che si
manifestano indicando: il numero di matricola della macchina, il riferimento della data di acquisto (fattura o bolla) dovrĂ 
inoltre inviare a sue spese il pezzo difettoso per la riparazione o sostituzione. Con la riparazione o sostituzione del pezzo
difettoso, il fornitore adempie pienamente ai propri obblighi di garanzia.
I danni dovuti ad uso improprio, mancata manutenzione, manomissioni, fanno decadere la garanzia.
The supplier restricts hisself to repare or replace all components with construction faults which manifest themself in the
î‚żrst 12 months from the date of putting in use not later than 16 months from the shipment date. and however
Components for which it is foreseen a normal consumption are excluded from warranty (for example: grater roll, switch
and electrical parts). The customer must indicate to the supplier, in order to beneî‚żt from the warranty, the faults pointing
out: the registration number of the machine, the reference of the purchase date (invoice or delivery note) and furthermore
he will have to send the faulty part at his charges for reparation or replacement. The supplier fulî‚żls completely his warran-
ty obligations by the reparation or the replacement of the faulty piece.
The damages due to an inappropriate use, missed maintenance, tampering are not included in the warranty.
TENSIONE DI RETE MAINS VOLTAGE
Prima di inserire la spina controllare che la tensione
di rete di alimentazione corrisponda al voltaggio in-
dicato (targhetta dati). Vedere le note allacciamento
elettrico.
Before plugging in, check that the mains voltage cor-
responds to the voltage indicated on the food (data
plate). Please check notes and instructions concern-
ing the electrical connection.
3


Product specificaties

Merk: RGV
Categorie: Elektrische rasp
Model: Maxi Vip 8G/S
Kleur van het product: Rood
Gewicht: 8200 g
Breedte: 249 mm
Diepte: 290 mm
Hoogte: 295 mm
Breedte verpakking: 320 mm
Diepte verpakking: 275 mm
Hoogte verpakking: 335 mm
Stroombron: AC
Vermogen: 380 W
Type stroombron: AC
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met RGV Maxi Vip 8G/S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden