Oregon Scientific CP100 Handleiding


Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Oregon Scientific CP100 (13 pagina's) in de categorie Wekkerradio. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/13
Smart Clock
With Bluetooth Music
Model: CP100
Quick Start Guide
This Quick Start Guide provides the instructions for the basic
set up in addition to the user manual. For the complete
operation instructions, please visit
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
EN
OVE EWRVI
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. LCD display with backlight
2. SNOOZE/Alarm OFF on that day
3. Answer/End the Phone call
4. Bluetooth ON/OFF
5. Sleep Sound ON/OFF
6. Decrease Volume
7. Increase Volume
8. Key Lock/Unlock switch
9. Reset
10. Charging port
11. Lanyard hole
DOWNLOAD THE APP
Download the app on your smart device. This app is available
on both Apple App Store and Google Play Store. Search
โ€œ โ€ ๎˜ฒ๎™•๎™ˆ๎™Š๎™’๎™‘๎˜ƒ ๎˜ถ๎™†๎™Œ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™†๎˜ƒ ๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—๎˜ƒ ๎˜ฏ๎™Œ๎™™๎™Œ๎™‘๎™Š to ๎šฟnd the app
.
Tap the app icon to open, then select CP100 smart travel
clock on the app. Follow the instructions step- by- step to
complete the pairing setup.
GETTING STARTED
1. Turn on Bluetooth on your smart device.
2. Press on the clock enter the pairing mode.The
bluetooth icon will ๎›€ash on clock display.
โ€ข Bluetooth wireless technology operates within 10 meters
(33 ft) range and varies if there are physical obstacles,
such as a thick wall in between your smart device
and CP100.
ALARM FUNCTION
Set up the clock alarm by using the dedicated app. You can
set the alarm sound in beep or 3 wake-up sound. When the
alarm is set or standby, the alarm icon will show on the display.
Snooze function
- To use the snooze function, press on the clock when
the alarm sounds. The alarm will stop and start again
after 8 minutes.
๎˜ค๎™†๎™—๎™Œ๎™™๎™„๎™—๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜’๎™‡๎™ˆ๎™„๎™†๎™—๎™Œ๎™™๎™„๎™—๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™„๎™๎™„๎™•๎™
- Press and hold for 3 seconds to deactivate the alarm.
The alarm will reactivate the following day unless it is
changed.
MUSIC STREAMING
When the device is connected wirelessly via Bluetooth, the
clock can support music streaming on your smart device.
- Press and to control sound volume.
- Press to stop/play music.
- Pres and hold for 3 seconds to next song.
SPEAKER PHONE CALL
When the device is connected wirelessly via Bluetooth, the
clock can support speaker phone function.
When answering an incoming call,
- Press to accept the call and press again to end the call.
- Press and hold for 3 seconds to reject incoming call.
โ€ข When using Bluetooth music streaming and speaker
phone function, ensure Bluetooth connection is turned
on. Press on the clock to turn on the Bluetooth,
icon appears on the clock display.
โ€ข Turn off Bluetooth function when you donโ€™t use Bluetooth
music streaming/ speaker phone function in order to
save power consumption. Press again to turn o๎€
the Bluetooth, the icon will disappear from the clock
display.
๎˜ฅ๎˜ต๎˜ค๎˜ฌ๎˜ฑ๎˜บ๎˜ค๎˜น๎˜จ๎˜ƒ๎˜ถ๎˜ฏ๎˜จ๎˜จ๎˜ณ๎˜’๎˜ƒ๎˜บ๎˜ค๎˜ฎ๎˜จ๎˜ธ๎˜ณ๎˜ƒ๎˜ถ๎˜ฒ๎˜ธ๎˜ฑ๎˜ง
There are 6 built-in sounds are featured with brainwave sleep
/wake-up function.
Sleep sounds: Hawaii, Unwind and Tranquility.
Wake-up sounds: Aurora, Dawn Rain and Revitalize.
- Press to turn on/o๎€ the brainwave sleep/wake-up
sound.
- Press / to control sound level.
๎˜ถ๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™†๎™—๎˜ƒ๎™–๎™๎™ˆ๎™ˆ๎™“๎˜’๎™š๎™„๎™Ž๎™ˆ๎™˜๎™“๎˜ƒ๎™–๎™’๎™‘๎™Š๎™–
1. Press and hold for 3 seconds to enter song selecting
mode when the sleep/wake-up activates.
2. Use and to select sleep/wake-up song and press
to con๎šฟrm.
CLOCK TIME
This unit will automatically synchronize the clock with the
mobile device when the unit is connected to the smart device
via Bluetooth.
Setting Time manually
The clock time can also set manually.
1. Press and hold and together for 3 seconds to enter
the clock setting mode.
2. Press once or press and hold or to adjust the
setting for 12/24 hour format, hour, minute.
3. Press , , , to con๎šฟrm.
TURN ON & OFF THE WHOLE UNIT
Turn off the unit to save power consumption.
To turn o๎€ the unit:
- Press and hold for 5 seconds to turn o๎€ the whole unit.
To turn on the unit:
- Press and hold for 5 seconds to turn on the whole unit.
All functions of the unit are disabled when it is turned o๎€.
PRECAUTIONS
โ€ข Do not subject the device to excessive force, shock,
dust, temperature or humidity.
โ€ข Do not immerse the device in water. If you spill liquid
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
โ€ข Do not clean the device with abrasive or corrosive
materials.
โ€ข Do not tamper with the deviceโ€™s internal components.
Doing so invalidates the warranty.
โ€ข Images shown in this manual may differ from the actual
display.
โ€ข When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
โ€ข The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
The technical speci๎šฟcations for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
Features and accessories will not be available
in all countries. For more information, please contact your
local retailer. To download an electronic version of the user
manual, please visit
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscienti๎šฟc.com to learn more
about Oregon Scienti๎šฟc products.
For any inquiry, please contact our Customer Services at
info@oregonscienti๎šฟc.com.
Oregon Scienti๎šฟc Global Distribution Limited reserves the
right to interpret and construe any contents, terms and
provisions in this user manual and to amend it, at its sole
discretion, at any time without prior notice. To the extent that
there is any inconsistency between the English version and
any other language versions, the English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, IDT Technology Limited, declares that Smart Clock
With Bluetooth Music (model: CP100) is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of
Directive RED 2014/53/UE. A copy of the signed and dated
Declaration of Conformity is available on request via our
Oregon Scienti๎šฟc Customer Service.
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway N
CH
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modi๎šฟcations not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the userโ€™s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment o๎€ and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
โ€ข Reorient or relocate the receiving antenna.
โ€ข Increase the separation between the equipment and
receiver.
โ€ข Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
โ€ข Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscienti๎šฟc.com), or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scienti๎šฟc, Inc.
Address: 10778 SW Manhasset Dr.
DEVICE B-2 Tualatin,
Or 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No. CP100
Product Name: Smart Clock With Bluetooth Music
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
INFORMATION FOR USERS
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the
Directive 2012/19/EU of the European Parliament on
waste electrical and electronic equipment (WEEE),
and pursuant to and in accordance with Article 20 of
the Directive 2006/66/EC of the European Parliament on
batteries and accumulators and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment
indicates that, at the end of its useful life, the product must be
collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries
must be removed from the equipment before it is given as
waste. To remove the batteries/accumulators refer to the
speci๎šฟcations in the user manual. Therefore, any products
that have reached the end of their useful life must be given
to waste disposal centers specializing in separate collection
of waste electrical and electronic equipment, or given back to
the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and
in accordance with Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up
of the equipment sent to be recycled, treated and disposal
of in an environmentally compatible way contributes to
preventing possible negative e๎€ects on the environment and
health and optimizes the recycling and reuse of components
making up the apparatus.Abusive disposal of the product by
the user involves application of the administrative sanctions
according to the laws in force.
Smart Clock
๎˜ฆ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™๎™˜๎™–๎™Œ๎™†๎™„๎˜ƒ๎™™๎™Œ๎™„๎˜ƒ๎˜ฅ๎™๎™˜๎™ˆ๎™—๎™’๎™’๎™—๎™‹
Modello: CP100
๎˜ช๎™˜๎™Œ๎™‡๎™„๎˜ƒ๎˜ต๎™„๎™“๎™Œ๎™‡๎™„๎˜ƒ๎˜ค๎™™๎™™๎™Œ๎™’
Questa guida rapida dโ€™avvio fornisce le istruzioni per la
con๎šฟgurazione di base in aggiunta al manuale dโ€™uso. Per le
istruzioni complete, pregasi visitare
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
IT
PANORAMICA
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. Schermo LCD con retroilluminazione
2. SNOOZE/Allarme OFF di giorno
3. Rispondere/Terminare una chiamata telefonica
4. Bluetooth ON/OFF
5. Suono per dormire ON/OFF
6. Diminuire il volume
7. Aumentare il volume
8. Switch per Bloccare/ Sbloccare
9. Reset
10. Porta per la carica
11. Foro per laccetto
SCARICA Lโ€™APPLICAZIONE
Scarica lโ€™applicazione sul tuo smartphone. Questa
applicazione รจ disponibile in lโ€™Apple Store e anche in Google
Play Store. Cerca โ€œ๎˜ฒ๎™•๎™ˆ๎™Š๎™’๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™†๎™Œ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™†๎˜ƒ๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—๎˜ƒ๎˜ฏ๎™Œ๎™™๎™Œ๎™‘๎™Šโ€
per
trovare lโ€™applicazione.
.
Clicca lโ€™icona della applicazione, dopo seleziona CP100
smart clock sullโ€™app. Segui leistruzioni passo passo per
completare la con๎šฟgurazione dellโ€™accoppiamento.
OPERAZIONI PRELIMINARI
1. Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo intelligente.
2. Premi sul orologio per attivare la modalitร  di
accoppiamento. Lโ€™icona Bluetooth lampeggia sul display
dello Smart Clock.
NOTA
โ€ข La tecnologia Bluetooth senza ๎šฟli opera in un raggio
di 10 metri (33 piedi) e varia se ci sono ostacoli ๎šฟsichi,
come un grosso muro fra il tuo dispositivo e CP100.
FUNZIONE ALLARME
Con๎šฟgura lโ€™allarme usando lโ€™app dedicata. Puoi impostare il
suono dellโ€™allarme con il beep o 3 suoni di sveglia. Quando
lโ€™allarme รจattivo o in stand-by, lโ€™icona delโ€™allarme apparirร 
sullo display.
Funzione Snooze
- Per usare questa funzione, clicca sullโ€™ orologio
quando suona lโ€™allarme. Lโ€™allarme si ferma e ricomincia
dopo 8 minuti.
๎˜ค๎™—๎™—๎™Œ๎™™๎™„๎™•๎™ˆ๎˜’๎˜ง๎™Œ๎™–๎™„๎™—๎™—๎™Œ๎™™๎™„๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎šถ๎™„๎™๎™๎™„๎™•๎™๎™ˆ
- Tieni premuto per 3 secondi per disattivare lโ€™allarme.
Lโ€™allarme si riattiva il giorno dopo alla stessa ora a meno
chรฉ venga cambiatos.
STREAMING DI MUSICA
Quando il dispositivo รจ collegato viaBluetooth, lโ€™ orologio
puรฒ supportare musica in streaming sul tuo dispositivo
intelligente.
- Premi e per controllare il volume del suono.
- Premi per fermare/riprodurrela musica.
- Tieni premuto 3 secondi per la canzone successiva
ALTOPARLANTE CHIAMATA TELEFONO
Quando il dispositivo รจ collegato via Bluetooth, lโ€™orologio puรฒ
supportare la funzione di altoparlante.
Come rispondere ad una chiamata in arrivo,
- Premi per accettare la chiamata e clicca unโ€™altra volta
per chiudere la telefonata.
- Tieni premuto 3 secondi per ri๎šฟutare una chiamata
in arrivo.
NOTA
โ€ข Per usare le funzionidi streaming e altoparlante telefono
via Bluetooth, assicuratevi che il collegamento sia
attivato. Premi sullโ€™ orologio per attivare il Bluetooth,
lโ€™icona apparirร  sul display.
โ€ข Disattivare la funzione Bluetooth quando non si sta
usando la musica streaming lโ€™ altoparlante telefono.
Premi nโ€™altra volta per disattivare il Bluetooth, lโ€™icona
sparisce dal display
๎˜ฐ๎˜จ๎˜ฏ๎˜ฒ๎˜ง๎˜ฌ๎˜จ๎˜ƒ๎˜ถ๎˜ฒ๎˜ฑ๎˜ฑ๎˜ฒ๎˜’๎˜ฐ๎˜จ๎˜ฏ๎˜ฒ๎˜ง๎˜ฌ๎˜จ๎˜ƒ๎˜ต๎˜ฌ๎˜ถ๎˜น๎˜จ๎˜ช๎˜ฏ๎˜ฌ๎˜ฒ
Cisono 6 melodie registrate per la funzione Sonno/Sveglia
Melodie per il sonno : Hawaii, Unwind e Tranquility.
Melodie per la sveglia: Aurora, Dawn Rain e Revitalize.
- Premi per disattivare/attivare la melodia per la
funzione Sonno/Sveglia.
- Premi e per regolareil volume delsuono.
๎˜ถ๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™๎™Œ๎™’๎™‘๎™„๎˜ƒ๎™…๎™•๎™„๎™‘๎™’๎™“๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎˜ถ๎™’๎™‘๎™‘๎™’๎˜’๎˜ถ๎™™๎™ˆ๎™Š๎™๎™Œ๎™„
1. Tieni premuto 3 secondi per accedere alla modalitร 
selezione brano quando la funzione sonno/sveglia e
attiva.
2. Utilizza e per selezionare il brano sonno/sveglia e
prem per confermare.
OROLOGIO
Questa unitร  sincronizza automaticamente lโ€™orario con
quello del dispositivo mobile a cui esso รจ collegato
tramiteBluetooth.
Impostarelโ€™ora manualmente
Lโ€™ora del orologio puรฒ essere selezionata manualmente.
1. Tieni premuto e 3 secondi per attivare la modalitร .
2. Tieni premuto e per impostare il formato 12/24, le
oreed i minuti.
3. Premi ,
, , per confermare.
๎˜ค๎˜ฆ๎˜ฆ๎˜จ๎˜ฑ๎˜ถ๎˜ฌ๎˜ฒ๎˜ฑ๎˜จ๎˜’๎˜ถ๎˜ณ๎˜จ๎˜ช๎˜ฑ๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜จ๎˜ฑ๎˜ท๎˜ฒ
Spegnere lโ€™unitร  per risparmiare batteria.
Per spegnere lโ€™unitร :
- Tieni premuto per 5 secondi per spegnere lโ€™unitร .
Per accendere lโ€™unitร :
- Tieni premuto per 5 secondi per accendere lโ€™unitร .
NOTA
Tutte le funzioni della unitร  sono disattivate quando รจ spenta.
PRECAUZIONI
โ€ข Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o umiditร .
โ€ข Non immergere lโ€™unitร  in acqua. Se si versa del liquido
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e privo di lanugine.
โ€ข Non pulire lโ€™unitร  con materiali abrasivi, corrosivi o
contenenti alcool, in quanto possono causare danni.
โ€ข Non manomettere i componenti interni dellโ€™unitร . Questo
invalida la garanzia.
โ€ข Le immagini del manuale possono differire dalla realtร .
โ€ข Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai
centri di raccolta speci๎šฟci.
โ€ข Il contenuto di questo manuale non puรฒ essere riprodotto
senza il permesso del produttore.
NOTA Le speci๎šฟche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per lโ€™utente possono essere modi๎šฟcati senza
preavviso.
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i
paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.
Si prega di visitare il sito
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php
per scaricare una versione elettronica del manuale.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scienti๎šฟc,
visitate il nostro sito web www.oregonscienti๎šฟc.it.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
Clienti allโ€™indirizzo info@oregonscienti๎šฟc.it.
Oregon Scienti๎šฟc Global Distribution Limited si riserva il
diritto di interpretare e de๎šฟnire eventuali contenuti, termini
e disposizioni contenuti in questo manuale per lโ€™utente
e di modi๎šฟcarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi
momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero
incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre
lingue, farร  fede la versione in inglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITAโ€™UE
Con la presente IDT Technology Limited dichiara che questo
Smart Clock Con musica via Bluetooth (Modello: CP100)
รจ conforme ai requisiti essenzialied alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Una copia
๎šฟrmata e datata della Dichiarazione di Conformitร  รจ
disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della
Oregon Scienti๎šฟc.
PAESI CONFORMI ALL DIRETTI REDA VA
Tutti I Paesi UE, Svizzera
e Norvegia N
CH
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dellโ€™art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo
2014, n. 49 โ€œAttuazione della Direttiva 2012/19/UE
sui ri๎šฟuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE)โ€ ed ai sensi dellโ€™art.22 del Decreto Legislativo
188 del 20 novembre 2008 โ€œAttuazione della direttiva
2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi ri๎šฟuti โ€œ.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullโ€™apparecchiatura
o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ๎šฟne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri ri๎šฟuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse
dallโ€™apparecchiatura prima che questa sia conferita come
ri๎šฟuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento
alle speci๎šฟche indicazioni riportate nel manuale dโ€™uso.
Lโ€™utente dovrร , pertanto, conferire gratuitamente
lโ€™apparecchiatura e la pila giunta a ๎šฟne vita agli idonei centri
comunali di raccoltadifferenziata dei ri๎šฟuti elettrici ed elettronici,
oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti
modalitร :
โ€ข sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni,
ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm,
รจ prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto
presso i negozi con una super๎šฟcie di vendita delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400
mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalitร  รจ
facoltativa.
โ€ข per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, รจ
prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalitร  1
contro 1, ovvero la consegna al rivenditore potrร  avvenire
solo allโ€™atto dellโ€™acquisto di un nuovo prodotto equivalente,
in ragione di uno a uno.
Lโ€™adeguata raccolta differenziata per lโ€™avvio successivo
dellโ€™apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili e๎€etti negativi
sullโ€™ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori
da parte dellโ€™utente comporta lโ€™applicazione delle sanzioni di
cui alla corrente normativa di legge.
๎˜ต ๎˜น๎™ฐ๎™™๎™ˆ๎™Œ๎™๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ ๎™’๎™œ๎™„๎™Š๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—
๎˜ค๎™™๎™ˆ๎™†๎˜ƒ๎˜ฐ๎™˜๎™–๎™Œ๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™“๎™„๎™•๎˜ƒ๎˜ฅ๎™๎™˜๎™ˆ๎™—๎™’๎™’๎™—๎™‹
Modรจle: CP100
Guide de dรฉmarrage rapide
Le prรฉsent guide de dรฉmarrage rapide vous donne des
instructions pour une con๎šฟguration basique en plus de son
mode dโ€™emploi. Pour les instructions de fonctionnement
complรจtes, veuillez visiter
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
FR
APERCU
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. ร‰cran LCD avec rรฉtroรฉclairage
2. Rรฉpรฉtition/ Arrรชt alarme du jour
3. Dรฉcrocher / Terminer lโ€™appel tรฉlรฉphonique
4. Bluetooth ON/OFF
5. Son mise en sommeil ON / OFF
6. Diminuer le volume
7. Augmenter le volume
8. Verrouillage /dรฉverrouillage du clavier
9. Rรฉinitialisation
10. Port de charge
11. Trou dโ€™accroche
TELECHARGEMENT DE Lโ€™APPLICATION
Tรฉlรฉchargez lโ€™application sur votre tablette ou smart phone.
Cette application est disponible sur lโ€™Apple App Store et sur
Google Play Store. Recherchez โ€œ๎˜ฒ๎™•๎™ˆ๎™Š๎™’๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™†๎™Œ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™†๎˜ƒ๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—๎˜ƒ
๎˜ฏ๎™Œ๎™™๎™Œ๎™‘๎™Šโ€
.I
Appuyez sur lโ€™icรดne de lโ€™application pour lโ€™ouvrir, puis
sรฉlectionnez le rรฉveil de voyage smart CP100 sur
lโ€™application. Suivez les instructions รฉtape par รฉtape pour
terminer le processus dโ€™appairage.TED
DEMARRAGE
1. Activez le Bluetooth de votre tablette ou smart phone.
2. Appuyez sur pour entrer en mode dโ€™appairage.
Lโ€™icรดne Bluetooth devra clignoter sur lโ€™รฉcran de lโ€™horloge.
REMARQUE
โ€ข La technologie sans ๎šฟl Bluetooth fonctionne dans
un champ de 10 mรจtres (33 pieds) et varie en cas
dโ€™obstacles physiques, comme un mur รฉpais entre votre
tablette ou smart phone et le CP100.
ALARME
Con๎šฟgurez le rรฉveil ร  lโ€™aide de lโ€™application dรฉdiรฉe. Vous
pouvez dรฉ๎šฟnir la sonnerie de lโ€™alarme a un bip ou 3 sons
de rรฉveil. Lorsque lโ€™alarme est activรฉe ou en veille, son
icรดne apparaitra sur lโ€™รฉcran.
La fonction rรฉpรฉtition
- Pour utiliser cette fonction, appuyez sur lโ€™icรดne sur le
rรฉveil lorsque lโ€™alarme sonne. Cette derniรจre sโ€™arrรชtera
pour redรฉmarrer au bout de 8 minutes.
๎˜ค๎™†๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™•๎˜’๎™‡๎™ฐ๎™–๎™„๎™†๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™๎šถ๎™„๎™๎™„๎™•๎™๎™ˆ
- Pour dรฉsactiver lโ€™alarme, appuyez sur et le maintenir
ainsi pendant 3 secondes. Lโ€™alarme se rรฉactivera le
lendemain ร  moins quโ€™elle ne soit modi๎šฟรฉe.
MUSIQUE EN STREAMING
Lorsque lโ€™appareil est connectรฉ ร  un rรฉseau sans ๎šฟl via
Bluetooth, il est compatible avec de la musique en streaming
sur votre tablette ou smart phone.
- Appuyez sur et
pour augmenter ou diminuer le volume
- Appuyez sur pour arrรชter/jouer une musique.
- Appuyez sur et le maintenir appuyรฉ pendant
3 secondes pour passer au morceau suivant
APPEL EN MODE MAIN LIBRE
Lorsque lโ€™appareil est connectรฉ un rรฉseau sans ๎šฟl via
Bluetooth, il peut prendre en charge la fonction de main libre.
Pour dรฉcrocher un appel ;
- Appuyez sur pour dรฉcrocher et appuyez de nouveau
dessus pour raccrocher
- Appuyez sur et le maintenir appuyรฉ pendant
3 secondes pour refuser un appel
REMARQUE
โ€ข Pour utiliser la fonction musique en streaming ou la
fonction main libre par le Bluetooth, assurez-vous que
la connexion Bluetooth est activรฉe. Appuyez sur sur
le rรฉveil pour activer le Bluetooth, lโ€™icรดne apparaitra
sur lโ€™af๎šฟchage.
โ€ข Dรฉsactivez le Bluetooth lorsque vous nโ€™utilisez
pas le streaming / main libre a๎šฟn dโ€™รฉconomiser la
consommation dโ€™รฉnergie. Appuyez sur ร  nouveau
pour รฉteindre le Bluetooth, lโ€™icรดne disparaitra de
lโ€™af๎šฟchage.
๎˜ถ๎˜ฒ๎˜ฐ๎˜ฐ๎˜จ๎˜ฌ๎˜ฏ๎˜ƒ๎˜ฅ๎˜ต๎˜ค๎˜ฌ๎˜ฑ๎˜บ๎˜ค๎˜น๎˜จ๎˜’๎˜ƒ๎˜ถ๎˜ฒ๎˜ฑ๎˜ฑ๎˜จ๎˜ต๎˜ฌ๎˜จ๎˜ƒ๎˜ง๎˜จ๎˜ƒ๎˜ต๎˜จ๎˜น๎˜จ๎˜ฌ๎˜ฏ6
6 sonneries sont intรฉgrรฉes avec la fonction sommeil
brainwave/ rรฉveil.
Sonnerie de sommeil: Hawaii, Unwind et Sรฉrรฉnitรฉ.
Sonnerie de rรฉveil: Aurora, Aube pluie et Revitalize.
- Appuyez sur pour activer / dรฉsactiver la / fonction
sommeil brainwave.
- Appuyez sur et , pour contrรดler le niveau sonore
๎˜ฆ๎™‹๎™’๎™Œ๎™–๎™Œ๎™–๎™–๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™–๎™’๎™‘๎™‘๎™ˆ๎™•๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™’๎™๎™๎™ˆ๎™Œ๎™๎˜’๎™„๎™๎™„๎™•๎™๎™ˆ
1. Appuyez et maintenez lโ€™icรดne pendant 3 secondes
pour entrer en mode de sรฉlection sonnerie lorsque le
sommeil / alarme est activรฉ.
2. Utilisez et pour sรฉlectionner sonnerie sommeil/
alarme puis appuyez pour valider.
Lโ€™HEURE SUR LE REVEIL
Cet appareil va automatiquement synchroniser lโ€™horloge
avec lโ€™appareil mobile lorsquโ€™ils sont connectรฉs en Bluetooth.
Rรฉglage manuel de lโ€™heure
Il est รฉgalement possible de rรฉgler lโ€™heure de faรงon manuelle
1. Appuyez et maintenez lโ€™icรดne et ensemble pendant
3 secondes pour entrer dans le mode de rรฉglage de
lโ€™horloge.
2. Appuyez une fois sur ou sur pour ajuster le rรฉglage
pour le format 12/24 heures, heure, minute.
3. Appuyez sur , , , pour valider.
ALLUMER E TEIT E ND E R Lโ€™A EPPAR IL
ร‰teignez lโ€™appareil pour รฉconomiser la consommation
dโ€™รฉnergie.
Pour รฉteindre lโ€™appareil :
- Appuyez Et maintenez la touche pendant 5 secondes
pour รฉteindre complรจtement lโ€™appareil.
Pour allumer lโ€™appareil:
- Appuyez Et maintenez lโ€™icรดne pendant 5 secondes
pour allumer lโ€™appareil.
REMARQUE
Toutes les fonctions de lโ€™appareil restent dรฉsactivรฉes lorsquโ€™il
est รฉteint.
PR UTIONSECA
โ€ข Ne pas soumettre le produit ร  une force excessive, au
choc, ร  la poussiรจre, aux changements de tempรฉrature
ou ร  lโ€™humiditรฉ.
โ€ข Ne pas immerger le produit dans lโ€™eau. Si vous renversez
du liquide sur lโ€™appareil, sรฉchez-le immรฉdiatement avec
un tissu doux.
โ€ข Ne pas nettoyer lโ€™appareil avec des matรฉriaux corrosifs
ou abrasifs.
โ€ข Ne pas tra๎šฟquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
โ€ข Les images de ce manuel peuvent diffรฉrer de lโ€™aspect
rรฉel du produit.
โ€ข Lorsque vous dรฉsirez vous dรฉbarrasser de ce produit,
assurez-vous quโ€™il soit collectรฉ sรฉparรฉment pour un
traitement adaptรฉ.
โ€ข Le contenu du prรฉsent manuel ne peut รชtre reproduit
sans la permission du fabriquant.
REMARQUE Les caractรฉristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent รชtre soumis ร 
modi๎šฟcations sans prรฉavis.
REMARQUE Caractรฉristiques et accessoires ne seront pas
valables pour tous les pays. Pour plus dโ€™information,
contacter le dรฉtaillant le plus proche. Pour tรฉlรฉcharger une
version รฉlectronique de ce mode dโ€™emploi, veuillez visiter
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
ร€ PROPOS Dโ€™OREGON SCIENTIFIC
Pour plus dโ€˜informations sur les produits Oregon Scienti๎šฟc
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscienti๎šฟc.fr.
Besoin de plus dโ€™informations? Contactez notre service client
expert ร  info@oregonscienti๎šฟc.fr.
Oregon Scienti๎šฟc Global Distribution Limited se rรฉserve le
droit dโ€™interprรฉter tout contenu, termes et provisions du
prรฉsent manuel de lโ€™utilisateur et de les amender ร  sa seule
discrรฉtion, nโ€™importe quand et sans avis prรฉalable. Dans la
mesure oรน des incohรฉrences sont constatรฉes entre la version
anglaise et les versions traduites en langues รฉtrangรจres, la
version anglaise prรฉvaudra.
EU โ€“ Dร‰CLARATION DE CONFORMITร‰
Par la prรฉsente IDT Technology Limited dรฉclare que le Rรฉveil de
Voyage Smart Avec Musique par Bluetooth (Modรจle : CP100)
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Une
copie signรฉe et datรฉe de la dรฉclaration de conformitรฉ est
disponible sur demande auprรจs de notre Service Client.
PAYS CONCERNร‰S RED
Tous les pays Europรฉens, la Suisse
et la Norvรจge N
CH
INFORMATIONS AUX USAGERS
Aux termes des Directives europรฉennes 2011/65/EU
et 2012/19/EU, relatives ร  la rรฉduction de lโ€™utilisation
de substances dangereuses dans les appareils
รฉlectriques et รฉlectroniques et ร  lโ€™รฉlimination des
dรฉchets.
Le symbole reprรฉsentant une poubelle barrรฉe reportรฉ sur
lโ€™appareil indique que le produit doit รชtre collectรฉ sรฉparรฉment
des autres dรฉchets ร  la ๎šฟn de sa propre vie.
Lโ€™usager devra done remettre lโ€™appareil, lorsquโ€™il ne lโ€™utilisera
plus, ร  des centres adaptรฉs de collecte sรฉlective pour les
dรฉchets รฉlectroniques et รฉlectrotechniques, ou bien il devra
le rapporter au revendeur au moment de lโ€™achat dโ€™un nouvel
appareil de type รฉquivalent, en raison dโ€™un contre un.
La collecte sรฉlective adรฉquate pour la transmission
successive de lโ€™appareil qui nโ€™est plus utilisรฉ au recyclage,
au traitement ou ร  lโ€™รฉlimination compatible au niveau
environnemental, contribue ร  รฉviter les e๎€ets nรฉgatifs
possibles sur lโ€™environnement et sur la santรฉ et favorise le
recyclage des matรฉriaux dont lโ€™appareil est composรฉ.
Lโ€™รฉlimination illรฉgale du produit par lโ€™usager est passible de
lโ€™application de sanctions selon les lois en vigueur.
Smart-Clock
Mit Bluetooth-Musik
Modell: CP100
Kurzanleitung
Diese Kurzanleitung enthรคlt Anweisungen fรผr die grundlegende
Einrichtung neben der Bedienungsanleitung. Die komplette
Betriebsanleitung ๎šฟnden Sie unter
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
DE
รœBERSICHT
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
2. SCHLUMMER / Alarm AUS an diesem Tag
3. Das Telefongesprรคch Beantworten / Beenden
4. Bluetooth EIN / AUS
5. Schlaf-Ton EIN / AUS
6. Lautstรคrke verringern
7. Lautstรคrke erhรถhen
8. Taste Sperr- / Entsperrschalter
9. Zurรผcksetzen
10. Ladebuchse
11. Trageband Loch
DIE APP HERUNTERLADEN
Laden Sie den App auf Ihr โ€œSmart Deviceโ€ herunter.
Der App ist beide an der Apple App store und Google
Play store verfรผgbar. Suchen Sie โ€œ๎˜ฒ๎™•๎™ˆ๎™Š๎™’๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™†๎™Œ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™†๎˜ƒ๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—๎˜ƒ
๎˜ฏ๎™Œ๎™™๎™Œ๎™‘๎™Šโ€ um den App zu ๎šฟnden.
.IE AP
Tippen Sie das App-Symbol, zu รถ๎€nen, wรคhlen Sie dann
CP100 intelligente Reise-Uhr auf dem App. Folgen Sie die
Anweisungen Schritt fรผr Schritt, um die Paarungseinstellung
abzuschlieรŸen. P HERUNTERLADEN STARTED
ERSTE SCHRITTE
1. Schalten Sie Bluetooth Ihres Mobilgerรคts.
2. Drรผcken auf die Uhr, um den Pairing-Modus zu
aktivieren. Das Bluetooth-Symbol auf Uhrzeitanzeige
wird blinken.
HINWEIS
โ€ข Bluetooth-Wireless-Technologie arbeitet in einem
Bereich von 10 Metern (33 FuรŸ) und variiert, wenn es
physische Hindernisse gibt, wie zum Beispiel eine dicke
Wand zwischen Ihrem intelligenten Gerรคt und CP100.
ERSTE SCHRITTE
Stellen Sie die Weckfunktion unter Benutzung der
zugehรถrigen App ein. Sie kรถnnen den Alarmton in Piepton
oder 3 Wecktรถne einstellen. Wenn der Alarm eingestellt ist
oder im Stand-by-Modus ist, wird das Alarmsymbol auf dem
Display angezeigt.
Schlummerfunktion
- Um Die Sschlummerfunktion zu aktivieren, drรผcken Sie
auf die Uhr, wenn der Alarm klingelt. Der Alarm stoppt
und startet erneut nach 8 Minuten.
๎˜จ๎™Œ๎™‘๎˜๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎˜ค๎™˜๎™–๎™–๎™†๎™‹๎™„๎™๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎˜ค๎™๎™„๎™•๎™๎™–
- Halten Sie gedrรผckt fรผr 3 Sekunden, um den Alarm
zu deaktivieren. Der Alarm wird am folgenden Tag erneut
aktiviert, sofern es nicht geรคndert wird.
MUSIK-STREAMING
Wenn das Gerรคt drahtlos รผber Bluetooth verbunden ist,
kann die Uhr Musik-Streaming auf Ihrem Smart-Gerรคt
unterstรผtzen.
- Drรผcken und , um die Lautstรคrke zu steuern.
- Drรผcken , um Musik zu stoppen / abspielen.
- Halten Sie gedrรผckt fรผr 3 Sekunden, um zum
nรคchsten Song zu gehen.
LAUTSPRECHE NRUFR A
Wenn das Gerรคt drahtlos รผber Bluetooth verbunden ist, kann
die Uhr Freisprechfunktion unterstรผtzen.
Wenn ein Anruf angenommen wird,
- Drรผcken Sie , um den Anruf anzunehmen und
drรผcken Sie noch einmal um das Gesprรคch zu beenden.
- Halten Sie gedrรผckt fรผr 3 Sekunden, um eingehenden
Anruf abzulehnen.
HINWEIS
โ€ข Wenn die Bluetooth-Musik-Streaming- und Sprechfunktion
benutzt wird, muss die Bluetooth-Verbindung aktiviert
sein. Drรผcken Sie auf die Uhr, um Bluetooth
einzuschalten, erscheint Symbol auf der Anzeige
der Uhr.
โ€ข Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus, wenn Sie die
Bluetooth-Musik-Streaming- / Lautsprecher-Funktion
nicht verwenden, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
Drรผcken Sie erneut um die Bluetooth zu deaktivieren,
wird das Symbol von der Uhranzeige verschwinden.
๎˜ฅ๎˜ต๎˜ค๎˜ฌ๎˜ฑ๎˜บ๎˜ค๎˜น๎˜จ๎˜ƒ๎˜ถ๎˜ฆ๎˜ซ๎˜ฏ๎˜ค๎˜ฉ๎˜๎˜’๎˜ƒ๎˜บ๎˜จ๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ท๎˜ฒ๎˜ฑ
6 Tรถne sind in Gehirnwellen(brainwave)-Schlaf- /
Weckfunktion eingebaut.
Schlaftรถne: Hawaii, Unwind und Tranquility.
Wecktรถne: Aurora Dawn Rain und Revitalize.
- Drรผcken Sie auf um die Gehirnwellen-Schlaf- /
Wecktรถne ein-/ auszuschalten.
- Drรผcken und , um Lautstรคrke zu steuern.
๎˜ถ๎™†๎™‹๎™๎™„๎™‰๎˜๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎˜บ๎™„๎™†๎™‹๎™‰๎™˜๎™‘๎™Ž๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™–๎™š๎™ฌ๎™‹๎™๎™ˆ๎™‘
1. Halten Sie gedrรผckt fรผr 3 Sekunden, um
Liederauswahlmodus zu aktivieren, wenn der Schlaf- /
Wachfunktion aktiviert ist.
2. Verwenden Sie und , um Schlaf- / Wecklieder
auszuwรคhlen, und drรผcken Sie zur Bestรคtigung.
UHRZEIT
Diese Einheit wird die Uhr mit dem mobilen Gerรคt automatisch
synchronisieren, wenn das Gerรคt mit dem intelligenten Gerรคt
รผber Bluetooth verbunden ist.
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
Die Uhrzeit kann auch manuell eingestellt werden.
1. Halten Sie und gleichzeitig gedrรผckt fรผr 3 Sekunden,
um den Uhreinstellung-Modus zu aktivieren.
2. Drรผcken Sie einmal oder halten Sie gedrรผckt oder ,
um die Einstellung fรผr 12/24 Stundenformat, Stunde, Minute
einzustellen.
3. Drรผcken Sie , , , um zu bestรคtigen.
๎˜ง๎˜ฌ๎˜จ๎˜ƒ๎˜ช๎˜จ๎˜ถ๎˜ค๎˜ฐ๎˜ท๎˜จ๎˜ƒ๎˜จ๎˜ฌ๎˜ฑ๎˜ซ๎˜จ๎˜ฌ๎˜ท๎˜ƒ๎˜จ๎˜ฌ๎˜ฑ๎˜๎˜’๎˜ƒ๎˜ค๎˜ธ๎˜ถ๎˜ถ๎˜ฆ๎˜ซ๎˜ค๎˜ฏ๎˜ท๎˜จ๎˜ฑ
Schalten Sie das Gerรคt aus, um den Stromverbrauch zu
sparen.
๎˜ถ๎™’๎˜ƒ๎™–๎™†๎™‹๎™„๎™๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™„๎™–๎˜ƒ๎˜ช๎™ˆ๎™•๎™ฌ๎™—๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™–๎˜
- Halten Sie gedrรผckt fรผr 5 Sekunden, um das gesamte
Gerรคt auszuschalten.
๎˜ถ๎™’๎˜ƒ๎™–๎™†๎™‹๎™„๎™๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™„๎™–๎˜ƒ๎˜ช๎™ˆ๎™•๎™ฌ๎™—๎˜ƒ๎™ˆ๎™Œ๎™‘๎˜
- Halten Sie gedrรผckt fรผr 5 Sekunden, um das gesamte
Gerรคt
HINWEIS
Alle Funktionen des Gerรคtes sind deaktiviert, wenn es
ausgeschaltet ist.
VORSICHTSMASSNAHMEN
โ€ข Setzen Sie das Gerรคt keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen StรถรŸen aus, und halten Sie es von
รผbermรครŸigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
โ€ข Tauchen Sie das Gerรคt niemals in Wasser. Falls Sie eine
Flรผssigkeit รผber das Gerรคt verschรผtten, trocknen Sie es
sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
โ€ข Reinigen Sie das Gerรคt keinesfalls mit scheuernden
oder รคtzenden Mitteln.
โ€ข Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Gerรคts zu scha๎€en, da dies zu einem Verlust der
Garantie fรผhren kann.
โ€ข Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
kรถnnen sich vom Original unterscheiden.
โ€ข Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
Hausmรผll, sondern ausschlieรŸlich in den dafรผr
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei
Ihrer Gemeinde erfragen kรถnnen.
โ€ข Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht vervielfรคltigt werden.
HINWEIS
Die technischen Daten fรผr dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung kรถnnen ohne
Benachrichtigung geรคndert werden.
HINWEIS
Eigenschaften und Zubehรถr nicht in allen Lรคndern
verfรผgbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Fachhรคndler vor Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php,
um eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung
herunter zu laden.
รœBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscienti๎šฟc.de, um
mehr รผber die Produkte von Oregon Scienti๎šฟc zu erfahren.
Fรผr etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter info@oregonscienti๎šฟc.de.
Oregon Scienti๎šฟc Global Distribution Limited behรคlt sich das
Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen
in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und
auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen
ohne vorherige Ankรผndigung abzuรคndern. Soweit es
irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen
Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die
englische Version maรŸgebend.
EU-KONFORMITร„TSERKLร„RUNG
Hiermit erklรคrt IDT Technology Limited, dass die Smart-Clock
Mit Bluetooth-Musik (Modell: CP100) mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2014/53/EU รผbereinstimmt. Eine Kopie
der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitรคtserklรคrung erhalten Sie auf Anfrage รผber unseren
Oregon Scienti๎šฟc Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN Lร„NDERN
Alle Lรคnder der EU, Schweiz
und Norwegen N
CH
INFORMATIONEN FรœR DIE BENUTZER
GemรครŸ den Europรคischen Richtlinien 2011/65/EU
und 2012/19/EU รผber die Reduzierung der
Verwendung gefรคhrlicher Sto๎€e in elektrischen und
elektronischen Gerรคten, sowie die Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mรผlltonne auf dem Gerรคt
besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt
von anderen Abfรคllen entsorgt werden muss.
Der Benutzer muss daher das Gerรคt nach Beendigung
seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen
fรผr die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und
elektronischen Gerรคten bringen oder es dem Endverkรคufer
beim Kauf eines neuen Gerรคts von รคhnlicher Art im Verhรคltnis
eins zu eins รผbergeben.
Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende
Verbringung des aufgelassenen Gerรคts in den Recyclingkreislauf
zur umweltvertrรคglichen Verwertung und Entsorgung tragen
dazu bei, mรถgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit zu vermeiden und sie begรผnsti-gen das
Recycling von Materialien, aus denen das Gerรคt besteht.
Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlรคsst die
Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.
Reloj Inteligente
Con mรบsica por Bluetooth
Model: CP100
Guรญa de Inicio Rรกpido
Esta Guรญa de Inicio Rรกpido proporciona las instrucciones
bรกsicas de con๎šฟguraciรณn ademรกs del manual del usuario.
Para las instrucciones completas de funcionamiento, visite
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
ES
DESCRIPCIร“N GENERAL
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. Pantalla LCD con retroiluminaciรณn
2. SNOOZE/Desactiva la alarma en ese dรญa
3. Responder/๎šฟnalizar la llamada
4. Bluetooth activado/desactivado
5. Activar/desactivar el sonido de la funciรณn Sleep
6. Reducir el volumen
7. Aumentar el volumen
8. Interruptor de bloqueo/desbloqueo de teclas
9. Reinicio
10. Puerto de carga
11. Ori๎šฟcio para el cordรณn
DESCARG PLICACIร“NAR LA A
Descargue la aplicaciรณn en su dispositivo inteligente.
Esta aplicaciรณn estรก disponible en App Store de Apple
y Google Play Store. Busque โ€œ๎˜ฒ๎™•๎™ˆ๎™Š๎™’๎™‘๎˜ƒ ๎˜ถ๎™†๎™Œ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™†๎˜ƒ
๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—๎˜ƒ ๎˜ฏ๎™Œ๎™™๎™Œ๎™‘๎™Šโ€ para encontrar la aplicaciรณn.
.
Pulse el icono de la aplicaciรณn para abrir, a continuaciรณn,
seleccione el reloj de viaje inteligente CP100 en la aplicaciรณn.
Siga las instrucciones paso a paso para completar la
con๎šฟguraciรณn de emparejamiento.
NTRODUCCIร“N
1. Active el Bluetooth en el dispositivo inteligente.
2. Pulse en el reloj para entrar en el modo de
emparejamiento. El icono de BLUETOOTH parpadearรก
en la pantalla del reloj.
NOTA
โ€ข La tecnologรญa inalรกmbrica Bluetooth funciona dentro
de un rango de 10 metros pies), y varรญa si hay (33
obstรกculos fรญsicos, como una pared gruesa entre el
dispositivo inteligente y el CP100.
FUNCIร“N DE MA ALAR
Con๎šฟgure la alarma del reloj mediante la aplicaciรณn dedicada.
Se puede con๎šฟgurar el sonido de la alarma en pitidos o
3 sonidos de despertador. Cuando se activa la alarma o estรก
en espera, el icono de la alarma aparecerรก en la pantalla.
Funciรณn Snooze.
- Para utilizar la funciรณn Snooze, pulse en el reloj
cuando suene la alarma. La alarma se detendrรก y
empezarรก de nuevo despuรฉs de 8 minutos.
๎˜ค๎™†๎™—๎™Œ๎™™๎™„๎™†๎™Œ๎™น๎™‘๎˜’๎™‡๎™ˆ๎™–๎™„๎™†๎™—๎™Œ๎™™๎™„๎™†๎™Œ๎™น๎™‘๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™„๎™๎™„๎™•๎™๎™„
- Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos
para desactivar la el alarma. La alarma se reactivarรก
dรญa siguiente a menos que se haya modi๎šฟcado.
MรšSICA EN TIEMPO REAL
Cuando el dispositivo se conecta de forma inalรกmbrica
a travรฉs de Bluetooth, el reloj admite la transmisiรณn de
mรบsica en tiempo real en el dispositivo inteligente .
- Pulse o para controlar el volumen del sonido.
- Pulse para detener/reproducir mรบsica.
- Pulse y mantenga pulsado for durante 3 segundos
para la siguiente canciรณn.
LLAMAD DE TELร‰FONO CON OZA ALTAV
Cuando el dispositivo conecta de forma inalรกmbrica a se
travรฉs de Bluetooth, el reloj admite la funciรณn de telรฉfono
con altavoz.
Al contestar una llamada entrante,
- Pulse para aceptar la llamada y pulse de nuevo para
terminar la llamada.
- Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos
para rechazar una llamada entrantel.
NOTA
- Al usar mรบsica en tiempo real y la funciรณn de telรฉfono
con altavoz mediante Bluetooth, asegรบrese de que la
conexiรณn Bluetooth estรก activada. Pulse en el reloj
para activar el Bluetooth, el icono aparece en la
pantalla del reloj.
- Desactive la funciรณn Bluetooth cuando no estรฉ utilizando
mรบsica en tiempo real o la funciรณn de telรฉfono con
altavoz mediante Bluetooth para ahorrar el consumo
de energรญa. Pulse de nuevo para desactivar el
Bluetooth, el icono desaparecerรก la pantalla de
del reloj.
๎˜ฉ๎˜ธ๎˜ฑ๎˜ฆ๎˜ฌ๎›๎˜ฑ๎˜ƒ๎˜ถ๎˜ฏ๎˜จ๎˜จ๎˜ณ๎˜ƒ๎˜ง๎˜จ๎˜ƒ๎˜ฒ๎˜ฑ๎˜ง๎˜ค๎˜ถ๎˜ƒ๎˜ฆ๎˜จ๎˜ต๎˜จ๎˜ฅ๎˜ต๎˜ค๎˜ฏ๎˜จ๎˜ถ๎˜’๎˜ƒ
SONIDO DE DESPE DORRTA
Hay 6 sonidos incorporados con la funciones Sleep de ondas
cerebrales y despertador.
Los sonidos Sleep: Hawai, Relajar y Tranquilidad.
Sonidos del despertador: Aurora, Lluvia al Amanecer
y Revitalizar.
- Pulse el botรณn para encender/apagar el sonido Sleep
de ondas cerebrales o despertador.
- Pulse o para controlar el nivel de sonido.
๎˜ถ๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™†๎™†๎™Œ๎™’๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™„๎™–๎˜ƒ๎™†๎™„๎™‘๎™†๎™Œ๎™’๎™‘๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ถ๎™๎™ˆ๎™ˆ๎™“๎˜’๎™‡๎™ˆ๎™–๎™“๎™ˆ๎™•๎™—๎™„๎™‡๎™’๎™•๎˜ƒ
1. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos
para entrar en el modo de selecciรณn de canciรณn Sleep/
despertador se activa.
2. Utilice o para seleccionar la canciรณn de Sleep/
despertador y pulse para con๎šฟrmar. .
HO DE ELOJRA L R
Esta unidad sincronizarรก automรกticamente el reloj con
el dispositivo mรณvil cuando la unidad estรฉ conectada
al dispositivo inteligente a travรฉs de Bluetooth.
Ajuste manual de la hora
La hora del reloj tambiรฉn puede ser ajustada manualmente.
1. Pulse y mantenga pulsado y juntos durante
3 segundos para acceder al modo de ajuste del reloj.
2. Pulse una vez o mantenga pulsado o para ajustar
la con๎šฟguraciรณn para el formato de 12 o 24 horas, la
hora, el minuto.
3. Pulse ,
, , para con๎šฟrmar.
ENCENDER Y APAGAR TODA LA UNIDAD
Apague la unidad para ahorrar el consumo de energรญa.
Para apagar la unidad.
- Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para
apagar toda la unidad.
Para encender la unidad.
- Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para
encender toda la unidad.
NOTA
Todas las funciones de la unidad estรกn desactivadas cuando
la unidad estรก apagada.
PRECAUCIร“N
โ€ข No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, ๎›€uctuaciones de temperatura o humedad.
โ€ข No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
lรญquido en la unidad, lรญmpiela con un paรฑo suave y sin
electricidad estรกtica.
โ€ข No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
โ€ข No manipule los componentes internos. De hacerlo se
invalidarรญa
la garantรญa.
โ€ข Las imรกgenes de esta guรญa para el usuario pueden ser
distintas al producto en sรญ.
P/N: 300103874-00001-10
REV1.0
1/2
NOTA
- Quando use o Bluetooth para transmissรฃo de mรบsica
e telefone viva-voz funรงรฃo, garanta que a conexรฃo
Bluetooth estรก ligada. Pressione no relรณgio para ativar
o Bluetooth, O รญconeaparece no visor do relรณgio.
- Desligue a funรงรฃo de Bluetooth quando vocรช nรฃo usar
o Bluetooth para a transmissรฃo de mรบsica / funรงรฃo
de telefone altofalante a ๎šฟm de poupar o consumo
de energia. Pressione novamente para desligar o
Bluetooth, o รญcone desaparecerรก do visor do relรณgio.
SONS ESTIMULANTES DAS ONDAS CEREBRAIS
๎˜ณ๎˜ค๎˜ต ๎˜ง๎˜ธ๎˜ต๎˜ฐ๎˜ฌ๎˜ต๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎˜ถ๎˜ฒ๎˜ฑ๎˜ถ๎˜ƒ๎˜ณ๎˜ค๎˜ต ๎˜ง๎˜จ๎˜ถ๎˜ณ๎˜จ๎˜ต ๎˜ต๎˜ค๎˜ƒ ๎˜ค๎˜ƒ ๎˜ท๎˜ค
Inclui 6 sons para estimular as ondas cerebrais para dormir /
funรงรฃo despertador.
Sons para dormir: Hawaii, Relax e Tranquilidade.
Sons para despertar: Aurora, Madrugada de Chuva e
Revitalizar.
- Pressione para ligar/desligar o som estimulante de
ondas cerebrais para dormir/som de despertar.
- Pressione e para controlar o nรญvel de som. .
๎˜ถ๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™†๎™Œ๎™’๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™พ๎™–๎™Œ๎™†๎™„๎™–๎˜ƒ๎™“๎™„๎™•๎™„๎˜ƒ๎™‡๎™’๎™•๎™๎™Œ๎™•๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎™๎™พ๎™–๎™Œ๎™†๎™„๎™–๎˜ƒ๎™“๎™„๎™•๎™„๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™–๎™“๎™ˆ๎™•๎™—๎™„๎™•
1. Pressione e segure por 3 segundos para entrar no
modo de seleรงรฃo de mรบsica quando o Dormir/Despertar
๎šฟca ativado.
2. Utilize e para selecionar Mรบsicas para Dormir/
Despertar e prima para con๎šฟrmar.
RELร“GIO TEMPO
Esta unidade sincronizarรก automaticamente a hora do relรณgio
com o dispositivo inteligente, quando a unidade for ligada ao
dispositivo inteligente com a aplicaรงรฃo destinada.
Ajustar o tempo manualmente
A hora do relรณgio tambรฉm pode-se de๎šฟnir manualmente.
1. Pressione e mantenha premido e durante
3 segundos para aceder ao modo de de๎šฟniรงรฃo do relรณgio.
2. Pressione uma vez ou pressione e segure ou opara
ajustar a con๎šฟguraรงรฃo de formato de 12/24 horas, hora,
minuto.
3. Pressione , ,
, para con๎šฟrmar.
LIGAR E DESLIGAR A UNIDAD INTEIRA
Desligue a unidade para economizar consumo de energia
Para desligar a unidade:
- Pressione e segure durante 5 segundos para desligar
a unidade inteira.
Para desligar a unidade:
- Pressione e segure durante 5 segundos para ligar a
unidade inteira.
NOTA
Todas as funรงรตes estรฃo desativadas quando ele estรก
desligado.
PRECAUร‡ร•ES
โ€ข Nรฃo submeta a unidade a forรงas excessivas, impactos,
poeiras, oscilaรงรตes de temperatura ou umidade.
โ€ข Nรฃo mergulhe a unidade na รกgua. Se respingar lรญquido
nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que
nรฃo solte ๎šฟapos.
โ€ข Nรฃo limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.
โ€ข Nรฃo altere os componentes internos da unidade. Isso
invalidarรก sua garantia.
โ€ข As imagens mostradas neste manual podem diferir da
imagem real.
โ€ข Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser
reutilizados e reciclados apรณs o ๎šฟm de sua vida รบtil.
Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais
de coleta apropriados, atentando para as legislaรงรตes
locais.
โ€ข O conteรบdo deste manual nรฃo pode ser reproduzido sem
a permissรฃo do fabricante.
NOTA As especificaรงรตes tรฉcnicas deste produto e o
conteรบdo do manual do usuรกrio estรฃo sujeitos a alteraรงรตes
sem aviso prรฉvio.
NOTA Recursos e acessรณrios nรฃo estรฃo disponรญveis para
todos os paรญses. Para obter mais informaรงรตes, entre em
contato com o seu distribuidor local. Para descarregar uma
versรฃo eletrรดnica do manual de utilizador, por favor visite
http://global.oregonscienti๎‹–c.com/customerSupport.php.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite o nosso website www.oregonscienti๎šฟc.com.br para
saber mais sobre os produtos da Oregon Scienti๎šฟc.
Para colocar qualquer tipo de questรฃo, contacte o nosso
Serviรงo de Apoio ao Cliente atravรฉs do endereรงo
sac@oregonscienti๎šฟc.com.br.
Para maiores informaรงรตes, contatar o SAC - Serviรงo de
Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email:
sac@oregonscienti๎šฟc.com.br.
A Oregon Scienti๎šฟc Global Distribution Limited reserva o
direito de interpretar e de๎šฟnir quaisquer conteรบdos, termos
e disposiรงรตes neste manual do usuรกrio, e de o modi๎šฟcar a
seu exclusivo critรฉrio, em qualquer altura e sem aviso prรฉvio.
No caso de existir alguma inconsistรชncia entre a versรฃo em
inglรชs e as outras versรตes noutras lรญnguas, a versรฃo em
inglรชs prevalecerรก.
CE โ€“ DECLARAร‡รƒO DE CONFORMIDADEOREGON
IDT Technology Limited declara que este(a) Relรณgio
Inteligente Bluetooth Com Mรบsica (Modelo: CP100) estรก
conforme com os requisitos essenciais e outras provisรตes
da Diretriz 2014/53/EU. Uma cรณpia assinada e datada
da Declaraรงรฃo de Conformidade estรก disponรญvel para
requisiรงรตes atravรฉs do nosso SAC.
PAISES SUJEI S NORM REDTO A A
Todos os paises da Uniรฃo Europรฉia, Suรญรงa
e Noruega N
CH
INFORMAร‡ร•ES AOS UTENTES
Nos termos das Directivas Europeias 2011/65/EU e
2012/19/EU, relativas ร  reduรงรฃo do uso de
substรฃncias perigosas nos aparelhos elรฉctricos e
electrรณnicos, alรฉm da eliminaรงรฃo de resรญduos sรณlidos.
O sรญmbolo no contentor traรงado indicado no aparelho signi๎šฟca
que o produto ao ๎šฟm de sua vida รบtil, deverรก ser eliminado
separadamente de outros resรญduos sรณlidos.
O utente deverรก, portanto, entregar o aparelho apรณs o tรฉrmino
de sua vida รบtil, aos centros encarregados pela colecta
diferenciada de resรญduos electrรณnicos e electrotรฉcnicos,
ou mesmo, entregรก-lo de volta ao revendedor no momento
da compra de um novo aparelho de tipo equivalente, na
proporรงรฃo de um para um.
A colecta diferenciada adequada para a eliminaรงรฃo sucessiva
do aparelho fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do
lixo em modo compatรญvel com o ambiente, contribui a evitar
possรญveis efeitos negativos ao meio ambiente e ร  saรบde e
facilita a reciclagem dos materiais dos quais o aparelho รฉ
constituรญdo.
A eliminaรงรฃo do produto sem respeitar as normas por parte
do utente implica na aplicaรงรฃo das sanรงรตes de acordo com
as leis vigentes.
Smart Klok
Met Bluetooth Muziek
Model: CP100
Snel aan de slag Gids
Deze Snel aan de Slag Gids geeft de instructies voor de
basis opzet in aanvulling op de gebruiksaanwijzing. Voor de
volledige gebruiksaanwijzing, kunt u terecht op
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
NL
OVERZICHT
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. LCD scherm metschermverlichting
2. SLUIMER/Alarm UITop die dag
3. Antwoord/Beรซindig het telefoongesprek
4. Bluetooth AAN/UIT
5. Slaap geluid AAN/UIT
6. Volume omlaag
7. Volume omhoog
8. Toetsvergrendeling /ontgrendelschakelaar
9. Resetten
10. Oplaadpoort
11. Draagkoord gat
DOWNLOAD DE APP
Download de app op uw smart apparaat. Deze app is
beschikbaarop zowel Apple App Store als Google Play Store.
Zoekโ€œ โ€ Oregon Scie๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™†๎˜ƒ ๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—๎˜ƒ ๎˜ฏ๎™Œ๎™™๎™Œ๎™‘๎™Š om de app te
vinden.
. IE
Tik op het app icoon om te openen, selecteer dan CP 100
smart reisklok op de app. Volg de instructies stap-voor-stap
om de koppeling instelling te voltooien.
AAN DE SLAG
1. Schakel Bluetooth aan op uw smart apparaat.
2. Klik op om de koppeling modus te openen.
De bluetooth icoon knipperen op klokscherm.
NB
โ€ข Draadloze Bluetooth technologie functioneert binnen 10
meter (33 ft) bereik en varieert als er fysieke obstakels
zijn, zoals een dikke muur tussen uw smart apparaat en
CP100.
ALARM FUNCTIE
Stel de klok alarm in door gebruik van de speciale app. U
kunt heyt alarm geluid in pieptoon of 3 wakker worden geluid
instellen. Als het alarm is ingesteld of stand-by, zal het alarm
icoon op het scherm worden weergegeven.
Sluimer functie
- Om de sluimer functie te gebruiken,klik op op de
klok als het alarm afgaat.Het alarm zal stoppen en na
8 minuten opnieuw starten.
๎˜ค๎™†๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™„๎™†๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™™๎™„๎™‘๎˜ƒ๎™‹๎™ˆ๎™—๎˜ƒ๎™„๎™๎™„๎™•๎™
- Seconden ingedrukt houden om het alarm te
deactiveren. Het alarm zal de volgende dag worden
gereactiveerd, tenzij het is gewijzigd.
MUZIEK STREAMEN
Wanneer het apparaat draadloos is verbonden via Bluetooth,
kan de klok muziek streamen ondersteunen op je smart
apparaat.
- Klik op en om het geluid volume te regelen.
- Klik op te stoppen/spelen van muziek.
- Seconden ingedrukt houden voor het volgende lied.
SPEAKER PHONE BELLEN
Wanneer het apparaat draadloos verbonden is via Bluetooth,
kan de klok luidspreker functie ondersteunen.
Bij het beantwoorden van een inkomend gesprek,
- Klik op om oproep te accepteren en klik opnieuw om
het te beรซindigen.
- 3 seconden ingedrukt houden om inkomende
gesprekken te weigeren.
NB
โ€ข Wanneer u Bluetooth muziek streaming en luidspreker
functie gebruikt, zorg ervoor dat Bluetooth-verbinding
is ingeschakeld.Klik op p de klokom de Bluetooth
in te schakelen, icoon verschijnt op het klokscherm.
โ€ข Schakel Bluetooth functie uit als je geen Bluetooth
muziek streaming/luidsprekertelefoon functie niet
gebruikt om het energieverbruik te besparen.Klik weer
op om Bluetooth uit te schakelen, het icoon zal
verdwijnen van het klokscherm.
๎˜ซ๎˜จ๎˜ต๎˜ถ๎˜จ๎˜ฑ๎˜ช๎˜ฒ๎˜ฏ๎˜ฉ๎˜ฉ๎˜ต๎˜จ๎˜ด๎˜ธ๎˜จ๎˜ฑ๎˜ท๎˜ฌ๎˜จ๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎˜บ๎˜ค๎˜ฎ๎˜ฎ๎˜จ๎˜ต๎˜ƒ๎˜บ๎˜ฒ๎˜ต๎˜ง๎˜จ๎˜ฑ๎˜ƒ๎˜ช๎˜จ๎˜ฏ๎˜ธ๎˜ฌ๎˜ง
Er zijn 6 ingebouwde geluiden gekenmerkt met
hersengol๎€requentie slaap / wakker worden functie.
Slaap geluiden: Hawaรฏ, Ontspannen en Rust.
Wakker worden geluiden: Aurora, Dageraad Regen en
Revitaliseren.
- Klik op om de hersengol๎€requentie slaap/wakker
worden geluid aan/uit te zetten.
- Klik op en om het geluid te regelen.
๎˜ถ๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™†๎™—๎™ˆ๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™–๎™๎™„๎™„๎™“๎˜’๎™š๎™„๎™Ž๎™Ž๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™š๎™’๎™•๎™‡๎™ˆ๎™‘๎™๎™Œ๎™ˆ๎™‡๎™๎™ˆ๎™–
1. 3 seconden ingedrukt houden om liedje selecteren
modus in te voeren als de slaap/wakker worden activeert.
2. Gebruik en om slaap/wakker worden liedte
selecterenen klik om te bevestigen.
CLOCK TIJD
Dit toestel zal automatisch de klok synchroniseren met het
mobiele apparaat als het apparaat is aangesloten op het
smart apparaat via Bluetooth.
Tijd handmatig instellen
De tijd van de klok kan ook handmatig worden ingesteld.
1. houden 3 seconden samen ingedrukt en om de klok
instelling
2. Klik eenmaal of ingedrukt houden of om de instelling
aan te passen op 12/24 uur formaat, uur, minuut.
3. Klik op , , , om te bevestigen.
SCHAKEL HET HELE TOESTEL AAN & UIT
Schakel het toestel uit om het energieverbruik te besparen.
Om het apparaat uit te zetten:
- 5 seconden ingedrukt houden om het hele toesteluit
te schakelen.
Het toestel uitschakelen:
- 5 seconden ingedrukt houden om het hele toestel aan
te schakelen.
NB
Alle functies van het toestel zijn uitgeschakeld als het uit is.
WAARSCHUWINGEN
โ€ข Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
โ€ข Dompel het product nooit onder in water. Als u water over
het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met
een zachte stofvrije doek.
โ€ข Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende
materialen.
โ€ข Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit de
garantie beรฏnvloeden.
โ€ข De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen
afwijken van de werkelijkheid.
โ€ข Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het
opgehaald wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst.
โ€ข De inhoud van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.
NB De technische speci๎‹–caties van dit product en de inhoud
van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing
aan veranderingen onderhevig.
NB Niet alle functies en accessoires zijn beschikbaar in alle
landen. Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt
voor meer informatie. U kunt een elektronische versie van
deze handleiding downloaden op
http://global.oregonscienti๎‹–c.com/customerSupport.php.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website voor meer www.oregonscienti๎šฟc.com
informatie over de producten van Oregon Scienti๎šฟc.
Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze
klantenservice op info@oregonscienti๎šฟc.com.
Oregon Scienti๎šฟc Global Distribution Limited behoudt zich het
recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze
gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde
naar eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te
wijzigen. Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie
bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in enige
andere taal, de Engelse versie bindend is.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart IDT Technology Limited dat deze Smart
Klok Met Bluetooth Muziek (Model: CP100) voldoet aan de
essentiรซle eisen en aan de overige relevante bepalingen
van Richtlijn 2014/53/EU. Een kopie van de getekende en
gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar
via onze Oregon Scienti๎šฟc klanten service.
LANDEN DIE ONDERWORPEN AAN RED
Alle EU landen, Zwitserland
en Noorwegen N
CH
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS
Krachtens de EG-richtlijnen 2011/65/EU en 2012/19/
EU met betrekking tot de beperking van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur en de afdanking van deze
apparatuur.
Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak aangebracht op
de apparatuur geeft aan dat het product op het einde van zijn
levensduur afzonderlijk van het ander afval afgedankt moet
worden.
De gebruiker dient de apparatuur op het einde van zijn
levensduur dus toe te vertrouwen aan een geschikt centrum
voor de gscheden verwerking van elektronisch en
elektrotechnisch afval, of aan de verkoper te bezorgen bij de
aankoop van een nieuwe apparatuur van gelijkaardig type, in
de verhouding รฉรฉn tot รฉรฉn.
De correcte gescheiden omhaling voor de latere recyclage,
verwerking en milieuvriendelijke vernietiging van de apparatuur
draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden
op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van
de materialen waarvan de apparatuur samengesteld is.
De abusievelijk afdanking van het product vanwege de
gebruiker geeft aanleiding tot de toepassing van
administra-tieve boetes volgens de wetgeving.
Smart Klocka
Med Bluetooth musik
Modell: CP100
Snabbstartsguide fรถr
Hรคr snabbstartsguiden fรถrser anvisningar fรถr Grund
installation i tillรคgg till instruktionsboken. De fullstรคndiga
anvรคndarinstruktionerna, besรถk gรคrna
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
SWE
ร–VERBLICK
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. Bakgrundsljuset med LCD-display
2. FRร…N pรฅ den dag Pรฅ SNOOZE / Alarm
3. Svara / Avsluta ett telefonsamtal
4. Bluetooth Pร… / AV
5. Sรถmn ljud Pร… / AV
6. Volym minskning
7. Volymรถkning
8. Knapp Lรฅs / Lรฅsa brytaren
9. ร…terstรคll
10. Laddningsuttag
11. Nyckelbandshรฅl
Hร„MTA APP
Ladda ned appen till din smarta enhet. Appen ๎šฟnns tillgรคnglig
pรฅ bรฅde Apples App Store och Google Play Store. Fรถr att
hitta appen Sรถk efter
โ€œ โ€ ๎˜ฒ๎™•๎™ˆ๎™Š๎™’๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™†๎™Œ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™†๎˜ƒ๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—๎˜ƒ๎˜ฏ๎™Œ๎™™๎™Œ๎™‘๎™Š
.I
Tryck pรฅ app ikonen fรถr att starta, vรคlja sedan CP100 smart
travel clock i appen. Fรถlj instruktionerna steg-fรถr-steg att
fullfรถlja hopparnings installationen. E
ATT KOMMA IGร…NG
1. Slรฅ pรฅ Bluetooth i din smarta enhet
2. Tryck pรฅ klockan komma in i parningslรคge. Ikonen
Bluetooth kommer att blinka pรฅ klockans display.
NOTERA
โ€ข Bluetooth trรฅdlรถs teknologi fungerar upp till 10 meters (33 fot)
men kan variera om det ๎šฟnns fysiska hinder, exempelvis ett
tjocka vรคggar dรคremellan din smarta enhet och CP100.
LARM FUNKTION
Kon๎šฟgurera alarmet i den dedikerade appen. Man kan stรคlla
in alarmljudet i pip eller i tre olika vรคckningsljud. Nรคr alarmet
รคr pรฅslaget eller รคr i standby kommer alarm ikon visas i
displayen
Snooze-funktion
- Fรถr att anvรคnda snooze-funktionen tryck pรฅ klockan
nรคr alarmsignalen ljuder. Alarmet kommer att stoppas
och starta pรฅ nytt efter 8 minuter.
๎˜ฏ๎™„๎™•๎™๎˜ƒ๎˜ค๎™Ž๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™•๎™„๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎™„๎™™๎™„๎™Ž๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™•๎™„
- Tryck och hรฅll ned under 3 sekunder fรถr koppla ifrรฅn
larmet. Larmet kommer att aktivera nรคsta dag fรถrutsatt att
det inte รคr รคndrat.
MUSIKSTREAMING
Nรคr enheten รคr ansluten trรฅdlรถst genom Bluetooth, kan
klockan stรถdja musik streaming pรฅ din smarta enhe.
- Tryck och att kontrollera hรถgtalarvolymen.
- Tryck musik att sluta / spela.
- Tryck och hรฅll ned i 3 sekunder fรถr nรคsta spรฅr.
TAL TELEFON CALL
Nรคr enheten รคr kopplad trรฅdlรถst via Bluetooth stรถdjer klockan
hรถgtalarfunktion nรคr samtal sker i telefonen.
Nรคr du svarar pรฅ ett inkommande samtal,
- Tryck fรถr att acceptera samtalet och tryck en gรฅng till
fรถr att avsluta samtalet.
- Tryck och hรฅll ned i 3 sekunder fรถr avvisa inkommande
samtal.
NOTERA
Vid anvรคndning av Bluetooth musikstreaming och
hรถgtalafunktionen se till att Bluetooth-anslutningen รคr pรฅslagen
โ€ข Tryck pรฅ klockan fรถr att slรฅ pรฅ Bluetooth En ikon
visas pรฅ klockans display.
โ€ข Stรคng av Bluetooth-funktionen nรคr du inte anvรคnder
Bluetooth-musikstreaming / hรถgtalartelefonfunktioner i
syfte att spara energifรถrbrukningen. Tryck en gรฅng till
fรถr att stรคnga av Bluetooth Ikonen att fรถrsvinna frรฅn
klockans display.
๎˜ฅ๎˜ญ๎™ง๎˜ต๎˜ฑ๎˜ฏ๎˜ฌ๎˜ช๎˜ค๎˜ฑ๎˜ƒ๎˜น๎˜ฌ๎˜ฏ๎˜ฒ๎˜๎˜’๎˜ƒ๎˜น๎™ข๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ฑ๎˜ฌ๎˜ฑ๎˜ช๎˜ถ๎˜ฏ๎˜ญ๎˜ธ๎˜ง
Det ๎šฟnns tyvรคrr 6 inbyggda ljud innehรฅllande
hjรคrnvรฅgsstimulering fรถr sรถmn / uppvaknande funktion.
Sรถmnljud: Hawaii, avslappning och lugn.
Uppvakningsljud: Aurora, Soluppgรฅng, Regn och ร…terhรคmtning
- Tryck att slรฅ pรฅ / stรคnga av sรถmn / rumsvรคckning ljudet.
- Tryck och att kontrollera ljudnivรฅn
๎˜น๎™ฌ๎™๎™๎˜ƒ๎™™๎™Œ๎™๎™’๎˜๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎™™๎™ฌ๎™†๎™Ž๎™‘๎™Œ๎™‘๎™Š๎™–๎˜ƒ๎™๎™˜๎™–๎™Œ๎™Ž
1. Tryck och hรฅll ned i 3 sekunder fรถr komma in i sรฅng
val nรคr sova / vรคckning aktiveras.
2. Anvรคnda och fรถr att vรคlja insomning/vรคcknings sรฅng
och tryck att bekrรคfta.
KLOCK TID
Enheten kommer att automatiskt synkronisera klockan med
den mobila enheten nรคr den รคr ansluten till den smarta
enheten genom Bluetooth.
๎˜ฌ๎™‘๎™–๎™—๎™ฌ๎™๎™๎™‘๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜ƒ๎™—๎™Œ๎™‡๎˜ƒ๎™๎™„๎™‘๎™˜๎™ˆ๎™๎™๎™—
Klockan kan ocksรฅ stรคllas in manuellt.
1. Tryck och hรฅll ned och samtidigt under 3 sekunder
fรถr att starta fรถr klockinstรคllning.
2. Tryck en gรฅng och hรฅll ned eller fรถr att stรคlla in 12/24
timformat, timmar och minuter.
3. Tryck , , , att bekrรคfta.
Pร… & FRร…N Fร–R HELA APPARATEN
Lรฅt enheten stรฅ avstรคngd att spara energi.
Fรถr att stรคnga av apparaten:
- Tryck och hรฅll ned i 5 sekunder fรถr att stรคnga av.
Fรถr att stรคnga pรฅ aggregatet:
- Tryck och hรฅll ned i 5 sekunder fรถr att starta enheten.
NOTERA
Samtliga funktioner fรถr enheten fungerar inte medan den รคr
avstรคngd.
Fร–RSIKTIGHETSร…TGร„RDER
โ€ข Utsรคtt inte apparaten fรถr kraftigt vรฅld, stรถtar, damm,
extrema temperaturer eller fukt.
โ€ข Utsรคtt inte produkten fรถr vatten. Om du spiller vรคtska รถver
den, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa.
โ€ข Rengรถr inte apparaten med frรคtande eller slipande
material.
โ€ข Mixtra inte med enhetens interna komponenter dรฅ detta
kan pรฅverka garantin.
โ€ข Av trycktekniska skรคl, kan displaybilderna i denna manual
skilja sig frรฅn dem i verkligheten.
โ€ข Fรถrbrukad produkt mรฅste sorteras som specialavfall
pรฅ avsedd miljรถstation och fรฅr inte slรคngas som vanligt
restavfall.
โ€ข Innehรฅllet I denna manual fรฅr ej kopieras utan tillverkarens
medgivande.
NOTERA De tekniska speci๎šฟkationerna fรถr denna produkt
och innehรฅllet I anvรคndarmanualen kan komma att รคndras
utan vidare upplysning.
NOTERA Egenskaper och tillbehรถr kan skilja mellan olika
lรคnder. Fรถr mer information, kontakta ditt lokala inkรถpsstรคlle.
Fรถr att ladda ner en elektronisk version av manualen,
vรคnligen besรถk
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besรถk vรฅr webbsajt www.oregonscienti๎šฟc.se fรถr att ta reda pรฅ
mer om Oregon Scienti๎šฟcs produkter.
Om du har nรฅgra frรฅgor รคr du vรคlkommen att kontakta vรฅr
Kundtjรคnst pรฅ . info@oregonscienti๎šฟc.se
Oregon Scienti๎šฟc Global Distribution Limited reserverar
sig rรคtten att redigera och uttolka innehรฅll, terminologi och
fรถreskrifter i denna manual samt att gรถra tillรคgg nรคr som helst
utan fรถregรฅende meddelande. Om skillnader ๎šฟnns mellan
den engelska versionen och andra sprรฅkversioner, gรคller den
engelska.
EU-Fร–RSร„KRAN OM ร–VERENSSTร„MMELSE
Hรคrmed intygar IDT Technology Limited att denna Smart
Klocka Med Bluetooth musik (Modell: CP100) stรฅr I
รถverensstรคmmelse med de vรคsentliga egenskapskrav och
รถvriga relevanta bestรคmmelser som framgรฅr av direktiv
2014/53/EU. En signerad kopia av โ€œDECLARATION OF
CONFORMITYโ€ kan erhรฅllas vid hรคnvรคndelse till OREGON
SCIENTIFIC servicecenter.
Lร„NDER SOM OMFATTAS RED-DIREKTIVETAV
Alla lรคnder inom EU, Schweiz
och Norge N
CH
INFORMATION TILL ALLA ANVร„NDARE
๎˜ฌ๎˜ƒ๎™ˆ๎™‘๎™๎™Œ๎™Š๎™‹๎™ˆ๎™—๎˜ƒ ๎™๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ ๎™ˆ๎™˜๎™•๎™’๎™“๎™ˆ๎™Œ๎™–๎™Ž๎™„๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™•๎™ˆ๎™Ž๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ ๎˜•๎˜“๎˜”๎˜”๎˜’๎˜™๎˜˜๎˜’
๎˜จ๎˜ธ๎˜ƒ๎™’๎™†๎™‹๎˜ƒ๎˜•๎˜“๎˜”๎˜•๎˜’๎˜”๎˜œ๎˜’๎˜จ๎˜ธ๎˜๎˜ƒ๎™–๎™’๎™๎˜ƒ๎™‹๎™ฌ๎™‘๎™–๎™œ๎™‰๎™—๎™„๎™•๎˜ƒ๎™—๎™Œ๎™๎™๎˜ƒ๎™„๎™‘๎™™๎™ฌ๎™‘๎™‡๎™‘๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜ƒ
๎™„๎™™๎˜ƒ farliga substanser i elektrisk och elektronisk
apparatur liksom avyttring av avfall.
Symbolen med den รถverkryssade soptunnan som ๎šฟnns
pรฅ apparaten, anger att produkten mรฅste samlas upp och
avyttras separat i fรถrhรฅllande till annat avfall nรคr den fullgjort
sin livstid.
Anvรคndaren mรคste dรคrfรถr รถverlรคmna den utslitna apparaturen
till lรคmpliga uppsamlingsstรคllen fรถr sorterat elektroniskt och
elektrotekniskt avfall eller lรคmna tillbaka den till รฅterfรถrsรคljaren
pรฅ samma gรฅng som han/hon kรถper en ny likvรคrdig apparat,
enligt principen en gammal produkt i utbyte mot en ny. Lรคmplig
sortering av den nedskrotade apparaturens olika delar
fรถr dรคrpรฅ fรถljande รฅtervinning, behandling och miljรถvรคnlig
sanering bidrar till att undvika fรถrorening av miljรถn och negativa
e๎€ekter pรฅ hรคlsan, liksom att det gynnar รฅteranvรคndning av de
material som apparaturen รคr gjord av.
Om anvรคndaren nedskrotar produkten felaktigt medfรถr det att
sanktioner enligt gรคllande lagstiftning kommer att tillรคmpas.
ๆ™บ่ƒฝ้ฌง้˜
ๅ…ทๅ‚™่—็‰™้Ÿณๆจ‚ๅŠŸ่ƒฝ
ๅž‹่™Ÿ: CP100
ๅฟซ้€Ÿๅ…ฅ้–€ๆŒ‡ๅ—
้™คไฝฟ็”จ่€…ๆ‰‹ๅ†Šๅค–๏ผŒๆœฌใ€Šๅฟซ้€Ÿๅ…ฅ้–€ๆŒ‡ๅ—ใ€‹้‚„ๅŒ…ๅซๅŸบๆœฌ่จญๅฎš่ชชๆ˜Žใ€‚ๅฎŒๆ•ด
ไฝœๆฅญ่ชชๆ˜Ž่ซ‹็™ปๅ…ฅไปฅไธ‹็ถฒๅ€
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
TC
ๅœ–ไพ‹
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1.๎˜ƒ ่ƒŒๅ…‰ๆถฒๆ™ถ่žขๅน•
2.๎˜ƒ ่ฒช็ก/้—œ้–‰้ฌง้ˆด
3.๎˜ƒ ๆŽฅ้€š/ๆŽ›ๆ–ทไพ†้›ป
4.๎˜ƒ ้–‹ๅ•Ÿ/้—œ้–‰่—็‰™
5.๎˜ƒ ้–‹ๅ•Ÿ/้—œ้–‰็ก็œ ่ฒ้Ÿณ
6.๎˜ƒ ๆธ›ๅฐ้Ÿณ้‡
7.๎˜ƒ ๅขžๅŠ ้Ÿณ้‡
8.๎˜ƒ ๆŒ‰้ต้Ž–ๅฎš/่งฃ้Ž–
9.๎˜ƒ ้‡่จญ
10.๎˜ƒๅ……้›ปๅŸ 
11.๎˜ƒๆŽ›็นฉๅญ”
ไธ‹่ฝฝAPP
่ฏทๅฐ†่ฏฅAPPไธ‹่ฝฝๅˆฐๆ‚จ็š„ๆ™บ่ƒฝ่ฎพๅค‡ไธญใ€‚่ฏฅAPPๅฏไปŽ่‹นๆžœAPPๅ•†ๅบ—ๅ’Œ
Google Play ๅ•†ๅบ—ไธ‹่ฝฝใ€‚
ๆœ็ดขโ€œ๎˜ฒ๎™•๎™ˆ๎™Š๎™’๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™†๎™Œ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™†๎˜ƒ๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—๎˜ƒ๎˜ฏ๎™Œ๎™™๎™Œ๎™‘๎™Šโ€ ๅณๅฏๆ‰พๅˆฐ่ฏฅAPPใ€‚
.
็‚นๅ‡ปAPPๅ›พๆ ‡ๅฏๅŠจ่ฎพๅค‡๏ผŒ็„ถๅŽ้€‰ๆ‹ฉAPPไธŠ็š„CP100ๆ™บ่ƒฝ้—น้’Ÿใ€‚
ๆŒ‰็…งๆ็คบไธ€ๆญฅไธ€ๆญฅๅฎŒๆˆ้…ๅฏน่ฎพ็ฝฎ ใ€‚
ๅฏๅŠจๆญฅ้ชค
1. ๆ‰“ๅผ€ๆ™บ่ƒฝ่ฎพๅค‡ไธŠ็š„่“็‰™ๅŠŸ่ƒฝใ€‚
2. ๆŒ‰ไฝ้—น้’ŸไธŠ็š„ ๅณ่ฟ›ๅ…ฅ้…ๅฏนๆจกๅผใ€‚่“็‰™ๅ›พๆ ‡ๅฐ†้—ชใ€‚
โ€ข ่“็‰™ๆ— ็บฟไฟกๅท็š„ๆœ‰ๆ•ˆ่Œƒๅ›ดไธบ10็ฑณ๏ผˆ33่‹ฑๅฐบ๏ผ‰๏ผŒ้‡็‰ฉ็†้šœ็ข๏ผˆๅฆ‚
ๆ™บ่ƒฝ่ฎพๅค‡ไธŽCP100ไน‹้—ดๆœ‰่พƒๅŽšๅข™ๅฃ๏ผ‰ๆ—ถ็จๆœ‰ๆณขๅŠจใ€‚
้—น้“ƒๅŠŸ่ƒฝ
ไฝฟ็”จไธ“็”จAPP่ฎพ็ฝฎ้—น้“ƒใ€‚้—น้“ƒๅฃฐ้Ÿณๅฏ่ฎพ็ฝฎไธบBeepๆˆ–3ๆฌกๅ”ค้†’้Ÿณใ€‚
้—น้“ƒ่ฎพ็ฝฎๅฎŒๆฏ•ๆˆ–ๅพ…ๆœบๆ—ถ๏ผŒๅฑๅน•ๅฐ†ๆ˜พ็คบ้—น้“ƒๅ›พๆ ‡ใ€‚
่ดช็กๅŠŸ่ƒฝ
โ€“ ไฝฟ็”จ่ดช็กๅŠŸ่ƒฝๆ—ถ๏ผŒ่ฏทๅœจ้—น้“ƒๅ“่ตทๆ—ถๆŒ‰ไธ‹ ใ€‚ๆญคๆ—ถ้—น้“ƒไผšๅœๆญข๏ผŒ
8ๅˆ†้’ŸๅŽๅฐ†ๅ†ๆฌกๅ“่ตทใ€‚
ๆฟ€ๆดป/่งฃ้™ค้—น้“ƒ
โ€“โ€“ๆŒ‰ไฝ 3็ง’ๅณๅฏ่งฃ้™ค้—น้“ƒใ€‚ๅฆ‚ๆœชๆ›ดๆ”น่ฎพ็ฝฎ๏ผŒ้—น้“ƒๅฐ†ๅœจ็ฌฌไบŒๅคฉโ€“โ€“โ€“โ€“โ€“โ€“
้‡ๆ–ฐๆฟ€ๆดปใ€‚
ๆตๅช’ไฝ“้Ÿณไน
้€š่ฟ‡่“็‰™ไธŽ่ฎพๅค‡ๆ— ็บฟ่ฟžๆŽฅๅŽ๏ผŒๆ—ถ้’Ÿๅฏๆ”ฏๆŒๆ™บ่ƒฝ่ฎพๅค‡ไธŠ็š„ๆตๅช’ไฝ“้Ÿณไนใ€‚
โ€“ ๆŒ‰ไธ‹ ๆˆ– ่ฐƒ่Š‚้Ÿณ้‡ใ€‚
โ€“ ๆŒ‰ไธ‹ ๅ…ณ้—ญ/ๆ’ญๆ”พ้Ÿณไนใ€‚
โ€“ ๆŒ‰ไฝ 3็ง’่ฟ›ๅ…ฅไธ‹ไธ€้ฆ–ใ€‚
ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆŽฅๅฌๆฅ็”ต
้€š่ฟ‡่“็‰™ไธŽๆ™บ่ƒฝ่ฎพๅค‡ๆ— ็บฟ่ฟžๆŽฅๅŽ๏ผŒ้—น้’Ÿๅฏๆ”ฏๆŒๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆŽฅๅฌๆฅ็”ตๅŠŸ่ƒฝใ€‚
ๆŽฅๅฌๆฅ็”ตๆ—ถ๏ผŒ
โ€“ ๆŒ‰ไธ‹ ๆŽฅ้€š๏ผŒๅ†ๆŒ‰ไธ€ๆฌกๆŒ‚ๆ–ญใ€‚
โ€“ ๆŒ‰ไฝ 3็ง’ๅฏๆ‹’ๆŽฅใ€‚
โ€“ ไฝฟ็”จ่“็‰™ๆตๅช’ไฝ“้Ÿณไนๅ’Œๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆŽฅๅฌๅŠŸ่ƒฝๆ—ถ๏ผŒ่ฏทไฟ่ฏ่“็‰™่ฟžๆŽฅ
ๅผ€ๅฏใ€‚ๆŒ‰ไธ‹ ๆ‰“ๅผ€่“็‰™๏ผŒ้—น้’Ÿๅฑๅน•ๅฐ†ๆ˜พ็คบ ๅ›พๆ ‡ใ€‚
โ€“ ๅฆ‚ไธบ็œ็”ต่€Œไธๆƒณไฝฟ็”จ่“็‰™ๆตๅช’ไฝ“้Ÿณไน/ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆŽฅๅฌๅŠŸ่ƒฝ๏ผŒ่ฏทๅ…ณ้—ญ
่“็‰™ๅŠŸ่ƒฝใ€‚ๅ†ๆฌกๆŒ‰ไธ‹ ๅ…ณ้—ญ่“็‰™๏ผŒ้—น้’Ÿๅฑๅน•ไธŠ็š„ ๅ›พๆ ‡ๅฐ†ๆถˆๅคฑใ€‚
่„‘ๆณข็ก็œ /ๅ”ค้†’้Ÿณ
่„‘ๆณข็ก็œ /ๅ”ค้†’ๅŠŸ่ƒฝๆไพ›6็งๅ†…็ฝฎๅฃฐ้Ÿณใ€‚
็ก็œ ้Ÿณ๏ผšๅคๅจๅคทใ€ๆ— ้ฃŽใ€้™่ฐงใ€‚
ๅ”ค้†’้Ÿณ๏ผšๆžๅ…‰ใ€ๆ™จ้›จใ€ๅค่‹ใ€‚
โ€“โ€“ๆŒ‰ไธ‹โ€“ ๅฏๅผ€ๅฏ/ๅ…ณ้—ญ่„‘ๆณข็ก็œ /ๅ”ค้†’้Ÿณใ€‚
โ€“โ€“ๆŒ‰ไธ‹โ€“ ๆˆ–โ€“ ๅฏ่ฐƒ่Š‚้Ÿณ้‡ใ€‚
้€‰ๆ‹ฉ็ก็œ /ๅ”ค้†’้Ÿณไน
1.โ€“โ€“ๆฟ€ๆดป็ก็œ /ๅ”ค้†’ๅŠŸ่ƒฝๅŽ๏ผŒๆŒ‰ไฝโ€“ 3็ง’ๅณ่ฟ›ๅ…ฅ้Ÿณไน้€‰ๆ‹ฉๆจกๅผใ€‚
2.โ€“โ€“ไฝฟ็”จโ€“ ๆˆ–โ€“
้€‰ๆ‹ฉ็ก็œ /ๅ”ค้†’้Ÿณไน๏ผŒ็„ถๅŽๆŒ‰โ€“โ€“ ็กฎ่ฎคใ€‚
้—น้’Ÿๆ—ถ้—ด
้€š่ฟ‡่“็‰™่ฟžๆŽฅๆ™บ่ƒฝ่ฎพๅค‡ๅŽ๏ผŒ่‡ชๅŠจไธŽ็งปๅŠจ่ฎพๅค‡ๅฎž็Žฐๆ—ถ้—ดๅŒๆญฅใ€‚
ๆ‰‹ๅŠจ่ฎพ็ฝฎๆ—ถ้—ด
ไนŸๅฏๆ‰‹ๅŠจ่ฎพ็ฝฎ้—น้’Ÿๆ—ถ้—ดใ€‚
1.โ€“โ€“ๅŒๆ—ถๆŒ‰ไฝโ€“ ๅ’Œโ€“ 3็ง’่ฟ›ๅ…ฅ้—น้’Ÿ่ฎพ็ฝฎๆจกๅผใ€‚
2.โ€“โ€“ๆŒ‰ไธ€ๆฌกๆˆ–้•ฟๆŒ‰โ€“ / ๆฅ่ฎพ็ฝฎ 12/24ๆ—ถๅˆถใ€ๅฐๆ—ถๅ’Œๅˆ†้’Ÿใ€‚โ€“
3.โ€“โ€“ๆŒ‰ไธ‹โ€“ ,
,
, ็กฎ่ฎคใ€‚
ๅฏๅŠจ&ๅ…ณ้—ญ้—น้’Ÿ
ๅ…ณ้—ญ ้’Ÿๅฏ็œ็”ตใ€‚้—น
ๅ…ณ้—ญ๏ผš
โ€“ ๆŒ‰ไฝ 5็ง’ๅณๅฏๅ…ณ้—ญ้—น้’Ÿใ€‚
ๅฏๅŠจ๏ผš
โ€“ ๆŒ‰ไฝ โ€“ 5็ง’ๅณๅฏๅฏๅŠจ้—น้’Ÿใ€‚
้—น้’Ÿๅ…ณ้—ญๅŽ๏ผŒๆ‰€ๆœ‰ๅŠŸ่ƒฝๅ‡ๆ— ๆณ•ไฝฟ็”จใ€‚
ๆณจๆ„ไบ‹้กน
โ€ขโ€“โ€“โ€“ ไธๅพ—ๅฏนๆœบไฝ“็Œ›ๅŠ›ๆ–ฝๅŽ‹ใ€ๆ’žๅ‡ปใ€ๆˆ–ๆ”พๅœจๆธฉๅทฎ่ฟ‡ๅคงๆˆ–่ฟ‡ไบŽๆฝฎๆนฟ็š„ๅœฐ
ๆ–นใ€‚
โ€ขโ€“โ€“โ€“ ่ฏทๅ‹ฟๅฐ†ๆœบไฝ“ๆตธๆฐดใ€‚่‹ฅๆœบไฝ“ไธๆ…Žๆฒพๆฐด๏ผŒ่ฏท็ซ‹ๅณไฝฟ็”จๆ— ็ป’่ฝฏๅธƒๆ“ฆๆ‹ญ
ๅนฒๅ‡€ใ€‚
โ€ขโ€“โ€“ ไธๅพ—ไฝฟ็”จ็ฃจๆŸๆˆ–่…่š€ๆ€ง็‰ฉ่ดจๆธ…ๆดๆœบไฝ“ใ€‚
โ€ขโ€“โ€“ ่ฏทๅ‹ฟไฝฟ็”จ็กฌ็‰ฉๅˆฎๆ“ฆๆถฒๆ™ถๆ˜พ็คบๅฑ๏ผŒไปฅๅ…ๆŸๅๆ˜พ็คบๅฑใ€‚โ€“
โ€ขโ€“โ€“ ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œๆ‰€็คบๅ›พๅƒๅฏ่ƒฝไธŽๅฎž็‰ฉๆœ‰ๆ‰€ไธๅŒใ€‚โ€“
โ€ขโ€“โ€“ ๅผƒ็ฝฎๆœฌไบงๅ“ๆ—ถ๏ผŒ็กฎไฟๅฆฅๅฝ“ๅ›žๆ”ถไปฅๅค‡ๅค„็ฝฎใ€‚
โ€ขโ€“โ€“ ๆœช็ปๅˆถ้€ ๅ•†่ฎธๅฏ๏ผŒไธๅฏๅคๅˆถๆœฌๆ‰‹ๅ†Œไธญ็š„ไปปไฝ•ๅ†…ๅฎนใ€‚
ๆˆ‘ไปฌไฟ็•™ๆƒ้™้šๆ—ถๅ˜ๆ›ดๆœฌไบงๅ“็š„ๆŠ€ๆœฏ่ง„ๆ ผๅ’Œๆœฌไฝฟ็”จๆ‰‹ๅ†Œๅ†…ๅฎน๏ผŒ
ๆ•ไธๅฆ่กŒ้€š็Ÿฅใ€‚
ๅนถ้žๆ‰€ๆœ‰ๅ›ฝๅฎถ้ƒฝ่ƒฝๆไพ›ไบงๅ“ๆ€ง่ƒฝๅ’Œ้…ไปถใ€‚ๆฌฒ็Ÿฅ่ฏฆๆƒ…๏ผŒ่ฏท่”็ณปๆ‚จ
ๆ‰€ๅœจๅœฐ็š„้›ถๅ”ฎๅ•†ใ€‚โ€“่ฏท่ฎฟ้—ฎ
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.phpไธ‹่ฝฝ
็”ตๅญ็‰ˆ็š„็”จๆˆทๆ‰‹ๅ†Œใ€‚
ๅ…ณไบŽ ๆฌง่ฅฟไบšOREGON SCIENTIFIC ( )
ๆต่งˆๆˆ‘ไปฌ็š„็ฝ‘็ซ™ www.oregonscienti๎šฟc.com.cnไบ†่งฃๆ›ดๅคšๅ…ณไบŽๆฌง่ฅฟไบš
็š„ไบงๅ“ใ€‚
ๅฆ‚ๆœ‰ไปปไฝ•็–‘้—ฎ๏ผŒ่ฏท่”็ปœๆˆ‘ไปฌ็š„ๅฎขๆˆทๆœๅŠก
enquiry@oregonscienti๎šฟc.com.cnใ€‚
Oregon Scienti๎‹–c Global Distribution Limitedโ€“ไฟ็•™ๆƒๅˆฉ๏ผŒ้šๆ—ถ่กŒไฝฟ
็‹ฌ็ซ‹่ฃๅ†ณๆƒ๏ผŒไบŽๆœชไบ‹ๅ‰้€š็Ÿฅๆƒ…ๅ†ตไธ‹่ฏ ้‡Šๅ’Œ่งฃ้‡Šๆœฌ็”จๆˆทๆ‰‹ๅ†Œไน‹ไปปไฝ•ๅ†…
ๅฎนใ€ๆกๆฌพไธŽๆกไปถๅนถไฟฎๆ”นไน‹ใ€‚่‹ฅ่‹ฑ่ฏญ็‰ˆๆœฌไธŽไปปไฝ•ๅ…ถไป–่ฏญ่จ€็‰ˆๆœฌๆœ‰ไปปไฝ•
ไธไธ€่‡ดๅค„๏ผŒๅฐ†ไปฅ่‹ฑ่ฏญ็‰ˆๆœฌไธบๅ‡†ใ€‚
P/N: 300103874-00001-10
ไธ‹่ผ‰APP
่ซ‹ ไธ‹ ่ผ‰ APPๅˆฐ ๆ‚จ ็š„ ๆ™บ่ƒฝ ่ฃ ็ฝฎ ไธญใ€‚ ่ฉฒ A PPๅฏๅพž ่˜‹ ๆžœ APPๅ•† ๅบ— ๅ’Œ
Google Play ๅ•†ๅบ—ไธ‹่ผ‰ใ€‚
ๆœๅฐ‹ใ€Œ๎˜ฒ๎™•๎™ˆ๎™Š๎™’๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™†๎™Œ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™†๎˜ƒ๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—๎˜ƒ๎˜ฏ๎™Œ๎™™๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜ƒใ€
ๅณๅฏๆ‰พๅˆฐ่ฉฒAPPใ€‚
.
้ปžๆ“ŠAPPๅœ–็คบๅ•Ÿๅ‹•็จ‹ๅผ๏ผŒ็„ถๅพŒ้ธๆ“‡APPไธŠ็š„CP100ๆ™บ่ƒฝๆ™‚้˜ใ€‚
ไพ็…งๆ็คบไธ€ๆญฅไธ€ๆญฅๅฎŒๆˆ้…ๅฐ่จญๅฎšใ€‚
ๅ•Ÿๅ‹•ๆญฅ้ฉŸ
1.๎˜ƒ๎˜ƒ้–‹ๅ•Ÿๆ™บ่ƒฝ่ฃ็ฝฎไธŠ็š„่—็‰™ๅŠŸ่ƒฝใ€‚
2.๎˜ƒ๎˜ƒๆŒ‰ไธ‹ๆ™‚้˜ไธŠ็š„
๎˜ƒๅณ้€ฒๅ…ฅ้…ๅฐๆจกๅผใ€‚่—็‰™ๅœ–็คบๅฐ‡้–ƒใ€‚
โ€ข๎˜ƒ ่—็‰™็„ก็ทš่จŠ่™Ÿ็š„ๆœ‰ๆ•ˆ็ฏ„ๅœ็‚บ10็ฑณ๏ผˆ33่‹ฑๅฐบ๏ผ‰๏ผŒ้‡็‰ฉ็†้šœ็ค™๏ผˆ่‹ฅ๎˜ƒ๎˜ƒ
ๆ™บ่ƒฝ่ฃ็ฝฎ่ˆ‡CP100ไน‹้–“ๆœ‰่ผƒๅŽš็‰†ๅฃ๏ผ‰ๆ™‚็จๆœ‰ๆณขๅ‹•ใ€‚
้ฌง้˜ๅŠŸ่ƒฝ๎˜ƒ
ไฝฟ็”จๅฐˆ็”จAPP่จญๅฎš้ฌง้˜ใ€‚้ฌง้˜่ฒ้Ÿณๅฏ่จญๅฎš็‚บBeepๆˆ–3ๆฌกๅ–š้†’้Ÿณใ€‚
้ฌง้˜่จญๅฎšๅฎŒ็•ขๆˆ–ๅพ…ๆฉŸๆ™‚๏ผŒ่žขๅน•ๅฐ‡้กฏ็คบ้ฌง้˜ๅœ–็คบใ€‚
่ฒช็กๅŠŸ่ƒฝ
๎˜ƒโ€“ไฝฟ็”จ่ฒช็กๅŠŸ่ƒฝๆ™‚๏ผŒ่ซ‹ๅœจ้ฌง้˜้Ÿฟ่ตทๆ™‚ๆŒ‰ไธ‹ ใ€‚ๆญคๆ™‚้ฌง้˜ๆœƒๅœๆญข๏ผŒ๎˜ƒ
8ๅˆ†้˜ๅพŒๅฐ‡ๅ†ๆฌก้Ÿฟ่ตทใ€‚
ๅ•Ÿๅ‹•/่งฃ้™ค้ฌง้˜
โ€“โ€“ๆŒ‰ไฝ 3็ง’ๅณๅฏ่งฃ้™ค้ฌง้˜ใ€‚่‹ฅๆœชๆ›ดๆ”น่จญๅฎš๏ผŒ้ฌง้˜ๅฐ‡ๅœจ็ฌฌไบŒๅคฉโ€“โ€“โ€“โ€“โ€“โ€“
้‡ๆ–ฐๅ•Ÿๅ‹•ใ€‚
ไธฒๆต้Ÿณๆจ‚
้€้Ž่—็‰™่ˆ‡่ฃ็ฝฎ็„ก็ทš้€ฃๆŽฅๅพŒ๏ผŒ้ฌง้˜ๅฏๆ”ฏๆดๆ™บ่ƒฝ่ฃ็ฝฎไธŠ็š„ไธฒๆต้Ÿณๆจ‚ใ€‚
๎˜ƒโ€“ๆŒ‰ไธ‹๎˜ƒ ๆˆ–๎˜ƒ ่ชฟ็ฏ€้Ÿณ้‡๎˜ƒใ€‚
๎˜ƒโ€“ๆŒ‰ไธ‹๎˜ƒ ้—œ้–‰/ๆ’ญๆ”พ้Ÿณๆจ‚ใ€‚
๎˜ƒโ€“ๆŒ‰ไฝ๎˜ƒ 3็ง’้€ฒๅ…ฅไธ‹ไธ€้ฆ–ใ€‚
ๆš่ฒๅ™จๆŽฅ่ฝไพ†้›ป
้€้Ž่—็‰™่ˆ‡ๆ™บ่ƒฝ่ฃ็ฝฎ็„ก็ทš้€ฃๆŽฅๅพŒ๏ผŒ้ฌง้˜ๅฏๆ”ฏๆดๆš่ฒๅ™จๆŽฅ่ฝไพ†้›ปๅŠŸ่ƒฝใ€‚
ๆŽฅ่ฝไพ†้›ปๆ™‚ ๏ผŒ
๎˜ƒโ€“ๆŒ‰ไธ‹๎˜ƒ ๆŽฅ้€š๏ผŒๅ†ๆŒ‰ไธ€ๆฌกๆŽ›ๆ–ทใ€‚
๎˜ƒโ€“ๆŒ‰ไฝ๎˜ƒ 3็ง’ๅฏๆ‹’ๆŽฅใ€‚
โ€ข๎˜ƒ ไฝฟ็”จ่—็‰™ไธฒๆต้Ÿณๆจ‚ๅ’Œๆš่ฒๅ™จๆŽฅ่ฝๅŠŸ่ƒฝๆ™‚๏ผŒ่ซ‹็ขบไฟ่—็‰™้€ฃๆŽฅ้–‹ๅ•Ÿใ€‚
ๆŒ‰ไธ‹๎˜ƒ ้–‹ๅ•Ÿ่—็‰™๏ผŒ้ฌง้˜่žขๅน•ๅฐ‡้กฏ็คบ๎˜ƒ ๅœ–็คบใ€‚
โ€ข๎˜ƒ ่‹ฅ็‚บ็œ้›ป่€Œไธๅ†ไฝฟ็”จ่—็‰™ไธฒๆต้Ÿณๆจ‚/ๆš่ฒๅ™จๆŽฅ่ฝๅŠŸ่ƒฝ๏ผŒ่ซ‹้—œ้–‰่—็‰™
ๅŠŸ่ƒฝใ€‚ๅ†ๆฌกๆŒ‰ไธ‹๎˜ƒ ้—œ้–‰่—็‰™๏ผŒ้ฌง้˜่žขๅน•ไธŠ็š„๎˜ƒ ๅœ–็คบๅฐ‡ๆถˆๅคฑใ€‚
่…ฆๆณข็ก็œ /ๅ–š้†’้Ÿณ
่…ฆๆณข็ก็œ /ๅ–š้†’ๅŠŸ่ƒฝๆไพ›6็จฎๅ…ง็ฝฎ่ฒ้Ÿณใ€‚
็ก็œ ็”จ่ฒๆ•ˆ๏ผšๅคๅจๅคท๏ผŒ็„ก้ขจ๏ผŒ้œ่ฌใ€‚
ๅ–š้†’็”จ่ฒๆ•ˆ๏ผšๆฅตๅ…‰๏ผŒๆ™จ้›จ๏ผŒๅพฉ่˜‡ใ€‚
โ€“โ€“ๆŒ‰ไธ‹โ€“ ๅฏ้–‹ๅ•Ÿ/้—œ้–‰่…ฆๆณข็ก็œ /ๅ–š้†’้Ÿณใ€‚
โ€“โ€“ๆŒ‰ไธ‹โ€“ ๆˆ–โ€“ ๅฏ่ชฟ็ฏ€้Ÿณ้‡ใ€‚
้ธๆ“‡็ก็œ /ๅ–š้†’้Ÿณๆจ‚
1.โ€“โ€“ๅ•Ÿๅ‹•็ก็œ /ๅ–š้†’ๅŠŸ่ƒฝๅพŒ๏ผŒๆŒ‰ไฝโ€“ 3็ง’ๅณ้€ฒๅ…ฅ้Ÿณๆจ‚้ธๆ“‡ๆจกๅผใ€‚โ€“
2.โ€“โ€“ไฝฟ็”จโ€“ ๆˆ–โ€“
้ธๆ“‡็ก็œ /ๅ–š้†’้Ÿณๆจ‚๏ผŒ็„ถๅพŒๆŒ‰โ€“โ€“ ็ขบ่ชใ€‚
้ฌง้˜ๆ™‚้–“
้€้Ž่—็‰™้€ฃๆŽฅๆ™บ่ƒฝ่ฃ็ฝฎๅพŒ๏ผŒ้ฌง้˜ๆœƒ่‡ชๅ‹•่ˆ‡่กŒๅ‹•่ฃ็ฝฎๅŒๆญฅๆ™‚้–“ใ€‚๎˜ƒ
ๆ‰‹ๅ‹•่จญๅฎšๆ™‚้–“
้ฌง้˜ๆ™‚้–“ไนŸๅฏๆ‰‹ๅ‹•่จญๅฎšใ€‚
1.โ€“โ€“ๅŒๆ™‚ๆŒ‰ไฝ ๅ’Œโ€“ โ€“3็ง’็ฏ€้€ฒๅ…ฅ้ฌง้˜่จญๅฎšๆจกๅผใ€‚
2.โ€“โ€“ๆŒ‰ไธ‹ไธ€ๆฌกๆˆ–ๆŒ‰ไฝโ€“ ๆˆ–โ€“ ่ชฟ็ฏ€12/24ๆ™‚ๅˆถ๏ผŒๅฐๆ™‚ๅ’Œๅˆ†้˜ใ€‚
3.โ€“โ€“ๆŒ‰ไธ‹โ€“ ,
, , ็ขบ่ชใ€‚
ๅ•Ÿๅ‹•&้—œ้–‰้ฌง้˜
้—œ้–‰้ฌง้˜ๅฏ็œ้›ปใ€‚
้—œ้–‰๏ผš
๎˜ƒโ€“ๆŒ‰ไฝ๎˜ƒ
5็ง’ๅณๅฏ้—œ้–‰้ฌง้˜ใ€‚
ๅ•Ÿๅ‹•
๎˜ƒโ€“ๆŒ‰ไฝ๎˜ƒโ€“ 5็ง’ๅณๅฏๅ•Ÿๅ‹•้ฌง้˜ใ€‚
้ฌง้˜้—œ้–‰ๅพŒ๏ผŒๆ‰€ๆœ‰ๅŠŸ่ƒฝๅ‡็„กๆณ•ไฝฟ็”จใ€‚
ๆณจๆ„ไบ‹้ …
โ€ข๎˜ƒ ไธๅพ—ๅฐๆฉŸ้ซ”็Œ›ๅŠ›ๆ–ฝๅฃ“ใ€ๆ’žๆ“Šใ€ๆˆ–ๆ”พๅœจๆธฉๅทฎๅคงๆˆ–้Žๆ–ผๆฟ•ๅบฆ็š„ๅœฐๆ–นใ€‚
โ€ข๎˜ƒ ่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡ๆฉŸ้ซ”ๆตธๆฐด่‹ฅไธๆ…Žๅฐ‡ๆฉŸ้ซ”ๆฒพๆฐด๏ผŒ็ซ‹ๅณไฝฟ็”จๆŸ”่ปŸใ€ไธๅซ้บป็š„
ๅธƒๅฐ‡ไน‹ๆ“ฆๆ‹ญใ€‚
โ€ข๎˜ƒ ไธๅพ—ไฝฟ็”จ็ฃจๆๆˆ–่…่•ๆ€ง็š„็‰ฉ่ณชๆธ…ๆฝ”ๆฉŸ้ซ”ใ€‚
โ€ข๎˜ƒ ไธๅพ—ไปฅ็กฌ็‰ฉๅˆฎๆถฒๆ™ถ้ซ”้กฏ็คบๅฑ๏ผŒๆญค่ˆ‰ๅฏ่ƒฝๅฐŽ่‡ด้กฏ็คบๅฑ็š„ๆๅฃžใ€‚
โ€ข๎˜ƒ ๆœฌๆŒ‡ๅ—ๆ‰€็คบๅœ–ๅƒไนŸ่จฑ่ˆ‡ๅฏฆ็‰ฉไธๅŒใ€‚
โ€ข๎˜ƒ ๆฃ„็ฝฎๆœฌ็”ขๅ“ๆ™‚๏ผŒ็ขบ่ชๅทฒๅ€‹ๅˆฅๅฐ‡ไน‹ๅ›žๆ”ถใ€‚
โ€ข๎˜ƒ ๆœช็ถ“่ฃฝ้€ ๅ•†็š„่จฑๅฏ๏ผŒไธๅฏ่ค‡่ฃฝๆ‰‹ๅ†Šไธญ็š„ไปปไฝ•ๅ…งๅฎนใ€‚
๎˜ƒ๎˜ƒๆˆ‘ๅ€‘ๆœ‰ๆฌŠๆ›ดๆ”นๆœฌ็”ขๅ“็š„ๆŠ€่ก“่ฆๆ ผๅ’Œๆœฌไฝฟ็”จๆŒ‡ๅ—ไน‹ๅ…งๅฎน๏ผŒ่€Œ็„ก้œ€
ๅฆ่กŒ้€š็Ÿฅใ€‚
๎˜ƒ๎˜ƒไธฆ้žๆ‰€ๆœ‰ๅœ‹ๅฎถ้ƒฝ่ƒฝๆไพ›็”ขๅ“ๆ€ง่ƒฝๅ’Œ้…ไปถใ€‚ๆฌฒ็Ÿฅ่ฉณๆƒ…๏ผŒ่ซ‹่ฏ็ตก้–ฃ
ไธ‹ๆ‰€ๅœจๅœฐ็š„้›ถๅ”ฎๅ•†ใ€‚โ€“่ซ‹ๅ‰ๅพ€โ€“
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.phpไธ‹่ผ‰
้›ปๅญ็‰ˆ่ชชๆ˜Žๆ›ธใ€‚
้—œๆ–ผ ๎˜ƒ ๆญ่ฅฟไบž ๎˜ƒOREGON SCIENTIFIC ( )
็€่ฆฝๆˆ‘ๅ€‘็š„็ถฒ็ซ™www.oregonscientific.com.hk็žญ่งฃๆ›ดๅคš้—œๆ–ผๆญ่ฅฟไบž
็š„็”ขๅ“ใ€‚
ๅฆ‚ๆœ‰ไปปไฝ•็–‘ๅ•๏ผŒ่ซ‹่ฏ็ตกๆˆ‘ๅ€‘็š„ๅฎขๆˆถๆœๅ‹™๎˜ƒinfo@oregonscienti๎šฟc.com.hkใ€‚
Oregon Scienti๎šฟc Global Distribution Limited ๎˜ƒไฟ็•™ๆฌŠๅˆฉ๏ผŒ้šจๆ™‚่กŒไฝฟ
็จ็ซ‹่ฃๆฑบๆฌŠ๏ผŒๆ–ผๆœชไบ‹ๅ‰้€š็Ÿฅๆƒ…ๆณไธ‹่ฉฎ้‡‹ๅ’Œ่งฃ้‡‹ๆœฌ็”จๆˆถๆ‰‹ๅ†Šไน‹ไปปไฝ•ๅ…ง
ๅฎนใ€ๆขๆฌพ่ˆ‡ๆขไปถไธฆไฟฎ่ฉฒไน‹ใ€‚่‹ฅ่‹ฑ่ชž็‰ˆๆœฌ่ˆ‡ไปปไฝ•ๅ…ถๅฎƒ่ชž่จ€็‰ˆๆœฌๆœ‰ไปปไฝ•
ไธไธ€่‡ด่™•๏ผŒๅฐ‡ไปฅ่‹ฑ่ชž็‰ˆๆœฌ็‚บๆบ–ใ€‚
ๆ™บ่ƒฝ้—น้’Ÿ
่‡ชๅธฆ่“็‰™้ŸณไนๅŠŸ่ƒฝ
ๅž‹ๅท: CP100
ๅฟซ้€Ÿๅ…ฅ้—จๆŒ‡ๅ—
้™ค็”จๆˆทๆ‰‹ๅ†Œๅค–๏ผŒๆœฌใ€Šๅฟซ้€Ÿๅ…ฅ้—จๆŒ‡ๅ—ใ€‹่ฟ˜ๅŒ…ๅซๅŸบๆœฌ่ฎพ็ฝฎ่ฏดๆ˜Žใ€‚ๅฎŒๆ•ดๆ“
ไฝœ่ฏดๆ˜Ž่ฏท่ฎฟ้—ฎไปฅไธ‹็ฝ‘ๅ€
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
SC
ๅ›พไพ‹
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1.๎˜ƒ ่ƒŒๅ…‰ๆถฒๆ™ถๅฑ
2.๎˜ƒ ่ดช็ก/ๅ…ณ้—ญ้—น้“ƒ
3.๎˜ƒ ๆŽฅ้€š/ๆŒ‚ๆ–ญๆฅ็”ต
4.๎˜ƒ ๅผ€ๅฏ/ๅ…ณ้—ญ่“็‰™
5.๎˜ƒ ๅผ€ๅฏ/ๅ…ณ้—ญ็ก็œ ๅฃฐ้Ÿณ
6.๎˜ƒ ๅ‡ๅฐ้Ÿณ้‡
7.๎˜ƒ ๅขžๅŠ ้Ÿณ้‡
8.๎˜ƒ ้”ฎ็›˜้”ๅฎš/่งฃ้”ๅผ€ๅ…ณ
9.๎˜ƒ ๅคไฝ
10.๎˜ƒๅ……็”ต็ซฏๅฃ
11.๎˜ƒๆŒ‚็ปณๅญ”
โ€ข Cuando elimine este producto, asegรบrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
โ€ข Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
NOTA La ๎šฟcha tรฉcnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin
previo aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarรกn
disponibles en todos los paรญses. Sรญrvase ponerse en
contacto con su distribuidor local si desea mรกs informaciรณn.
Por favor, visite
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php para
descargar una versiรณn electrรณnica del manual de usuario.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obtener
mรกs informaciรณn sobre los productos de Oregon Scientific.
Si tiene alguna duda, pรณngase en contacto con nuestros
servicios al cliente en info@oregonscienti๎šฟc.com.
Oregon Scienti๎šฟc Global Distribution Limited se reserva el
derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, tรฉrminos
y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su
discreciรณn en cualquier momento y sin aviso previo. Si hubiese
alguna divergencia entre la versiรณn en inglรฉs y las versiones de
otros idiomas, prevalecerรก la versiรณn en inglรฉs.
EU - DECLARACIร“N DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente IDT Technology Limited declara que
el Reloj Inteligente Con mรบsica por Bluetooth (Modelo: CP100)
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/
EU. Tiene a su disposiciรณn una copia ๎šฟrmada y sellada de la
Declaraciรณn de Conformidad, solicรญtela al Departamento de
Atenciรณn al Cliente de Oregon Scienti๎šฟc.
PAรSES BAJO LA DIRECTIVA RED
T aodos los paรญses de la UE, Suiz
y Norue N
CH
INFORMACIร’N A LOS USUARIOS
Segรนn las Directrices Europeas 2011/65/EU y
2012/19/EU, relativas a la reducciรณn del uso de
sustancias peligrosas en los aparatos elรฉctricos y
electrรณnicos, ademรกs del desecho de los residuos.
El sรญmbolo tachado del contenedor que se encuentra en el
aparato indica que el producto, al nal de su vida รบtil, deberรก ๎šฟ
depositarse en un lugar separado de los demรกs residuos. Por
lo tanto, el usuario deberรก entregar el aparato, cuando deje de
utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de
residuos electrรณnicos y electrotรฉcnicos, o deberรก devolverlo al
vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de
tipo equivalente, uno a cambio de otro.
La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para
el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente
compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en
el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los
materiales de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica
la aplicaciรณn de las sanciones previstas por la ley.
Relรณgio Inteligente
Bluetooth Com Mรบsica
Model: CP100
Guia de Inรญcio Rรกpido
Este Guia de Inรญcio Rรกpido fornece as instruรงรตes para a
con๎šฟguraรงรฃo bรกsica constantes no manual do utilizador.
Para as instruรงรตes do funcionamento completo, favor visitar
http://global.oregonscienti๎šฟc.com/customerSupport.php.
POR
VISรƒO GERAL
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. Visor LCD com retroiluminaรงรฃo
2. Botรฃo de repetiรงรฃo/Alarme desligado no dia
3. Atender/encerrar a chamada telefรณnica
4. Ligar/Desligar Bluetooth
5. Ligar/desligar o som noturno
6. Diminuir o volume
7. Aumentar o volume
8. Tecla de Bloqueio/Desbloqueio do interruptor
9. Rede๎šฟnir
10. Porta de carregamento
11. Orifรญcio de seguranรงa
BAIXAR O APLICATIVO
Faรงa o download do aplicativo no seu dispositivo inteligente.
Este aplicativo estรก disponรญvel na Apple App Store e Google
Play Store. Procure โ€œ๎˜ฒ๎™•๎™ˆ๎™Š๎™’๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™†๎™Œ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™†๎˜ƒ๎˜ถ๎™๎™„๎™•๎™—๎˜ƒ๎˜ฏ๎™Œ๎™™๎™Œ๎™‘๎™Š โ€
para encontrar o aplicativo.
.
Tocar no รญcone do aplicativo para abrir, selecionar CP100
relรณgio inteligente de viagem no aplicativo. Siga as
instruรงรตes passo a passo para concluir a con๎šฟguraรงรฃo do
emparelhamento. O modo de emparelhamento do CP100
desliga depois de 30 segundos.
A COMEร‡AR
1. Ativar a tecnologia Bluetooth no seu dispositivo
inteligente.
2. Pressione no relรณgio para entrar no modo de
emparelhamento. O รญcone Bluetooth piscarรก no visor do
relรณgio.
NOT
A
โ€ข A tecnologia sem ๎šฟo Bluetooth funciona em um campo
de 10 metros (33 pรฉs) e varia se existem obstรกculos
fรญsicos, como uma parede espessa entre seu dispositivo
inteligente e CP100.
FUNร‡รƒO DE ME ALAR
Con๎šฟgurar o alarme do relรณgio usando o aplicativo
destinado. Vocรช pode de๎šฟnir o som do alarme em bipe ou
em 3 sons de despertar. Quando o alarme รฉ acionado ou em
espera, o รญcone de alarme serรก exibido no visor.
Funรงรฃo Repetiรงรฃo
- Para utilizar a funรงรฃo Repetiรงรฃo, pressione no
relรณgio quando o alarme soar. O alarme irรก parar e
iniciar novamente apรณs 8 minutos.
๎˜ค๎™—๎™Œ๎™™๎™„๎™•๎˜’๎™‡๎™ˆ๎™–๎™„๎™—๎™Œ๎™™๎™„๎™•๎˜ƒ๎™’๎˜ƒ๎™„๎™๎™„๎™•๎™๎™ˆ๎˜ƒ
- Pressione e mantenha pressionado durante
3 segundos para desactivar o alarme. O alarme
reactivar-se-รก o dia seguinte a menos que seja alterado.
TRANSMISSรƒO DE MรšSICA
Quando o dispositivo estรก conectado sem ๎šฟo via Bluetooth,
o relรณgio permite a transmissรฃo de mรบsica no seu dispositivo
inteligente.
- Pressione e para controlar o volume do som.
- Pressione para parar/reproduzir mรบsica.
- Pressione e segure por 3 segundos para a prรณxima
canรงรฃo.
CHAMADA TELEFร“NICA COM O ALTOFALANTE
Quando o dispositivo estรก conectado sem ๎šฟo via Bluetooth,
o relรณgio permite a funรงรฃo de telefone viva-voz.
Ao atender uma chamada recebida,
- Pressione para aceitar a chamada e pressione
novamente para encerrar a chamada.
- Pressione e mantenha pressionado por 3 segundos
para rejeitar a chamada recebida.
P/N: 300103874-00001-10
REV1.0
2/2
Smart Clock
With Bluetooth Music
Model: CP100
Quick Start Guide
This Quick Start Guide provides the instructions for the basic set up in addition to the user
manual. For the complete operation instructions, please visit
https://www.oregonscientificstore.com/t-user-manuals.aspx


Product specificaties

Merk: Oregon Scientific
Categorie: Wekkerradio
Model: CP100
Kleur van het product: Zwart, zilver
Breedte: 80 mm
Diepte: 80 mm
Hoogte: 45 mm
Bluetooth: Ja
Continue audio-afspeeltijd: 5 uur
Bluetooth-versie: 4.0
Meegeleverde kabels: USB
Type beeldscherm: LCD
Type batterij: Li-ion

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Oregon Scientific CP100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wekkerradio Oregon Scientific

Handleiding Wekkerradio

Nieuwste handleidingen voor Wekkerradio