Sony XS-F1724 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Sony XS-F1724 (2 pagina’s), behorend tot de categorie kerékpártartó. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 45 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Sony XS-F1724 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
17cm Coaxial
2-way Speaker
2-547-304-11 (1)
2005 Sony CorporationPrinted in China
XS-F1724
17 cм коaкcиaльный 2-полоcный гpомкоговоpитeль
Cдeлaно в Китae
ø 178
ø 157
ø 75
ø 139
5
21
ø 165
5 × 6.6
ø 547
Especificações
AltifalanteCoaxial de 2 vias:
Altifalante de graves 17 cm,
HOP, tipo cone
Altifalante de agudos 4 cm, Al,
tipo cone
Potência de pico190 W
Potência nominal40 W
Impedância4
Sensibilidade92 dB/W/m
Resposta em frequência25 – 23.000 Hz
PesoAprox. 560 g por altifalante
Acessórios fornecidosPeças para instalação
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Caratteristiche tecniche
DiffusoreCoassiale a 2 vie:
Woofer da 17 cm, HOP, di tipo
conico
Tweeter da 4 cm, alluminio, di
tipo conico
Potenza massima190 W
Potenza nominale40 W
Impedenza4
Sensibilità92 dB/W/m
Risposta in frequenza25 – 23.000 Hz
PesoCirca 560 g per diffusore
Accessori in dotazioneElementi per installazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Dane Techniczne
Głośnik2-drożny, współosiowy:
Niskotonowy 17 cm, wykonany
z polimeru HOP (ang. Highly
Oriented Polyolefine
poliolefina o dużym stopniu
orientacji), typ stożkowy
Niskotonowy 4 cm, aluminiowy,
typ stożkowy
Moc maksymalna190 W
Moc znamionowa40 W
Impedancja4
Czułość92 dB/W/m
Pasmo przenoszenia25 23 000 Hz
Masa około560 g/głośnik
Dostarczony osprzętElementy instalacyjne
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie
bez uprzedniego zawiadomienia.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΗχείοΟµοαξονικ 2-δρµων:
Woofer 17 cm, HOP, τύπου
κώνου
Tweeter 4 cm, Al, τύπου
κώνου
Μέγιστη ισχύς190 W
Ονοµαστική ισχύς40 W
Αντίσταση4
Ευαισθησία92 dB/W/m
Απκριση συχντητας25 – 23.000 Hz
ΒάροςΠερίπου 560 g ανά ηχείο
Παρεχµενο αξεσουάρ
Εξαρτηµατα για εγκατάσταση
O σχεδιασµς και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Те хнические характеристики
ГpомкоговоpитeльКоaкcиaльный 2-кaнaльный:
Caбвyфep 17 cм, HOP
(выcокооpиeнтиpовaнный
полиолeфин), коничecкого
типa
Bыcокочacтотный 4 cм, Al
(aлюминий), коничecкого типa
Пиковaя мощноcть190 Вт
Hоминaльнaя мощноcть
40 Вт
Сопротивление4 Ом
Чувствительность92 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
25 – 23000 Гц
Масса одной акустической системы
Oколо 560 грамм
Входящие в комплект принадлежности
Детали для установки
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без yвeдомлeния.
Specifications
SpeakerCoaxial 2-way:
Woofer 17 cm, HOP, cone type
Tweeter 4 cm, Al, cone type
Peak power190 W
Rated power40 W
Impedance4
Sensitivity92 dB/W/m
Frequency response25 – 23,000 Hz
MassApprox. 560 g per speaker
Supplied accessoryParts for installation
Design and specifications are subject to change without
notice.
Spécifications
Haut-parleurCoaxial à 2 voies :
Woofer de 17 cm,
HOP, de type conique
Tweeter de 4 cm, Al, de type
conique
Puissance de crête190 W
Puissance nominale40 W
Impédance4
Sensibilité92 dB/W/m
Réponse en fréquence25 – 23 000 Hz
PoidsEnviron 560 g par haut-parleur
Accessoires fournisEléments d’installation
La conception et les spécifications sont modifiables sans
préavis.
Especificaciones
AltavozCoaxial de 2 vías:
Graves de HOP de 17 cm, tipo
cónico
Agudos de AL de 4 cm,
tipo cónico
Potencia máxima190 W
Potencia nominal40 W
Impedancia4
Sensibilidad92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia25 – 23 000 Hz
PesoAprox. 560 g por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo
aviso.
Technische Daten
LautsprecherKoaxial, 2 Wege:
Tieftöner: 17 cm, HOP, Konus
Hochtöner: 4 cm, Al, Konus
Max. Leistung190 W
Nennleistung40 W
Impedanz4
Empfindlichkeit92 dB/W/m
Frequenzgang25 – 23.000 Hz
Gewichtca. 560 g pro Lautsprecher
Mitgeliefertes ZubehörMontageteile
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Tekniska data
HögtalareKoaxial 2-vägs:
Bas 17 cm, HOP
(högstrukturerad polyolefin),
konisk
Diskant 4 cm, Al
(aluminiummembran), konisk
Toppeffekt190 W
Uppmätt effekt40 W
Impedans4
Känslighet92 dB/W/m
Frekvensområde25 – 23 000 Hz
ViktCa 560 g per högtalare
Medföljande tillbehörDelar för installation
Rätt till ändringar förbehålles.
Specificaties
LuidsprekerCoaxiale, 2-weg:
Woofer van 17 cm, HOP,
conustype
Tweeter van 4 cm, Al,
conustype
Maximaal ingangsvermogen
190 W
Nominaal ingangsvermogen
40 W
Impedantie4
Gevoeligheid92 dB/W/m
Frequentiebereik25 – 23.000 Hz
Gewichtca. 560 g per luidspreker
Bijgeleverde accessoires
Onderdelen voor installatie
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving gewijzigd worden.
Precauções
Não utilize o sistema de altifalantes
continuamente além da capacidade de potência
de pico.
Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar uma avaria provocada
pelos ímanes dos altifalantes.
Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o
concessionário da marca do seu automóvel ou o
agente Sony mais próximo.
Precauzioni
Non utilizzare il sistema diffusori con
alimentazione superiore a quella massima
supportata e in modo prolungato.
I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
con codice magnetico devono essere tenuti
lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
magneti dei diffusori possano danneggiarli.
Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il proprio rivenditore
Sony.
Środki ostrożności
Nie należy używać systemu głośnikowego przy
mocy wyjściowej w sposób ciągły
przekraczającej ich wydajność.
Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów, takich
jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty
kredytowe zakodowane magnetycznie, należy
przechowywać je z daleka od głośników
zawierających wbudowane magnesy.
W przypadku trudności ze znalezieniem
odpowiedniego miejsca na umieszczenie
głośników proponujemy skonsultować się z
punktem sprzedaży pojazdu lub najbliższym
punktem obsługi firmy Sony.
Προφυλάξεις
Μη χρησιµοποιείτε συνεχώς το σύστηµα
ηχείων σε µεγαλύτερη ισχύ απ τη µέγιστη
επιτρεπµενη.
Φυλάσσετε τις ηχογραφηµένες κασέτες, τα
ρολγια, και τις προσωπικές πιστωτικές
κάρτες µε µαγνητική κωδικοποίηση µακριά
απ το σύστηµα των ηχείων για να τα
προστατέψετε απ ζηµιά που µπορεί να
προκαλέσουν οι µαγνήτες των ηχείων.
Εάν δεν µπορείτε να βρείτε µία κατάλληλη
θέση τοποθέτησης, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρσωπο του αυτοκινήτου σας ή το
πλησιέστερο κατάστηµα της Sony πριν απ
την τοποθέτηση.
Меры
предосторожности
He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa
aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки,
пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
Не держите вблизи от акустических систем
магнитные ленты с записью, часы или
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под
воздействием магнитов, имеющихся в
громкоговорителях.
Если Вы не можете самостоятельно найти
подходящего места для установки
акустических систем, обратитесь за
советом в ближайшую автомобильную
мастерскую или к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before mounting.
Précautions
Ne faites pas fonctionner en continu le système
de haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance de crête.
Garder les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l’écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.
Si aucun emplacement approprié ne convient à
l’installation, consultez le distributeur Sony le
plus proche.
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia máxima.
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para instalar los altavoces, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Sony más próximo.
Sicherheitsmaßnahmen
Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht
kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit.
Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
Händler oder an den nächsten Sony-Händler.
Säkerhetsföreskrifter
Driv inte högtalarsystemet kontinuerligt med
högre toppeffekt än det klarar av.
Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
kreditkort med magnetremsa kan skadas av
magneterna i högtalarna och du bör därför inte
lägga dem i närheten av högtalarna.
Om du inte hittar något bra ställe att montera
högtalaren på, bör du kontakta en
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
återförsäljare innan du monterar den.
Voorzorgsmaatregelen
Belast de luidsprekers niet constant met een
vermogen dat het maximale ingangsvermogen
overschrijdt.
Houd banden met opnamen, horloges en
creditcards met magnetische codering uit de
buurt van het luidsprekersysteem om mogelijke
beschadiging door de luidsprekermagneten te
voorkomen.
Als u geen geschikte montageplaats vindt,
raadpleeg dan uw autodealer of de
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
luidsprekers gaat installeren.
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Montageanleitung
Instruktioner
Gebruiksaanwijzing
Instruções
Istruzioni per I’uso
Instrukcja obsługi
Οδηγίες Λειτουργίας
Инструкции
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Dimensioner
Afmetingen
Dimensões
Dimensioni
Wymiary
∆ιαστάσεις
Размеры
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm
Jednostka: mm
Μονάδα: mm
Eдиницы: мм

Beoordeel deze handleiding

4.9/5 (4 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: kerékpártartó
Model: XS-F1724

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony XS-F1724 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding kerékpártartó Sony

Sony
Sony
Sony
Sony

Sony XS-F6943 Handleiding

27 November 2022
Sony

Sony XS-F6932 Handleiding

18 November 2022
Sony
Sony

Sony XS-A1336 Handleiding

11 November 2022
Sony
Sony

Andere handleidingen Sony