Smartwares SH5-RBS-04A Handleiding
Smartwares Smarth home SH5-RBS-04A
Bekijk gratis de handleiding van Smartwares SH5-RBS-04A (2 pagina’s), behorend tot de categorie Smarth home. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 29 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Smartwares SH5-RBS-04A of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Wireless build-in switch, Eingebauter Funkschal-
ter, Draadloze inbouwschakelaar, Interrupteur
sans fil intégré, Bezprzewodowy wbudowany
przełącznik, Interruptor integrado inalámbrico
Voorbereiding voor gebruik
• Schakeldestroomuitmetdehoofdschakelaarinuwmeterkast.
De ontvanger (SH5-RBS-04A) aansluiten met de stroomtoevoer 1
• Verbinddefasedraad(bruin)metLenverbinddenuldraad(blauw)metN.
De ontvanger aansluiten met de lamp 2
• VerbinddezwartedraadvandelampmetenverbinddeblauwedraadvandelampmetN.
(Optioneel) De ontvanger aansluiten op een lichtschakelaar 3
Let op!Opdelichtschakelaarmagnietsandersaangeslotenzijn.
• Verbinddetweewittedradenmetdebestaandelichtschakelaar.
De ontvanger bevestigen
• Bevestigdeontvangeropdegewensteplekenschakeldestroominmetdehoofdschakelaarin
uwmeterkast.
De ontvanger met een zender koppelen of ontkoppelen
a. Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos 4.Bijdezehandeling
gaatdeLEDknipperen 5.Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.
Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendan
wordternietgekoppeld.
b. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopde
ontvangerbranden.Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdezeteontkoppelen.Bijdezehandeling
dooftdeLEDopdeontvanger.
Let op!Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerderezenderstekoppelen,zes
geheugenplaatsenzijnbeschikbaar.
Let op! WanneerdeLEDopdeontvangersnelblijftknipperen,zijnallegeheugenplaatsenvol.
Ontkoppeldanéénontvangerofmaakallekoppelingenongedaan.
Een ontvanger bedienen
a. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdeontvangerinteschakelen.
b. Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdeontvangeruitteschakelen.
Alle koppelingen ongedaan maken
a. Druk10secondenopdeknopopdeontvanger6.
b. BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen.
c. ZodradeLEDdooftzijnallekoppelingenongedaangemaakt.
Preparación para el uso
• Desconectelacorrienteconelinterruptordecorrientedelarmariodelcontador.
Conectar el receptor (SH5-RBS-04A) a la alimentación 1
• Conecteelcabledefase(marrón)conLyconecteelcableneutro(azul)aN.
Conectar el receptor con la lámpara 2
• ConecteelcablenegrodelalámparaayconecteelcableazuldelalámparaaN.
(Opcional) Conecte el receptor a un interruptor de la luz 3
Atención:nosepuedeconectarnadamásalinterruptordelaluz.
• Conectelosdoscablesblancosalinterruptordelaluzexistente.
Montaje del receptor
• Atornilleelreceptorenlaubicacióndeseadayenciendalaalimentaciónconelinterruptorprincipal
delcuadroeléctrico.
Conectar/desconectar el receptor de un transmisor
a.Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo 4.Duranteesta
operaciónelLEDcomenzaráaparpadear 5.Elreceptorestaráenmododeconexión.
Atención:ElLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadear
mientraspulsaelbotónlaconexiónnoserealizará.
b. Pulseelbotón“I”/“ON”deltransmisorparaconectarloaunreceptor.Duranteestaoperaciónse
encenderáelLEDdelreceptor.Pulseelbotón“0”/“OFF”deltransmisorparadesconectarlodeun
receptor.DuranteestaoperaciónseapagaráelLEDdelreceptor.
Atención:Esposibleconectarunreceptoramúltiplestransmisores,disponedeseisposiciones
dememoria.
Atención: CuandoelLEDdelreceptorparpadeerápidamente,lamemoriaestarállena.Desconecte
untransmisorodesconectetodaslasconexiones.
Uso de receptores
a. Pulseelbotón“I”/“ON”eneltransmisorparaencenderelreceptor.
b. Pulseelbotón“0”/“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor.
Desconectar todas las conexiones
a.Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante10segundos 6.
b. DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear.
c. CuandoelLEDdelreceptorseapaguesedesconectarántodaslasconexiones.
Specifications:
ACInputVoltage:220V~240V,50/60Hz.
Maximumdistance:50m.
Maximumpower:400W.
Operatingtemperature:-10~50°C.
Warranty:2years
GB
D
NL
F
PL
www.smartwares.eu
SH5-RBS-04A
E
3 sec
Flash
220-240 VAC
50/60Hz
10 sec
1
2
3
4
5
6
Preparation for use
• Turnothepowerwiththepowerswitchinyourmetercupboard.
Connecting the receiver (SH5-RBS-04A) to the power supply 1
• Connectthephasewire(brown)toLandconnecttheneutralwire(blue)toN.
Connecting the receiver to the lamp 2
• ConnecttheblackwireofthelamptoandconnectthebluewirefromthelamptoN.
(Optional) Connecting the receiver to a light switch 3
Attention:Makesurenothingelseisconnectedtothelightswitch.
• Connectthetwowhitewirestotheexistinglightswitch.
Mounting the receiver
• Mountthereceivertothedesiredspotandswitchonthepower,withthepowerswitchinyour
metercupboard.
Pairing/disconnecting the receiver with/from a transmitter
a.Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit 4.Duringthis
operationtheLEDstartstoblink 5.Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.
Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhile
holdingthebutton,therewillbenopairing.
b. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertopairitwithareceiver.DuringthisoperationtheLED
onthereceiverwilllightup.Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertodisconnectitfroma
receiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverturnso.
Attention:itispossibletopairareceiverwithmultipletransmitters,sixmemorypositionsare
available.
Attention: WhentheLEDonthereceiverkeepsblinkingrapidly,thememoryisfull.Disconnectone
transmitterordisconnectalllinks.
Operating receivers
a. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertoturnonthereceiver.
b. Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertoturnothereceiver.
Disconnecting all links
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor10seconds 6.
b. DuringthisoperationtheLEDstartstoblink.
c. WhentheLEDonthereceiverturnso,alllinkswillbedisconnected.
Préparation avant utilisation
• CoupezI’alimentationavecl’interrupteurélectriquedansvotrearmoiredecompteurélectrique.
Connexion du récepteur (SH5-RBS-04A) à l’alimentation électrique 1
• Branchezleldephase(marron)surLetlelneutre(bleu)surN.
Connecter le récepteur à la lampe 2
• BranchezlelnoirdelalampeetlelbleuvenantdelalampesurN.
(en option) Connexion du récepteur à un interrupteur de lampe 3
Attention :Riend’autrenepeutsebrancheràl’interrupteurdelampe.
• Connectezlesdeuxlsblancsàl’interrupteurdelampeexistant.
Monter le récepteur
• Vissezlerécepteuràl’endroitvouluetallumezl’alimentationaucommutateursecteurdel’armoire
ducompteur.
Connecter/Déconnecter le récepteur à un émetteur
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelâcher4.Pendant
cetteopération,laDELcommenceàclignoter 5.Votrerécepteurestàprésentenmodede
connexion.
Attention :laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelâché.SilaDELcommenceà
clignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.
b. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourleconnecteràunrécepteur.Pendantcette
opération,laDELdurécepteurs’allumera.Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpourle
déconnecterd’unrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’éteindra.
Attention :ilestpossibledeconnecterunrécepteuràdemultiplesémetteurs,sixpositionsde
mémoiresontpossibles.
Attention : LorsquelaDELdurécepteurcontinueàclignoterrapidement,lamémoireestpleine.
Déconnecterunémetteuroudéconnectertouslesliens.
Utiliser les récepteurs
a. Appuyezsurlebouton“I”/”ON”del’émetteurpourmettrelerécepteurenmarche.
b. Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpouréteindrelerécepteur.
Déconnecter tous les liens
a.Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant10secondes 6.
b. Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter.
c. LorsquelaDELdurécepteurs’éteint,touslesliensserontdéconnectés.
Benutzung vorbereiten
• SchaltenSiedenStromanIhremVerteilerkastenaus.
Empfänger (SH5-RBS-04A) am Stromkreis anschließen 1
• SchließenSiedasstromführendeKabel(braun)anLanunddenNullleiter(blau)anN.
Empfänger mit Lampe verbinden 2
• SchließenSiedasschwarzeKabelderLampeanunddasblaueKabelderLampeanNan.
(Optional) Empfänger an Lichtschalter anschließen 3
Achtung:AndemLichtschalterdarfkeinweitererVerbraucherangeschlossensein.
• SchließenSiediebeidenweißenKabelandembestehendenLichtschalteran.
Montieren des Empfängers
• SchraubenSiedenEmpfängerandergewünschtenStelleanundschaltenSiedieStromversorgung
mitdemHauptschalteranIhremMessschrankein.
Verbindung/Trennung des Empfängers mit einem/von einem Trans-
mitter
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewiederlos
4.WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken 5.IhrEmpfängerwurdejetztinden
Verbindungsmodusgeschaltet.
Achtung:DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDbeginntzublinken,während
dieTastenochgedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.
b. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.Bei
diesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.DrückenSieamTransmitterdie„0“/„AUS“-
Taste,umihnvomEmpfängerzutrennen.BeidiesemVorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.
Achtung:Esistmöglich,einenEmpfängermitmehrerenTransmitternzuverbinden,essindsechs
Speicherstellenverfügbar.
Achtung: WenndieLEDamEmpfängerweiterhinschnellblinkt,istderSpeichervoll.TrennenSie
einenTransmitterodertrennenSiealleVerbindungen.
Bedienung der Empfänger
a. DrückenSiedieTaste„I“/“EIN“amTransmitter,umdenEmpfängereinzuschalten.
b. DrückenSiedieTaste„O“/“AUS“amTransmitter,umdenEmpfängerauszuschalten.
Pairing löschen (alle)
a.DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger10Sekundenlang 6.
b. WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.
c. WenndieLEDamEmpfängererlischt,werdenalleVerbindungengetrennt.
Przygotowanie do użytkowania
• Wyłączyćzasilaniezapomocągłównegowyłącznikazasilanianatablicyrozdzielczej.
Sposób podłączenia odbiornika (SH5-RBS-04A) do źródła zasilania 1
• Podłączyćprzewódfazowy(brązowy)dozaciskuL,aprzewódzerowy(niebieski)dozaciskuN.
Sposób podłączenia odbiornika do lampy 2
• Podłączyćczarnyprzewódlampydozacisku,aniebieskiprzewódlampydozaciskuN.
(Opcja) Podłączenie odbiornika do wyłącznika światła 3
Uwaga:Dowyłącznikaświatłaniemożebyłpodłączoneżadneinneurządzenie.
• Podłączyćdwabiałeprzewodydoistniejącegowyłącznikaświatła.
Montaż odbiornika
• Odbiornikprzymocujwkrętamiwżądanymmiejscuzwłączzasilaniezapomocąwyłącznika
głównegowszaemiernika.
Łączenie/rozłączanie odbiornika z nadajnikiem
a.Naciśnijiprzytrzymajprzez3sekundyprzycisknaodbiorniku,anastępniezwolnijgo 4.Wtym
czasiekontrolkaLEDzaczniemigać 5.Odbiornikpracujeterazwtrybiełączenia.
Uwaga:KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczynamigaćjużw
trakcienaciskania,niebędziepołączenia.
b. Naciśnijprzycisk“I”/“ON”nanadajniku,abypołączyćgozodbiornikiem.Podczaswykonywania
tejczynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.Naciśnijprzycisk“0”/“OFF”nanadajniku,
abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDna
odbiornikuzgaśnie.
Uwaga:Możliwejestpołączenieodbiornikazwielomanadajnikami;jestdostępnesześćmiejsc
pamięci.
Uwaga: GdykontrolkaLEDnaodbiornikunadalszybkomiga,oznaczato,żepamięćjestpełna.
Odłączjedennadajniklubrozłączwszystkiepołączenia.
Użytkowanie odbiorników
a. Abywłączyćodbiornik,naciśnijprzycisk“I”/“ON”nanadajniku.
b. Abywyłączyćodbiornik,naciśnijprzycisk“0”/“OFF”nanadajniku.
Rozłączanie wszystkich połączeń
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez10sekund 6.
b. WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać.
c. GdykontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie,wszystkiepołączeniazostanąrozłączone.
Product specificaties
| Merk: | Smartwares |
| Categorie: | Smarth home |
| Model: | SH5-RBS-04A |
| Kleur van het product: | Wit |
| Soort: | Dimmer |
| Kastontwerp: | Ingebouwd |
| AC-ingangsspanning: | 220-240 V |
| AC-ingangsfrequentie: | 50 - 60 Hz |
| Bedrijfstemperatuur (T-T): | 10 - 50 °C |
| Resistieve lading (max): | 400 W |
| RF-zendfrequentie: | 433.92 MHz |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Smartwares SH5-RBS-04A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home Smartwares
27 November 2025
17 Januari 2024
4 Juli 2023
5 Juni 2023
3 Juni 2023
29 Mei 2023
7 Mei 2023
6 Mei 2023
17 April 2023
15 April 2023
Handleiding Smarth home
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
22 April 2026
21 April 2026
31 Maart 2026
31 Maart 2026
26 Maart 2026
25 Maart 2026
25 Maart 2026
24 Maart 2026
23 Maart 2026
23 Maart 2026