Renkforce RF-WEM-110 Handleiding

Renkforce Muis RF-WEM-110

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Renkforce RF-WEM-110 (4 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Anschluss und Bedienung
• Verbinden Sie den USB-Stecker der Maus mit einem freien USB-Port Ihres Computers
(dieser braucht dabei nicht ausgeschaltet werden).
• Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die benötigten Treiber auto-
matisch; sie sind Bestandteil des Betriebssystems.
• Platzieren Sie die Maus auf einer glatten, ebenen und ausreichend großen Fläche.
Die optische Bewegungserkennung der USB-Maus arbeitet prinzipbedingt nicht
auf allen Oberächen. Besonders auf spiegelnden Oberächen oder Glas ist keine
Funktion mĂśglich. Wenn Sie Probleme bei der Bewegung des Mauszeigers festel-
len, so setzen Sie testweise ein geeignetes Mauspad ein.
Sollte sich der Mauszeiger nach längerer Benutzung der Maus nicht mehr richtig
bewegen lassen, so prĂźfen Sie, ob der Sensor auf der Unterseite der Maus ver-
schmutzt ist.
Reinigen Sie diesen, indem Sie kurz auf den Sensor blasen oder verwenden Sie
einen weichen, sauberen Pinsel.
• Verlegen Sie das Mauskabel so, dass es nicht durch scharfe Kanten beschädigt werden
kann. Knicken Sie es nicht.
• Kongurieren Sie z.B. die Geschwindigkeit des Mauszeigers in den Einstellungen Ihres
Betriebssystems.
Pege und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es nicht.
• Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abgewischt
werden. Fßr die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit
Wasser angefeuchtet werden oder Sie setzen einen geeigneten Kunststoff-Reiniger ein.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische LĂśsungen, da
dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt werden
kĂśnnte.
• Reinigen Sie gelegentlich den optischen Sensor an der Unterseite von Staub, verwenden
Sie z.B. einen weichen, sauberen Pinsel.
• -Auf den Gleitächen auf der Unterseite der Maus kann sich mit der Zeit Schmutz ansam
meln, was die Bewegung der Maus auf der Oberäche erschwert. Reinigen Sie die Gleit-
ächen sorgfältig.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Anschluss USB 2.0, 5 V/DC, 500 mA .....................................
Kabellänge ca. 150 cm ....................................
Bauart 3-Tasten-Maus mit Rollrad ...........................................
Bewegungserkennung optischer Sensor ..................
Bauform symmetrisch, geeignet fßr Links- und Rechtshänder ........................................
Empndlichkeit ............................. 1000 dpi
Betriebsbedingungen -5 bis +50 ºC, 10 – 85 % relative Feuchtigkeit (nicht ....................
kondensierend)
Lagerbedingungen -10 bis +50 °C, 10 – 95 % relative Feuchtigkeit (nicht- ........................
kondensierend)
Abmessungen (L x B x H) 108 x 60,5 x 37,5 mm .............
Gewicht ......................................... 82 g
Bedienungsanleitung
BN-S11 USB-Maus Optisch
Best.-Nr. 2489739
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Anschluss an einen USB-Port eines Computers vorgesehen und dient dort
z.B. zur Bedienung des Betriebssystems.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im
Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂźnden dĂźrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Sollten Sie das Produkt fßr andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden,
kann das Produkt beschädigt werden. Darßber hinaus kann eine ungeeignete Benutzung Kurz-
schlßsse, Brände oder andere Gefahren verursachen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfßllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Maus • Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedie-
nung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und achten Sie beson-
ders auf die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanlei-
tung aufgefĂźhrten Sicherheitshinweise und Informationen fĂźr einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für
daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darßber hinaus erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andern-
falls fßr Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrah-
lung, starken Erschßtterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und LÜsungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer HÜhe kÜnnen das Produkt beschädigen.
• -Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant
wortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
anderes Fachpersonal.
b) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen anderer
Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.
c) LED-Ringlicht
• Achtung, LED-Licht:
- Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
- Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2489739_v1_1221_02_dm_mh_de_(1)
Connection and operation
• Connect the mouse‘s USB plug to a free USB port on your computer (your computer need
not be turned off for this step).
• -The operating system recognizes new hardware and installs the necessary drivers auto
matically; they are part of the operating system.
• Place the mouse on a at, even surface of sufcient size.
The USB mouse‘s optical movement detection will not work on all surfaces. No
operation is possible on reective surfaces or glass. If you experience any difculty
moving the mouse pointer, use a suitable mouse pad.
If after an extended period of disuse the mouse pointer can no longer be moved
correctly, check the sensor beneath the mouse to see if it is dirty.
Clean it by blowing on it briey or use a soft, clean brush.
• Do not let the mouse cable rub on sharp corners. Do not bend it.
• Some settings such as mouse pointer speed can be made directly in your operating system
settings.
Care and cleaning
• The product is maintenance-free, do not dismantle it.
• Clean the exterior of the product using a clean, soft, dry cloth only. To remove tougher
stains, slightly dampen the cloth with water or use a suitable plastic cleaner. Do not use
any aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the housing
causing discoloration and/or malfunction.
• Use a soft, clean brush to remove dust from the sensor beneath the mouse from time to
time.
• The glide surfaces beneath the mouse may collect dirt over time, making the mouse harder
to move across surfaces. Thoroughly clean the glide surfaces.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the house-
hold waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with
applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the envi-
ronment.
Technical data
Connection USB 2.0, 5 V/DC, 500 mA ...................................
Cable length approx. 150 cm .................................
Type 3-button mouse with scroll wheel ..............................................
Motion detection optical sensor ...........................
Conguration ................................ symmetrical, suitable for use by left- and right-handed
persons
Resolution 1000 dpi .....................................
Operating conditions -5 to +50 °C, 10 – 85 % relative humidity .....................
(non-condensing)
Storage conditions -10 to +50 °C, 10 – 95 % relative humidity ........................
(non-condensing)
Dimensions (L x W x H) 108 x 60.5 x 37.5 mm ................
Weight 82 g ..........................................
Operating Instructions
BN-S11 Optical USB Mouse
Item No. 2489739
Intended use
This product is intended for connection to a computer with a USB port and is designed to oper-
ate the operating system.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bath-
rooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can result in short circuits, res or other hazards. Read the instruc-
tions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Mouse • Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting per-
sonal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dan-
gerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) Connected devices
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
c) LED light
• Attention, LED light:
- Do not look directly into the LED light!
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2489739_v1_1221_02_dm_mh_en_(1)
Raccordement et mise en fonctionnement
• Branchez la che USB de la souris sur un port USB disponible de votre ordinateur (cela ne
doit pas ĂŞtre obligatoirement en marche).
• Le système d‘exploitation reconnaît le nouvel équipement informatique et installe les pilotes
nécessaires à l’installation qui se trouvent dans le système d‘exploitation.
• Placez la souris sur une surface lisse, de niveau et sufsamment grande.
La dĂŠtection de mouvement optique de la souris USB ne fonctionne pas automa-
tiquement sur toutes les surfaces. Surtout sur des surfaces rééchissantes ou en
verre, le fonctionnement est impossible. Si vous rencontrez des problèmes avec le
mouvement du curseur de la souris, installez donc un tapis de souris appropriĂŠe.
Si après une utilisation prolongÊe de la souris, le curseur de la souris ne peut plus
être déplacé correctement, vériez si le capteur en dessous de la souris est sale.
Nettoyez le capteur en soufant brièvement sur celui-ci ou en enlevant toute impu-
retĂŠ avec un pinceau doux et propre.
• Installez le l de la souris de sorte qu‘il ne puisse pas être endommagé par des arêtes vives.
Prière de ne pas le plier !
• Congurez par exemple la vitesse du curseur de la souris dans les paramètres de votre
système d‘exploitation.
Nettoyage et entretien
• Le produit est pour vous exempt de maintenance : prière de ne pas le démanteler.
• Extérieurement, le produit doit être uniquement essuyé avec un chiffon propre, doux et sec.
Pour enlever la saleté plus incrustée, utilisez un chiffon légèrement humidié avec de l‘eau
ou utilisez un nettoyant convenant pour les matières synthétiques. N’utilisez en aucun cas
des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui pourraient attaquer le
boĂŽtier (changement de couleur) ou en altĂŠrer le fonctionnement.
• Occasionnellement, dépoussiérez le capteur optique se trouvant en-dessous ; utilisez par
exemple un pinceau doux et propre.
• Sur les surfaces de glissement, sur le dessous de la souris, de la saleté peut s’accumuler
au cours du temps, ce qui complique le dĂŠplacement de la souris sur la surface. Nettoyez
soigneusement les surfaces de glissement.
Élimination des déchets
Les appareils ĂŠlectroniques sont des matĂŠriaux recyclables et ne doivent pas ĂŞtre
éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformé-
ment aux dispositions lĂŠgales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’en-
vironnement.
CaractĂŠristiques techniques
Connexion USB 2.0, 5 V/DC, 500 mA ....................................
Longueur du câble env. 150 cm ........................
Type de fabrication ....................... souris à 3 boutons avec molette de délement
DĂŠtection de mouvement .............. capteur optique
Structure ....................................... symĂŠtrique, convenant pour droitier et gaucher
RĂŠsolution 1000 dpi .....................................
Conditions de fonctionnement -5 à 50 °C, 10 - 85 % d'humiditÊ relative (sans condensa- ......
tion)
Conditions de stockage -10 à +50 °C, 10 - 95 % d'humiditÊ relative (sans conden- ................
sation)
Dimensions (L x l x H)................... 108 x 60,5 x 37,5 mm
Poids 82 g .............................................
Mode d’emploi
Souris optique USB ÂŤ BN-S11 Âť
N° de commande 2489739
Utilisation prĂŠvue
Le produit est conçu pour être connecté à un port USB d‘un ordinateur et sert ici p. ex. de
commande du système d‘exploitation.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact
avec l'humiditĂŠ, par ex. dans les salles de bains, doit ĂŞtre ĂŠvitĂŠ en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du
produit est interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait
endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraĂŽner des risques tels
que courts-circuits, incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode
d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers
qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et europĂŠennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits rĂŠservĂŠs.
Contenu de l’emballage
• Souris • Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa-
tions importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations
attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spé-
ciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sĂŠcuritĂŠ. Nous dĂŠclinons toute responsabilitĂŠ en cas de dommages corpo-
rels ou matĂŠriels rĂŠsultant du non-respect des consignes de sĂŠcuritĂŠ et des
informations relatives Ă  la manipulation correcte contenues dans ce manuel.
De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations gĂŠnĂŠrales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• -Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dange
reux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute,
mĂŞme de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes
les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un
autre technicien spĂŠcialisĂŠ.
b) Appareils connectĂŠs
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectĂŠs Ă  ce produit.
c) Éclairage LED
• Attention, éclairage LED :
- Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED !
- -Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments op
tiques !
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.
conrad.com). Tous droits rĂŠservĂŠs y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par
ĂŠcrit de l'ĂŠditeur. La rĂŠimpression, mĂŞme en partie, est interdite. Cette publication reprĂŠsente l'ĂŠtat technique au moment
de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2489739_v1_1221_02_dm_mh_fr_(1)


Product specificaties

Merk: Renkforce
Categorie: Muis
Model: RF-WEM-110

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Renkforce RF-WEM-110 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Renkforce

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis