Park Tool TW-2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Park Tool TW-2 (2 pagina's) in de categorie Schroefmachine. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Park Tool Co. www.parktool.com
TW-1 & TW-2 Torque Wrench
© 2012 Park Tool Co. / Ÿ PARK TOOL and the color BLUE are registered trademarks of Park Tool Co.
TORQUE WRENCH
TW-1 (0 – 60 Inch Pounds/ 0 – 7 Newton Meters)
TW-2 (0 – 600 Inch Pounds/ 0 – 70 Newton Meters)
To prevent over tightening and under tightening of bolts and nuts, speciïŹc torque speciïŹcations are
provided by most bicycle component manufactures.TW-1 and TW-2 Torque Wrenches accurately
measure the amount of torque (turning or twisting force) being applied to a bolt or nut.
CALIBRATION
The pointer tip of the TW-1 and TW-2 should line up with the “0” on the scale plate. It should also
â€œïŹ‚oat” over the scale plate, without contact.If this is not the case, simply bend the pointer near the
head of the wrench until the pointer tip is in the correct position. Bending the pointer will not damage
the wrench or impact its accuracy.
TORQUE WRENCH USE
1. Install desired wrench bit (not included) onto square head of torque wrench. The TW-1 accepts
1⁄ ” drive bits and 43⁄ ” drive bits (with the included adapter). The TW-2 accepts 83⁄ ” drive bits.8
2. Place bit and wrench onto bolt or nut to be tightened.
3. Grasp handle of torque wrench. NOTE: The TW-2 uses a pivoting handle for greater
accuracy. When using the TW-2, grasp handle so that force is balanced at the pivot point
(Figure 1).Accuracy is affected if other parts of the handle contact the beam while in use.
4. Turn wrench on bolt or nut with steady pressure until tip of pointer reaches the desired torque
on the scale plate. The bolt or nut should be in motion when the ïŹnal torque reading is made
on the scale plate.
IMPORTANT INFORMATION
1. Clean threads and remove burrs from bolts and nuts before assembly.Lubricate threads with
appropriate grease, oil or anti-seize lubricant for proper tightening and accurate torque reading.
Do not lubricate bolts or nuts using a nylon or “Nylok” thread ïŹtting.
2. If ïŹ‚exible adapters or crow-foot extensions are used, re-calculate
the needed torque using the formula:
Torque (T) = Force (F) x Distance (D).
3. Torque wrenches are precision tools. Store carefully to
avoid damage.Any defacement of the beam will impact
the accuracy of the wrench and result in failure.
For additional information on torque concepts, speciïŹcations,
conversion tables, and torque wrench use:
www.parktool.com
Right
Richtig
Bon
PosiciĂłn correcta Wrong
Falsch
Mauvais
PosiciĂłn incorrecta
(Figure 1) - TW-2 handle only
(Bild 1) - Nur TW-2 handgriff
(Figure 1) - Poignée du TW-2 uniquement
(Figura 1) - Solo maneral del TW-2
Head
Kopf
TĂȘte
Cabeza
Square Drive
Vierkantaufnahme
Embout carré
Acoplador para Dado
Pointer
Zeiger
Pointeur
Indicador
Beam
Hebelarm
Bras de levier
Barra
Scale Plate
Skalenblatt
Plaque graduée
Escala
Handle
Handgriff
Poignée
Maneral Pivot point
Drehgelenk
Point de pivot
Punto del Pivote
To Convert To Multiply by
Inch Pounds Foot Pounds 0.08333
Inch Pounds Newton Meters 0.113
Inch Pounds Centimeter Kilograms 1.1519
Foot Pounds Inch Pounds 12
Foot Pounds Newton Meters 1.356
Foot Pounds Centimeter Kilograms 13.825
Newton Meters Inch Pounds 8.85
Newton Meters Foot Pounds 0.7376
Newton Meters Centimeter Kilograms 10.2
Centimeter Kilograms Inch Pounds 0.8681
Centimeter Kilograms Foot Pounds 0.07233
Centimeter Kilograms Newton Meters 0.09807
TORQUE CONVERSION FORMULAS
Park Tool Co. www.parktool.com
TW-1 & TW-2 Torque Wrench
DREHMOMENTSCHLÜSSEL
TW-1 (0 – 60 Inch Pound / 0-7 Newtonmeter)
TW-2 (0 – 600 Inch Pound / 0 – 80 Newtonmeter)
Zum Erreichen des korrekten Drehmoments von Schraubverbindungen
schreiben die meisten Hersteller von Fahrradkomponenten speziïŹs-
che Drehmomentwerte vor. Die DrehmomentschlĂŒssel TW-1 und TW-2
gewÀhrleisten die Justierung der vorgeschriebenen Drehmomente.
KALIBRIERUNG
Der Zeiger von TW-1 bzw. TW-2 muss vor der Benutzung korrekt in der
Nullstellung positioniert sein und darf das Skalenblatt nicht berĂŒhren.
Sollte dies nicht der Fall sein, so biegen Sie den Zeiger einfach am
Werkzeugkopf leicht, bis sich der Zeiger in der gewĂŒnschten Position
beïŹndet. Das Biegen des Zeigers beeintrĂ€chtigt weder die Funktion
noch die Genauigkeit dieser DrehmomentschlĂŒssel.
VERWENDUNG DES DREHMOMENTSCHLÜSSELS
1. Montieren Sie den gewĂŒnschten Aufsatz auf der Vierkantaufnahme
des Werkzeugkopfs (nicht im Lieferumfang enthalten). Der TW-1
passt direkt fĂŒr Œ“ Bits sowie mit dem mitgelieferten Adapter auch
fĂŒr 3⁄ “ Bits. Der TW-2 passt nur fĂŒr 83⁄ “ Bits.8
2. Setzen Sie das Bit mit dem DrehmomentschlĂŒssel auf die Schraube
oder Mutter.
3. Greifen Sie den Handgriff des DrehmomentschlĂŒssels. HINWEIS:
Der TW-2 verfĂŒgt fĂŒr exakteres Arbeiten ĂŒber einen Handgriff mit
Drehgelenk. Beachten Sie, dass der Handgriff an keiner anderen
Stelle den Hebelarm berĂŒhrt, weil sonst die Genauigkeit beein-
trÀchtigt wird (Bild 1). Richten Sie den Handgriff in gerader Linie
zum Hebelarm aus, so dass dieser nicht verzogen wird. Lassen Sie
den Zeiger nicht am Skalenblatt reiben.
4. Ziehen Sie die zu sichernde Schraube oder Mutter mit gleich-
mĂ€ĂŸigem Druck fest, bis der Zeiger das gewĂŒnschte Drehmoment
erreicht ist. Drehen Sie bei steigendem Widerstand langsamer.
Die Schraube / Mutter muss bei der ïŹnalen Drehmomentmessung
bewegt werden, um einen exakten Wert zu erzielen.
WICHTIGE HINWEISE
1. Reinigen Sie alle GewindeoberïŹ‚Ă€chen und entfernen Sie alle Grate
von Schrauben und Muttern vor der Montage. Schmieren Sie die
Gewinde mit geeignetem Schmiermittel oder Montagefett fĂŒr eine
sichere Verbindung. Schmieren Sie keine selbstsichernden Schrauben
oder Muttern mit „Nylok“- oder Nylonsicherung.
2. Wenn Sie verstellbare Adapter oder HahnenfußschlĂŒssel verwenden, berech-
nen Sie ggf. das Drehmoment neu unter Beachtung der Formel (T = F x D).
3. Lagern Sie den DrehmomentschlĂŒssel vor BeschĂ€digungen geschĂŒtzt.
Auch wenn er sehr robust ausgefĂŒhrt ist, handelt es sich um ein PrĂ€zi-
sionsmessinstrument und sollte entsprechend behandelt werden.
ZusĂ€tzliche Infos zum Thema Drehmoment, SpeziïŹkationen,
Umrechnungstabellen sowie die Verwendung von DrehmomentschlĂŒs-
seln ïŹnden Sie auf: www.parktool.com
CLE DYNAMOMETRIQUE
TW-1 (0-60 Inch Pounds / 0-7 Newton Metres)
TW-2 (0-600 Inch Pounds / 0-70 Newton Meter)
AïŹn de prĂ©venir le serrage trop faible ou excessif des vis et Ă©crous, des
couples de serrages spĂ©ciïŹques sont fournis par la plupart des fabricants
de piÚces. Les clés dynamométriques TW-1 et TW-2 donnent une mesure
précise du couple de serrage qui est appliqué à une vis ou un écrou.
LE CALIBRAGE
La pointe du TW-1 et TW-2 doit ĂȘtre alignĂ©e sur le «0» de la plaque
graduĂ©e. Elle devrait aussi Â«î€œïŹ‚otter» sur cette mĂȘme plaque, sans rentrer
en contact. Si ce n’est pas le cas, simplement tordre le pointeur au niveau
de la tĂȘte de la clĂ© jusqu’à ce que le pointeur soit alignĂ© sur le «0». La
torsion du pointeur n’endommage en aucune façon la clĂ© ni sa prĂ©cision.
UTILISATION DE LA CLE
1. InsĂ©rer la douille de la taille souhaitĂ© (non fournie) sur l’embout
carrĂ© de la clĂ©. Le TW-1 accepte les douilles Œ’’ et 3⁄ ’’ (en utilisant 8
l’adaptateur inclus). Le TW-2 accepte les douilles de 3⁄8’’.
2. Placer la douille et la clĂ© sur l’écrou Ă  serrer.
3. Prendre la poignĂ©e en main. NOTE: Le TW-2 est Ă©quipĂ© d’une
poignée pivotante pour plus de précision. Lorsque vous utilisez la
TW-2, tenez la poignée de façon à équilibrer la force appliquée au
point de pivot (ïŹgure 1). La prĂ©cision est faussĂ©e si la poignĂ©e est
en appui sur le bras de levier lorsque la clé est utilisée.
4. Tourner fermement la clĂ© sur l’écrou jusqu’à ce que le pointeur af-
ïŹche le couple de serrage souhaitĂ©. L’écrou devrait tourner jusqu’au
moment ou vous lisez le couple de serrage voulu.
INFORMATION IMPORTANTE
1. Bien nettoyer le pas de vis et retirer les éventuels copeaux mé-
talliques des Ă©crous avant de les assembler. Utiliser une graisse,
une huile ou un lubriïŹant appropriĂ© pour un serrage correct et une
prĂ©cision de lecture du couple. Ne pas utiliser de lubriïŹant sur des
Ă©crous Ă  serrage nylon ou de type «Nylok».
2. Si un adaptateur ïŹ‚exible ou type clĂ© plate est utilisĂ©, recalculer la
torsion nĂ©cessaire en utilisant la formule:
Torsion (T) = Force (F) x Distance (D).
3. Les clés dynamométriques sont des outils de précision. Entreposer
dans un endroit sĂ»r aïŹn d’éviter de les endommager. Tout dommage
causĂ© au bras de levier peut entrainer une perte de prĂ©cision de l’outil.
Pour plus de détails concernant les couples de serrages, les
spĂ©ciïŹcations techniques et les tables de conversions, utilisez:
www.parktool.com
LLAVE DE TORQUE
TW-1 (0-60 PulgadasLibras / 0-7 Newton Metro)
TW-2 (0-600 PulgadasLibras / 0-70 Newton Meter)
Para evitar apretar demasiado fuerte o muy poco las tuercas y tornillos,
existen especiïŹcaciones de torque previstas por los fabricantes de
componentes para bicicleta. La llaves de torque TW-1 y TW-2 miden con
presicion el torque (apretando o aïŹ‚ojando) aplicados a un tornillo o tuerca.
CALIBRACION
El indicador del TW-1 y TW-2 deben apuntar a “0” en la carátula de la
escala y estar libre sobre la misma sin que haya contacto. Si esto no
sucede simplemente enderece el indicador a su posiciĂłn correcta. El
enderezado del indicador no daña ni afectan su exactitud.
USO DELA LLAVEDETORQUE
1. Instale un dado (no incluido) en el acoplador de la llave de torque.
La TW-1 acepta dados de 1⁄ ” y 43⁄ ” (se incluye adaptador). La 8
TW-2 acepta solo dados de 3⁄8”.
2. Coloque la llave con el dado en el tornillo o tuerca a ser apretado.
3. Sostenga la llave de torque por el maneral. NOTA: La TW-2 utiliza
un sistema de pivote colocado en el maneral para una mayor
exactitud. Cuando use la TW-2, sostenga el maneral en la posiciĂłn
correcta para que la fuerza se balance sobre el pivote (Figura 1).
La exactitud puede afectarse si entran en contacto el maneral o las
barras con otras partes de la bicicleta cuando esta en uso.
4. Apriete el tornillo o tuerca con la llave de torque con la fuerza
necesaria hasta que el indicador apunte el torque buscado en la
escala. El tornillo o tuerca estarĂĄn en movimiento hasta que
ïŹnalmente el torque correcto se lea en la carĂĄtula de la escala.
INFORMACION IMPORTANTE
1. Limpie las cuerdas y remueva las rebabas de tornillos y tuercas an-
tes de ensamblar. Lubrique las cuerdas con aceite o lubricante anti-
seize para apretar apropiadamente y sea exacta la lectura de torque.
No necesita lubricar tornillos y tuercas que usen nylon o “Nylok”.
2. Si utiliza extensiones ïŹ‚exibles o adaptadores, recalculara el torque
usando la siguiente formula Torque (T) = Fuerza (F) x Distancia (D).
3. Las llaves de torque son herramientas de precisiĂłn. GuĂĄrdelas con
cuidado para evitar daños. Cualquier deface en la barra afectara la
exactitud en la llave resultando un error.
Para informaciĂłn adicional con el concepto de torque, especiïŹcaciones,
tablas de conversión y uso de la llave de torque dirijase a:
www.parktool.com


Product specificaties

Merk: Park Tool
Categorie: Schroefmachine
Model: TW-2
Soort: Mechanisch
Eenheid van de maatregel: Nm
Type product: Momentsleutel
Afmeting aandrijfvierkant: 3/8 "
Koppelbereik: 0 - 70 Nm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Park Tool TW-2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Schroefmachine Park Tool

Handleiding Schroefmachine

Nieuwste handleidingen voor Schroefmachine