Thermaltake ToughPower SFX 850W Handleiding

Thermaltake Niet gecategoriseerd ToughPower SFX 850W

Bekijk gratis de handleiding van Thermaltake ToughPower SFX 850W (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 10 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 5.5 reviews. Heb je een vraag over Thermaltake ToughPower SFX 850W of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
TOUGHPOWER SFX
1000W / 850W / 750W
GOLD
Français
Español
Precauciones y advertencias
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentacn esté en
uso. Si lo hace, podría dañar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentacn en ambientes de alta temperatura y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación a menos que
usted sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garana.
4. La fuente de alimentacn debe alimentarse con el tipo de suministro indicado en la etiqueta de
identificación.
5. Utilice únicamente cables modulares Thermaltake originales con los modelos de fuente de
alimentacn Gestión de Cable Thermaltake. Los cables de otros fabricantes podrían no ser compatibles
y provocar daños graves en su sistema y en la fuente de alimentación.La garantía se anula si se utilizan
cables de otros fabricantes.
6. En caso de no cumplir las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las garantías
quedan anuladas.
Comprobacn de los componentes
- Unidad de fuente de alimentacn TOUGHPOWER SFX
- Soporte adaptador Matte Black SFX a ATX
- Cable de alimentación de corriente alterna
- Tornillos de montaje x 8
Resolución de problemas
Si la fuente de alimentacn no funcionara correctamente, siga la guía de solución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado en la toma eléctrica y en la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se encuentren correctamente conectados a
todos los dispositivos.
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
Ambientes
EMI Y SEGURIDAD
Introduccn del conector de alimentación
Pasos de instalación
Paso 1
Eliminar su suministro eléctrico existente
1. Asegúrese de que su sistema está apagado y desenchufado.
2. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente o UPS y el suministro ectrico existente.
3. Desconecte todos los cables de alimentación de su tarjeta gráfica, placa base y todos los otros periricos.
4. Siga las instrucciones del manual de su chasis y desinstale su PSU existente.
Paso 2
1. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA de la fuente de alimentación no esté conectado.
2. Instale la fuente de alimentación SFX en el chasis Mini ITX compatible con los cuatro tornillos incluidos; para
otros casos utilice de tres tornillos del soporte adaptador y fíjelos a la fuente de alimentacn SFX utilizando los
otros cuatro tornillos para instalar la fuente de alimentacn en el chasis.
3. Conecte el cable de alimentacn principal de 24 o 20 pines a la placa base.
4. Conecte el cable de ocho clavijas +12V (EPS12V) a la placa base.
4,1 Si su placa base tiene un enchufe de +12 V de ocho pines, conecte el cable de ocho pines directamente a su
placa base.
4,2 Si su placa base tiene un enchufe de cuatro clavijas, desconecte el cable de cuatro clavijas del cable de ocho
pines y luego conecte este cable de cuatro clavijas directamente a su placa base.
5. Conecte los cables periféricos, los cables PCI-Express y los cables SATA.
5,1 Conecte el conector de alimentacn SATA a dispositivos con una interfaz Serial ATA.
5,2 Conecte el conector de alimentacn PCI-E de 6+2 clavijas o 12+4 clavijas a las tarjetas gficas PCI-E si es
necesario.
5,3 Conecte el conector de alimentacn peririco de 4 clavijas a los dispositivos periricos si es necesario.
6. Conecte el cable de alimentacn de CA a la fuente de alimentación y encndalo empujando el interruptor a la
posicn de ENCENDIDO (marcado con una «).
¡Atención!
Puesto que esta fuente de alimentación está equipada con el Smart Zero Fan, el ventilador comenzará a
funcionar al alcanzar una temperatura espefica. Es normal que el ventilador no esté activo si el ordenador tiene
poca carga de trabajo.
Protección total
Especificaciones de salida
Avertissements et Mise en garde
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d’utilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit ts humide et ou à température élevée.
3. Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de l’alimentation à moins
d’être autorisé par un technicien de maintenance ou un électricien. Cela va annuler la garantie.
4. L’alimentation doit être fournie par la source indiquée sur létiquette.
5. Veuillez utiliser uniquement les câbles modulaires Thermaltake authentiques avec les modèles
Thermaltake dotés de gestion de câble. Les câbles tiers pourraient ne pas être compatibles et
provoquer des dommages importants à votre sysme et à alimentation. La garantie est annulée si
vous utilisez des câbles tiers.
6. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce
manuel ne sont pas suivis.
Vérification des composants
- Bloc d’alimentation
-
TOUGHPOWER SFX
Support d'adaptateur Matte Black SFX vers ATX
- Cordon dalimentation secteur
- 8 vis de montage
Dépannage
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le guide de dépannage avant de faire
une demande au service aps vente :
1. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d’entrée secteur de l’alimentation ?
2. Veuillez vous assurer que l’interrupteur "I/O" se trouvant sur l’alimentation soit en position "I".
3. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs d’alimentation soient correctement connectés à tous les
périphériques.
4. Si elle est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
Environnements
EMI & SÉCURITÉ
Etapes dinstallation
Étape 1
Retrait de votre alimentation électrique existante
1. Assurez-vous que votre système est éteint et débranché.
2. Débranchez le cordon d'alimentation CA de votre prise murale ou de l'onduleur et de l'alimentation
existante.
3. Débranchez tous les câbles d'alimentation de votre carte graphique, de votre carte mère et de tous les
autres périphériques.
4. Suivez les instructions du manuel de votre châssis et désinstallez votre alimentation existante.
Étape 2
1. Assurez-vous que le câble d'alimentation CA de l'alimentation n'est pas connecté.
2. Installez l'alimentation SFX dans le châssis Mini ITX compatible avec les seules quatre vis fournies ;
Pour les autres boîtiers commencez par utiliser trois vis sur le support d'adaptateur et fixez-le avec
l'alimentation SFX et utilisez les quatre autres vis pour installer l'alimentation dans le châssis.
3. Connectez le câble d'alimentation principale à 24 broches ou à 20 broches à la carte mère.
4. Connectez le câble +12V (EPS12V) à huit broches à la carte mère.
4,1 Si votre carte mère dispose d’une prise +12V à huit broches, connectez le câble à huit broches
directement à votre carte mère.
4,2 Si votre carte mère dispose d'une prise à quatre broches, détachez les quatre broches du câble à huit
broches, puis branchez ce câble à quatre broches directement sur votre carte mère.
5. Connectez les câbles périphériques, les câbles PCI-Express et les câbles SATA.
5,1 Connectez le connecteur d'alimentation SATA aux périphériques dotés d'une interface Serial ATA.
5,2 Connectez le connecteur d'alimentation PCI-E 6+2 broches ou 12+4 broches aux cartes graphiques
PCI-E si nécessaire.
5,3 Connectez le connecteur d'alimentation périphérique à 4 broches aux périphériques si nécessaire.
6. Connectez le cordon d'alimentation CA à l'alimentation et mettez-la sous tension en poussant l'interrupteur
en position MARCHE (marquée d'un « I »).
Attention !
Comme cette alimentation est équipée du Système de ventilateur intelligent à zéro tr/mn (Smart Zero Fan), le
ventilateur commencera à fonctionner à une certaine température. Il est normal que le ventilateur ne tourne
pas lorsque l'ordinateur travaille à faible charge
Protection totale
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre
Komponenten bescdigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3. Im Netzteil liegen gehrliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgeuse, wenn
Sie kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Geuse öffnen, verfällt Ihre
Gewährleistung.
4. Das Netzteil sollte durch die Quelle gespeist werden, die auf dem Rating-Etikett angegeben ist.
5. Bitte benutzen Sie nur originale Thermaltake Modularkabel mit den Thermaltake Cable Management
Netzteilmodellen. Kabel von Fremdherstellern sind evtl. nicht kompatibel und können erhebliche Scden
an Ihrem System und am Netzteil verursachen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn Kabel von
Fremdherstellern verwendet werden.
6. Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmnahmen
in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose) und den elektrischen Eingang f
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlrichtig mit den Einheiten verbunden sind.
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
C à +45°C
da 0°C a +45°C
Conforme aux normes FCC
Cumple el FCC
Conforme aux normes CE, UKCA, cVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark et BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
> 100.000
Cumple el CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark y BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
> 100.000
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W 999,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
1000W
-12V
Puissance
en watts
Entrée courant secteur
SORTIE DC
Courant de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance continue
Tension d'entrée : 100 - 240 V~ ;
Courant d'entrée : 15A Max. ; Fquence : 50 - 60Hz
- Guide de l'utilisateur
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W 999,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
1000W
-12V
Potencia
Tensión de entrada: 100 - 240 V~ ;
Corriente de entrada: 15A Máx ; F recuencia: 50 - 60 Hz
potencia continua
ENTRADA DE CA
SALIDA DE CC
Corriente máx. de salida
Potencia máx. de salida
- Manual de usuario
5%
5%
85
85
Italiano
Avvertenze
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando lalimentatore è in uso. In caso contrario, i
componenti potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare lalimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dellalimentatore, salva se elettricisti o
tecnici autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. L’alimentazione deve essere alimentata dalla sorgente indicata nellapposita etichetta di
classificazione.
5. Utilizzare esclusivamente cavi modulari Thermaltake di dimensioni originali modelli di
alimentazione con gestione cavi Thermaltake. I cavi di altri produttori potrebbero risultare
incompatibili e causare seri danni al sistema e allalimentatore. Lutilizzo di cavi di altri
produttori comporta lannullamento della garanzia.
6. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie
verranno annullate.
Controllo dei componenti
- Unità alimentatore TOUGHPOWER SFX
- Staffa adattatrice SFX-ATX Matte Black
- Cavo di alimentazione AC
- 8 viti di montaggio
Risoluzione dei problemi
Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di
richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all’ingresso CA dell’alimentatore?
2. Assicurarsi che l’interruttore “I/O” dellalimentatore sia posizionato su “I.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
Ambienti
EMI & SICUREZZA
Connettore di alimentazione: Introduzione
Passaggi per l’installazione
Passo 1
Rimuovere l’alimentazione attuale
1. Verificare che il sistema sia spento e scollegato dalla corrente.
2. Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa o dall’UPS e dallattuale alimentazione.
3. Scollegare tutti i cavi di alimentazione da scheda grafica, scheda madre, e altre periferiche.
4. Seguire le istruzioni nel manuale del telaio e disinstallare l’attuale PSU.
Passo 2
1. Verificare che il cavo di alimentazione CA non sia collegato.
2. Installare l'alimentatore SFX nello chassis compatibile Mini ITX con le sole quattro viti in dotazione; Per
gli altri casi iniziare a usare le tre viti sulla staffa dell'adattatore e fissare con lalimentatore SFX
utilizzando le altre quattro viti per installare l'alimentatore nello chassis.
3. Collegare alla scheda madre il cavo di alimentazione principale a 24 o 20 pin.
4. Collegare alla scheda madre il cavo da otto pin +12 V (EPS12V).
4.1 Se la scheda madre p1-ha una presa da otto pin +12 V, collegarci direttamente il cavo da otto pin.
4.2 Se la scheda madre p1-ha una presa da quattro pin, staccare quattro pin dal cavo da otto pin, poi
collegare questo cavo da quattro pin direttamente sulla scheda madre.
5. Collegare i cavi delle periferiche, i cavi PCI-Express, e i cavi SATA.
5.1 Collegare il connettore di alimentazione SATA ai dispositivi con uninterfaccia seriale ATA.
5.2 Collegare il connettore di alimentazione PCI-E da 6+2 pin o da 12+4 pin alle schede grafiche PCI-E, se
necessario.
5.3 Collegare il connettore di alimentazione da 4 pin ai dispositivi periferici, se necessario.
6. Collegare il cavo di alimentazione CA all'alimentazione, e accendere mettendo l’interruttore sulla
posizione ON (segnata da una “I”).
Attenzione!
Poiché questo alimentatore è dotato di un sistema ventilatore Smart Zero Fan, il ventilatore entra in
funzione quando viene raggiunta una data temperatura. È normale che il ventilatore non sia in funzione
quando il computer lavora con un basso carico di lavoro.
Specifiche di output
Protezione totale
C - +45°C
REQUISITI CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark e BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
REQUISITI FCC
> 100.000
- Manuale utente
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W 999,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
1000W
-12V
Wattaggio
Continuous Power
INGRESSO AC
USCITA DC
Corrente in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Voltaggio in entrata: 100 - 240V~ ;
Corrente in entrata: 15A max. ; Frequenza: 50 - 60Hz
5%
85
Deutsch
Komponentenprüfung
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstzung.
Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden: thermaltake.com
Vorstellung der Anschlüsse
Warnungen und Vorsichtshinweise
Problembeseitigung
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der
Stbeseitigung, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Betriebsumgebung
EMI & SICHERHEIT
Ausgangsspezifikation
Installationsschritte
Schritt 1
Entfernen des vorhandenen Netzteils
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr System ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
2. Trennen Sie das Netzkabel von Ihrer Steckdose oder USV und dem vorhandenen Netzteil.
3. Ziehen Sie alle Stromkabel von Ihrer Grafikkarte, dem Mainboard und allen anderen Peripheriegeräten ab.
4. Befolgen Sie die Anweisungen in Ihrem Gehäusehandbuch und deinstallieren Sie Ihr vorhandenes Netzteil.
Schritt 2
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Netzteils nicht angeschlossen ist.
2. Installieren Sie das SFX Netzteil mit den vier beiliegenden Schrauben in ein kompatibles Mini ITX Gehäuse.
Beginnen Sie bei anderen Gehäusen mit drei Schrauben an der Adapterhalterung und befestigen Sie sie am
SFX Netzteil. Verwenden Sie anschließend die anderen vier Schrauben, um das Netzteil im Gehäuse
einzubauen.
3. Schließen Sie das 24-polige oder 20-polige Hauptstromkabel an das Mainboard an.
4. Schließen Sie das achtpolige +12V (EPS12V) Kabel an das Mainboard an.
4.1 Wenn Ihr Mainboard über eine achtpolige +12V Buchse verfügt, schließen Sie das achtpolige Kabel direkt
an Ihr Mainboard an.
4.2 Wenn Ihr Mainboard über eine vierpolige Buchse verfügt, lösen Sie den vierpoligen Stecker vom
achtpoligen Kabel und schließen Sie dieses vierpolige Kabel direkt an Ihr Mainboard an.
5. Schließen Sie die Peripheriekabel, PCI-Express Kabel und SATA Kabel an.
5.1 Schließen Sie den SATA Stromanschluss an Geräte mit einer Serial ATA Schnittstelle an.
5.2 Verbinden Sie den 6+2-poligen oder 12+4-poligen PCI-E Stromanschluss mit den PCI-E Grafikkarten, falls
erforderlich.
5.3 Verbinden Sie den 4-poligen Peripheriestromanschluss mit Peripheriegeräten, falls erforderlich.
6. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an und schalten Sie es ein, indem Sie den Schalter in die
Position EIN (gekennzeichnet mit "I") schieben.
Achtung!
Da dieses Netzteil mit dem Smart Zero Fan ausgestattet ist, wird der Lüfter starten, wenn eine bestimmte
Temperatur erreicht wird. Es ist normal, dass der Lüfter nicht läuft, wenn der Computer nur gering ausgelastet
ist.
C bis +4C
ENTSPRICHT FCC
> 100.000
ENTSPRICHT CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark, BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
- TOUGHPOWER SFX Netzteil
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W 999,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
1000W
-12V
GLEICHSTROMAUSGANG
WECHSELSTROMEINGANG
Max. Ausgangsspannung
Max. Ausgangs-Stromversorgung
EINGANGSSPANNUNG: 100 - 240 V~;
Eingangsspannung: 15A max. ; Frequenz: 50 - 60Hz
Dauerleistung
- Mattschwarz SFX auf ATX Adapterhalterung
5%
85
English
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact
your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for
more technical support: thermaltake.com
Si l’alimentation continue à mal fonctionner aps avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez
contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez vous
référer au site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : thermaltake.com
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente,
contacte con el alman local o con una sucursal de Tt para un servicio postventa. Si desea obtener más
soporte técnico, también puede consultar la página web de Thermaltake. thermaltake.com
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: thermaltake.com
Português
Avisos e Precauções
1. o desligue o cabo de alimentão AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. Se o fizer,
pode danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentão num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentão possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
4. A fonte de alimentão deve ser alimentada pela fonte indicada na etiqueta informativa.
5. Utilize apenas cabos modulares originais da Thermaltake com os modelos de fonte de alimentação de
Gestão de Cabo da Thermaltake. Os cabos de outras marcas podem não ser compatíveis e provocar
graves danos ao seu sistema e à fonte de alimentação. A garantia será anulada com a utilização de
cabos de outras marcas.
6. Todas as garantias e certificações seo anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precaões
presentes neste manual.
Verificação dos Componentes
- Fonte de alimentação TOUGHPOWER SFX
- Matte Black SFX para suporte adaptador ATX
- Cabo de alimentação AC
- 8 parafusos de montagem
Resolução de Problemas
Se a fonte de alimentação não funcionar correctamente, siga o guia de resolução de problemas antes enviar
para reparão:
1. O cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada ectrica e à entrada da fonte de alimentação AC.
2. Certifique-se que o interruptor “I/O” da fonte de alimentão está na posão “I”.
3. Certifique-se que todos os conectores de alimentação eso devidamente ligados a todos os dispositivos.
4. Se estiver ligado a um aparelho UPS, o UPS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica?
Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instrões
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para serviços pós-venda. Também pode consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: thermaltake.com
Ambientes
EMI & SEGURANÇA
Etapas da Instalação:
Passo 1
Remova a fonte de alimentão existente
1. Certifique-se que o sistema está desligado.
2. Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede ou UPS e a fonte de alimentação existente.
3. Desligue todos os cabos de alimentação da placa gráfica, motherboard, e todos os outros periféricos.
4. Siga as direções no manual do chassi e desinstale o PSU existente.
Passo 2
1. Certifique-se que o cabo de alimentação CA da fonte de alimentação não está ligado.
2. Instale a fonte de alimentação SFX no chassis Mini ITX compatível, apenas com os quarto parafusos
fornecidos. Noutros casos, comece por utilizar ts parafusos no suporte adaptador e segure-o com a
fonte de alimentação SFX e utilize os outros quatro parafusos para instalar a fonte de alimentação no
chassis.
3. Ligue o cabo de alimentação principal de 24 ou 20 pinos à motherboard.
4. Ligue o cabo de oito pinos +12V (EPS12V) à motherboard.
4.1 Se a motherboard tem uma tomada de oito pinos +12V, ligue o cabo de oito pinos diretamente
à motherboard.
4.2 Se a motherboard tem uma tomada de quatro pinos, retire o de quatro pinos do cabo de oito pinos,
e depois ligue o cabo de quatro pinos diretamente à motherboard.
5. Ligue os cabos periféricos, os cabos PCI-Express, e os cabos SATA.
5.1 Ligue o conector SATA a dispositivos com interface de série ATA.
5.2 Ligue o conector de 6+2 pinos ou 12+4 pinos PCI-E à placa gráfica PCI-E, se necessário.
5.3 Ligue o conector peririco de 4 pinos aos dispositivos periricos, se necessário.
6. Ligue o cabo de alimentação CA à fonte de alimentão e ligue ao empurrar o botão para a posição ON
(marcado com “I).
Atenção!
Como esta fonte de alimentação está equipada com o sistema de ventoinha Smart Zero Fan, a ventoinha
arrancará quando for alcançada determinada temperatura. É normal se a ventoinha não funcionar quando
o computador estiver a trabalhar pouco.
Especificão de Saída
Protecção Total
Warnings and Caution
Components Check
- TOUGHPOWER SFX power supply unit
- Matte black SFX to ATX adapter bracket
- User manual
- Mounting screws x 8
Environments
Trouble-Shooting
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before application for service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
Installation Steps
Step 1
Removing Your existing power supply
1. Make sure that your system is turned off and unplugged.
2. Disconnect the AC power cord from your wall outlet or UPS and the existing power supply.
3. Disconnect all the power cables from your graphic card, motherboard, and all other peripherals.
4. Follow the directions in your chassis manual and uninstall your existing PSU.
Step 2
1. Make sure the power supply's AC power cable is not connected.
2. Install the SFX power supply into the compatible Mini ITX chassis with the only four screws provided; For
other cases started from using three screws on the adapter bracket and secure it with SFX power supply and
use the other four screws install the power supply into the chassis.
3. Connect the 24-pin or 20-pin main power cable to the motherboard.
4. Connect the eight-pin +12V (EPS12V) cable to the motherboard.
4.1 If your motherboard has an eight-pin +12V socket, connect the eight-pin cable directly to your motherboard.
4.2 If your motherboard has a four-pin socket, detach the four-pin from the eight-pin cable, and then plug this
four-pin cable directly to your motherboard.
5. Connect the peripheral cables, PCI-Express cables, and SATA cables.
5.1 Connect the SATA power connector to devices with a Serial ATA interface.
5.2 Connect the 6+2pin or 12+4pin PCI-E power connector to the PCI-E graphics cards if required.
5.3 Connect the 4-pin peripheral power connector to peripherals devices if needed.
6. Connect the AC power cord to the power supply and turn it on by pushing the switch to the ON position
(marked with “I”).
Attention!
As this power supply is equipped with Smart Zero Fan, the fan will start running when certain temperature is
reached. It is a normal if the fan does not operate when computer is at a low working load.
EMI & SAFETY
Output Specification
Power Connector Introduction
Total Protection
- Over Voltage Protection
- Over Power Protection
- Short Circuit Protection
C to +45°C
C a +45°C
Activated when any DC rails short circuited.
EM CONFORMIDADE COM FCC
> 100,000 hours
EM CONFORMIDADE COM CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark e BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
> 100.000
MEET CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark and BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
DC OUTPUT
Max Output Current
Max Output Power
AC INPUT
Input Voltage: 100 - 240V~ ;
Input Current: 15A max. ; Frequency: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
1000W
Wattage
Continuous
Power
-12V
- AC power cord
- Manual do utilizador
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W 999,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
1000W
-12V
Wattaggio
ENTRADA AC
SAÍDA DC
Corrente Máx. de Saída
Potência Máx. de Saída
Tensão de Entrada: 100 - 240V~ ;
Corrente de Entrada: 15A máx. ; Frequência: 50 - 60Hz
Potência Contínua
5%
5%
85
85
- Under Voltage Protection
Introduction au connecteur dalimentation
Caractristiques de sortie
1000W
DC OUTPUT
Max Output Current
Max Output Power
AC INPUT
Input Voltage: 100 - 240V~ ;
Input Current: 10A max. ; Frequency: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
850W
Continuous
Power
-12V
850W
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W 849,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
850W
-12V
GLEICHSTROMAUSGANG
WECHSELSTROMEINGANG
Max. Ausgangsspannung
Max. Ausgangs-Stromversorgung
EINGANGSSPANNUNG: 100 - 240 V~ ;
Eingangsspannung: 10A max. ; Frequenz: 50 - 60Hz
Dauerleistung
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W 849,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
850W
-12V
Puissance
en watts
Entrée courant secteur
SORTIE DC
Courant de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance continue
Tension d'entrée : 100 - 240 V~ ;
Courant d'entrée : 10A Max. ; Fquence : 50 - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W 849,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
850W
-12V
Potencia
Tensión de entrada: 100 - 240 V~ ;
Corriente de entrada: 10A Máx ; F recuencia: 50 - 60 Hz
potencia continua
ENTRADA DE CA
SALIDA DE CC
Corriente máx. de salida
Potencia máx. de salida
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W 849,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
850W
-12V
Wattaggio
Continuous Power
INGRESSO AC
USCITA DC
Corrente in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Voltaggio in entrata: 100 - 240V~ ;
Corrente in entrata: 10A max. ; Frequenza: 50 - 60Hz
Introdução do Conector de Alimentação
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W 849,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
850W
-12V
Wattaggio
ENTRADA AC
SAÍDA DC
Corrente Máx. de Saída
Potência Máx. de Saída
Tensão de Entrada: 100 - 240V~ ;
Corrente de Entrada: 10A máx. ; Frequência: 50 - 60Hz
Potência Contínua
DC OUTPUT
Max Output Current
Max Output Power
AC INPUT
Input Voltage: 100V - 240V~ ;
Input Current: 10A max. ; Frequency: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
750W
Continuous
Power
-12V
750W
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
100W 750W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
750W
-12V
GLEICHSTROMAUSGANG
WECHSELSTROMEINGANG
Max. Ausgangsspannung
Max. Ausgangs-Stromversorgung
EINGANGSSPANNUNG: 100 - 240 V~ ;
Eingangsspannung: 10A max. ; Frequenz: 50 - 60Hz
Dauerleistung
Wattleistung
+3,3V
+5V
+12V
20A20A
62,5A
100W 750W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
750W
-12V
Puissance
en watts
Entrée courant secteur
SORTIE DC
Courant de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance continue
Tension d'entrée : 100 - 240 V~ ;
Courant d'entrée : 10A Max. ; Fréquence : 50 - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
100W 750W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
750W
-12V
Potencia
Tensión de entrada: 100 - 240 V~ ;
Corriente de entrada: 10A Máx ; F recuencia: 50 - 60 Hz
potencia continua
ENTRADA DE CA
SALIDA DE CC
Corriente máx. de salida
Potencia máx. de salida
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
100W 750W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
750W
-12V
Wattaggio
Continuous Power
INGRESSO AC
USCITA DC
Corrente in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Voltaggio in entrata: 100 - 240V~ ;
Corrente in entrata: 10A max. ; Frequenza: 50 - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
100W 750W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
750W
-12V
Wattaggio
ENTRADA AC
SAÍDA DC
Corrente Máx. de Saída
Potência Máx. de Saída
Tensão de Entrada: 100 - 240V~ ;
Corrente de Entrada: 10A máx. ; Frequência: 50 - 60Hz
Potência Contínua
Wattleistung
Wattleistung
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
Wattage
Wattage
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use.
Doing so may cause damage to your components.
2. Do not place the power supply in high humidity and /or temperature
environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply case
unless you are an authorized service technician or electrician.
Doing so will void the warranty.
4. The power supply should be powered by the source indicated on the
rating label.
5. Make sure all cables are plugged in properly. Loos and improper
connections would damage the power supply and your system.
6. Please use only genuine Thermaltake modular cables with Thermaltake
power supply models. Third-party cables might not be compatible and
could cause serious damage to your system and power supply.
The warranty is voided with the use of third-party cables.
7. All warranties and guarantees will be voided, if failure to comply with any of the
warnings and cautions covered in this label.
Main Power
Connector
(24 Pin)
PCIe
Connector
(6+2 Pin)
SATA
Connector
(5 Pin)
Peripheral
Connector
(4 Pin)
ATX
Connector
(4+4 Pin)
Floppy
Adapter
(4 Pin)
8 4
2
1
1
2
2
4
4
1
1
CABLE
Wattage
1000W
850W
PCIe
Connector
(12+4 Pin)
8
1
1
2
1 2
4
1
750W
8 1
- Cable straps x 4
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92~150A
100~130A
100~120A
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
Wattage
Wattage
- Over Current Protection
- Over Temperature Protection
Protection temperature is 50~65
- Wechselstromkabel
- Befestigungsschrauben x 8
- Kabelnder x 4
- Bedienungsanleitung
FDD
Anschluss
8
4
1 2
4
1
Wattleistung
KABEL
24-polig
Hauptstromversorgung
Anschluss
4+4-polig
CPU Power
Anschluss
5-polig
S-ATA
Anschluss
6+2-polig
PCIe
Anschluss
4-polig
Periphere
Anschluss
1000W
12+4-polig
PCIe
Anschluss
1
8
8
2
2
1
1
2
2
4
4
1
1
850W
750W
1
1
Das Netzteil sollte ausgeschaltet und
ausgerastet werden, wenn die Wattleistung
des Netzteils bei 110% ~ 180% über der
durchgehenden Stromversorgung liegt.
- Schutz vor Kurzschluss
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
kurzschließt.
- Unterspannungsschutz
- Übertemperaturschut
Die Schutztemperatur betgt 50℃ bis 65℃ bei
115V und Volllast.
L'alimentation sera coupée et verrouillée,
si sa puissance en watts dépasse la
puissance continue par 110% ~ 180%.
le court-circuit
- Protection contre les surchauffes
La température de protection se situe entre
50et 65en 115 V et à pleine charge.
- Protection contre les sous tensions
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92~150A
100~130A
100~120A
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
Wattleistung
Wattleistung
Connecteur
de lecteur
de disquette
8
8
8
4
2
2
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
CABEL
Puissance
en watts
1000W
850W
750W
1
1
1
Connecteur
PCIe à
6+2 broches
Connecteur
PCIe à
12+4 broches
Connecteur
S-ATA à
5 broches
Connecteur
d’alimentation
du processeurà
4+4 broches
Connecteur
riphérique à
4 broches
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92~150A
100~130A
100~120A
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
2,55~2,83V 4,1~4,47V 9,5~10,5V
Puissance en watts
Puissance en watts
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
CABLE
Potencia
Conector
de FDD
1000W
850W
750W
1
1
1
Conector de
PCIe 12+4
Pines
Conector de
PCIe 6+2
Pines
8
8
8
4
2
2
Si la tensión de la alimentación principal se
encuentra entre un 110% y un 180% por
encima de la tensn continua, el dispositivo se
apagará activando el sistema de protección.
Activada cuando se cortocircuita un raíl de
circuito de corriente continua.
- Protección contra sobretemperatura
Protección contra sobretemperatura
La temperatura de protección es de 50a
65a 115V y carga completa.
- Protección bajo voltaje
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92~150A
100~130A
100~120A
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
2,55~2,83V 4,1~4,47V 9,5~10,5V
Potencia
Potencia
L’alimentatore verrà arrestato e staccato se
il wattaggio dellalimentazione è del
110% ~ 180% sullalimentazione continua.
- Protezione da Sottotensione
- Protezione da sovratemperatura
La temperatura di protezione è compresa
tra 50 e 65 a 115 V e a pieno carico.
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92~150A
100~130A
100~120A
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
2,55~2,83V 4,1~4,47V 9,5~10,5V
Wattaggio
Wattaggio
8
8
8
4
2
2
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
Wattaggi o
CAVO
Connettore
FDD
1000W
850W
750W
1
1
1
Connettore
PCIe 12+4 pin
Connettore
PCIe 6+2
pin
A fonte de alimentação deve ser desligada
no interruptor e da corrente eléctrica se a
potência da fonte de alimentação for
110% ~180% superior à potência connua.
- Protecção de Curto-Circuito
Activado quando qualquer rail DC entra
em curto-circuito.
- Protão de sobretemperatura
A temperatura de proteção é de 50até 65
a 115V e carga completa.
- Proteção de subteno
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92~150A
100~130A
100~120A
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
2,55~2,83V 4,1~4,47V 9,5~10,5V
Wattaggio
Wattaggio
8
8
8
4
2
2
1
1
1
2
2
2
4
4
4
1
1
1
cabo
Conector
FDD
Wattaggio
1000W
850W
750W
Conector
PCIe
(12+4 Pinos)
1
1
1
Conector
PCIe
(6+2 Pinos)
The power supply shall be shut down and
latch off, if the wattage of the power supply is
110% ~ 180% over continuous power.
9.5~10.5V
4.1~4.47V
2.55~2.83V
9,5~10,5V4,1~4,47V2,55~2,83V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
Wattage
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
Wattleistung
3,76~4,3V 5,74~7,0V
13,4~15,6V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
Puissance en watts
3,76~4,3V
5,74~7,0V
13,4~15,6V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
Potencia
3,76~4,3V
5,74~7,0V
13,4V~15,6V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
Wattaggio
5,74~7,0V
13,4~15,6V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
Wattaggio
3,76~4,3V
5,74~7,0V
13,4~15,6V
105
X
2
(g/m )
CHECK DESIGN
Poki
220915
X X
Joyce
220915
X
稿
TOUGHPOWER SFX 1000W / 850W / 750W GOLDPS-STP-1000/0850/0750FNFAGx-1
Manual
220915
A
615 mm
330 mm
商: 惠
TOUGHPOWER SFX
1000W / 850W / 750W
GOLD
Русский
Türkçe
1. 請使AC 。 否
2. 請和/或
3. 電。 非
4.
5. 使Thermaltake Thermaltake
使
6.
- TOUGHPOWER SFX
- SFX-ATX
- AC
- 安x 8
若電應器正常,請下面障排南,再決否請務支
1. 電AC
2. 請的 “I/O至 “I
3. 請
4. 若UPS UPS
常工,請絡當店或 Tt 公司
。 您Thermaltake 站以得更術支
thermaltake.com
Предупреждения и предостережения
1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется.
Это может повредить компоненты оборудования.
2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания, если
вы не являетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по обслуживанию
оборудования. Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания должен соответствовать этикетке, где указаны
требования к расчетному току.
5. Используйте только подлинные модульные кабели Thermaltake с моделями источников электр
опитания Thermaltake Cable Management. Кабели сторонних производителе й могут быть
несовместимыми и могут серьезно повредить систему и блок питания. При испо льзовании
кабелей сторонних производителей гарантия аннулируется.
6. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения или предостережения,
описанного в настоящем руководстве, все гарантийные обязательства аннулируются.
Комплектация
- Блок питания TOUGHPOWER SFX
- Переходной кронштейн «Matte Black SFX – ATX»
- Шнур питания переменного тока
- Крепежные винты x 8
Устранение неисправностей
Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как обратиться за помощью по
техническому обслуживанию, выполните инструкции руководства по устранению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода "I/O" на блоке питания находится в положении ввода "I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем устройствам.
4. При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) проверьте, включен ли ИБП, а также
подключен ли он к электросети?
Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует надлежащ
им образом, то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в местный магазин
или филиал компании Thermaltake. Для получения дополнительной технической поддержки можно
также посетить веб-сайт компании Thermaltake: thermaltake.com
1. 使线。 这
2. 请湿和/或
3. 电。 除
。 擅
4. 应
5. 请使用 Thermaltake 原线配 Thermaltake 缆线
线
使线
6. 如
- TOUGHPOWER SFX
- SFX-ATX
- 交线
- 安x 8
1. 线
2. 请的 "I/O" 至 "I"
3. 请
4. 如UPS UPS
Thermaltake 。 有
Thermaltake thermaltake.com
1. 電置を使用しるとは、ACコーを抜いでださ
コー抜く、コーネトがする因とます
2. 電置は温高湿の環下にしなでくい。
3. 電置内には圧が在し。 電源置ケは、門技また電気以外
は開いでださ。 許可なに開と、証がになます
4. 電置は定格ルにされ源か電気給す必要りま
5. Thermaltakeケール管源装に付る、Thermaltakeジュルケルの
みを使してださ。 サードーテケールは性がく、テム電源
に重損害もた原因なり。 サーパー製ケブル使用し場合
は無なりす。
6. 本警告注意に従なか場合保証べて効にます
- TOUGHPOWER SFX
- マブラSFX ‐ ATX
- AC コー
- 取けねx 8
電源が正く機ない合、ターービ依頼る前ラブシュィン
ガイ確認てくい:
1. 電ード、コント電源ACレッ正し差しれてますか?
2. 電置のI/OッチI」位切りえらいるとをしてださ
3. すの電コネがすてのイス正し続さていとを認しださ
4. UPS置に続さいる合、UPS電源オンってますまたンセに差
し込ていすか?
Условия окружающей среды
Uyarı ve Dikkat Notları
1. Güç kaynağı kullanılırken AC güç kaynağını ften çıkarmayın. Aksi halde, bileşenleriniz zarar
rebilir.
2. Güç kaynağını nem oranının ve/veya sıcaklığın yüksek olduğu ortamlarda bırakman.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni değilseniz, güç
kaynağı kasasını açmayın. Aksi halde, garanti gerliliğini kaybeder.
4. Güç, güç kaynağına derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak tarafından sağlanmalıdır.
5. Thermaltake Kablo Yönetimi güç kaynı modelleriyle lütfen yalnızca özel Thermaltake modüler
kablolarını kullanın. Üçüncü taraf kabloları ürünle uyumlu olmayabilir ve sisteminize ve güç
kaynağınıza ciddi bir şekilde zarar verebilir. Üçüncü taraf kabloları kullanıldığında garanti
geçerliliğini kaybeder.
6. Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması durumunda tüm garanti ve
venceler gerliliğini kaybeder.
Bileşen Kontrolü
- TOUGHPOWER SFX güç kaynağı birimi
- Mat Siyah SFX - ATX adaptörü bağlantı parça
- AC güç kablosu
- Montaj vidaları x 8
Sorun Giderme
Güç kaynağı düzgün çalışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda bulunmadan önce sorun giderme
kılavuzuna bakın:
1. ç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağı AC girişine düzgün bir şekilde takıldığından
emin olun?
2. Lütfen güç kaynı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtanın "I" konumunda olduğundan
emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun.
4. Bir UPS birimine blıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmağını kontrol edin.
Yukarıdaki talimatları uyguladıktan sonra güç kaynı yine de çalışmazsa, lütfen yetkili satış
mağazanızla ya da Tt şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün. Teknik destek için
Thermaltakein web sitesine de bakabilirsiniz: thermaltake.com
Ortamlar
步驟1
移除現有電源
1. 確保系統已關閉且已拔下電源
2. 斷開交流電源線與牆上插座或 UPS 現有電源的連接。
3. 斷開顯示卡、主機板和所有其它外圍設備的電源線。
4. 按照機殼手冊中的說明,卸除現有PSU
步驟2
1. 確保電源的交流電源線處於未連接狀態
2. 使用隨附的四顆螺絲SFX電源安裝入相容的Mini ITX機殼;於僅支ATX尺寸電源的機
殼,亦可使用隨附SFX-ATX轉接支架,先以三顆螺絲將轉接支架固定SFX電源上,
再使用另外四顆螺絲將電源安裝入機殼。
3. 將 24 針或 20 針主電源線連接到主板
4. 將 8 針 +12V (EPS12V) 纜連接到主板
4.1 如果主板有 8 針 +12V 座,請將 8 針線纜直接連接到主板。
4.2 如果主板只有 4 針插座,請先拆下8 針線纜的 4 針,然後將 4 針線纜直接插入主板
5. 連接周邊裝置線纜、PCI-Express 纜和 SATA 線纜
5.1 將 SATA 源接頭連接到具有 Serial ATA 接口的設備。
5.2 如果需要,請將 6+2 針或 12+4 針 PCI-E 電源接頭連接PCI-E 顯示卡。
5.3 如果需要,請將 4 針外設電源接頭連接到周邊設備
6. 將交流電源線與電源連接,將開關推到“打開”位置(標有“I),打開電源
注意
由於此電源配置零轉速智慧風扇功能,風扇將在達到特定溫度時才開始運轉。
若電源風扇在中低負載時不運轉,此為正常現象。
EMI
骤 1
1. 确
2. 断线UPS
3. 断线
4. 按PSU
骤 2
1. 确线
2. 使SFXMini ITX壳; 于ATX
使SFX-ATX架, 先SFX
使
3. 将 24 针或 20 针线
4. 将 8 针 +12V (EPS12V) 线
4.1 如有 8 针 +12V 将 8 针线
4.2 如有 4 针下 8 针线的 4 针将 4 针线
5. 连线PCI-Express 线SATA 线
5.1 将 SATA Serial ATA
5.2 如将 6+2 针或 12+4 针 PCI-E PCI-E
5.3 如将 4 针
6. 将线I
EMI
ステプ1
既存源装を取
1. シムの源がになておプラが抜ていこと認しす。
2. ACコーをコントたはUPS既存電源からしま
3. グィッカーマザボーそのの周器かすべ電源ーブ取り
しま
4. シシの明書る指に従既存電源を取外し
ステプ2
1. 電置のAC源ケルが続さいなこと認しす。
2. 対Mini ITX シャのみ属の 4 本じで SFX 電源り付ますの他シャ
シはプタラケを 3 本のじで SFX 源に定しの 4 本のじでをシ
ーシり付ます
3. 24ピまたは20ピン電源ーブマザボー接続ます
4. 8 ピの+12VEPS12V)ケブルザーード続しす。
4.1 マーボドに8ピの+12Vケッある合、8ピケールをマザボー
接続す。
4.2 マーボドに4ピケッがあ合、8ピケーから4ピを取し、の4ピン
ケーを直マザード接続す。
5. 周器のーブPCI-ExpressーブSATAーブ接続ます
5.1 シアルATAインフェスをたデイスSATAコネを接しま
5.2 必に応て6+2ピまたは12+4ピPCI-EネクPCI-Eグラィッード
接続す。
5.3 必に応て、4ピ周辺器電ネクを周器に続し
6. ACコーを電置に続しイッを(I印がる)ON置にして
を入す。
注意
このはゼRPM トフンシムを載しるた、一温度なる
ンがを開しまコンュー負荷低いファが動ないは正す。
EMI
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ
EMI & GÜVENLİK
1. ้ามถอดสายไฟฟ้ากระแสสลับขณะที่กำลังใช้งานแหล่งจ่ายไฟอยู่
การกระทำดังกล่าวอาจทำให้ส่วนประกอบต่างๆ ของคุณเสียหายได้
2. ห้ามวางแหล่งจ่ายไฟในสถานที่ที่ความชื้นสูง และ/หรืออุณหภูมิสู
3. แหล่งจ่ายไฟมีไฟฟ้าแรงดันสูง ห้ามเปิดเคสของแหล่งจ่ายไฟ
เว้นแต่ว่าคุณเป็นช่างเทคนิคหรือช่างไฟฟ้าฝ่ายบริการที่ได้รับอนุญาต จากบริษัทแล้วเท่านั้
การกระทำดังกล่าวจะมีผลให้การรับประกันนี้ถือเป็นโมฆ
4. PSU ต้องรับแรงดันไฟฟ้าตามที่กำหนดไว้ในฉลากพลังงานเท่านั้
5. โปรดใช้สายเชื่อมต่อของแท้ของ Thermaltake เท่านั้นในการติดตั้งโมเดลต่างๆ ของแหล่งจ่ายไ
Thermaltake Modular Cable Management
สายเชื่อมต่อของบริษัทอื่นอาจเข้ากันไม่ได้และอาจทำให้ระบบและแหล่งจ่ายไฟ ของคุณพังเสียหายได้
การรับประกันจะถือเป็นโมฆะทันทีที่ผู้ใช้ใช้สายเชื่อมต่อของบริษัทอื่น
6. การรับประกันและใบรับประกันทั้งหมดจะถือเป็นโมฆะ หากผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตา
คำเตือนและข้อควรระวัีงที่ระบุไว้ในคู่มือนี
- ่งTOUGHPOWER SFX
- Matte Black SFX ์ ATX
- สฟฟ
- สูสด x 8
แหติ กรแ
นท่เ
1. ณไต้ฟ้าย
าง?
2. กุณณไ์ “I/O” บจ่ง “I” แ้ว
3. กุณณไยไั้ง ถ
4. ถคุง UPS ดย ใียด UPS แ
ถ้าแหล่งจ่ายไฟยังไม่สามารถทำงานได้ตามปรกติหลังจากที่คุณปฏิบัติตามวิธีการข้างต้นแล้
กรุณาติดต่อร้านค้าในเขตของคุณ หรือสำนักงานสาขาของ Thermaltake เพื่อขอรับบริการหลังการขาย
นอกจากนี้ คุณยังสามารถขอรับการสนับสนุนทางเทคนิคเพิ่มเติม จากเว็บไซต์ของ Thermaltake ได้ที่
thermaltake.com
EMI แ
:
ขั้นตอนที่ 1
การถอดแหล่งจ่ายไฟที่มีอยู่ของคุ
1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบของคุณปิดอยู่และถอดปลั๊กออ
2. ถอดสายไฟ AC ออกจากเต้ารับที่ผนังหรือ UPS และแหล่งจ่ายไฟที่มีอยู่
3. ถอดสายไฟทั้งหมดออกจากกราฟิกการ์ด มาเธอร์บอร์ด และอุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ ทั้งหมด
4. ทำตามคำแนะนำในคู่มือแชสซีและถอนการติดตั้ง PSU ที่มีอยู
ขั้นตอนที่ 2
1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่ได้เชื่อมต่อสายไฟ AC ของแหล่งจ่ายไฟ
2. ติดตั้งพาวเวอร์ซัพพลาย SFX ไปที่เคส Mini ITX
ที่เข้ากันได้ด้วยสกรูแค่สี่ตัวที่มีมาให้;สำหรับเคสอื่นเริ่มต้นด้วยสกรูสามตัวบนที่ย
ดอะแด็ปเตอร์และติดแน่นกับพาวเวอร์ซัพพลาย SFXและใช้สกรูอีกสี่ตัวติดพาวเวอร์ซัพพลายกับโครงเค
3. เชื่อมต่อสายไฟหลักแบบ 24 พินหรือ 20 พินกับเมนบอร์
4. เชื่อมต่อสายเคเบิลแปดพิน +12V (EPS12V) เข้ากับเมนบอร์ด
4.1 หากเมนบอร์ดของคุณมีซ็อกเก็ตแปดพิน +12V ให้เชื่อมต่อสายเคเบิลแปดพินกับเมนบอร์ดของคุณโดยตร
4.2 หากเมนบอร์ดของคุณมีซ็อกเก็ตสี่พิน ให้ถอดสี่พินออกจากสายเคเบิลแปดพิ
แล้วเสียบสายเคเบิลสี่พินนี้เข้ากับเมนบอร์ดโดยตรง
5. เชื่อมต่อสายต่อพ่วง สาย PCI-Express และสาย SATA
5.1 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟ SATA กับอุปกรณ์ที่มีอินเทอร์เฟซ Serial ATA
5.2 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟ PCI-E 6+2 พินหรือ 12 + 4 พินกับการ์ดกราฟิก PCI-E หากจำเป็น
5.3 เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟต่อพ่วงแบบ 4 พินกับอุปกรณ์ต่อพ่วงหากจำเป็
6. เชื่อมต่อสายไฟ AC เข้ากับแหล่งจ่ายไฟและเปิดเครื่องโดยกดสวิตช์ไปที่ตำแหน่ง ON
(ทำเครื่องหมายด้วย "I")
ระวัง!
เนื่องจากพาวเวอร์ซัพพลายนี้ติดตั้งระบบพัดลมสมาร์ท Smart Zero Fan,
พัดลมจะเริ่มทำงานเมื่ออุณหภูมิตามกำหนด
เป็นเรื่องปกติที่พัดลมจะไม่ทำงานหากเครื่องคอมพิวเตอร์ที่สภาวะการทำงานต่
Разъемы питания
Порядок установки
Шаг 1
Удаление существующего блока питания
1. Убедитесь, что система выключена и отсоединена от сети.
2. Отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки или ИБП и от
существующего блока питания.
3. Отсоедините все кабели питания от видеокарты, системной платы и всех периферийных
устройств.
4. Удалите существующий блок питания, следуя указаниям в руководстве по использованию
системного блока.
Шаг 2
1. Убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от блока питания.
2. Установите блок питания SFX в совместимый корпус Mini-ITX и закрепите его четырьмя
винтами. В случае корпусов другого типа сначала прикрепите его тремя винтами к
прилагаемому переходному кронштейну, а затем установите блок питания SFX в корпус и
закрепите четырьмя винтами.
3. Подсоедините 24-конт. или 20-конт. основной кабель питания к системной плате.
4. Подсоедините к системной плате восьмиконтактный кабель +12В (EPS12V).
4.1 Если на системной плате установлен восьмиконтактный разъем +12В, подключите к
системной плате восьмиконтактный кабель.
4.2 Если на системной плате установлен четырехконтактный разъем, отсоедините
четырехконтактный разъем от восьмиконтактного кабеля, а затем подключите к
системной плате полученный четырехконтактный кабель.
5. Подсоедините кабели периферийных устройств, кабели PCI-Express и кабели SATA.
5.1 Подсоедините разъем питания SATA к устройствам с интерфейсом Serial ATA.
5.2 При необходимости подсоедините разъемы питания PCI-E (6+2-конт. или 12+4-конт.)
к видеокартам PCI-E.
5.3 При необходимости подсоедините 4-контактный кабель питания к периферийным
устройствам.
6. Подсоедините шнур питания переменного тока к источнику питания и включите систему,
установив выключатель питания в положение ВКЛ (обозначено символом «I»).
Внимание!
Этот блок питания оснащен системой Smart Zero Fan, запускающей
вентилятор только при достижении определенной температуры. Если вентилятор не
работает при малой рабочей нагрузке компьютера, то это нормальное явление.
Комплексная защита
- Защита от перенапряжения
Güç Konektörü Tanıtımı
Kurulum Adımları
1. Adım
Mevcut güç kaynağınızı kmek
1. Sisteminizin kapalı ve fişten çekilmiş olduğundan emin olun.
2. AC güç kablosunu duvar prizinden veya UPS ve mevcut güç kaynağından çıkarın.
3. Ekran kartı, anakart ve tüm diğer çevre birimlerin güç kablolarını çıkarın.
4. Şasi kılavuzundaki talimatları uygulayın ve mevcut güç kaynağınızı sökün.
2. Adım
1. Güç kaynağınızın AC güç kablosunun takılı olmadığından emin olun.
2. SFX güç kaynağı, yalnızca sağlanan dört vida aracılığıyla uyumlu Mini ITX kasaya takın.
Diğer kasalar için, adaptör bağlantı parçasındaki üç vidayı kullanarak başlayın, SFX güç
kaynağıyla sabitleyin ve güç kaynağını kasaya takmak için diğer dört vidayı kullanın.
3. Anakarta 24 pin veya 20 pin ana güç kablosunu bağlayın.
4. Sekiz pinli +12V (EPS12V) kabloyu anakarta bağlayın.
4,1 Anakartının sekiz pin +12V soketi varsa sekiz pin kabloyu drudan anakarta bağlayın.
4,2 Anakartının dört pin soketi varsa dört pin kabloyu sekiz pin kablodan çıkap doğrudan
anakarta takın.
5. Çevre birim kablolarını, PCI-Express kablosunu ve SATA kablolarını bağlan.
5,1 Seri ATA arabirime sahip cihazlara SATA güç konektörünü bağlayın.
5,2 Gerekirse 6+2 pin veya 12+4 pin PCI-E güç konektönü PCI-E ekran kartlarına tan.
5,3 Gerekirse 4 pin çevre birim güç konektörünü, çevre birim cihazlarına bağlayın.
6. AC güç kablosunu güç kaynağına bağlayın ve anahtarı AÇIK konuma ("I" işareti) getirip
çaştırın.
Dikkat!
Bu güç kaynağı Sıfır Smart Zero Fan donatıldığından, belirli bir sıcaklığa ulaşıldığında fan
çaşmaya başlayacaktır. Bilgisayar düşük çalışma yüküne sahipken fanın çalışmaması
normaldir.
Toplam Koruma
- Aşırı Voltaj Koruması
-
-
Технические характеристики производительности
Çıkış Spesifikasyonu
FCC
CEUKCAcTÜVusTÜVFCCCCCEACS-MarkBSMI
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
FCC
СООТВЕТСТВИЕ FCC
งตดขFCC
> 100,000
> 100,000
> 100000
> 100.000
> 100,000
ตรงตามข้อกำหนดของ CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark, BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark , BSMI'YE UYGUN.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
СООТВЕТСТВИЕ
CE, UKCA, cTÜVus, TÜV, FCC, CCC, EAC, S-Mark, BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
CEUKCAcTÜVusTÜVFCCCCCEACS-MarkBSMI 適合
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CEUKCAcTÜVusTÜVFCCCCCEACS-MarkBSMI
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
C ง +45°C
C ile +45°C
C до +4C
C 到 +4C
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
FCCYE UYGUN
+3.3V
+5V
+12V
20A20A
83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
1000W
-12V
入電:100 - 240V~ ;
入電15A ; :50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
1000W
-12V
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
1000W
-12V
力電圧: 100 - 240V ;
力電流: 15A ; 数: 50 - 60Hz
AC入力
DC
+3,3B
+5B
20A20A 83,3A
100Вт
999,т
0,3A 3,0A
3,6Вт 15Вт
1000Вт
-12B
Мощность
в Вт
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапыннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 100 - 240 В~ ;
Входной ток: 15A максимум ; Частота: 50 - 60 Гц
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
- ーマ
- Руководство пользователя
5%
5
%5
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W
999,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
1000W
-12V
WATT DEĞERİ
AC GİRİŞİ
DC ÇIKIŞI
Maks Çıkış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
Giriş Voltajı: 100 - 240V~ ;
Giriş Akımı: 15A Maks ; Frekans: 50 - 60Hz
- Kullanıcı kılavuzu
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83.3A
100W 999.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
1000W
-12V
ัต
ไฟกรสตขา
ไฟกรสสบข้า
กรไฟาขอกสุ
กำไฟาขอกสุ
กำไฟอเ่อ
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V~ ;
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: 15A max. ; ความถี่: 50 - 60Hz
- มื
85
85
85
5%
85
に従も電置がく機ない、お上げ売店
Ttに連アフサーを依てくい。 詳技術ートいて
ThermaltakeWebサイト(thermaltake.com)照すともます
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
850W
-12V
入電:100 - 240V~ ;
入電10A ; :50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
850W
-12V
入电:100 - 240V~ ;
入电10A ; :50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
850W
-12V
力電圧: 100 - 240V ;
力電流: 10A ; 数: 50 - 60Hz
AC入力
DC
+3,3B
+5B
20A20A 70,8A
100Вт
849,т
0,3A 3,0A
3,6Вт 15Вт
850Вт
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапыннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 100 - 240 В~ ;
Входной ток: 10A максимум ; Частота: 50 - 60 Гц
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W
849,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
850W
-12V
AC GİRİŞİ
DC ÇIKIŞI
Maks Çıkış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
Giriş Voltajı: 100 - 240V~ ;
Giriş Akımı: 10A Maks ; Frekans: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70.8A
100W 849.6W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
850W
-12V
ัต
ไฟกรสตขา
ไฟกรสสบข้า
กรไฟาขอกสุ
กำไฟาขอกสุ
กำไฟอเ่อ
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V~ ;
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: 10A max. ; ความถี่: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
750W
-12V
ัต
ไฟกรสตขา
ไฟกรสสบข้า
กรไฟาขอกสุ
กำไฟาขอกสุ
กำไฟอเ่อ
แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100 - 240V~ ;
กระแสไฟฟ้าขาเข้า: 10A max. ; ความถี่: 50 - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
100W
750W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
750W
-12V
AC GİRİŞİ
DC ÇIKIŞI
Maks Çıkış Akımı
Maks Çıkış Gücü
kesintisiz güç
Giriş Voltajı: 100 - 240V~ ;
Giriş Akımı: 10A Maks ; Frekans: 50 - 60Hz
+3,3B
+5B
20A20A 62,5A
100Вт
750Вт
0,3A 3,0A
3,6Вт 15Вт
750Вт
-12B
ВХОД
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
бесперапыннага
харчавання
ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА
Макс. выходной ток
Макс. выходная мощность
Входное напряжение: 100 - 240 В~ ;
Входной ток: 10A максимум ; Частота: 50 - 60 Гц
+12 В
для шины
+5 В на шине sb
(дежурного
источника питания)
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
750W
-12V
力電圧: 100 - 240V ;
力電流: 10A ; 数: 50 - 60Hz
AC入力
DC
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
750W
-12V
入电:100 - 240V~ ;
入电10A ; :50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62.5A
100W 750W
+5VSB
0.3A 3.0A
3.6W 15W
750W
-12V
入電:100V - 240V~ ;
入電10A ; 50 - 60Hz
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
WATT DEĞERİ
WATT DEĞERİ
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
1000Вт
850Вт
750Вт
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
1000W
850W
750W
C ~ +4C
- x 4
- 使
EMI
5% 到 85%,
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
1000W
850W
4+4CPU
PCIe
(12+4 針)
1
1
PCIe
(6+2 針)
8
2
1 2
4
1
750W
1
(4 針)
SATA
(5 針)
接頭
(24 針)
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92~150A
100~130A
100~120A
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
2.55~2.83V
4.1~4.47V
9.5~10.5V
- 缆线x 4
- 使
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
线
软盘
4+4CPU
连接器
1000W
850W
12+4 PCIe
连接
1
1
6+2 PCIe
连接
2
1 2
4
1
750W
1
8
8
8
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
2.55~2.83V
4.1~4.47V
9.5~10.5V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
24~55A 24~55A
92~150A
100~130A
100~120A
-
-
C +4C
5% 至 85%,
> 100,000
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
ーブ
FDD
ネク
ット
1000W
850W
12+4
PCIe
ネク
1
1
6+2
PCIe
ネク
8
2
1 2
4
1
750W
1
-
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
2.55~2.83V
4.1~4.47V
9.5~10.5V
-
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
92~150A
100~130A
24~55A
100~120A
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
Мощность
в Вт
Дисковод
гибких
дисков
1
1
12+4-
контактный
разъем
PCIe
6+2-
контактный
разъем
PCIe
1000Вт
850Вт
8
2
1 2
4
11
750Вт
750Вт
850Вт
1000Вт
+3,3B
+5B
+12B
2,55~2,83B 4,1~4,47B 9,5~10,5B
Мощность в Вт
750Вт
850Вт
1000Вт
+3,3B
+5B
+12B
Мощность в Вт
24~55A
92~150A
100~130A
24~55A
100~120A
24~55A
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
FDD
Konektörü
ATX 12V
Konekrü
(4+4 pimli)
WATT
DEĞERİ
KABLO
1000W
850W
12+4 pimli
PCIe
Konekrü
6+2 pimli
PCIe
Konekrü
5 pimli
S-ATA
Konekrü
1
1
8
2
1 2
4
1
750W
1
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
ำลต์
ัต
4
้วอ FDD
1000W
850W
1
1
้ว
PCIe
12+4
้ว
PCIe
6+2 พิ
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
2,55~2,83V 4,1~4,47V 9,5~10,5V
WATT DEĞERİ
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
100~130A
24~55A
WATT DEĞERİ
8
2
1 2
4
1
750W
1
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
2.55~2.83V
4.1~4.47V
9.5~10.5V
ัต
- ารฟฟ
- ารฟฟ
- ารรงเก
- ้อัน
- ้อภู
ุณป้อ 50ถึง 65่ 115V
ละ
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
92~150A
100~130A
24~55A
100~120A
ัต
ส ห
110% ~ 180%
24~55A
-
-
-
110% ~ 180%,
-
在115V滿
50℃65℃
-
-
-
110% 至 180%,
-
在115V
50℃65℃
-
-
110%~180%超
-
は115V50℃
65
- Защита от короткого замыкания
- Защита от превышения мощности
Блок питания необходимо
выключить и заблокировать,
если его мощность составляет
более 110~180% от постоянной
силы тока.
- Защита от спадов напряжения
- Защита от перегрева
Система защиты от перегрева
удерживает температуру в
диапазоне 50 65 °C при 115 В,
при полной нагрузке.
- Düşük Voltaj Koruması
24~55A
92~150A
100~120A
- Kısa Devre Koruması
- Aşırı ç Koruması
Güç kaynağının watt değeri, sürekli
gün %110 ~ %180 üzerine çıkarsa,
güç kaynağı kapanır.
- Aşırı Sıcaklık Koruması
Koruma sıcaklığı, 155V ve tam yükte
50ila 65℃'dir.
Polska
Ostrzeżenia I uwagi
1. Nie odłączaj przewodu zasilającego AC, gdy zasilacz jest w użyciu. Może to
spowodować uszkodzenie komponentów.
2. Nie umieszczaj zasilacza w środowisku o wysokiej wilgotności i/lub temperaturze.
3. W zasilaczu wyspują wysokie napcia. Nie otwieraj obudowy zasilacza, chyba że
jesteś autoryzowanym serwisantem lub elektrykiem. Spowoduje to uniewnienie
gwarancji.
4. Zasilacz powinien być zasilany ze źa wskazanego na tabliczce znamionowej.
5. Upewnij s, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Lne i nieciwe
połączenia mogą uszkodzić zasilacz i zestaw PC.
6. Używaj wyłącznie oryginalnych kabli modowych Thermaltake dla odpowiednich modeli
zasilaczy Thermaltake. Kable innych firm mogą nie być kompatybilne i mogą
spowodować powne uszkodzenie zestawu oraz zasilacza. Gwarancja traci wność w
przypadku używania kabli firm trzecich.
7. Wszelkie gwarancje zostaną unieważnione w przypadku nieprzestrzegania
któregokolwiek z ostrzeń i uwag zawartych na tej etykiecie.
Zawartość opakowania
- Zasilacz TOUGHPOWER SFX
- Czarna, matowa maskownica SFX do ATX
- Instrukcja obsługi
- Śruby montażowe x 8
- Opaski na przewody x 4
- Kabel zasilaj cy ACą
Złącza zasilania
8
8
2
4
1
1
2
2
4
4
1
1
Przewody
Moc
1000W
850W
1
1
Główne złącze
zasilające
(24 Pin)
8
2
1 2
4
1
750W
1
Złącze
ATX 12V
(4+4 Pin)
Złącze
SATA
(5 Pin)
Złącze
PCIe
(6+2 Pin)
Złącze
PCIe
(12+4 Pin)
Złącze
peryferw
(4 Pin)
Przejścwka
FDD
(4 Pin)
Specyfikacja wyjściowa
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 83,3A
100W 999,6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
1000W
-12V
Moc ciągła
Wyjście DC
Wejście AC
Maksymalny prąd wyciowy
Maksymalna moc wyjściowa
กำไฟอเ่อ
Napcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: 15A Maks ; Częstotliwość: 50 - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 70,8A
100W 849.6W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
850W
-12V
Moc ciągła
Wyjście DC
Wejście AC
Maksymalny prąd wyciowy
Maksymalna moc wyjściowa
กำไฟอเ่อ
+3.3V
+5V
+12V
20A20A 62,5A
100W 750W
+5VSB
0,3A 3,0A
3,6W 15W
750W
-12V
Moc ciągła
Wyjście DC
Wejście AC
Maksymalny prąd wyciowy
Maksymalna moc wyjściowa
กำไฟอเ่อ
1000W
850W
750W
Napcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: 10A Maks ; Częstotliwość: 50 - 60Hz
Napcia wejściowe: 100 - 240V~ ;
Prąd wejściowy: 10A Maks ; Częstotliwość: 50 - 60Hz
Instalacja
Krok 1
1. Usuń stary zasilacz.
2. Upewnij się, że zestaw jest wyłączony i odłączony od źdła zasilania.
3. Odłącz przewód zasilacy AC od gniazdka ściennego, UPS lub innego źróa zasilania.
4. Odłącz wszystkie kable zasilace od karty graficznej, płyty głównej i wszystkich innych urdzeń
peryferyjnych.
5. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obudowy i wymontuj istniejący zasilacz.
Krok 2
1. Upewnij się, że kabel zasilający zasilacza nie jest podłączony.
2. Zainstaluj zasilacz SFX w kompatybilnej obudowie Mini ITX za pomocą (tylko) czterech
dostarczonych śrub; W innych przypadkach zacznij od zamontowania maskownicy SFX do ATX
za pomocą 3 śrub, a naspnie zamontuj zasilacz SFX używając pozostałych czterech śrub.
3. Podłącz 24-stykowy lub 20-stykowy główny kabel zasilacy do płyty głównej.
4. Podłącz ośmiostykowy kabel +12V (EPS12V) do płyty głównej.
4.1 Jeśli twoja płyta główna ma ośmiopinowe gniazdo +12V, poącz ośmiopinowy kabel
bezpośrednio do płyty głównej.
4.2 W przypadku płyty głównej, kra wymaga tylko złącza 4pin ATX 12V (CPU), odłącz złącze 4pin
od złącza 4+4pin ATX 12V i podłącz je do płyty głównej.
5. Podłącz kable urdzeń peryferyjnych, kable PCI-Express i kable SATA.
5.1 Podłącz złącze zasilania SATA do urządzeń z interfejsem Serial ATA.
5.2 W razie potrzeby podłącz złącze zasilania 6+2pin lub 12+4pin PCI-E do kart graficznej PCI-E.
5.3 W razie potrzeby podłącz 4-pinowe złącze zasilania urządzeń peryferyjnych do odpowiednich
urdzeń peryferyjnych.
6. Zamknij obudowę komputera i podłącz przed zasilający do zasilacza, naspnie włącz go,
przesuwając przącznik do pozycji ON (oznaczone „I”).
Uwaga!
Ten zasilacz jest wyposażony w system Smart Fan Zero RPM. Wentylator zacznie działać po
osgnięciu okrlonej temperatury. To normalne, że wentylator nie działa, gdy komputer jest na
niskim obciążeniu roboczym.
Zabezpieczenia:
- Zabezpieczenie nadnapięciowe
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
2,55~2,83V 4,1~4,47V 9,5~10,5V
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
100~130A
24~55A
- Zabezpieczenie przed spadkami napięć
24~55A
92~150A
100~120A
- Zabezpieczenie przed zwarciem
- Zabezpieczenie przed nadmiernym
poborem mocy
Ochrona na poziomie 110%~180%
przy obciążeniu szczytowym.
- Over Temperature Protection
Temperatura ochrony wynosi 50 ℃ ~
65 ℃.
Moc ciągła
- Zabezpieczenie nadprądowe
Moc ciągła
Zwarcie na liniach +5V,+12V,+3,3V,
-12V spowoduje wyłączenie zasilacza.
Zwarcie na linii +5VSB spowoduje
automatyczne ponowne załączenie.
Bezpieczeństwo oraz EMI
CE, UKCA, cVus, TÜV, FCC, EAC, S-Mark I certyfikat BSMI.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
Normy prawne i bezpieczeństwo EMI
Środowisko pracy
> 100,000 godzin
C to + 45°C
5% do 85%, (para nieskondensowana)
Temperatura pracy
Dopuszczalna wilgotność
MTBF (minimalny czas życia)
Rozwiązywanie problemów
Jeśli zasilacz nie działa prawidłowo, przed zgłoszeniem do serwisu należy postępować
zgodnie z instrukcją rozwiązywania problemów:
1. Sprawdź czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka
elektrycznego i do wejścia zasilacza?
2. Upewnij się, że przełącznik I/O na zasilaczu jest ustawiony w pozycji I.
3. Upewnij się, że wszystkie złącza zasilania są prawidłowo podłączone do wszystkich
urządzeń.
4. Jeśli zasilacz jest podłączony do jednostki UPS, sprawdź czy UPS jest włączony i
podłączony do źródła prądu?
Jeśli po wykonaniu powyższych instrukcji zasilacz nadal nie działa prawiowo, należy
skontaktować się z lokalnym sklepem lub oddziałem Tt w celu uzyskania serwisu
posprzedażnego. Mesz również odwiedzić stronę internetową Thermaltake, aby uzyskać
więcej pomocy technicznej: thermaltake.com
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
Moc ciągła
3,76~4,3V
5,74~7,0V
13,4~15,6V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
ัต
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3,3V
+5V
+12V
WATT DEĞERİ
3,76~4,3V
5,74~7,0V
13,4~15,6V
750Вт
850Вт
1000Вт
+3,3B
+5B
+12B
Мощность в Вт
3,76~4,3B
5,74~7,0B
13,4~15,6B
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
750W
850W
1000W
+3.3V
+5V
+12V
3.76~4.3V
5.74~7.0V
13.4~15.6V
105
X
2
(g/m )
CHECK DESIGN
Poki
220915
X X
Joyce
220915
X
稿
TOUGHPOWER SFX 1000W / 850W / 750W GOLDPS-STP-1000/0850/0750FNFAGx-1
Manual
220915
A
615 mm
330 mm
商: 惠


Product specificaties

Merk: Thermaltake
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: ToughPower SFX 850W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Thermaltake ToughPower SFX 850W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden