Philips Sonicare EasyClean HX6554 Handleiding

Philips Tandenborstel Sonicare EasyClean HX6554

Bekijk gratis de handleiding van Philips Sonicare EasyClean HX6554 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Tandenborstel. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 69 mensen en kreeg gemiddeld 3.6 sterren uit 35 reviews. Heb je een vraag over Philips Sonicare EasyClean HX6554 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
ージー
充電式電動歯
HX6512/06, HX6554/07
1
1
1個
1
1
1個
商品をご確認ください
のため、様を予告なく変更することがあります
ある性が
います。
※この写品は HX6554/07 です
必ずお守
使の前明書
使い。
使用上の注意
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
ケア歯科や医
患者使
使
破損
す。た、歯垢
維持に、傷ん場合
3
生用使場合同様
2場合
ご使歯科
ご使結果い出場合
使い1場合
使歯科い。
場合ご使
歯磨お使場合使
水洗い。
ひび
変形精油
の併い。
の効純正
使
※付ド以
使e
は再に保い。
売店様
客様への実施明確す。
答品念品場合客様
©2019 Koninklijke Philips N.V.(KPNV) All rights reserved.
記載品名固有名Koninklijke Philips N.V.
商標商標す。
い上 2
  
HX6512/06,HX6554/07
          
電話
売店・住電話
上げ
の保本書記載無料
上げのら下中に発生場合、フ
ーにわせい。
客様個人株式
のホ http://www.philips.co.jp/ 「お
個人ついす。
プスイージーをお
いあげいただがとざいます
だくに、使前に
みの上、お使いださい。
 また、になた後は、お使いになる方がいつで
られに必ず保してださい。
ップスソケアーイージークリン保証書
CERTIFICATE OF PURCHASE
注意 全に重要い。
想定「危注意に区分す。
○絵表示の
警告
能性想定
危険
能性い内
注意
人が傷能性 物的損及び のみ想定
○絵表示について
号は、す。の中や具体
場合温注ます。
号は、いけ中やに具
禁止場合禁止ます。
号はていたします。の中や具体
制内場合プランセンます。
れのず充セン
●ハ の充
い。
使
いでい。火災
ズに
場合無理い。
プラいで
い。
児の
い。
洗浄設計
す。明書記載
使い。に使
場合は、使
い。 場合みや
い。
異常に使
い。使火災がに
●充浴室 使 び保
い。場合
プラが傷ん
は使
い。発火の原
●充
い。
警 告
家族 い。
感染炎症
上に
い。
シヘ
1
い。傷つ
歯周い人歯科
い。
は、
ずに
い。
す。
い。がや絶縁化に
火災の原す。
い。負荷断線
火災
い。す。
ドの
い。傷つ
治療中の 安定
症状の使
い。がの
器洗
い。
●おアルル、など
使いでださ変形
りま
注 意
ご使 は、
い。
は、
が下
ペーの体
療機器家庭用気機器を使
使
注 意
本機す。
入、の充使放置い。
発熱発火の原
危 険
警 告
絶対に分
い。火災がの原
い。
4235.021.7730.311/19)
1 2 3 4
各部の名称
Replaceablebrushhead
電表
Batterychargeindicator
Poweron/offbutton
Handle
Charger
同梱
6
シヘハン方法
先がハ
固定
1.
2.
7
充電の仕方
い。絶縁劣化に
火災す。
めて使のときや使われ
は、充電開始後数分本体の充
中の表示ないすがその
電表示プがす。
使が、使
寿命ん。
電表示プがハンドルの底が充
全に接するドルます
器の源プコンに差みます。
8
体及び充
専用使い。
●充上に
い。
緑色点灯
その後消灯)
緑色
〜低 なし
池残プの表示 ビー
緑色点灯
緑色
緑色
あり
池残プの表示 ビー
ドルが充電器に立てて
器の源プンセまれてい
終了後30秒以内
9
機能
ジー
振動に慣れていただめの機能)
機能
2 1
機能
機能を再
2 2
機能が再す。
歯垢
初の
 ス機能使い
に充器のが差れている
て、ハンドルを充てて
イージースターとは、ソニケアーに慣れいただ
での常よ弱いパワーでお使い階的
上げていです。初めてケアーをお使い
いてか15回のブグで常の
ーに
た、イーースタート機工場出時ににな
ています。
14回ブラでは必ず最低1分の歯
さいイータート機正常に動作
ない場合があす。
ターよび
10
歯科専
推奨す。
トタ
ブラ動停止機能)
マートタラッング
のブグサでブシン
を停場合は、源ボンを 2
の動作中に源をも、
再びを入れ、残ったブグサクルを
ます
以上中断た場合。
ハンドルを充た場合。
下記のマータイマーがされす。
11
機能
間隔
が一瞬止
お口の中に分
間隔す。
に、30、60、90
ペーサー機能
の区切ビーでおらせする能)
ドペーサー機は、時の区切でお
らせすです
お口の中を均シンることが
す。
12
使い
使い方のコ
を最出すために、ブラシヘを歯
きにて45度の当ててブ
ていたのがコです。
1.
を取付ける。
ドの先がハルの
ルの
3.
ブラシヘを口内に
を入れ
かい
45
2
ーサ12を参
使お口の中の上下の
表裏4つ
2.
ラシを数秒間水でゆす
いで濡す。
使
い。
C2
13
4.
ブラシングがら、かみ
わせ分やステイ
があ位を加でブラング
も可です。
●ソケアーを初めてお使いいただすぐたい
や、た感を受けすが、慣れ
につれの感じは少なていきます。
ケアーの動きにせてくさい。カを入こす
効果です。
●1日2回のブラグをお勧めす。
5.
場合す。
6.
14
上手なみ
●歯列装置つけている
矯正
矯正無理い。
●治後の歯科補綴物
ン、綴物ご使が、
 何異常場合歯科い。
歯磨使場合
に入入れい。
性能最大出すに、
ドペお口均等
お使
使い
して効果きます。
45
い。
い。
垂直
前歯の
タテにあてる
消耗青色換時期す。
グ効3に交
使使用方法
交換の目
15
充電器のお手入れの仕方
ルおのお手入れの仕方
1.
2.
入れの前に
い。
表面い。
充電器
アーの保
(長使しない場
1.
入れ
2.
直射け、暗所で保い。
16
を廃棄す
充電池の取
廃棄は、絶対
い。
●一絶対
再使い。
1.
ON全に動作
に動作
2.
ルのプの
入れ
い。
3.
ドルの上下し、を下
の内に出
4.
基板の下にーの
ひね、充基板
してい。を取
使に取い。
使す。
サイす。使廃棄
は、
体の処理方法
協力い。
池のサイいて
1〜4 い。
、ハ
い。
い。
Li-ion
17
調ださ
作動ない。
●充確認さい(詳 P9 ださ
●充器の源プちんまれてい
してい。
●場よっラシヘッドを再あるいは交換
があ
ても数分か使えない。
●ハドルの底が充器の充に接する
ださ
●充い可があ24して
さい
ングの力が弱感じる。
●ブラシ当てすぎと、ブラシの振幅が小さ
ブラ歯に当てださい。
●イージースタート機が働いてい性がす。
はP10さい。
●充 ります24
ださい。
ラシ3カ月に一度交換されている
動作がお
があブラシング中にブシング力
●充くな24
さい。
故障か
18
シヘが歯にあた時にする
を少斜め45度にあててださい。
はP15さい。
変なにおいがする。
●ハドル、ブラド、器をお手入れさい。
はP16〜17さい。
使い始めら2シヘの動作がる。
●スマータイマーによ源を入れてから2
に動作がとP11を
さい。
以上の検に正常な態にない場合は、
 プスサポートセンタにお問い合わださい。
19
製品の使法や修理お問わせ
受付
8
年末年始
0120(944)859
スサポーター
Webかのお問い合わせ
5
警 告
場合
は、使い。
は、
場合は、プスサポトセーにお
を交専用の充
プラグは元ま
の原になります。ムー
トにない場合
しなでく
は、全に乾
ンセトに
の原
使場合は使
や体調ます
がでないに使
ないい。お体の自由な人だ
では使しないでく
も使い。やケガの
●充コー傷付り、
ばね
り、屋外使いでい。
の原
20 21
※取廃棄端子端子
い。
の交
1.
2.
すべて
洗浄・乾い。
使たびシヘ
1週間1
洗浄
グ効3
に交使使用方法
1.
洗浄い。
歯磨
 先の
い。
能性す。
2.
表面全体
い。
C2
C2
取扱説明書
客様
EasyClean
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
LUR
MyPhilips
フィリップスでは品をよりにご
使いただくために登録をおすす
めしておます
MyPhilipsで品の保書や
明書の写も保
明書を失された場合にも安心です。
い。す。
入れアルル、漂白
を使変形
絶対に使い。
は、
調グの
異常、事使
プスサポにお
HX6530
HX6100
器使用)
252×27×33mm
装着時)
130g
装着時)
www.p li .comhi ps
Philips Oral Healthcare, LLC.
22100 Bothell Everett Hwy
Bothell, WA 98021
U.S.A.
Outside North America
+1-425-396-2000
Protected by U.S. and international patents. Other patents pending.
©2019 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved.
Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV.
Sonicare and the Sonicare logo are trademarks
of Philips Oral Healthcare, LLC. and/or KPNV.
Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.
1
A
F
B
C
D
E
EasyClean
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers,
register your product at www.philips.com/welcome.
To reduce the risk of electrocution:
1 Do not place or store the appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
2 Do not place the product in or drop it into water
or any other liquid.
3 Do not reach for a product that has fallen into
water. Unplug immediately.
4 Do not use the product while bathing.
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
DANGERS
To reduce the risk of electrocution, re, or injury to
persons:
1 Discontinue use if this product appears damaged
in any way (brush head, handle, charger). This
product contains no serviceable parts. Refer to
chapter ‘Guarantee and service’ if your Sonicare
no longer works properly or needs repair.
2 Never use the charger if it has a damaged cord or
plug.
3 Keep the cord away from heated surfaces.
4 Do not use the charger outdoors.
5 Do not use the charger if dropped into water.
6 This product is designed to clean your teeth,
gums and tongue only. Use this product only for
its intended use as described in this booklet.
Discontinue use of this product and contact a
physician/dentist if discomfort or pain is
experienced.
7 This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
8 Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
9 Do not use attachments other than those
recommended by the manufacturer.
10
If your toothpaste includes peroxide, baking soda
or other bicarbonate (common in whitening
toothpaste), thoroughly clean your brush head
and handle with soap and water after each use.
Otherwise plastic cracking may occur.
WARNINGS
1 Consult your dental professional before you use
this product if you have had oral or gum surgery
in the previous 2 months.
2 Contact your dental professional if excessive
bleeding occurs after using this product or
bleeding continues to occur after 1 week of use.
3 If you have a pacemaker or other implanted
device contact your physician or the device
manufacturer prior to use.
4 Sonicare has been tested and is compliant with
safety standards for electromagnetic devices.
5 Consult your physician prior to using the Sonicare
if you have medical concerns.
- The rechargeable battery inside your Sonicare cannot
be replaced, but it is easy to remove for recycling. At
the end of the toothbrush’s life and prior to disposal,
please remove the rechargeable battery from the
handle by following the instructions below.
- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an ocial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment (Fig. 10).
- The built-in rechargeable battery contains substances
that may pollute the environment. Always remove the
battery before you discard the appliance, and recycle
or dispose of the battery according to local waste
management requirements.
- If you have any recycling questions, contact your local
waste management oce.
MEDICAL WARNINGS
Guarantee and service
Consumer Service Information
Replacement
Disposal
Brush head
Removing the rechargeable battery
After 2 minutes, the Smartimer automatically switches
o the toothbrush.To pause or stop brushing during
the 2-minute cycle, press the on/o button. If you press
the on/o button again within 30 seconds, the
Smartimer picks up where you left o.
Smartimer
The Quadpacer is an interval timer. At 30, 60 and 90
seconds, you hear a short beep and pause in the
brushing action. This is your signal to move to the
next section of your mouth.
Replace your Sonicare brush head every 3 months
for optimal results.
To remove the rechargeable battery, you need a
at-head (standard) screwdriver. Observe basic safety
precautions when you follow the procedure outlined
below. Be sure to protect your eyes, hands, ngers,
and the surface on which you work.
The rechargeable battery can now be recycled or
disposed of and the rest of the product discarded
appropriately.
If you need service or information or if you have a
question, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Center in your country (you nd its phone
number in the worldwide guarantee leaet). If there
is no Consumer Care Center in your country, go to
your local Philips dealer.
Quadpacer
To deplete the rechargeable battery of any
charge, remove the handle from the charger,
turn on the Sonicare and let it run until it
stops. Repeat this step until you can no longer
turn on the Sonicare.
Insert a screwdriver into the slot in the
bottom of the handle and turn counter-
clockwise to release the bottom cap (Fig. 11).
Hold the handle upside down and push down
on the shaft to release the internal compo-
nents of the handle (Fig. 12).
Insert the screwdriver under the circuit board,
next to the battery connections, and twist to
break the connections. Remove the circuit
board and pry the battery from the plastic
carrier (Fig. 13).
1
2
3
4
Rinse the brush head and bristles after each
use. Let the brush head air-dry only (Fig. 7).
Remove the brush head once a week and
clean the connection between the brush head
and the handle (Fig. 8).
Cleaning
Do not place brush head, the handle and the charger
in the dishwasher.
Do not use sharp objects to press on the rubber
seal, as this may cause damage.
Please note that this process is not reversible.
1
2
Clean the rest of the handle periodically with
mild soap and a moist cloth (Fig. 9).
Unplug the charger before cleaning. Use a
damp cloth to wipe the surface of the charger.
3
4
WARRANTY EXCLUSIONS
What is not covered under warranty:
- Brush heads
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or
unauthorized repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
This Sonicare model comes with the Easy-start
feature activated. The Easy-start feature gently
increases the power over the rst 14 brushings.
Your Sonicare (Fig. 1)
A Replaceable brush head
B Battery charge indicator
C Power on/o button
D Handle
E Charger
F Hygienic travel cap
Note: There is a small gap between the
brush head and the handle.
Note: in order to save energy the solid light will
disappear about 30 seconds after the charging process
is completed.
Note: To keep the battery fully charged at all times, you
may keep your Sonicare on the charger when not in use.
It takes at least 24 hours to fully charge the battery.
Note: Each of the first 14 brushings must be
at least 1 minute in length to advance
through the Easy-start ramp-up cycle
properly.
Note: Using the Easy-start feature beyond the initial
ramp-up period is not recommended and reduces
Sonicare’s eectiveness in removing plaque.
Note: To make sure you brush evenly throughout the
mouth, divide your mouth into 4 sections using the
Quadpacer feature (see chapter ‘Features’).
Align the front of the brush head with the
front of the toothbrush handle.
Push the brush head onto the metal shaft (Fig. 2).
Getting started
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Attaching the brush head
Features
Easy-start
Charging the Sonicare
1
Put the plug of the charger in the electrical
outlet and place the handle on charger.
- Flashing light indicates that the toothbrush is
charging
- Solid light indicates that the charging process is
completed.
During brushing or within 30 seconds after
brushing, the charge indicator shows the
approximate remaining battery charge (Fig.3).
- Flashing light indicates that the battery is low (20%
or less)
- Flashing light and 3 beeps indicate that the battery
is extremely low (10% or less) and toothbrush has
to be recharged
1
2
2
Attach the brush head to the handle.
Place the handle in the plugged-in charger.
1
2
Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
Place the toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle towards the gumline (Fig. 4).
Press the power on/off button to switch on
the Sonicare.
Apply light pressure to maximize Sonicare’s
effectiveness and let the Sonicare toothbrush
do the brushing for you. Do not scrub.
Gently move the brush head slowly across the
teeth in a small back and forth motion so the
longer bristles reach between your teeth.
Continue this motion throughout the brushing
cycle.
Using your Sonicare
1
Brush each section for 30 seconds. Begin
brushing in section 1 (outside top teeth) and
then brush section 2 (inside top teeth).
Continue with section 3 (outside bottom
teeh) and finally brush section 4 (inside
bottom teeth) (Fig. 5).
6
2
3
4
5
Deactivating or activating the Easy-start
feature
- To deactivate Easy-start:
Press and hold the power on/o button for 2 seconds. You
hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature has been
deactivated.
- To activate Easy-start:
Press and hold the power on/o button for 2 seconds. You
hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature has
been activated.
Your Sonicare is safe to use on:
- Braces (brush heads wear out sooner when used on braces)
- Dental restorations (llings, crowns, veneers)
After you have completed the 2-minute brushing
cycle, you can spend additional time brushing
the chewing surfaces of your teeth and areas
where staining occurs. You may also brush
your tongue, with the toothbrush turned on
or off, as you prefer (Fig. 6).
7
3
4
1
2
4
3
5
6
7
8 9
10
11
12 13
2
無料修理規定
1証期間取扱説明書ベル
使用状態でた場合
す。
2に故をお
合には、プスサポンターにお問い合わ
3贈答品の修相談は、
い。
4証期間の場合料修す。
 ①使な修や改る故
び損傷。
 ②い上げ後輸送動、及び
 損傷。
 ③火災害、落雷の他の天地変、公害
及び損傷。
 ④一庭以時間使用)
 使た場合の故び損傷。
 ⑤本書い場合。
 ⑥本書い上げ年お客売店名の
入のい場合、は字句た場合。
の保証書は、本書明示期間件の料修
約束証書お客律上
証期間経過後の
場合お問い合
証期間経過後の能部品の有期間
取扱説明書P21い。
個人情報証書
動及の後の安全点検活動の
場合す。了承い。た個人情報は、式会
のホムペ http://www.philips.co.jp/
お客の個人情報の当基づ
す。
24
保証
【補修用性能部品の保有期間】
能部品の有期間製造ち切年です。
●性能部は、品の機能に必す。
【ご不明な点や修理関する相談は
●修プス
【修理を依頼される
●修の取扱説明書再度点検
尚、常の使
にお問いい。
【保証期間中は】
いたお問い合
 保証書記載内容に料修す。
【保証期間が過ぎていきは】
●修て商品の機能持で場合能部品の保有期間
 内ば、す。
びアビスにつ
本製品の外にす。品の取国に
プス部門いても保内及び保
経過後のが、の場合多
す。
外にる場合は、プスサー
にお問い合わい。尚、
い。
〈保証書最終ページ付属〉
 ●
本製初に適用す。
 ●
証書必ずい上店名」めの売店
  
取ってい内容大切に保い。
保証期間 お買上げ日から2年間
保証書と修理サービスについて
(必ずお読みください)
対象部分 ハンドル、 ラシヘは除
Philips Oral Healthcare, LLC.
22100 Bothell Everett Hwy
Bothell, WA 98021 U.S.A.
Phone:+1 (800) 682-7664
【お客様の個人情報のお取扱いについて】
●お受たお客の個人情は、ンの
/http://www.philips.co.jp 「おの個人情
報の扱いについての当方針に基切に管理す。
22
23
22100 Bothell Everett Hwy
Bothell, WA 98021 U.S.A.
器品
電源方
さ× ×
+
格電
電時間
使用時間
使
消費
最良得るシヘ3カ換す
使用頻度、使方法
損の兆候た場は、かにお取
最良の効純正使
い。
属の外にソニケアーブラシであれば使いたけま
ド、e
LLC.
※改良の為様を予告な変更するす。
株式会社
プスパン
108-8507
東京都港区港南
2-13-37
プスビル
のよう の時は、や事のため、
OF F源プラグコンらは
プスサポートセンターにお問い合わせださい
AC100V 240V50/60Hz
24 時間
後、使2週間
2 1 2
電池 (Li-ion)
0.4-1.4W電時)
HX6512/06
HX6554/07


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Tandenborstel
Model: Sonicare EasyClean HX6554

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips Sonicare EasyClean HX6554 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden