Silverline 868720 Handleiding
Silverline
Niet gecategoriseerd
868720
Bekijk gratis de handleiding van Silverline 868720 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 42 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 21.5 reviews. Heb je een vraag over Silverline 868720 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

FR
DE
ES
IT
NL
PL
868720
GB
silverlinetools.com
FR Kit cannes de curage 2 m extra-longues, 7 pcs
DEAbussreinigungsstangen,2m,7-tlg.Satz
ES AccesoriosparadrenajeychimeneasExpert,2m,7pzas
IT Setdiasteperdrenaggioda2m7p.zi
NL 7-delige 2 m rioolontstopper set
PL Zestawprętówdodrenażu2m,7szt.
Extra-long 2m Drain & Chimney Rod Set 7pce
Versiondate:18.09.2018
12
Instructions
• Screwthedrainrodstogether(clockwise)tightlytoachievetherequiredlength
• Ifitisnecessarytotwisttherodswhilstpushingthemthroughdrainpipes,ensurethatyoudosoinaCLOCKWISEdirectiontoavoidthepossibilityoftherods
becomingunscrewed.
• Ifarodbecomesstuck,donottrytoreleaseitbyuseofexcessiveforce–thismaypunchaholethroughthepipe,especiallyinthecaseofvitreousenamel
drains.Alittlepullingandtwisting(clockwiseonly)shouldfreetherod
Instructions d’utilisation
• Avantutilisation,vissezl’extrémitédescanneslesunessurlesautres(senshoraire)and’obtenirlalongueurrequise.
• S’ilestnécessairedetournerlescanneslorsquevouslespousserdansunegouttièreparexemple,faitesattentiondebienlestournerdanslesensHORAIRE
and’éviteràcelles-cidesedévisser.
• Siunecannesecoince,n’essayezpasdeladégagerenutilisantuneforceexcessive-celapourraitpercerletube/lagouttière,surtouts’ils’agitd’untubeen
émailvitrié.Tirezettournezlacanne(senshoraireseulement)andeladégager.
• Nerentrezjamaisàl’intérieurd’unégout.Seulesdespersonnesforméesetdisposantd’unmatérielrespiratoireadéquatsontqualiéspourentrerdansles
égoutsetautresconduitsd’évacuation.
Gebrauchshinweise
• SchraubenSievordemGebrauchdiefürdiegewünschteLängebenötigteAnzahlReinigungsstangenfestimUhrzeigersinnaneinander.
• WennSiedieStangenwährenddesEinsatzesinverstopftenRohreno.ä.drehen,achtenSiedarauf,sieAUSSCHLIESSLICHIMUHRZEIGERSINNzudrehen,
damitdieVerschraubungensichnichtlösen.
• FallseineStangeimRohrsteckenbleibt,wendenSiekeineübermäßigeKraftum,umsiezubefreien.Dadurchkönnte,insbesonderebeiemaillebeschichteten
Rohren,einLochimRohrentstehen.DurchleichtesDrehen(nurimUhrzeigersinn!)undZiehensolltesichdieStangelösenlassen.
• BegebenSiesichniemals,unterkeinenUmständen,ineinAbussrohr.Nurgeschultes,geprüftesFachpersonalistunterVerwendungentsprechender
AtemschutzgerätederZugangzuAbwassersystemengestattet.
Manual de uso
• Antesdeusar,atornillelasvarillasdedrenajeyapriételashastaalcanzarlalongituddeseada.
• Lasvarillasdedrenajeseatornillanensentidohorario.Cuandoquieraempujarlasvarillasatravésdetubosdedesagüe,asegúresedelasvarillasgiren
únicamenteensentidohorario,deestamaneraevitaráquesedesenrosquen.
• Siunavarillasequedaatascada,notratededesatascarlausandounusoexcesivodelafuerza–podríacausarunagujeroyperforarlatubería,especialmente
endesagüesdeesmaltevitricado.Lavarilladeberíaliberarseconmovimientosygirossuaves(siempreensentidohorario).
Istruzioni
• Primadell’uso,avvitareleastedidrenaggioinsiemestrettamenteperformarelalunghezzadesiderata.
• Questeastesiavvitanoinsiemeinsensoorario.Quandosispingonoleasteattraversoitubidiscarico,sec’èbisognodiruotarle,assicurarsidifarloSOLOinsenso
ORARIO,inmodochenonvengonosvitate
• Seun’astasiblocca,nontentarediliberarlaconunusoeccessivodellaforza,ciòpotrebbecausareunforoneltubo,inparticolarmodosesitrattaditubature
rivestiteinsmaltoporcellanato.Unpo’ditrazioneetorsione(soloinsensoorario!)Dovrebbeliberarel’asta.
• Innessuncaso,entrareinunoscarico.Ciòpuòessereeffettuatoesclusivamentedapersonaleaddestratoecerticatoconunequipaggiamentorespiratorio
appropriato.
Instructies
• Schroefdestavenalleeninwijzerzinvastvoorhetverkrijgenvandejuistelengte
• Wanneerdestaventijdenshetgebruiktgedraaidmoetenworden,draaituALLEENINWIJZERZINzodatzenietlosschroeven
• Wanneereenstaafvastkomttezitten,oefengeenovermatigedrukuitwaarditdeleidingkandoorboren.Hetlichtelijkdraaien(rechtsom)entrekkenmoet
destavenloskrijgen
• Betreedondergeenenkeleomstandighedenrioleringen.Alleengediplomeerdpersoneelmetdegeschikteademhalingsapparatuurmagdit
Instrukcja obsługi:
• Należypołączyćprętydrenażowerazemzesobąskręcającjemocno,zgodniezkierunkiemruchuwskazówekzegara,tak,abyosiągnąćwymaganądługość
• Jeślijesttokonieczne,abypołączyćzesobąprętyjednocześnieudrażniając,należysięupewnić,żeprętysądokręcanezgodniezkierunkiemruchuwskazówek
zegaraabyuniknąćichodkręcania.
• Jeżeliprętzostaniezablokowany,nienależyużywaćnadmiernejsiłyabygoodblokować-możetospowodowaćpęknięcielubdziuręwrurze.Delikatnepociągnięcia
iobracanie(zgodniezkierunkiemruchuwskazówekzegara)powinnoodblokowaćpręt.
• Donot,underanycircumstances,enteradrain.Onlytrainedandcertieddrainagepersonnelusingappropriatebreathingapparatusmayenterdrains
• Wearsuitablewetworkglovesatalltimesandavoidputtingyourhandsinplaceswherevisionislimited
WARNING:
RotateandtightenthedrainrodsONLYinaclockwisedirection(1).Twistinginananti-clockwisedirectionwillloosentherods&placeunduestrainonthethreads.
Failuretofollowtheseinstructionsmayresultinsnappedthreads,andsuchactionwillbeclassedasmisuseandvoidtheproductguarantee(2).
• Portezdesgantsappropriésauxtravauxenmilieuxhumidesetévitezdeplacerlesmainsdanslesendroitsoùvotrechampdevisionestlimité.
AVERTISSEMENT :
TournezetvissezlescannesdanslesenshoraireUNIQUEMENT(1).Lefaitdetournerdanslesensanti-horairepeutdévisserlescannesetexercerunepressioninutile
surlesraccords.Lenon-respectdecesconsignespeutentraînerdesdommagessurleletagedesraccords.Cetypededommageestconsidérécommeabusdu
produitetannuleraainsilagarantie(2).
• TragenSiewährenddesgesamtenEinsatzesfürFeuchtarbeitgeeigneteArbeitshandschuheundhaltenSieIhreHändeausschlechteinsehbarenBereichenfern.
WARNUNG!
DrehenundverschraubenSiedieReinigungsstangenAUSSCHLIESSLICHimUhrzeigersinn.DurchDrehenentgegendemUhrzeigersinnwerdendieVerschraubungen
derStangengelöstunddieGewindeübermäßigstrapaziert.NichtbeachtungdieserAnweisungenkannüberdrehteGewindeverursachen.Diesgiltals
unsachgemäßerGebrauchundführtzumErlöschenderGarantie.
• Bajoningunacircunstancia,entreenundesagüe.Solamentepuedenentrarenlosdesagüespersonalcapacitadoycualicadoendrenajeydeberánusarentodo
momentomáscarasderespiraciónadecuadasparaestatarea.
• Utiliceguantesdetrabajoparasupercieshúmedasyeviteponerlasmanosenlugaresquetenganpocavisibilidad.
ADVERTENCIA:
GireyaprietelasbarrasdedrenajeÚNICAMENTEenelsentidohorario(1).Girarensentidoantihorarioaojarálasvarillasyejerceráunatensiónexcesivasobrelas
roscas.Noseguirestasinstruccionespodríadañarlasroscasdelavarilla.Estecasoseclasicarácomousoindebidoyanularálagarantíadelproducto(2).
• Indossaresempreguantidalavoroumidiidoneiedevitaredimetterelemaniinluoghidovelavisioneèlimitata.
ATTENZIONE:
RuotareeserrareleasteSOLOdidrenaggioinsensoorario(1).Girandoinsensoantiorariosiallentanoleasteesisollecitainnecessariamentelalettatura.
Lamancataosservanzadiquesteistruzionipuòcausareildanneggiamentodellalettaturaeciòverràconsideratocomeusoimproprioeinvalideràlagaranzia
delprodotto(2).
• Draagteallentijdegeschiktehandschoenenenhouduwhandenzodatuwzichtnietbelemmerdwordt
WAARSCHUWING:
DraaidereinigingsstavenALLEENinwijzerzin(1)vast.Draaienineenrichtingtegendewijzersvandeklokinzullendestavenlossermakenenonnodigespanning
opdeschroefdradenuitoefenen.Hetnietopvolgenvandezeinstructieskanresultereningebrokenschroefdraden,endergelijkeactieswordengeclassiceerdals
verkeerdgebruikenmakendeproductgarantieongeldig(2).
• Wżadnymwypadkunienależysamowolniewchodzićdosystemówkanalizacyjnych.Tylkoprzeszkolonyiuprawnionypersonelzpomocąodpowiednichaparatów
oddechowychmożewejśćdokanalizacji.
• Należystosowaćodpowiednierękawicerobocze.Należyunikaćumieszczaniarąkwmiejscachoograniczonejwidoczności.
OSTRZEŻENIE:
ObracanieidokręcanieprętówdrenażowychTYLKOzgodniezkierunkiemruchuwskazówekzegara(1).Dokręcaniewkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówek
zegarabędzieluzowaćprętyoraznadmiernieobciążaćgwinty.Niestosowaniesiędoinstrukcjimożespowodowaćpęknięciegwintów,atakiedziałaniebędzie
uznawanezaniewłaściweużycieIspowodujetounieważnieniegwarancji(2).
Product specificaties
Merk: | Silverline |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | 868720 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Silverline 868720 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Silverline
5 Februari 2025
5 Februari 2025
7 December 2024
7 December 2024
7 December 2024
5 December 2024
15 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Maclean
- Bikemate
- Wolf
- PetRhein
- TVS
- NEP
- Sungale
- Shadow-Caster
- Ikan
- Proaim
- Point 65
- Club 3D
- Liftmaster
- Medicinalis
- Inverto
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025