Zelmer 40Z012 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zelmer 40Z012 (60 pagina's) in de categorie Grillplaat. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/60
GW40-006_v01
Grill elektryczny
Electric grill
40Z012
instrukcja
ytkowania
user
manual
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Linia Produktów Product Line
Krajalnica
Slicer
Czajnik
Electric kettle
Maszynka
do mielenia
Meat mincer
Robot kuchenny
Food processor
Sokowirówka
Juice extractor
Mikser
Mixer
Blender ręczny
Hand blender
PL 5 stopniowy, wyjmowalny, regulator temperatury z lampką kontrolną.
CZ Pětistupňové, odnímatelné ovládání teploty s kontrolkou.
SK 5-stupňový, vyberateľný regulátor teploty s kontrolkou.
HU 5-fokozatú, kivehető, jelzőlámpás hőfokszabályozó.
RO Regulator de temperaturǎ cu cinci nivele, cu bec de control.
RU 5-ступенчатый съемный термостат со световым индикатором.
BG 5 степенен изваждащ се, регулатор на температура с контролна
лампичка.
UA 5 – ступеневий регулятор температури, що виймається
з контрольною лампочкою.
EN Detachable thermostat with 5 stages temperature control
and power on indicator.
PL Uchwyty z tworzywa termoizolującego zapobiegające oparzeniom.
CZ Držák z termoizolačního plastu zabraňuje popáleninám.
SK Držiaky z termoizolačného plastu proti popáleniu.
HU Az égési sérüléseket megelőző, hőálló műanyagból készült fogantyúk.
RO Mâner cu material termoizolant care previne arsurile.
RU Термоизолированная ручка для безопасного пользования.
BG Дръжки от термоизолационна пластмаса предотвратяващи
опарвания.
UA Ручки з термоізоляційної пластмаси для попередження опіків.
EN Cool touch handles preventing from burns.
PL Pojemnik na ściekający tłuszcz, łatwy do czyszczenia.
CZ doba na stékající tuk usnadňující čištění.
SK Odkvapkávacia nádoba pre ľahšie čistenie.
HU Odkvapkávacia nádoba pre ľahšie čistenie.
RO Recipient pentru scurgerile de grǎsime care faciliteazǎ curǎţarea.
RU Лоток для стекающего жира.
BG Тава събираща изтичащата мазнина, лесно почистваща се.
UA Ємність для стікання жиру, що полегшує очищення.
EN Drip tray for easy cleaning.
INSTRUKCJAYTKOWANIA
GRILL ELEKTRYCZNY
Typ 40Z012
NÁVOD K POUŽITÍ
ELEKTRICKÝ GRIL
Typ 40Z012
NÁVOD NA OBSLUHU
ELEKTRICKÝ GRIL
Typ 40Z012
4–6
7–9
10–12
PL
SK
CZ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS GRILL
40Z012 Típus
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
GRILL ELECTRIC
Tip 40Z012
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГРИЛЬ
Tип 40Z012
13–15
16–18
19–21
RU
RO
HU ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ГРИЛ
Тип 40Z012
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИЙ ГРІЛЬ
Тип 40Z012
USER MANUAL
ELECTRIC GRILL
Type 40Z012
22–24
25–27
28–30
UA
EN
BG
Grill elektryczny
Electric grill
40Z012
A
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
456
123
B
V
II
III
IV
I
1
2
5
6
4
3
9
9
8
7
4GW40-006_v01
PL Szanowny Kliencie!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję użytkownika. Szcze-
gólną uwagę poświęć wskazówkom dotyczącym bezpieczeń-
stwa, tak aby podczas użytkowania urządzenia zapobiec
wypadkom i/lub uniknąć uszkodzenia urządzenia. Instrukcję
użytkowania zachowaj, aby można było z niej korzystać rów-
nież w trakcie późniejszego użytkowania.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego,
wewnątrz pomieszczeń. Część grzewcza pokryta jest nie-
przywierającą specjalną warstwą, dlatego do przewracania
produktów nie używaj ostrych narzędzi. Stosuj tylko drew-
niane miękkie szpatułki.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i właściwego użytkowania urządzenia
Urządzenie podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu
przemiennego 230 V wyposażonego w kołek ochronny
z uziemieniem. Jeżeli jest to konieczne, użyj przedłu-
żacza (3-żyłowego) przewodzącego prąd o natężeniu
min. 10 A.
Przewód zasilający i przedłużacz nie może mieć kon-
taktu z wodą ani z innymi płynami.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
przewód.
Nie uruchamiaj urządzenia, w przypadku stwierdzenia
uszkodzenia przewodu zasilającego oraz gdy obudowa,
termostat lub ruszt w sposób widoczny uszkodzone.
Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzać wizu-
alnie urządzenie.
Urządzenie używaj tylko z orginalnym termostatem –
przewodem zasilającym i akcesoriami.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko-
lony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może
spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycz-
nego punktu serwisowego.
Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest
zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urządzenia
różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie
różnicowym nie przekraczającym 30 mA lub zaopatrze-
nie się w specjalne gniazdko z takim zabezpieczeniem.
W tym zakresie zwróć się do specjalisty elektryka.
Zapewnij odpowiednią ilość miejsca nad i po bokach
grilla w celu umożliwienia swobodnego przepływu powie-
trza. Nie pozwól, aby podczas używania urządzenie sty-
kało się z zasłonami, tapetami, ubraniem, ręcznikami lub
innymi materiałami łatwopalnymi. Nie używaj pod szaf-
kami lub zasłonami. Wymagana jest ostrożność w przy-
padku powierzchni, gdzie ciepło może stanowić problem
– zalecana jest podkładka termoizolacyjna.
Urządzenie stawiaj tylko na suchej, płaskiej, stabilnej
i żaroodpornej powierzchni.
Nie wolno stawiać urządzenia na lub w pobliżu otwartego
ognia, gorącego palnika lub rozgrzanego piekarnika.
UWAGA: Nie używaj w tym sprzęcie węgla drzewnego
lub podobnych materiałów opałowych.
Przed użyciem upewnij się, że tacka ociekowa i grill
właściwie zamontowane na podstawie.
Nie używaj grilla bez zamontowanej tacki ociekowej.
Nie przesuwaj grila ciągnąc za przewód zasilający.
Nie dopuszczaj, aby przewód zasilający dotykał go-
cych części.
Nie dotykaj wtyczki i regulatora temperatury, gdy masz
mokre ręce.
Nie dotykaj gorących powierzchni.
W przypadku potrzeby przenosienia grilla wcześniej
go wyłącz. Po ostygnięciu przenieś używając rękawic
kuchennych, ponieważ uchwyty mogą być nadal gorące.
Zachowaj szczególną ostrożność!
Do obracania produktów spożywczych używaj nieostrych
najlepiej drewnianych, przyborów kuchennych, aby nie
porysować nieprzywierającej powierzchni.
W przypadku potrzeby użycia ostrych przyrządów
kuchennych i noży, np. w celu przekrojenia podczas
smażenia, ściągnij wcześniej produkt z rusztu.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowa-
nia przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolno-
ści zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowia-
dające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
sprzętem.
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego
układu zdalnej regulacji.
Nie wolno przykrywać płyty grzewczej folią aluminiową,
przykrywką, itp., gdyż może to spowodować nagroma-
dzenie się ciepła i uszkodzić plastikowe części oraz
powłokę.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
domowego, wewnątrz pomieszczeń.
Stosuj się do zalecanego ustawienia temperatury. Jeżeli
jest to konieczne, temperaturę możesz regulować w trak-
cie smażenia.
Odczekaj aż urządzenie wystygnie przed czyszczeniem
oraz demontażem.
Do mycia elementów zewnętrznych nie używaj agresyw-
nych detergentów w postaci emulsji, mleczka, past, itp.
Mogą one między innymi usunąć naniesione informa-
cyjne symbole graczne takie, jak: podziałki, oznacze-
nia, znaki ostrzegawcze, itp.


Product specificaties

Merk: Zelmer
Categorie: Grillplaat
Model: 40Z012
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 5300 g
Totaal vermogen: 2000 W
Anti-aanbaklaag: Ja
Koel(e) handvat(en): Ja
Verlichte aan-/uit knop: Ja
Afneembaar netsnoer: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zelmer 40Z012 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Grillplaat Zelmer

Handleiding Grillplaat

Nieuwste handleidingen voor Grillplaat