Silverline 347853 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Silverline 347853 (3 pagina's) in de categorie Handgereedschap. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
347853
F
PerƧage
ā€¢ī˜ PrĆ©parezī˜leī˜ī™­letī˜endommagĆ©ī˜enī˜enlevantī˜parī˜perƧageī˜leī˜surplusī˜deī˜matiĆØreī˜indĆ©sirable.ī˜Leī˜foretī˜(1)ī˜fourniī˜estī˜deī˜laī˜tailleī˜
adĆ©quateī˜pourī˜lesī˜ī™­letsī˜rapportĆ©s
ā€¢ī˜ Ilī˜peutī˜ĆŖtreī˜nĆ©cessaireī˜deī˜percerī˜uneī˜sĆ©rieī˜deī˜trousī˜plusī˜petitsī˜avantī˜dā€™employerī˜leī˜foretī˜fourni.ī˜Assurez-vousī˜queī˜leī˜foretī˜
soitī˜correctementī˜centrĆ©ī˜surī˜leī˜ī™­letī˜endommagĆ©
ā€¢ī˜ Percezī˜Ć ī˜uneī˜vitesseī˜moyenneī˜enī˜employantī˜unī˜liquideī˜deī˜coupeī˜adĆ©quat
ā€¢ī˜ Leī˜foretī˜fourniī˜nā€™estī˜pasī˜adaptĆ©ī˜auī˜perƧageī˜deī˜mĆ©tauxī˜trempĆ©s.ī˜Sā€™ilī˜vousī˜estī˜nĆ©cessaireī˜deī˜forerī˜unī˜matĆ©riauī˜trempĆ©,ī˜
utilisezī˜unī˜foretī˜spĆ©cialī˜deī˜tailleī˜identique
Taraudage
1.ī˜Leī˜taraudageī˜destinĆ©ī˜Ć ī˜lā€™Ć©lĆ©mentī˜rapportĆ©ī˜doitī˜ĆŖtreī˜rĆ©alisĆ©ī˜Ć ī˜lā€™aideī˜duī˜taraudī˜(2)ī˜fourni.
2.ī˜Montezī˜leī˜taraudī˜surī˜uneī˜clĆ©ī˜deī˜serrageī˜adĆ©quateī˜etī˜donnezī˜plusieursī˜toursī˜dansī˜leī˜sensī˜desī˜aiguillesī˜dā€™uneī˜montreī˜dansī˜
leī˜trouī˜fraĆ®chementī˜percĆ©.ī˜Utilisezī˜toujoursī˜unī˜ī™®uideī˜deī˜coupeī˜appropriĆ©ī˜etī˜donnezī˜Ā½ī˜tourī˜Ć ī˜reboursī˜pourī˜chaqueī˜tourī˜
completī˜rĆ©alisĆ©ī˜aī™­nī˜dā€™Ć©liminerī˜lesī˜dĆ©bris.
3.ī˜Enlevezī˜leī˜taraudī˜duī˜trou.
Insertion du ļ¬let rapportĆ©
1.ī˜Placezī˜etī˜insĆ©rezī˜lā€™emboutī˜(5)ī˜auī˜boutī˜duī˜rouleauī˜conducteurī˜(3)ī˜deī˜maniĆØreī˜Ć ī˜ceī˜quā€™ilī˜soitī˜bienī˜positionnĆ©ī˜etī˜queī˜
lā€™entraĆ®neurī˜deī˜tenonī˜ī˜soitī˜auī˜boutī˜duī˜rouleauī˜conducteur.
2.ī˜Enroulezī˜dansī˜leī˜sensī˜desī˜aiguillesī˜dā€™uneī˜montreī˜dansī˜leī˜trouī˜fraĆ®chementī˜percĆ©.
3.ī˜Enlevezī˜leī˜rouleauī˜conducteur.
Briser lā€™entraĆ®neur
1.ī˜Introduisezī˜leī˜brise-entraĆ®neurī˜(4)ī˜dansī˜leī˜trouī˜deī˜maniĆØreī˜Ć ī˜ceī˜quā€™ilī˜reposeī˜surī˜lā€™entraĆ®neur.
2.ī˜Tapezī˜briĆØvementī˜surī˜leī˜brise-entraĆ®neurī˜Ć ī˜lā€™aideī˜dā€™unī˜marteauī˜pourī˜sectionnerī˜lā€™entraĆ®neur.
3.ī˜Laī˜rĆ©parationī˜estī˜terminĆ©e.
1) Foret
2) Taraud
3) Outil de pose
4) Brise-entraƮneur
5) Filet rapportƩ
Instructions de sƩcuritƩ
Prenezī˜leī˜tempsī˜deī˜lireī˜etī˜deī˜bienī˜comprendreī˜lesī˜instructionsī˜ci-dessousī˜avantī˜utilisation.ī˜Rangezī˜cesī˜consignesī˜
avecī˜lā€™outil,ī˜pourī˜rĆ©fĆ©renceī˜ultĆ©rieure.ī˜Assurez-vousī˜queī˜touteī˜personneī˜venantī˜Ć ī˜utiliserī˜cetī˜outilī˜aitī˜attentivementī˜prisī˜
connaissanceī˜deī˜cesī˜instructions.
Sachezī˜quā€™utiliserī˜unī˜outilī˜conformĆ©mentī˜auxī˜prescriptionsī˜nā€™Ć©limineī˜pasī˜toutī˜facteurī˜deī˜risqueī˜rĆ©siduel.ī˜Utilisezī˜avecī˜
prudence.ī˜Nā€™utilisezī˜pasī˜cetī˜outilī˜siī˜vousī˜avezī˜desī˜doutesī˜quantī˜Ć ī˜laī˜faƧonī˜sĆ»reī˜etī˜correcteī˜deī˜procĆ©der.
Lā€™utilisationī˜deī˜toutī˜Ć©quipementī˜ouī˜accessoireī˜diffĆ©rantī˜deī˜ceuxī˜iciī˜mentionnĆ©sī˜peutī˜provoquerī˜desī˜dommagesī˜ouī˜desī˜
blessures.ī˜Lā€™utilisationī˜dā€™accessoiresī˜inadĆ©quatsī˜estī˜dangereuseī˜etī˜entraĆ®nerait,ī˜enī˜outre,ī˜uneī˜annulationī˜deī˜laī˜garantie.
Dansī˜laī˜mesureī˜duī˜possible,ī˜immobilisezī˜laī˜piĆØceī˜surī˜laquelleī˜vousī˜travaillez.ī˜Siī˜celaī˜estī˜possible,ī˜serrezī˜laī˜piĆØceī˜dansī˜unī˜
Ć©tauī˜ouī˜Ć ī˜lā€™aideī˜dā€™uneī˜presseī˜deī˜maniĆØreī˜Ć ī˜avoirī˜lesī˜mainsī˜libreī˜pourī˜manierī˜lā€™outil.
Mode dā€™emploi
Ceī˜kitī˜estī˜conƧuī˜pourī˜rĆ©parerī˜lesī˜taraudagesī˜dansī˜lā€™acier,ī˜laī˜fonteī˜etī˜lā€™aluminium,ī˜deī˜maniĆØreī˜Ć ī˜restaurerī˜leurī˜coteī˜originaleī˜etī˜
Ć ī˜permettreī˜lā€™utilisationī˜deī˜piĆØcesī˜deī˜ī™­xationī˜ī™­letĆ©es.
GB
ā€¢ī˜ Drillī˜atī˜moderateī˜speedī˜andī˜useī˜appropriateī˜cuttingī˜ī™®uid
ā€¢ī˜ Theī˜suppliedī˜drillī˜bitī˜isī˜notī˜suitableī˜forī˜drillingī˜outī˜hardenedī˜ī™­ttings.ī˜Ifī˜itī˜isī˜necessaryī˜toī˜drillī˜outī˜aī˜
hardenedī˜ī™­tting,ī˜aī˜specialistī˜bitī˜ofī˜theī˜sameī˜sizeī˜shouldī˜beī˜used
Thread Cutting
1.ī˜Theī˜newī˜threadī˜forī˜theī˜insertī˜coilī˜shouldī˜beī˜cutī˜usingī˜theī˜suppliedī˜Tapī˜(2).
2.ī˜Mountī˜theī˜tapī˜intoī˜aī˜suitableī˜wrench,ī˜andī˜slowlyī˜windī˜clockwiseī˜intoī˜theī˜freshlyī˜drilledī˜hole.ī˜Alwaysī˜
useī˜appropriateī˜cuttingī˜ī™®uid,ī˜andī˜windī˜theī˜tapī˜backī˜Ā½ī˜turnī˜anticlockwiseī˜forī˜everyī˜fullī˜turnī˜clockwiseī˜
toī˜clearī˜swarf.ī˜
3.ī˜Removeī˜theī˜tapī˜fromī˜theī˜hole.
Inserting the Coil
1.ī˜Placeī˜anī˜Insertī˜Coilī˜(5)ī˜ontoī˜theī˜endī˜ofī˜theī˜Coilī˜Driverī˜(3),ī˜soī˜thatī˜itī˜isī˜positivelyī˜locatedī˜withī˜theī˜coilī˜
driveī˜tangī˜towardsī˜theī˜endī˜ofī˜theī˜driver.
2.ī˜Windī˜clockwiseī˜intoī˜theī˜newlyī˜threadedī˜hole.
3.ī˜Removeī˜theī˜coilī˜driver.
Removing the Drive Tang
1.ī˜Positionī˜theī˜Tangī˜Removerī˜(4)ī˜intoī˜theī˜holeī˜soī˜thatī˜itī˜restsī˜onī˜theī˜driveī˜tang.
2.ī˜Strikeī˜theī˜tangī˜removerī˜lightlyī˜withī˜aī˜hammerī˜toī˜removeī˜theī˜tang.
3.ī˜Theī˜threadī˜repairī˜isī˜nowī˜complete,ī˜andī˜readyī˜forī˜use.
1) Drill Bit
2) Tap
3) Coil Driver
4) Tang Remover
5) Insert Coil
Safety Instructions
Carefullyī˜readī˜andī˜understandī˜theseī˜instructionsī˜beforeī˜use.ī˜Keepī˜theseī˜instructionsī˜withī˜theī˜productī˜forī˜futureī˜reference.ī˜
Ensureī˜allī˜personsī˜whoī˜useī˜thisī˜productī˜areī˜fullyī˜acquaintedī˜withī˜theseī˜instructions.
Evenī˜whenī˜usedī˜asī˜prescribedī˜itī˜isī˜notī˜possibleī˜toī˜eliminateī˜allī˜residualī˜riskī˜factors.ī˜Useī˜withī˜caution.ī˜Ifī˜youī˜areī˜atī˜allī˜unsureī˜
ofī˜theī˜correctī˜andī˜safeī˜mannerī˜inī˜whichī˜toī˜useī˜thisī˜tool,ī˜doī˜notī˜attemptī˜toī˜useī˜it.
Theī˜useī˜ofī˜anyī˜accessoryī˜otherī˜thanī˜thoseī˜mentionedī˜inī˜theseī˜instructionsī˜couldī˜resultī˜inī˜damageī˜orī˜injury.ī˜Theī˜useī˜ofī˜
improperī˜accessoriesī˜isī˜dangerous,ī˜andī˜mayī˜invalidateī˜yourī˜warranty.
Whereī˜possible,ī˜alwaysī˜secureī˜work.ī˜Ifī˜appropriateī˜useī˜aī˜clampī˜orī˜vice,ī˜itī˜willī˜allowī˜youī˜toī˜useī˜bothī˜handsī˜toī˜operateī˜yourī˜
tool.
Operating instructions
Thisī˜kitī˜isī˜designedī˜toī˜enableī˜theī˜repairī˜ofī˜damagedī˜femaleī˜threadsī˜inī˜steel,ī˜castī˜iron,ī˜andī˜aluminium,ī˜inī˜suchī˜aī˜wayī˜thatī˜theī˜
originalī˜sizeī˜andī˜threadī˜patternī˜ī™­xingsī˜canī˜beī˜used.
Drilling
ā€¢ī˜ Prepareī˜theī˜damagedī˜threadī˜byī˜drillingī˜outī˜allī˜unwantedī˜material.ī˜Aī˜Drillī˜Bitī˜(1)ī˜ofī˜theī˜correctī˜ī™­nalī˜sizeī˜isī˜provided
ā€¢ī˜ Itī˜mayī˜beī˜necessaryī˜toī˜drillī˜aī˜seriesī˜ofī˜smallerī˜holesī˜beforeī˜usingī˜theī˜suppliedī˜bit.ī˜Takeī˜careī˜toī˜ensureī˜thatī˜theī˜drillī˜bitī˜isī˜
correctlyī˜centredī˜onī˜theī˜damagedī˜thread
M8 x 1.25mm
Thread Repair Kit Helicoil Type
1
2
3
4
5
www.silverlinetools.com
Thread Repair Kit Helicoil Type
Coffret de rƩparation des
taraudages de type Helicoil
Gewindereparatursatz, Helicoil-Typ
Estuche de reparaciĆ³n de roscas tipo Helicoil
Kit di riparazione ļ¬letto
Schroefdraad reparatieset
D
ESP
Bohren
ā€¢ī˜ Dasī˜beschƤdigteī˜Gewindeī˜mussī˜durchī˜Ausbohrenī˜allenī˜unerwĆ¼nschtenī˜Materialsī˜vorbereitetī˜werden.ī˜Einī˜Bohrerī˜(1)ī˜inī˜derī˜
richtigenī˜GrĆ¶ĆŸeī˜istī˜imī˜Lieferumfangī˜enthalten
ā€¢ī˜ Gegebenenfallsī˜mussī˜eineī˜Reiheī˜kleinererī˜Lƶcherī˜gebohrtī˜werden,ī˜bevorī˜derī˜mitgelieferteī˜Bohrerī˜verwendetī˜werdenī˜kann.ī˜
Achtenī˜Sieī˜darauf,ī˜dassī˜derī˜Bohrerī˜aufī˜demī˜beschƤdigtenī˜Gewindeī˜korrektī˜zentriertī˜wird
ā€¢ī˜ Bohrenī˜Sieī˜mitī˜mittlererī˜Geschwindigkeitī˜undī˜verwendenī˜Sieī˜geeigneteī˜KĆ¼hlī™®Ć¼ssigkeit
ā€¢ī˜ Derī˜mitgelieferteī˜Bohrerī˜eignetī˜sichī˜nichtī˜zumī˜Ausbohrenī˜vonī˜gehƤrtetenī˜Montageteilen.ī˜Wennī˜einī˜gehƤrtetesī˜Montageteilī˜
ausgebohrtī˜werdenī˜muss,ī˜sollteī˜einī˜Spezialbohrerī˜derselbenī˜GrĆ¶ĆŸeī˜verwendetī˜werden
Gewindebohren
1.ī˜Dasī˜neueī˜Gewindeī˜fĆ¼rī˜denī˜Gewindeeinsatzī˜mussī˜mitī˜demī˜mitgeliefertenī˜Gewindebohrerī˜(2)ī˜gebohrtī˜werden.
2.ī˜Steckenī˜Sieī˜denī˜Gewindebohrerī˜inī˜einenī˜geeignetenī˜SchlĆ¼sselī˜undī˜drehenī˜Sieī˜ihnī˜langsamī˜imī˜Uhrzeigersinnī˜inī˜dasī˜neueī˜
Bohrlochī˜ein.ī˜Verwendenī˜Sieī˜immerī˜geeigneteī˜KĆ¼hlī™®Ć¼ssigkeitī˜undī˜drehenī˜Sieī˜denī˜Gewindebohrerī˜beiī˜jederī˜vollenī˜Drehungī˜
umī˜eineī˜halbeī˜Drehungī˜inī˜Gegenrichtungī˜zurĆ¼ck,ī˜umī˜dieī˜entstehendenī˜SpƤneī˜zuī˜entfernen.
3.ī˜Nehmenī˜Sieī˜denī˜Bohrerī˜ausī˜demī˜Loch.
Gewindeeinsatz einsetzen
1.ī˜Setzenī˜Sieī˜einenī˜Gewindeeinsatzī˜(5)ī˜aufī˜dieī˜Einbauspindelī˜(3),ī˜soī˜dassī˜erī˜richtigī˜sitztī˜undī˜derī˜Mitnehmerzapfenī˜zumī˜Endeī˜
derī˜Einbauspindelī˜zeigt.
2.ī˜Drehenī˜Sieī˜ihnī˜imī˜Uhrzeigersinnī˜inī˜dasī˜neueī˜Gewindeloch.
3.ī˜3Entfernenī˜Sieī˜dieī˜Einbauspindel.
Mitnehmerzapfen entfernen
1.ī˜Positionierenī˜Sieī˜denī˜Zapfenbrecherī˜(4)ī˜soī˜imī˜Loch,ī˜dassī˜erī˜amī˜Mitnehmerzapfenī˜anliegt.
2.ī˜Klopfenī˜Sieī˜mitī˜einemī˜Hammerī˜leichtī˜aufī˜denī˜Zapfenbrecher,ī˜umī˜denī˜Mitnehmerzapfenī˜zuī˜entfernen.
3.ī˜Dasī˜Gewindeī˜istī˜jetztī˜repariertī˜undī˜kannī˜benutztī˜werden.
1) Bohrer
2) Gewindebohrer
3) Einbauspindel
4) Zapfenbrecher
5) Gewindeeinsatz
Sicherheitsanleitungen
Lesenī˜Sieī˜vorī˜demī˜Gebrauchī˜dieī˜vorliegendeī˜Anleitungī˜sorgfƤltigī˜durch.ī˜FĆ¼rī˜spƤtereī˜Nachschlagezweckeī˜solltenī˜Sieī˜dieseī˜
Anweisungenī˜zusammenī˜mitī˜demī˜Produktī˜aufbewahren.ī˜Vergewissernī˜Sieī˜sich,ī˜dassī˜alleī˜Benutzerī˜diesesī˜Produktsī˜dieseī˜
Bedienungsanleitungī˜vollstƤndigī˜verstandenī˜haben.
Auchī˜wennī˜diesesī˜GerƤtī˜wieī˜vorgeschriebenī˜verwendetī˜wird,ī˜istī˜esī˜nichtī˜mƶglich,ī˜sƤmtlicheī˜Restrisikenī˜auszuschlieƟen.ī˜Mitī˜
Vorsichtī˜verwenden.ī˜Fallsī˜Sieī˜sichī˜bezĆ¼glichī˜derī˜sachgemƤƟenī˜undī˜sicherenī˜Verwendungī˜diesesī˜Werkzeugsī˜nichtī˜sicherī˜sind,ī˜
verwendenī˜Sieī˜esī˜bitteī˜nicht.
Dieī˜Verwendungī˜vonī˜Zubehƶr,ī˜dasī˜nichtī˜inī˜dieserī˜Bedienungsanleitungī˜erwƤhntī˜ist,ī˜kannī˜zuī˜SchƤdenī˜oderī˜Verletzungenī˜fĆ¼hren.ī˜
Dieī˜Verwendungī˜vonī˜unsachgemƤƟemī˜Zubehƶrī˜istī˜gefƤhrlichī˜undī˜kannī˜Ihreī˜Garantieī˜nichtigī˜machen.
Sichernī˜Sieī˜dasī˜WerkstĆ¼ckī˜immer,ī˜soweitī˜diesī˜mƶglichī˜ist.ī˜Verwendenī˜Sieī˜gegebenenfallsī˜eineī˜Klemmeī˜oderī˜einenī˜
Schraubstock.ī˜Diesī˜erlaubtī˜Ihnen,ī˜beideī˜HƤndeī˜zurī˜Bedienungī˜Ihresī˜Werkzeugsī˜zuī˜benutzen.
Bedienungsanleitung
Dieserī˜Satzī˜dientī˜zurī˜Reparaturī˜vonī˜Innengewindenī˜inī˜Stahl,ī˜Gusseisenī˜undī˜Aluminium,ī˜damitī˜dieī˜ursprĆ¼nglicheī˜GrĆ¶ĆŸeī˜undī˜
GewindemaƟeī˜verwendetī˜werdenī˜kƶnnen.
Taladrado
ā€¢ī˜ Laī˜roscaī˜daƱadaī˜debeī˜serī˜preparadaī˜eliminandoī˜porī˜taladradoī˜todoī˜elī˜materialī˜noī˜deseado.ī˜Seī˜incluyeī˜unaī˜brocaī˜(1)ī˜delī˜
tamaƱoī˜ī™­nalī˜correcto
ā€¢ī˜ Puedeī˜serī˜necesarioī˜taladrarī˜unaī˜serieī˜deī˜agujerosī˜mĆ”sī˜pequeƱosī˜antesī˜deī˜usarī˜laī˜brocaī˜incluida.ī˜Tengaī˜cuidadoī˜deī˜asegurarī˜
queī˜laī˜brocaī˜quedeī˜correctamenteī˜centradaī˜sobreī˜laī˜roscaī˜daƱada
ā€¢ī˜ Taladreī˜aī˜velocidadī˜moderadaī˜yī˜useī˜lubricanteī˜paraī˜cuchillasī˜adecuado
ā€¢ī˜ Laī˜brocaī˜incluidaī˜noī˜esī˜adecuadaī˜paraī˜taladrarī˜materialesī˜templados.ī˜Siī˜esī˜necesarioī˜taladrarī˜esteī˜tipoī˜deī˜material,ī˜deberĆ”ī˜
utilizarseī˜unaī˜brocaī˜especialī˜delī˜mismoī˜tamaƱo
Corte de la rosca
1.ī˜Laī˜nuevaī˜roscaī˜destinadaī˜alī˜insertoī˜roscadoī˜deberĆ”ī˜cortarseī˜usandoī˜elī˜machueloī˜incluidoī˜(2).
2.ī˜Instaleī˜elī˜machueloī˜enī˜unaī˜llaveī˜especialmenteī˜concebidaī˜paraī˜elloī˜yī˜procedaī˜aī˜girarloī˜lentamenteī˜enī˜sentidoī˜horarioī˜
dentroī˜delī˜agujeroī˜reciĆ©nī˜taladrado.ī˜Useī˜siempreī˜lubricanteī˜paraī˜cuchillasī˜adecuadoī˜yī˜gireī˜elī˜machueloī˜mediaī˜vueltaī˜enī˜
sentidoī˜antihorarioī˜porī˜cadaī˜vueltaī˜enī˜sentidoī˜horarioī˜paraī˜eliminarī˜lasī˜virutasī˜metĆ”licas.
3.ī˜Retireī˜elī˜machueloī˜delī˜agujero.
InserciĆ³n del inserto roscado
1.ī˜Coloqueī˜elī˜insertoī˜roscadoī˜(5)ī˜enī˜elī˜extremoī˜delī˜Ćŗtilī˜deī˜inserciĆ³nī˜(3),ī˜deī˜modoī˜queī˜suī˜lengĆ¼etaī˜permanezcaī˜enganchadaī˜
conī˜elī˜extremoī˜delī˜Ćŗtilī˜deī˜inserciĆ³n.
2.ī˜Gireī˜enī˜sentidoī˜horarioī˜dentroī˜delī˜agujeroī˜reciĆ©nī˜taladrado.
3.ī˜Retireī˜elī˜Ćŗtilī˜deī˜inserciĆ³n.
Para retirar la lengĆ¼eta del inserto
1.ī˜Dispongaī˜elī˜botadorī˜(4)ī˜enī˜elī˜agujeroī˜deī˜modoī˜queī˜descanseī˜sobreī˜laī˜lengĆ¼etaī˜delī˜inserto.
2.ī˜Golpeeī˜elī˜botadorī˜ligeramenteī˜conī˜unī˜martilloī˜paraī˜romperī˜laī˜lengĆ¼eta.
3.ī˜Laī˜roscaī˜ahoraī˜estĆ”ī˜reparadaī˜yī˜listaī˜paraī˜serī˜usada.
1) Broca
2) Machuelo
3) ƚtil de inserciĆ³n
4) Botador
5) Inserto roscado
Instrucciones de seguridad
Antesī˜deī˜usar,ī˜porī˜favorī˜leaī˜yī˜comprendaī˜estasī˜instrucciones.ī˜GuĆ”rdelasī˜conī˜elī˜productoī˜paraī˜poderlasī˜consultarī˜enī˜elī˜futuro.ī˜
AsegĆŗreseī˜deī˜queī˜todasī˜lasī˜personasī˜queī˜utilizanī˜esteī˜productoī˜estĆ”nī˜completamenteī˜familiarizadasī˜conī˜estasī˜instrucciones.
Inclusoī˜cuandoī˜seī˜estĆ©ī˜utilizandoī˜segĆŗnī˜loī˜prescrito,ī˜noī˜esī˜posibleī˜eliminarī˜todosī˜losī˜factoresī˜deī˜riesgoī˜residuales.ī˜Utiliceī˜conī˜
precauciĆ³n.ī˜Siī˜estĆ”ī˜inseguroī˜deī˜laī˜maneraī˜correctaī˜yī˜seguraī˜enī˜laī˜cualī˜utilizarī˜estaī˜herramienta,ī˜noī˜intenteī˜utilizarla.
Elī˜usoī˜deī˜cualquierī˜accesorioī˜conī˜excepciĆ³nī˜deī˜losī˜mencionadosī˜enī˜esteī˜manualī˜podrĆ­aī˜ocasionarī˜daƱosī˜oī˜lesiones.ī˜Elī˜usoī˜deī˜
accesoriosī˜incorrectosī˜esī˜peligrosoī˜yī˜puedeī˜invalidarī˜suī˜garantĆ­a.
Enī˜laī˜medidaī˜deī˜loī˜posible,ī˜asegureī˜siempreī˜suī˜trabajo.ī˜Siī˜procede,ī˜utiliceī˜unaī˜abrazaderaī˜oī˜unī˜tornilloī˜deī˜bancoī˜queī˜leī˜dejarĆ”ī˜
libresī˜lasī˜manosī˜paraī˜manejarī˜suī˜herramienta.
Instrucciones de funcionamiento
Esteī˜conjuntoī˜haī˜sidoī˜diseƱadoī˜paraī˜renovarī˜lasī˜roscasī˜hembrasī˜daƱadasī˜enī˜acero,ī˜hierroī˜fundidoī˜yī˜aluminio,ī˜paraī˜permitirī˜elī˜
usoī˜deī˜lasī˜ī™­jacionesī˜roscadasī˜delī˜tamaƱoī˜original.
I
Foratura
ā€¢ī˜ Laī˜ī™­lettaturaī˜danneggiataī˜deveī˜essereī˜preparataī˜asportandoī˜tuttoī˜ilī˜materialeī˜superī™®uo.ī˜Eā€™ī˜fornitaī˜unaī˜puntaī˜(1)ī˜della
ā€¢ī˜ dimensioneī˜ī™­naleī˜esatta
ā€¢ī˜ Potrebbeī˜essereī˜necessarioī˜praticareī˜unaī˜serieī˜diī˜foriī˜piĆ¹ī˜piccoliī˜primaī˜diī˜utilizzareī˜laī˜puntaī˜fornita
ā€¢ī˜ Fareī˜attenzioneī˜eī˜veriī™­careī˜cheī˜laī˜puntaī˜siaī˜benī˜centrataī˜sullaī˜ī™­lettaturaī˜danneggiata
ā€¢ī˜ Forareī˜aī˜velocitĆ ī˜moderataī˜edī˜utilizzareī˜unī˜ī™®uidoī˜diī˜taglioī˜adeguato
ā€¢ī˜ Laī˜puntaī˜fornitaī˜nonī˜ĆØī˜adattaī˜allaī˜foraturaī˜diī˜attacchiī˜temprati.ī˜Qualoraī˜fosseī˜necessarioī˜effettuareī˜laī˜foraturaī˜diī˜attacchi
ā€¢ī˜ tempratiī˜deveī˜essereī˜utilizzataī˜unaī˜specialeī˜puntaī˜delloī˜stessaī˜dimensione
Taglio del ļ¬letto
1.ī˜Laī˜nuovaī˜ī™­lettaturaī˜perī˜laī˜serpentinaī˜dā€™insertoī˜deveī˜essereī˜tagliataī˜utilizzandoī˜ilī˜maschiatoreī˜fornitoī˜(2).
2.ī˜Montareī˜ilī˜maschiatoreī˜suī˜unaī˜chiaveī˜appositaī˜eī˜girareī˜lentamenteī˜inī˜sensoī˜orarioī˜allā€™internoī˜delī˜foroī˜precedentementeī˜
praticato.ī˜Utilizzareī˜sempreī˜delī˜ī™®uidoī˜diī˜taglioī˜adeguatoī˜eī˜girareī˜ilī˜maschiatoreī˜inī˜sensoī˜antirorarioī˜diī˜1/2ī˜giroī˜perī˜ogniī˜giroī˜
completoī˜inī˜sensoī˜orarioī˜alī˜ī™­neī˜diī˜eliminareī˜iī˜trucioli.
3.ī˜Estrarreī˜ilī˜maschiatoreī˜dalī˜foro.
Inserimento della serpentina
1.ī˜Inserireī˜lā€™insertoī˜aī˜serpentinaī˜(5)ī˜sullā€™estremitĆ ī˜dellaī˜guidaī˜(3)ī˜inī˜modoī˜cheī˜questoī˜siī˜troviī˜certamenteī˜conī˜laī˜linguettaī˜pilotaī˜
dellaī˜serpentinaī˜versoī˜lā€™estremitĆ ī˜dellaī˜guida.
2.ī˜Girareī˜inī˜sensoī˜orarioī˜nelī˜foroī˜precedentementeī˜ī™­lettato.
3.ī˜Estrarreī˜laī˜guidaī˜dellaī˜serpentina.
Estrazione della linguetta pilota
1.ī˜Posizionareī˜lā€™estrattoreī˜dellaī˜linguettaī˜(4)ī˜nelī˜foroī˜inī˜modoī˜cheī˜questoī˜siaī˜inī˜contattoī˜conī˜laī˜linguettaī˜pilota.ī˜
2.ī˜Dareī˜unī˜leggeroī˜colpoī˜allā€™estrattoreī˜dellaī˜linguettaī˜conī˜unī˜martelloī˜edī˜estrarreī˜laī˜linguetta.ī˜
3.ī˜Laī˜riparazioneī˜dellaī˜ī™­lettaturaī˜ĆØī˜oraī˜completataī˜edī˜ĆØī˜prontaī˜perī˜lā€™uso.
1) Punta
2) Maschiatore
3) Guida per serpentina
4) Estrattore linguetta
5) Serpentina per insert
Istruzioni di sicurezza
Leggereī˜eī˜comprendereī˜attentamenteī˜ilī˜presenteī˜manualeī˜primaī˜dellā€™uso.ī˜Questeī˜istruzioniī˜devonoī˜sempreī˜accompagnareī˜il
prodotto,ī˜perī˜consentirneī˜laī˜consultazioneī˜inī˜futuro.ī˜Primaī˜diī˜utilizzareī˜ilī˜prodotto,ī˜assicurarsiī˜cheī˜tuttoī˜ilī˜personaleī˜addettoī˜al
suoī˜impiegoī˜abbiaī˜lettoī˜eī˜familiarizzatoī˜conī˜leī˜informazioniī˜contenuteī˜nelī˜presenteī˜manuale.
Ancheī˜quandoī˜utilizzatoī˜secondoī˜leī˜raccomandazioniī˜prescritte,ī˜lā€™impiegoī˜delī˜prodottoī˜comportaī˜comunqueī˜deiī˜rischiī˜residuiī˜non
eliminabili.ī˜Siī˜raccomandaī˜pertantoī˜diī˜adottareī˜laī˜massimaī˜cautelaī˜duranteī˜lā€™utilizzoī˜delī˜prodotto.ī˜Evitareī˜diī˜utilizzareī˜ilī˜prodotto
inī˜casoī˜diī˜dubbiī˜oī˜incertezzeī˜sulleī˜corretteī˜modalitĆ ī˜diī˜utilizzo.
Lā€™utilizzoī˜diī˜accessoriī˜differentiī˜daī˜quelliī˜riportatiī˜nelī˜presenteī˜manualeī˜puĆ²ī˜causareī˜ilī˜danneggiamentoī˜delī˜prodottoī˜eī˜il
ferimentoī˜dellā€™operatoreī˜e/oī˜diī˜altreī˜persone.ī˜Lā€™utilizzoī˜diī˜accessoriī˜diī˜tipoī˜nonī˜compatibileī˜oī˜nonī˜idoneoī˜puĆ²ī˜comportareī˜gravi
rischiī˜eī˜lā€™annullamentoī˜dellaī˜garanzia.
Quandoī˜possibile,ī˜operareī˜sempreī˜inī˜condizioniī˜diī˜sicurezza.ī˜Seī˜necessario,ī˜utilizzareī˜unī˜dispositivoī˜diī˜bloccaggioī˜oī˜unaī˜morsa
inī˜modoī˜daī˜disporreī˜diī˜entrambeī˜leī˜maniī˜libereī˜duranteī˜lā€™utilizzoī˜delī˜prodotto.
Istruzioni di funzionamento
Questoī˜kitī˜ĆØī˜studiatoī˜perī˜laī˜ripazioneī˜diī˜ī™­lettatureī˜femminaī˜danneggiateī˜inī˜acciaio,ī˜ghisaī˜eī˜alluminioī˜inī˜modoī˜daī˜poterī˜utilizzareī˜
gliī˜accessoriī˜delleī˜dimensioniī˜originaliī˜ī™­lettati.
NL
Boren
ā€¢ī˜ Deī˜beschadigdeī˜draadī˜moetī˜voorbereidī˜wordenī˜doorī˜alī˜hetī˜ongewensteī˜materiaalī˜eruitī˜teī˜boren.ī˜Erī˜isī˜eenī˜boorbitī˜(1)ī˜vanī˜deī˜
juisteī˜eindgrootteī˜bijgeleverd
ā€¢ī˜ Uī˜moetī˜mogelijkī˜eenī˜reeksī˜kleinereī˜gatenī˜borenī˜alvorensī˜hetī˜bijgeleverdeī˜boorbitī˜teī˜gebruiken
ā€¢ī˜ Letī˜eropī˜datī˜hetī˜boorbitī˜goedī˜gecentreerdī˜isī˜opī˜deī˜beschadigdeī˜draad
ā€¢ī˜ Boorī˜opī˜eenī˜gematigdeī˜snelheidī˜enī˜gebruikī˜deī˜juisteī˜snijdvloeistof
ā€¢ī˜ Hetī˜bijgeleverdeī˜boorbitī˜isī˜nietī˜geschiktī˜voorī˜hetī˜uitborenī˜vanī˜gehardeī˜ī™­ttings.ī˜Alsī˜hetī˜uitborenī˜vanī˜eenī˜gehardeī˜ī™­ttingī˜
noodzakelijkī˜is,ī˜moetī˜eenī˜speciaalī˜bitī˜vanī˜dezelfdeī˜grootteī˜gebruiktī˜worden
Draad snijden
1.ī˜Deī˜nieuweī˜draadī˜voorī˜deī˜inzetspoelī˜moetī˜gesnedenī˜wordenī˜metī˜deī˜bijgeleverdeī˜draadsnijī˜sleutelī˜(2).
2.ī˜Zetī˜deī˜tapī˜vastī˜inī˜eenī˜geschikteī˜sleutelī˜enī˜draaiī˜dezeī˜langzaamī˜metī˜deī˜wijzersī˜vanī˜deī˜klokī˜meeī˜inī˜hetī˜pasī˜geboordeī˜gat.ī˜
Gebruikī˜altijdī˜eenī˜snijdvloeistof,ī˜enī˜draaiī˜deī˜tapī˜bijī˜elkeī˜volledigeī˜omwenteling,ī˜eenī˜halveī˜omwenteling,ī˜omī˜hetī˜slijpselī˜teī˜
verwijderen.
3.ī˜Verwijderī˜deī˜tapī˜uitī˜hetī˜gat.
De spoel inbrengen
1.ī˜Zetī˜eenī˜inzetspoelī˜(5)ī˜opī˜hetī˜uiteindeī˜vanī˜deī˜spoelsleutelī˜(3),ī˜inī˜eenī˜dergelijkeī˜positieī˜datī˜deī˜tapī˜vanī˜deī˜spoelī˜naarī˜hetī˜
uiteindeī˜vanī˜deī˜sleutelī˜gerichtī˜is.
2.ī˜Draaiī˜deī˜spoelī˜metī˜deī˜wijzersī˜vanī˜deī˜klokī˜mee,ī˜inī˜hetī˜pasī˜getapteī˜gat.
3.ī˜Verwijderī˜deī˜spoelsleutel.
De meeneemlip verwijderen
1.ī˜Steekī˜deī˜tapī˜brekerī˜(4)ī˜inī˜hetī˜gat,ī˜zodatī˜dezeī˜opī˜deī˜tapī˜rust.
2.ī˜Klopī˜zachtjesī˜metī˜eenī˜hamerī˜opī˜deī˜tapī˜brekerī˜omī˜deī˜tapī˜teī˜verwijderen.
3.ī˜Deī˜draadreparatieī˜isī˜nuī˜voltooid,ī˜enī˜deī˜draadī˜isī˜klaarī˜voorī˜gebruik.
1) Boorbit
2) Draadsnij sleutel
3) Spoelsleutel
4) Tap breker
5) Inzetspoel
Veiligheidsinstructies
Dezeī˜handleidingī˜dientī˜voorī˜hetī˜gebruikī˜aandachtigī˜gelezenī˜enī˜begrepenī˜teī˜worden.ī˜Bewaarī˜dezeī˜instructiesī˜bijī˜hetī˜productī˜
voorī˜toekomstigī˜gebruik.ī˜Zorgī˜ervoorī˜datī˜alī˜wieī˜ditī˜productī˜gebruikt,ī˜metī˜dezeī˜handleidingī˜bekendī˜is.ī˜Zelfsī˜wanneerī˜hetī˜productī˜
volgensī˜deī˜instructiesī˜wordtī˜gebruikt,ī˜zijnī˜nietī˜alleī˜restrisicoā€™sī˜uitī˜teī˜sluiten.ī˜Gaī˜dusī˜voorzichtigī˜metī˜hetī˜gereedschapī˜om.ī˜
Gebruikī˜hetī˜productī˜nietī˜indienī˜uī˜enigszinsī˜twijfeltī˜aanī˜deī˜juisteī˜enī˜veiligeī˜gebruikswijze.ī˜Hetī˜gebruikī˜vanī˜accessoiresī˜dieī˜nietī˜inī˜
dezeī˜handleidingī˜vermeldī˜staan,ī˜kanī˜totī˜beschadigingī˜ofī˜persoonlijkī˜letselī˜leiden.ī˜
Hetī˜gebruikī˜vanī˜ongeschikteī˜accessoiresī˜kanī˜gevaarlijkī˜zijnī˜enī˜kanī˜uwī˜garantieī˜doenī˜ontkrachten.ī˜Zetī˜hetī˜werkstukī˜indienī˜
mogelijkī˜vast.ī˜Gebruikī˜wanneerī˜nodigī˜eenī˜klemī˜ofī˜eenī˜bankschroef,ī˜zodatī˜uī˜beideī˜handenī˜kuntī˜gebruikenī˜voorī˜hetī˜bedienenī˜vanī˜
hetī˜gereedschap.
Bedieningsinstructies
Dezeī˜setī˜isī˜ontworpenī˜voorī˜deī˜reparatieī˜vanī˜beschadigdeī˜binnendradenī˜inī˜staal,ī˜gietijzerī˜enī˜aluminium,ī˜zodatī˜deī˜bevestigingenī˜
metī˜deī˜oorspronkelijkeī˜grootteī˜enī˜draadmodellenī˜gebruiktī˜kunnenī˜blijvenī˜worden.
www.silverlinetools.com


Product specificaties

Merk: Silverline
Categorie: Handgereedschap
Model: 347853

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Silverline 347853 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden