JBL Creature III Handleiding

JBL Speaker Creature III

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor JBL Creature III (2 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ENGLISH
SELF-POWERED SATELLITE SPEAKERS AND SUBWOOFER
EASY SETUP GUIDE
The JBLÂź CreatureÂź III powered speaker system leverages the extensive
JBL audio heritage in the pro and consumer arenas to deliver a world-
class listening experience for use with your laptop or desktop computer.
The 3.5mm mini stereo jack also allows connectivity to a variety of audio
devices. Proprietary transducer technology has been utilized to ensure
that the Creature III system offer great bass, a crystal-clear midrange
performance and silky smooth highs. To help achieve this, the Creature III
system has an onboard JBL ampliïŹer that is designed to supply high output
with minimal distortion. This powerful transducer and ampliïŹer combination
produces great audio, whether you are listening to music, checking out the
latest news, or enjoying the latest game.
ImPORTANT SAFETy INSTRUcTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other apparatus (including ampliïŹers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not ïŹt into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly
at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/accessories speciïŹed by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table speciïŹed
by the manufacturer or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualiïŹed service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Do not expose this apparatus to dripping or splashing and ensure
that no objects ïŹlled with liquids, such as vases, are placed on the
apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the
AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC
receptacle.
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily
operable.
18. Do not expose batteries to excessive heat such as
sunshine, ïŹre or the like.
The lightning ïŹ‚ash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufïŹcient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
WARNING: To reduce the risk of ïŹre or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste;
use separate collection facilities.
Contact your local government for information regarding the
collection systems available. If electrical appliances are disposed of in
landïŹlls or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater
and get into the food chain, damaging your health and well-being. When
replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to
take back your old appliance for disposal free of charge.
Fcc STATEmENT AND WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio-frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception (which can be
determined by turning the equipment on and off), the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE MANUFACTURER
COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT
UNDER FCC RULES.
This product is intended to be supplied by a Listed Power Unit, marked
with “Limited Power Source,” “LPS” and “Class II” on the unit, and output
rated 12V DC, 3A min. Tma 35° C.
TEcHNIcAL SPEcIFIcATIONS
Model Creature III
Power System 25 Watts total at 1% THD
Satellite 5 Watts per satellite at 1% THD
Subwoofer 15 Watts at 1% THD
Dimensions Satellites Subwoofer
Width 75mm / 3" 230mm / 9"
Depth 75mm / 3" 230mm / 9"
Height 70mm / 2-3/4" 230mm / 9"
Input Impedance >5k Ohms
Signal-to-Noise Ratio >70dB
Frequency Response 45Hz – 20kHz
Input Sensitivity 300mV for rated power
Maximum Power Consumption 80 Watts
Approved UL/CUL/CE
Features, speciïŹcations and appearance are subject to change without
notice.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Designed in USA
Made in China
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
All rights reserved.
JBL and Creature are trademarks of Harman International Industries,
Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
Part No. 950-0276-001 Rev. B
SySTÈmE AcOUSTIQUE mULTImÉDIA 2.1 cOmPOSÉ DE
DEUX SATELLITES ET D’UN SUBWOOFER
MANUEL DE CONFIGURATION SIMPLE
Le systÚme de haut-parleurs JBLŸ CreatureŸ III enrichit la gamme multimé-
dia de JBL et offre aux professionnels et consommateurs une expérience
d’écoute unique, sur ordinateur portable ou ordinateur de bureau. La mini
prise stéréo jack 3.5mm permet de connecter de multiples systÚmes audio.
La technologie du transducteur brevetĂ© permet d’obtenir des graves de
qualitĂ© supĂ©rieure, et des aigus cristallins. GrĂące Ă  l’ampliïŹcateur JBL
intégré, un rendu sonore de grande qualité et une distorsion minimale sont
possibles. Cette combinaison d’un transducteur puissant et d’un ampliïŹca-
teur produit un grand son, RedĂ©couvrez vos musiques, jeux vidĂ©os et ïŹlms
prĂ©fĂ©rĂ©s grĂące Ă  ce systĂšme extrĂȘmement performant.
ImPORTANTES INSTRUcTIONS DE
SÉcURITÉ
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions en lieu sûr.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil Ă  proximitĂ© de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les oriïŹces de ventilation. Installez-le conformĂ©ment
aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil Ă  proximitĂ© d’une source de chaleur comme
un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou d’autres appareils (y
compris des ampliïŹcateurs) producteurs de chaleur.
9. Respectez le dispositif de sĂ©curitĂ© de la ïŹche polarisĂ©e ou avec prise
de terre. Une ïŹche polarisĂ©e dispose de deux broches dont l’une
est plus large que l’autre. Une ïŹche avec prise de terre dispose de
deux broches et d’une troisiùme pointe de mise à la terre. La broche
plus large ou la troisiÚme pointe est conçue pour votre sécurité. Si la
ïŹche fournie ne s’insĂšre pas dans votre prise secteur, consultez un
Ă©lectricien pour le remplacement de la prise obsolĂšte.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notam-
ment au niveau des ïŹches, des prises et Ă  l’endroit oĂč il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des ïŹxations/accessoires agrĂ©Ă©s par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la ïŹxation
ou le plateau spĂ©ciïŹĂ© par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez prudent
pendant le dĂ©placement de l’ensemble chariot/appareil pour Ă©viter
d’ĂȘtre blessĂ© lors d’un renversement accidentel.
13. DĂ©branchez cet appareil pendant les orages ou en cas de non-
utilisation prolongée.
14. Adressez-vous Ă  du personnel qualiïŹĂ© pour les rĂ©parations. Il est
nĂ©cessaire de rĂ©parer l’appareil lorsqu’il a Ă©tĂ© endommagĂ© de
quelque maniĂšre que ce soit, notamment si la ïŹche ou le cordon
d’alimentation est endommagĂ©, si du liquide a Ă©tĂ© renversĂ© dessus,
si des objets sont tombĂ©s Ă  l’intĂ©rieur de l’appareil, s’il a Ă©tĂ© exposĂ© Ă 
la pluie ou Ă  l’humiditĂ©, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est
tombé.
15. L’appareil ne doit pas ĂȘtre exposĂ© au ruissellement ou aux Ă©clabous-
sures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit ĂȘtre
placĂ© sur l’appareil.
16. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, débranchez la
ïŹche du cordon d’alimentation de la prise murale.
17. La ïŹche du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible.
18. Les piles ne doivent pas ĂȘtre exposĂ©es Ă  une chaleur excessive
comme les rayons du soleil, un feu ou similaire.
Le symbole de l’éclair ïŹ‚Ă©chĂ© dans un triangle Ă©quilatĂ©ral est
utilisĂ© pour alerter l’utilisateur de la prĂ©sence d’une «tension
dangereuse» non isolĂ©e Ă  l’intĂ©rieur du boĂźtier du produit,
et qui peut ĂȘtre sufïŹsamment importante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
Ă©quilatĂ©ral est utilisĂ© pour alerter l’utilisateur de la prĂ©sence
d’instructions importantes de maintenance et de rĂ©paration
dans la documentation jointe au produit.
AVERTISSEMENT: pour rĂ©duire les risques d’incendie ou de choc
Ă©lectrique, n’exposez pas cet appareil Ă  la pluie ou l’humiditĂ©.
Ne jetez pas les appareils électriques usagés dans les ordures
ménagÚres ; utilisez des installations de collecte sélective.
Sollicitez Ă  votre mairie des informations concernant les systĂšmes
de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont éliminés
dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses
peuvent s’inïŹltrer dans la nappe phrĂ©atique pour entrer dans la chaĂźne
alimentaire, et affecter votre santĂ© et votre bien-ĂȘtre. En remplaçant
d’anciens appareils avec de nouveaux, le dĂ©taillant est lĂ©galement obligĂ©
de reprendre votre ancien appareil gratuitement.
RAPPORT ET mISE EN GARDE DE Fcc
Cet appareil a Ă©tĂ© testĂ© et a Ă©tĂ© avĂ©rĂ© ĂȘtre conforme aux limites d’un dis-
positif numérique de la classe B, conformément à la Section 15 des rÚgles
du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les brouillages nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil produit, utilise et peut Ă©mettre l’énergie des frĂ©quences radio
et, s’il n’est pas installĂ© et utilisĂ© conformĂ©ment aux instructions, il peut
causer du brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie que les interfĂ©rences ne se produiront pas dans
une installation particuliÚre. Si cet appareil ne génÚre pas le brouillage
nuisible à la réception des émissions de radio ou de télévision (qui peut
ĂȘtre dĂ©terminĂ© en mettant le dispositif sous tension et hors tension),
l’utilisateur est encouragĂ© Ă  essayer de corriger l’interfĂ©rence par une ou
plusieurs des mesures suivantes:
DES MODIFICATIONS NON APPROUVÉES FORMELLEMENT PAR LE FABRI-
CANT POURRAIENT ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR A EXPLOITER
L’APPAREIL DANS LE CADRE DES RÈGLES DU FCC.
Ce dispositif est destinĂ© Ă  ĂȘtre alimentĂ© par un bloc moteur rĂ©pertoriĂ©,
marquĂ© par “Source d’alimentation limitĂ©e”, “LPS” et “CatĂ©gorie II” sur
le dispositif, et la sortie marquée 12V DC, 3A min. Température ambiante
maximum 35°.
cARAcTÉRISTIQUES TEcHNIQUES
ModĂšle Creature III
Alimentation SystĂšme 25 Watts total Ă  1% THD
Satellite 5 Watts par réémetteur à 1% THD
Subwoofer 15 Watts Ă  1% THD
Dimensions Satellites Subwoofer
Largeur 75mm / 3" 230mm / 9"
Profondeur 75mm / 3" 230mm / 9"
Hauteur 70mm / 2-3/4" 230mm / 9"
ImpĂ©dance du signal d’entrĂ©e >5k Ohms
Rapport signal/bruit >70dB
RĂ©ponse en frĂ©quence 45Hz – 20kHz
SensibilitĂ© d’entrĂ©e 300mV pour la puissance nominale
Consommation maximale 80 Watts
Agree par UL/CUL/CE
Les dispositifs, les caractĂ©ristiques et l’aspect peuvent ĂȘtre modiïŹĂ©s sans
notiïŹcation prĂ©alable.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Conçu aux États-Unis / FabriquĂ© en Chine
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
Tous droits réservés.
JBL et Creature sont des marques déposées de Harman International
Industries, Inc., dĂ©posĂ©e aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Code d’article nÂș 950-0276-001 Rev. B
ESPAñOL ITALIANO
ALTAVOcES SATELITES AUTO-AmPLIFIcADOS y SUBWOOFER
GUĂ­A DE CONFIGURACIĂłN RĂĄPIDA
El sistema de altavoces CreatureÂź III de JBLÂź aprovecha la vasta
herencia de sonido de JBL en las ĂĄreas de profesional y de consumo para
proporcionar una experiencia de primer orden al utilizarlo con un ordenador
portĂĄtil o de sobremesa. El mini jack estereo de 3,5mm tambien permite
conexiĂłn a gran variedad de dispositivos de Audio. Se p1-ha utilizado la
tecnologĂ­a propia de transductor para garantizar que los sistema Creature
III ofrecen unos graves extraordinarios, unos medios claros como el cristal
y unos agudos suaves como la seda. Para ello, el sistema Creature III
incorpora un ampliïŹcador JBL diseñado para proporcionar un gran sonido
con una distorsiĂłn mĂ­nima. Esta poderosa combinaciĂłn de transductor y
ampliïŹcador producen un sonido extraordinario, independientemente de si
se estĂĄ escuchando mĂșsica, comprobando las Ășltimas noticias, o probando
el Ășltimo juego.
ImPORTANTES mEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todos los consejos y tome las precauciones mencionadas.
4. Siga las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las oberturas de ventilaciĂłn. Instale la unidad
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale la unidad cerca de dispositivos como radiadores,
calefactores, estufas u otros dispositivos que disipen calor
(incluyendo ampliïŹcadores).
9. No deshabilite las funciones de polaridad y toma de tierra de los
conectores de corriente. Un conector con polaridad dispone de dos
conductores, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con
toma de tierra dispone de dos conductores y un tercer conductor de
tierra. El tercer conductor se utiliza para su seguridad. Si el conector
de corriente suministrado no se adapta a su toma de corriente
local, consulte a un electricista para que realice la sustituciĂłn
correspondiente.
10. Evite que el cable de corriente reciba pisotones, golpes o tirones,
especialmente en sus conectores y en su salida de la unidad.
11. Utilice sĂłlo anexos y accesorios especiïŹcados por el fabricante.
12. Utilice la unidad sĂłlo con el soporte, trĂ­pode, carrito o
superïŹcie vendidos con la unidad o especiïŹcados por el
fabricante. Si utiliza un carrito, realice los movimientos de
transporte con cuidado para evitar cualquier daño a la unidad.
13. Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas y períodos largos
de tiempo de no utilizaciĂłn.
14. DirĂ­jase a personal cualiïŹcado especializado para cualquier servicio
que requiera la unidad. La unidad requerirå servicio técnico cuando el
cable o conector de corriente se hayan dañado, algĂșn objeto o lĂ­quido
haya caĂ­do en su interior o la unidad haya sido expuesta a la lluvia o
la humedad. También requerirå servicio técnico cuando la unidad no
funcione correctamente o haya recibido algĂșn golpe.
15. No exponga la unidad a circunstancias de contacto con el agua, y
asegĂșrese de no colocar vasos o recipientes llenos de lĂ­quido sobre
la unidad.
16. Para desconectar completamente el aparato de la corriente AC,
desconecte el cable de corriente del conector AC de la unidad.
17. El conector del cable de corriente deberĂĄ quedar potencialmente
operativo.
18. No exponga las baterĂ­as a circunstancias de calor excesivo o fuego.
El sĂ­mbolo de una ïŹ‚echa en el interior de un triĂĄngulo
equilátero alerta al usuario de la presencia de ‘voltaje
peligroso’ sin aislar en el interior del recinto de la unidad.
Dicho voltaje puede ser de suïŹciente magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El sĂ­mbolo de una exclamaciĂłn en el interior de un triĂĄngulo
equilĂĄtero alerta al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de mantenimiento y operaciĂłn.
PRECAUCION: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
No deseche ningĂșn dispositivo electrĂłnico junto a los residuos
habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para
la recogida de este tipo de materiales.
Sollicitez Ă  votre mairie des informations concernant les systĂšmes
de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont éliminés
dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses
peuvent s’inïŹltrer dans la nappe phrĂ©atique pour entrer dans la chaĂźne
alimentaire, et affecter votre santĂ© et votre bien-ĂȘtre. Cuando se cambian
viejas unidades con unas nuevas, el vendedor esta obligado recoger su
vieja unidad.
DEcLARAcIĂłN Fcc y ADVERTENcIA
Este equipo p1-ha sido comprobado y cumple los lĂ­mites de un dispositivo
digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas FCC.
Dichos límites han sido diseñados para proporcionar protección contra
interferencias nocivas en una instalación doméstica. Este equipo genera,
usa y puede radiar energĂ­a de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
segĂșn las instrucciones, puede provocar interferencias nocivas en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantĂ­a alguna de
que no se produzcan interferencias en una instalaciĂłn en particular. Si
este equipo provocara interferencias nocivas a la recepciĂłn de radio
o televisiĂłn (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo), el usuario puede intentar corregir las interferencias adoptando
una de las siguientes medidas:
LAS MODIFICACIONES NO APROVADAS EXPRESAMENTE POR EL
FABRICANTE PUEDEN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA
UTILIZAR EL EQUIPO BAJO LAS NORMAS FCC.
Este producto debe ser alimentado con una unidad de alimentaciĂłn,
marcada con “Limited Power Source”, “LPS” y “Class II” en la unidad, y
con una salida nominal de 12 V DC, 3A. TÂȘ 35Âș C.
ESPEcIFIcAcIONES TÉcNIcAS
Modelo Creature III
Potencia System 25 vatios de THD 1%
Satellite 5 vatios por satélite a 1% THD
Subwoofer 15 vatios de 1% THD
Dimensiones Satellites Subwoofer
Ancho 75mm / 3" 230mm / 9"
Profundidad 75mm / 3" 230mm / 9"
Altura 70mm / 2-3/4" 230mm / 9"
Impedancia de entrada >5k ohmios
Relación señal-ruido >70dB
Respuesta en frecuencia 45Hz – 20kHz
Sensibilidad mĂĄxima 300mV para la potencia nominal
de entrada
Consumo mĂĄximo 80 vatios
Aprobaciones UL/CUL/CE
Las caracterĂ­sticas, especiïŹcaciones y apariencia estĂĄn sujetas a
modiïŹcaciones sin previo aviso.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Diseñado en EE.UU.
Fabricado en China
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
Todos los derechos reservados.
JBL y Creature son marcas de Harman International Industries,
Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/u otros paĂ­ses.
Part. nĂșm. 950-0276-001 Rev. B
SISTEmA DI DIFFUSORI SATELLITI AmPLIFIcATO cON SUBWOOFER
GUIDA RAPIDA ALL’INSTALLAZIONE
Il sistema di altoparlanti ampliïŹcato JBLÂź CreatureÂź III fa tesoro dell’im-
menso patrimonio audio di JBL in campo professionale e amatoriale, per
offrirvi un’esperienza d’ascolto di altissima classe con il vostro computer da
tavolo o portatile. Il connettore mini jack stereo da 3.5mm permette inoltre
l’utilizzo con svariati dispositivi audio. La tecnologia esclusiva adottata
per la realizzazione dei trasduttori, assicura una gamma bassa profonda e
potente, un suono cristallino in gamma media e una gamma acuta estesa e
lieve come seta. Un aiuto fondamentale nel raggiungimento di questa straor-
dinaria performance Ăš fornito dall’ampliïŹcatore incorporato JBL, progettato
per fornire alta potenza con la minima distorsione possibile. Questa potente
combinazione tra trasduttori ed ampliïŹcatore Ăš in grado di produrre un suo-
no di grande qualitĂ , sia che vogliate ascoltare musica, ascoltare le ultime
notizie, o accettare la sïŹda dei piĂč recenti videogame.
ISTRUzIONI ImPORTANTI PER LA
SIcUREzzA
1. Leggere queste istruzioni.
2. Mantenere queste istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare seguen-
do le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori, diffusori di aria
calda, stufe o altri apparati (inclusi ampliïŹcatori) che producono calore.
9. Non ostacolare i sistemi di sicurezza della spina polarizzata o con mes-
sa a terra. Una spina polarizzata dispone di due spinotti di dimensioni
diverse. Una spina del tipo con messa a terra dispone di due spinotti e
di un terzo spinotto centrale. Lo spinotto piĂč grande, nel primo caso, e
quello centrale, nel secondo, servono a fornire sicurezza. Se la spina in
dotazione non entra nella presa, consultare un elettricista per sostituire
la presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o pizzicato,
soprattutto all’altezza delle spine e delle prolunghe, e nel punto in cui
fuoriescono dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori speciïŹcati dal fabbricante.
12. Usare solo con il carrello, stand, tripode, supporto o tavolo
speciïŹcato dal fabbricante o venduto con l’apparato. Quando
si usa un carrello, fare attenzione quando si sposta per evitare
danni dovuti alla caduta dell‘apparecchio.
13. Scollegare l’apparecchio in caso di temporali o quando non si utilizza
l’unità per un lungo periodo di tempo.
14. Fare riferimento al servizio di assistenza autorizzata per ottenere
un servizio qualiïŹcato. Il servizio di assistenza Ăš necessario quando
l’apparecchio subisce qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo di
alimentazione o alla spina, danni dovuti a inïŹltrazioni di acqua o di altri
oggetti all’interno dell’apparecchio, o se lo stesso ù stato esposto a
pioggia o umiditĂ , non funziona normalmente, o p1-ha subito una caduta.
15. Non esporre il presente apparecchio a gocciolamenti o spruzzi ed
assicurarsi che nessun oggetto pieno di liquidi, come per esempio un
bicchiere, venga situato su di esso.
16. Per scollegare completamente questo apparecchio dall’alimentazione
AC principale, scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa AC.
17. La spina principale dell’alimentazione deve essere sempre disponibile.
18. Non esporre le batterie a calore eccessivo come la luce del sole, fuoco
o simili. Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero serve ad avvisa-
re l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata presente
“nel prodotto che potrebbe essere di una grandezza sufïŹciente a
costituire pericolo di choc elettrico alle persone. Il punto esclamativo
inserito in un triangolo serve ad avvisare l’utente della presenza di
importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nel manuale
allegato al prodotto.
La spia lampeggiante con la freccia all’interno di un triangolo
ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “tensione
pericolosa” non isolata all’interno della scatola del prodotto
che puĂČ essere di sufïŹciente grandezza da costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo p1-ha lo scopo di
avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni d’uso
e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che
accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o choc elettrici, non
esporre il prodotto alla pioggia o all’umidità.
Non smaltire le apparecchiature elettriche insieme ai riïŹuti generici;
utilizzare la raccolta separata.
Mettersi in contatto con l’amministrazione pubblica per sapere
se Ăš disponibile un sistema di raccolta adeguato. Se le apparecchiature
elettriche vengono disperse in discariche o depositi di riïŹuti, potrebbe
veriïŹcarsi una perdita di sostanze pericolose nelle acque sotterranee e
terminare nella catena alimentare producendo un effetto dannoso per la
salute ed il benessere.
DIcHIARAzIONI E AVVISI Fcc
Il presente apparecchio Ăš stato testato ed Ăš stato trovato conforme ai
limiti di un dispositivo digitale di Classe B, indicati nella Parte 15 delle
Norme FCC. Questi limiti sono destinati a fornire una protezione ragione-
vole contro interferenze pericolose in installazioni residenziali. L’apparec-
chio genera, usa e puĂČ irradiare energia di radio-frequenza e, se non Ăš
installato ed usato seguendo le istruzioni, potrebbe causare interferenze
dannose per le comunicazioni radio. Se l’apparecchiatura dovesse
causare interferenze dannose per la ricezione di radio o televisione (che
possono essere determinate accendendo e spegnendo l’apparecchio) si
consiglia all’utente di provare a correggere l’interferenza seguendo una o
piĂč delle seguenti misure:
LE MODIFICHE NON ESPRESSAMENTE APPROVATE DAL FABBRICANTE
POTREBBERO PRIVARE L’UTENTE DELLA POSSIBILITÀ DI FAR
FUNZIONARE L’APPARECCHIO SECONDO LE NORME FCC.
Il presente prodotto Ăš predisposto per essere alimentato con un
alimentatore speciïŹco, contrassegnato con l’indicazione “Limited Power
Source”, “LPS” e “Class II”, e con un’uscita stimata di 12V DC, 3A min.
Tma 35° C.
SPEcIFIcHE TEcNIcHE
Modello Creature III
Potenza di uscita, Sistema 25 watt totali a 1% THD
Satellite 5 Watt per satellite a 1% THD
Subwoofer 15 watt a 1% THD
Dimensioni Satelliti Subwoofer
Larghezza 75mm (3") 230mm (9")
ProfonditĂ  75mm (3") 230mm (9")
Altezza 70mm (2-3/4") 230mm (9")
Impedenza in ingresso >5k Ohm
Proporzione di rumore del segnale >70dB
Risposta di frequenza 45Hz – 20kHz
SensibilitĂ  di ingresso 300mV per assorbimento uscita
Consumo energetico massimo 80 Watt
Approvato UL/CUL/CE
Le prestazioni, le speciïŹche tecniche e l’apparenza potrebbero essere
modiïŹcate senza preavviso.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Progettato negli USA/Fabbricato in Cina
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
Tutti i diritti sono riservati.
JBL e Creature sono marchi registrati di Harman International Industries,
Incorporated, registrato negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
N. del pezzo. 950-0276-001 Rev. B
DEUTScH
AKTIVE SATELLITEN-LAUTSPREcHER UND SUBWOOFER
KURZANLEITUNG
Das aktive Lautsprechersystem JBLÂź CreatureÂź III nutzt die gesamte lang-
jÀhrige, technische Kompetenz und Erfahrung von JBL im Lautsprecherbau
in vollem Umfang dazu, Ihnen ein Hörerlebnis auf Weltklasse-Niveau fĂŒr
Ihrem mobilen oder stationĂ€ren PC zu ermöglichen. Durch den 3,5mm Mini –
Klinken – Anschluss können Sie es mit einer großen Anzahl verschiedener
Audio – GerĂ€te verbinden. Der Einsatz proprietĂ€rer – Lautsprecher – Technik
sorgt fĂŒr abgrundtiefen Bass, einen detailreichen Mitteltonbereich sowie
kristallklare, samtweiche Höhen. Hinzu kommt eine integrierte Endstufe,
die eine hohe Ausgangsleistung bereitstellt ohne dabei Verzerrungen zu
erzeugen. Diese leistungsstarke Lautsprecher- / VerstÀrker-Kombi besticht
durch hervorragende Klangeigenschaften – ganz egal ob Sie gerade Musik
oder Nachrichten hören bzw. die neuesten Computerspiele durchleben.
WIcHTIGE SIcHERHEITSHINWEISE
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
2. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um zu einem spÀteren
Zeitpunkt darauf zurĂŒckgreifen zu können.
3. Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung
mĂŒssen unbedingt beachtet werden.
4. Befolgen Sie bitte unbedingt alle Bedien- und Gebrauchshinweise.
5. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der NĂ€he von Wasser.
6. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch.
7. Schlitze und Öffnungen im GehĂ€use dienen der EntlĂŒftung und sorgen
fĂŒr zuverlĂ€ssigen Betrieb. Daher dĂŒrfen sie nicht verstellt oder abge-
deckt werden. Stellen Sie dieses Produkt so auf, wie vom Hersteller
empfohlen.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der NĂ€he von WĂ€rmequellen wie
Heizstrahler, Heizkörper, Öfen oder anderen GerĂ€ten (einschließlich
Endstufen) auf.
9. Nehmen Sie keinerlei VerÀnderungen am Stecker vor, die die
Wirkungsweise des verpolungssicheren Steckers bzw. des Schuko-
Stromanschlusses in Bezug auf deren Betriebssicherheit beeintrÀch-
tigt. Ein verpolungssicherer Stecker hat zwei unterschiedlich breite
Kontakte. Der Schukostecker hat einen zusÀtzlichen Massekontakt
- diese dient Ihrem Schutz. Sollte das mitgelieferte Kabel nicht in Ihre
Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektriker.
10. Netzleitungen sollte man immer so verlegen, dass niemand auf sie
steigt und nicht durch irgendwelche GegenstÀnde eingeklemmt
werden. Besonders vorsichtig sollte man mit Netzkabeln an der Stelle,
wo das Kabel aus dem GerÀt kommt, umgehen (Knick-Gefahr!).
11. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das der Hersteller empïŹehlt.
12. Benutzen Sie ausschließlich fahrbare oder sonstige Unterge-
stelle, dreibeinige StandfĂŒĂŸe, UntersetzbĂŒgel oder Tische, die
der Hersteller empïŹehlt oder die diesem Produkt beiliegen.
Verwenden Sie ein fahrbares Untergestellt, mĂŒssen Sie darauf ach-
ten, dass dieses nicht umkippt und Verletzungen verursacht.
13. Trennen Sie diese GerÀt wÀhrend eines Gewitters oder einer lÀngeren
Zeitspanne, in der es nicht verwendet wird, von der Stromversorgung.
14. Überlassen Sie bitte Reparaturen unbedingt qualiïŹzierten Service-
technikern. In folgenden FĂ€llen mĂŒssen Sie das GerĂ€t sofort von der
Stromversorgung trennen und danach eine autorisierte Werkstatt
aufsuchen: defektes Netzkabel oder Netzstecker, ins GehÀuse sind
GegenstĂ€nde oder FlĂŒssigkeiten eingedrungen, das GerĂ€t wurde
Regen oder Wasser ausgesetzt, das GerÀt arbeitet nicht einwandfrei
oder ïŹel herunter.
15. SchĂŒtzen Sie dieses GerĂ€t vor Spritzwasser. Achten Sie bitte darauf,
dass keine GefĂ€ĂŸe, die FlĂŒssigkeiten enthalten (z.B. Vasen), auf dem
GerÀt abgesetzt werden.
16. Möchten Sie dieses GerĂ€t vollstĂ€ndig vom Stromnetz trennen, mĂŒssen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
17. Sorgen Sie bitte dafĂŒr, dass der Stecker des Netzteils stets betriebs-
bereit ist.
18. Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze (z.B. direkte Sonneneinstrah-
lung oder Feuer) aus.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor
nicht isolierten Komponenten mit gefÀhrlicher Stromspannung,
die zu ernsthaften PersonenschĂ€den fĂŒhren kann.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck
kennzeichnet wichtige Hinweise fĂŒr die Nutzung und Wartung
Ihres GerÀtes.
WARNUNG: Setzen Sie dieses GerÀt keinem Regen oder Feuchtigkeit
aus, um Stromschlag und/oder Feuer zu vermeiden.
Entsorgen Sie elektrische GerĂ€te nicht im HausmĂŒll; nutzen Sie die
Sammelstellen der Gemeinde.
Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der
Sammelstellen. Wenn elektrische GerÀte unkontrolliert entsorgt werden,
können wÀhrend der Verwitterung gefÀhrliche Stoffe ins Grundwasser
und damit in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf
Jahre vergiftet werden. Ersetzen Sie alte Komponenten durch neue, ist
der VerkĂ€ufer gesetzlich dazu verpïŹ‚ichtet Ihr altes System kostenlos
entgegenzunehmen und umweltgerecht zu entsorgen.
Fcc VOSIcHTSmASSNAHmEN UND
WARNUNGEN
Dieses GerĂ€t wurde ausfĂŒhrlich getestet: Es entspricht den SpeziïŹka-
tionen von DigitalgerĂ€ten der Klasse B und erfĂŒllt die FCC-Vorschriften
Teil 15. Diese Vorschriften wurden entwickelt, um vor schÀdlichen
Interferenzen in einer Wohnumgebung schĂŒtzen. Das GerĂ€t erzeugt und
verwendet Frequenzen im Rundfunkbereich und kann diese möglicherwei-
se auch abstrahlen. Bei falscher Aufstellung und Nichtbeachtung der in
diesem Handbuch enthaltenen Hinweise können erhebliche BeeintrÀchti-
gungen des Rundfunkempfangs auftreten. Sollte das GerÀt den Rundfunk-
oder Fernsehempfang erheblich stören, (was Sie leicht feststellen können,
indem Sie es wÀhrenddessen ein- und ausschalten), sollten Sie ruhig erst
einmal selbst versuchen, die Störung zu beseitigen. Eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen können dabei helfen:
JEDE TECHNISCHE ÄNDERUNG, DIE VOM HERSTELLER NICHT
AUSDRÜCKLICH FREIGEGEBEN WURDE, KANN ZUM ERLÖSCHEN DER
BETRIEBSERLAUBNIS FÜHREN.
Dieses Produkt wurde fĂŒr den Betrieb mit einem als „Limited Power
Source“, „LPS“ oder „Class II“ gekennzeichneten Netzteil konstruiert.
Es muss 12 Volt Gleichspannung und mid. 3 A bereitstellen. Maximale
Uugebungstemperatur (Tma): 35° C.
TEcHNIScHE DATEN
Modell Creature III
Leistung System 25 Watt (gesamt) bei 1% THD
Satelliten 5 Watt pro Satellit bei 1% THD
Subwoofer 15 Watt bei 1% THD Maße
Satelliten Subwoofer
Breite 75mm (3") 230mm (9")
Tiefe 75mm (3") 230mm (9")
Höhe 70mm (2-3/4") 230mm (9")
Eingangs-Impedanz >5 kOhm
Rauschabstand >70 dB
Frequenzbereich 45 Hz – 20 kHz
EingangsempïŹndlichkeit 300 mV bei Nennleistung (RMS)
Max. Leistungsaufnahme 80 Watt
SicherheitszertiïŹkate UL/CUL/CE
Alle Leistungsmerkmale und SpeziïŹkationen sowie das mechanische
Design können sich ohne vorherige AnkĂŒndigung Ă€ndern.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Entwickelt in den USA / Hergestellt in China
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten
JBL und Creature sind Marken der Harman International Industries,
Incorporated, eingetragen in den USA und anderen LĂ€ndern.
Teilenummer 950-0276-001 Rev. B
NEDERLANDS
AcTIEVE SATELLIET LUIDSPREKERS EN SUBWOOFER
BEKNOPTE HANDLEIDING
Het JBLÂź CreatureÂź III actieve luidspreker systeem maakt de enorme
ervaring van JBL in zowel professionele als consumenten audio
beschikbaar voor gebruik met uw laptop of desktop computer voor een
luister belevenis van wereldklasse. De 3.5mm mini stereo jack aansluiting
maakt het ook mogelijk om de JBLÂź Duet
ℱ II aan te sluiten op verschillende
audio apparaten. Onze eigen Phoenix transducer technologie is hier
toegepast om er zeker van te zijn dat de Duet II luidsprekers een diepe bas,
kristalhelder midden en zijdezacht hoog produceren. Het Duet II systeem
heeft een ingebouwde JBL versterker die speciaal is ontwikkeld voor een
krachtig geluid met minimale vervorming. Deze sterke combinatie van
weergever en versterker produceert een geweldige klank, ongeacht of u
naar muziek luistert, naar het laatste nieuws of een spelletje speelt.
BELANGRIjK VOOR UW VEILIGHEID
1. Lees deze aanwijzingen zorgvuldig.
2. Bewaar ze op een veilige plaats.
3. Houd u aan alle adviezen.
4. Volg alle raadgevingen op.
5. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water.
6. Schoonmaken uitsluitend met een droge doek.
7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Houd u bij de installatie aan de
aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van sterke warmtebronnen
zoals radiatoren, kachels, stoven of andere apparatuur (zoals
versterkers) die veel warmte produceren.
9. Verwijder nooit de beveiliging van een gepolariseerde of randaarde
stekker. Een gepolariseerde stekker heeft twee platte pennen
waarvan de een breder is dan de ander. Een randaarde stekker heeft
twee pennen en een zijcontact. De brede pen en het zijcontact zijn
bedoeld voor uw veiligheid. Past de stekker niet in uw stopcontact,
raadpleeg dan een installateur.
10. Zorg dat er niet op het netsnoer kan worden getrapt en dat het niet
kan beschadigen, vooral bij de stekker, contactdozen en op het punt
waar het uit het apparaat komt.
11. Gebruik alleen toebehoren als door de fabrikant aangegeven.
12. Gebruik alleen stands, driepoten, beugels, tafels e.d. als
door de fabrikant aangegeven. Bij gebruik van een rolwagen
opletten dat het apparaat niet omkiept en schade of letsel
veroorzaakt.
13. Neem de stekker uit het stopcontact tijdens onweer en bij langdurige
afwezigheid.
14. Laat alle service over aan een gekwaliïŹceerde technicus. Service is
noodzakelijk wanneer het apparaat of het netsnoer op enige manier
is beschadigd, er water, vocht of een voorwerp in is terecht gekomen,
het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal
functioneert of is gevallen.
15. Stel het apparaat niet bloot aan spatwater of druppels en zet ook geen
vazen met water o.i.d. op het apparaat.
16. Om het apparaat volledig van het lichtnet te scheiden, neemt u de
stekker uit het stopcontact.
17. Zorg dat u de netstekker altijd gemakkelijk kunt bereiken.
18. Stel de batterijen niet bloot aan excessieve warmte, zonlicht, vuur
o.i.d.
De bliksemschicht in de gelijkzijdige driehoek waarschuwt de
gebruiker voor de aanwezigheid van ongeĂŻsoleerde gevaarlijke
spanningen in het inwendige van het product die kunnen
leiden tot elektrische schokken
Het uitroepteken in de gelijkzijdige driehoek waarschuwt de
gebruiker dat er bij de handleiding van het product belangrijke
bedienings- en onderhoudsaanwijzingen (service) zijn
gevoegd.
WAARSCHUWING: om het risico op brand of elektrische schokken te
verkleinen, het apparaat niet blootstellen aan regen en vocht.
Werp elektrische apparatuur niet weg bij het huisvuil; lever het in op
de daarvoor aangewezen plaats.
Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie
waar apparatuur kan worden ingeleverd.
Wanneer elektrische apparaten worden weggegooid op de vuilstort of in de
dump, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater en in de voedselketen
terecht komen met alle gevolgen voor de gezondheid. Bij het vervangen van
oude apparatuur door nieuwe, is de leverancier wettelijk verplicht de oude
apparatuur zonder betaling in te nemen voor verantwoorde verwerking.
Fcc VERKLARING EN WAARScHUWING
(USA)
Uit testen is gebleken dat deze apparatuur voldoet aan de eisen voor
klasse B digitale apparatuur, conform Artikel 15 van de FCC regels.
Deze grenzen zijn vastgelegd om een redelijke bescherming te berei-
ken tegen gevaarlijke interferentie in een woonkamersysteem. Deze
apparatuur maakt gebruik van en genereert radiofrequenties, straalt
deze uit en wanneer e.e.a. niet overeenkomstig de aanwijzingen
wordt geĂŻnstalleerd, kunnen storingen op het radioverkeer worden
veroorzaakt. Er is echter nooit een garantie dat er in een speciïŹeke
installatie geen storingen zullen optreden. Mocht dit apparaat
hinderlijke storingen op radio- of televisieontvangst veroorzaken,
wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit- en weer in te
schakelen, probeer deze situatie dan te corrigeren op Ă©Ă©n van de
volgende manieren:
MODIFICATIES DIE NIET UITDRUKKELIJK ZIJN GOEDGEKEURD
DOOR DE FABRIKANT KUNNEN DE GEBRUIKER CONFORM DE FCC-
REGELS HET GEBRUIK VAN DIT APPARAAT ONTZEGGEN.
Normaal gebruik van dit apparaat kan worden verstoord door krachtige
elektromagnetische interferentie. In dat geval kunt u het apparaat
resetten als in de handleiding beschreven. Helpt dat niet, gebruik het ap-
paraat dan op een andere locatie. Dit apparaat dient te worden gevoed
door een aangegeven lichtnetadapter, gekenmerkt als ‘Limited Power
Source’, ‘LPS’ en ‘Class II’ op de adapter, spanning 12 V DC, 3 A min.
Max. omgevingstemperatuur 35 graden C.
TEcHNIScHE GEGEVENS
Type Creature III
Uitgangsvermogen Systeem 25 W totaal bij 1% THV
Satelliet 5 watt per satelliet bij 1% THV
Subwoofer 15 W bij 1% THV
Afmetingen Satellieten Subwoofer
Breedte 75mm (3") 230mm (9")
Diepte 75mm (3") 230mm (9")
Hoogte 70mm (2-3/4") 230mm (9")
Ingangsimpedantie >5k kohm
Signaal/Ruis-Afstand >70dB
Frequentiebereik 45Hz – 20kHz
Ingangsgevoeligheid 300mV bij nominaal vermogen
Max. Opgenomen Vermogen 80 Watt
Keurmerk UL/CUL/CE
Eigenschappen, speciïŹcaties en vormgeving kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Ontworpen in de Verenigde Staten / Gefabriceerd in China
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
Alle rechten voorbehouden.
JBL en Creature en zijn handelsmerken van Harman International
Industries, Incorporated, geregistreerd in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Best.nr. 950-0276-001 Rev. B
or
o
ou eller
또는
ăŸăŸăŻ ОлО
或
tai
oder
ellerof
or
o
ou eller
또는
ăŸăŸăŻ ОлО
或
tai
oder
ellerof
or
o
ou eller
또는
ăŸăŸăŻ ОлО
或
tai
oder
ellerof
Green Grön
Vert GrĂžnn
Verde VihreÀ
Verde ë…č색
GrĂŒn 绿è‰Č
Groen 緑
GrĂžn Đ—Đ”Đ»Đ”ĐœŃ‹Đč
Green Grön
Vert GrĂžnn
Verde VihreÀ
Verde ë…č색
GrĂŒn 绿è‰Č
Groen 緑
GrĂžnî€ŁĐ—Đ”Đ»Đ”ĐœŃ‹Đč
FRANçAIS
CREATUREÂź III
SELF-POWERED SATELLITE
SPEAKERS AND SUBWOOFER
3 4 5
6
2
Green
Verde
Vert
GrĂŒn
Verde
Green
Verde
Vert
GrĂŒn
Verde
1
or
o
ou eller
또는
ăŸăŸăŻ ОлО
或
tai
oder
ellerof
or
o
ou eller
또는
ăŸăŸăŻ ОлО
或
tai
oder
ellerof
or
o
ou eller
또는
ăŸăŸăŻ ОлО
或
tai
oder
ellerof
Green Grön
Vert GrĂžnn
Verde VihreÀ
Verde ë…č색
GrĂŒn 绿è‰Č
Groen 緑
GrĂžn Đ—Đ”Đ»Đ”ĐœŃ‹Đč
Green Grön
Vert GrĂžnn
Verde VihreÀ
Verde ë…č색
GrĂŒn 绿è‰Č
Groen 緑
GrĂžn Đ—Đ”Đ»Đ”ĐœŃ‹Đč
7
DANSK SVENSKA
SATELLIT/SUBWOOFER HĂžjTTALERSySTEm mED INDByGGEDE
FORSTĂŠRKERE
GUIDE TIL HURTIG INSTALLATION
JBLÂź CreatureÂź III aktivt hĂžjttalersystem drager fuld fordel af mĂŠrkets
enestÄende erfaring i lydbranchen - bÄde professionelt og til hjemmebrug
- til at prĂŠstere en lydoplevelse i verdensklasse fra din bĂŠrbare eller
stationÊre PC. Med 3,5 mm minijackstik kan du ogsÄ tilslutte en rÊkke
andre lydkilder. Systemet anvender eksklusiv enhedsteknologi for at sikre
dig stĂŠrk bas, krystalklar mellemtone og silkeglatte hĂžje frekvenser. For
at opnÄ dette mÄl, har Creature III systemet indbyggede JBL forstÊrkere
beregnet til at levere hĂžj udgangseffekt med minimal forvrĂŠngning. Denne
slagkraftige kombination af enhed og forstÊrker frembringer storslÄet
vellyd, bÄde nÄr du lytter til musik, checker de seneste nyheder eller lader
dig nyde de nyeste spil.
VIGTIGE SIKKERHEDSINFORmATIONER
1. LĂŠs informationerne.
2. Gem informationerne.
3. Overhold nĂžje alle advarsler.
4. FĂžlg alle instruktioner.
5. Produktet mÄ ikke benyttes tÊt pÄ vand.
6. Produktet mÄ kun rengÞres med en tÞr klud.
7. Ventilationshuller mÄ ikke blokeres. Installation skal ske i henhold til
producentens anvisninger.
8. Produktet placeres vĂŠk fra varmekilder som radiatorer, direkte
sollys, ovn/komfur eller andre produkter (ogsÄ effektforstÊrkere) der
udstrÄler varme.
9. Et to-bens lysnetstik kan vende den ene eller den anden vej i
kontakten. VĂŠlg den retning som giver den bedste lydgengivelse.
10. Lysnetledning placeres, sÄ den ikke klemmes af gÄende eller af
genstande placeret pÄ eller ved dem. Pas isÊr godt pÄ ved stikket,
stikdÄser og dér hvor ledningen kommer ud af produktet.
11. Brug kun tilbehĂžr/ekstraudstyr som anbefales af producenten.
12. Brug kun underlag, stand, trefod, vogn, beslag eller bord
anbefalet af producenten eller som sĂŠlges sammen med
produktet. Ved brug af vogn, udvises forsigtighed for at
undgÄ skade ved vÊltning.
13. Lysnetledningen trÊkkes ud i tordenvejr eller nÄr produktet skal stÄ
ubenyttet gennem lĂŠngere tid.
14. Al service henvises til autoriseret vĂŠrksted. Service krĂŠves ved
skade pÄ apparatet, lysnetledning eller stik, hvis vÊske eller
fremmede genstande er trĂŠngt ind i produktet, hvis produktet har
vĂŠret udsat for regn eller anden fugt, hvis produktet ikke fungerer
korrekt ved normal betjening eller hvis produktet udsĂŠttes for slag
eller fald.
15. Produktet mÄ ikke udsÊttes for dryp eller stÊnk. Genstande som
indeholder vÊske, f.eks. vaser, mÄ aldrig placeres pÄ eller ved
produktet.
16. For helt at afbryde forbindelse til lysnet, trĂŠkkes lysnetledningen ud af
fatningen pÄ apparatet.
17. Stikket pÄ lysnetledningen skal altid vÊre lettilgÊngeligt.
18. Batterier mÄ ikke udsÊttes for ekstrem varme fra sol, ild eller
lignende.
Lynsymbol i trekant advarer brugeren om uisoleret ”farlig
spénding” inde i apparatet som kan vére kraftig nok til at
udgĂžre risiko for elektrisk stĂžd.
UdrÄbstegn i trekant advarer brugeren om at der er vigtige
instruktioner om betjening, vedligeholdelse og service i den
medfĂžlgende litteratur.
ADVARSEL: For at reducere risiko for ild eller elektrisk stÞd, mÄ
apparatet ikke udsĂŠttes for regn eller fugt.
Elektriske apparater mÄ ikke indgÄ i almindeligt usorteret
husholdningsaffald: brug separate opsamlingsfaciliteter.
Kontakt de kommunale myndigheder for information om muligheder
for opsamling. Hvis elektriske apparater bortskaffes pÄ losseplads eller
lignende, kan farlige stoffer sive ned til grundvandet og derigennem
nÄ fÞdekÊden, til skade for helbred og velfÊrd. NÄr gamle produkter
udskiftes med nye, er forhandleren lovmĂŠssigt forpligtet til at tage imod
det gamle til bortskaffelse uden beregning.
Fcc ERKLĂŠRING OG ADVARSEL
Dette apparat opfylder betingelserne i afsnit 15 i FCC regelsĂŠttet.
Disse regler er beregnet pÄ at p2-yde rimelig beskyttelse mod skadelig
indstrÄling ved installation i bolig. Apparatet genererer, anvender
og udstrÄler radiofrekvens energi. Hvis installation ikke sker i
henhold til instruktionerne, kan der opstÄ skadelige forstyrrelser af
radiokommunikation. Dog ydes der ingen garanti for at forstyrrelser ikke
vil forekomme i en given installation. Hvis udstyret skaber skadelige
forstyrrelser ved radio- eller TV-modtagelse (kontrolleres ved at tĂŠnde
og slukke udstyret), opfordres brugeren til at fjerne forstyrrelserne pÄ en
eller ïŹ‚ere af fĂžlgende mĂ„der:
MODIFIKATIONER, SOM IKKE ER UDTRYKKELIGT GODKENDT AF
PRODUCENTEN, KAN ANNULLERE BRUGERENS RET TIL AT BETJENE
UDSTYRET IFØLGE FCC REGELSÆTTET.
Produktet er beregnet til strĂžmforsyning via en godkendt strĂžmadaptor
med 12V DC udgangsspĂŠnding, min. 3 A, Max. rumtemperatur 35 grader C.
TEKNISKE SPEcIFIKATIONER
Model Creature III
ForstĂŠrkereffekt System 25 Watt total v. 1% harm. forvr.
Satellit 5 Watt per satellit v. 1% harm. forvr.
Subwoofer 15 Watt v. 1% harm. forvr.
MĂ„l Satellitter Subwoofer
Bredde 75mm (3") 230mm (9")
Dybde 75mm (3") 230mm (9")
HĂžjde 70mm (2-3/4") 230mm (9")
Indgangsimpedans >5 kOhm
Signal-StĂžj Forhold >70dB
Frekvensgang 45Hz – 20kHz
IndgangsfĂžlsomhed 300mV for nominel effekt
Max. StrĂžmforbrug 80 Watt
Godkendelser UL/CUL/CE
Der forbeholdes ret til ĂŠndring af beskrivelse, speciïŹkationer og
udseende uden varsel.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Designed i USA/Produceret i Kina
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
Alle rettigheder forbeholdes.
JBL og Creature varemĂŠrker tilhĂžrer Harman International Industries,
Incorporated, registreret i USA og/eller andre lande.
Part No. 950-0276-001 Rev. B
SATELLIT HÖGTALARE OcH SUBWOOFER mED INByGGDA
FÖRSTÄRKARE
ENKEL INSTĂ€LLNINGSGUIDE
JBLÂź CreatureÂź III –högtalarsystem utnyttjar JBL:s omfattande audiohistoria
bÄde inom professionell och konsumentanvÀndning och ger dig en
förstklassig upplevelse med din bÀrbara eller stationÀra dator. Med 3,5
mm ministereojacket kan du ansluta högtalare till mÄnga olika ljudkÀllor.
Högtalarelement anvÀnds för bra bas, högupplösning i mellanregistret
och en mjuk diskantÄtergivning. Creature III systemet har en inbyggd JBL
förstÀrkare med hög uteffekt och lÄg distortion. Denna kombination av
bra högtalarelement och förstÀrkare ger ett förstklassiskt ljud vare sig du
lyssnar pÄ musik, vill höra de senaste nyheterna eller spelar de nyaste
spelen.
VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER
1. LĂ€s igenom instruktionerna.
2. BehÄll instruktionerna.
3. UppmÀrksamma alla varningar.
4. Följ instruktionerna.
5. AnvÀnd inte enheten nÀra vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera enligt tillverkarens
instruktioner.
8. Installeras inte i nÀrheten av vÀrmekÀllor som radiatorer,
vÀrmeelement, ugnar eller andra enheter (inklusive förstÀrkare) som
avger vÀrme.
9. Glöm inte att det ïŹnns en fördel med en jordad anslutning om
produkten har en jordad kontakt. En vanlig kontakt hat tvÄ stift,
en jordad har en tredje kontakt yta, denna kontaktyta Àr för att
ansluta en jordförbindelse mellan produkten och ditt vÀgguttag. Om
den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, rÄdgör med en
elektriker för att ersÀtta det felaktiga uttaget.
10. Se till sÄ att nÀtkabeln Àr placerad sÄ att man inte kan trampa pÄ
eller klÀmma den. Detta gÀller speciellt vid kontakter och uttag dÀr
nÀtsladden ansluts.
11. AnvĂ€nd bara tillbehör enligt tillverkarens speciïŹkationer.
12 AnvÀnd bara fÀsten och stativ som tillverkaren
rekomonderar. Om du anvÀnder en vagn var försiktig vid
ïŹ‚yttning av densamma, sĂ„ att inga skador uppstĂ„r pĂ„ grund
av att produkten vÀlter.
13. Koppla ur enheten vid ÄskvÀder eller om den inte ska anvÀndas under
lÄng tid.
14. LĂ„t all service utföras av kvaliïŹcerad servicetekniker. Service krĂ€vs
dÄ enheten skadats pÄ nÄgot sÀtt, t ex strömkabeln eller kontakten Àr
skadad, vÀtska har spillts ut över enheten, enheten har exponerats för
regn eller fukt, enheten inte fungerar som den ska eller har tappats i
golvet.
15. Undvik att placera produkten sÄ att den kommer nÀra fukt eller vÀtska.
Se till sÄ att inga föremÄl fyllda med vÀtska, t ex vaser, Àr placerade
pÄ enheten.
16. Om du vill koppla ifrÄn produkten helt frÄn nÀtanslutningen, ta ur
nÀtkabeln frÄn enheten.
17. NÀtkabeln kan vara kvar ansluten till vÀgguttaget.
18. Exponera inte batterier för hög vÀrme som direkt solljus, eld eller
liknande.
Blixtsymbolen med en pil i Ànden, i en liksidig triangel, Àr för
att varna anvĂ€ndare för icke isolerad “farlig spĂ€nning” pĂ„
enhetens hölje som kan vara av sÄdan kraft att det innebÀr en
risk för elektrisk stöt.
Utropstecknet inom en liksidig triangel Àr för att
uppmÀrksamma anvÀndare pÄ viktiga drift och underhÄlls-
instruktioner som ïŹnns i de dokument som medföljer
produkten.
VARNING: För att minska risken för eldsvÄda eller elektriska stötar,
utsÀtt aldrig enheten för regn eller fukt.
Kasta aldrig uttjÀnta elektroniska produkter med vanligt
hushÄllsavfall; lÀmna dem till en Ätervinningsstation.
FrÄga din kommun om Ätervinningsstationer. Om man slÀnger
elektroniska produkter pÄ soptippen, kan giftiga material lÀcka ut i
dricksvattnet och i nÀringskedjan och dÀrmed skada din hÀlsa och
vÀlmÄende. Om din produkt skall ersÀttas, mÄste din handlare erbjuda sig
att ta hand om den gamla produkten, utan nÄgon extra kostnad.
Fcc-FÖRKLARING OcH -VARNING
Apparaten har testats och uppfyller begrÀnsningarna för digitala
enheter av klass B, enligt del 15 i FCC-riktlinjerna. Dessa begrÀnsningar
Àr utformade för att ge ett rimligt skydd mot skadlig pÄverkan vid
installation i hemmet. Apparaten genererar, anvÀnder och kan utstrÄla
radiofrekvensenergi och kan vid felaktig installation och anvÀndning
leda till skadliga störningar i radiokommunikation. Ingen garanti ïŹnns
dock för att störningar inte uppstÄr vid en viss installation. Om apparaten
orsakar skadliga störningar pÄ radio- eller TV-mottagning (vilket kan
avgöras genom att stÀnga av och slÄ pÄ enheten) uppmanas anvÀndaren
att försöka rĂ€tta till störningen genom en eller ïŹ‚era av nedanstĂ„ende
ÄtgÀrder:
MODIFIERINGAR SOM INTE UTTRYCKLIGEN HAR GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN KAN LEDA TILL ATT ANVÄNDAREN MISTER RÄTTEN ATT
ANVÄNDA UTRUSTNINGEN ENLIGT FCC-REGLERNA.
Denna produkt Àr avsedd att drivas av ett godkÀnt nÀtaggregat mÀrkt
”Limited Power Source”, ”LPS” och ”Class II” och med utgĂ„ngsspĂ€nning 12
V DC, 3 Amp. Max. rumstemperatur 35 grader C.
TEKNISKA SPEcIFIKATIONER
Modell Creature III
Uteffekt Systemet 25 watt total at 1% THD
Satellit 5 W per satellit vid 1 % THD
Subbas 15 watt at 1% THD
MĂ„tt Satelliter Subbas
Bredd 75mm (3") 230mm (9")
Djup 75mm (3") 230mm (9")
Höjd 70mm (2-3/4") 230mm (9")
IngÄngsimpedans >5k Ohm
Signal/brusförhÄllande >70dB
FrekvensomrĂ„de 45Hz – 20kHz
IngÄngskÀnslighet 300mV för mÀrkström
Maximal strömförbrukning 80 Watt
MĂ€rkningar UL/CUL/CE
Funktioner, speciïŹkationer och design kan komma att Ă€ndras utan
föregÄende meddelande.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Designad i USA/Tillverkad i Kina
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
Alla rÀttigheter förbehÄllna.
JBL och Creature Àr varumÀrken inom Harman International Industries
Incorporated som Àr registrerad I USA och/eller andra lÀnder.
Produktnummer 950-0276-001 Rev. BA
NORSK SUOmI
AKTIVE SATELLITT HĂžyTTALERE OG SUBWOOFER
ENKEL INSTALLASjONSGUIDE
JBLÂź CreatureÂź III aktivt hĂžyttalersystem forlenger den omfattende
lydarven til JBL i markedene for profesjonelle og forbrukere, og gir deg en
lytteropplevelse i verdensklasse for bruk med din bĂŠrbare eller stasjonĂŠre
datamaskin. Den stereo Minijack-pluggen pÄ 3,5mm lar deg ogsÄ koble
til et mangfold av lydenheter. ProprietĂŠr transduserteknologi har blitt
brukt for Ă„ forsikre at Creature III systemet tilbyr ïŹ‚ott bass, en krystallklar
mellomtone-ytelse og silkemyk diskant. For Ä hjelpe til med Ä oppnÄ dette,
har Creature III -systemet en innebygd JBL-forsterker som er designet for
Ă„ gi hĂžy effekt med minimal forvrengning. Denne kraftige transduser- og
forsterkerkombinasjonen gir ïŹ‚ott lyd, enten du hĂžrer pĂ„ musikk, sjekker de
siste nyhetene, eller nyter de nyeste spillene.
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
1. Les disse anvisningene.
2. Oppbevar disse anvisningene.
3. Respekter alle advarslene.
4. FĂžlg alle anvisningene.
5. Bruk ikke dette apparatet nĂŠr vann.
6. RengjĂžres kun med en tĂžrr klut.
7. Blokker ikke ventilasjonsÄpningene. MÄ installeres i henhold til
produsentens anvisninger.
8. MĂ„ ikke installeres nĂŠr varmekilder som radiatorer, varmeovner,
komfyrer eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer
varme.
9. Handlinger som reduserer sikkerhetsintensjonen i det polariserte
stÞpslet eller jordstÞpslet mÄ ikke utfÞres. Et polarisert stÞpsel har
to plugger, den ene bredere enn den andre. Et jordet stĂžpsel har to
plugger og en tredje jordingsplugg. Den brede pluggen eller den tredje
pluggen er der med tanke pÄ din sikkerhet. Dersom pluggene ikke
passer inn i stikkontakten, ta kontakt med en elektriker for Ă„ bytte den
gamle kontakten.
10. Beskytt strÞmledningen slik at den ikke trÄkkes pÄ eller kommer i
klem, sÊrlig stÞpslene, skjÞteledninger og der hvor ledningene gÄr ut
fra apparatet.
11. Bruk kun tilbehĂžr/ekstrautstyr spesiïŹsert av produsenten.
12. MĂ„ kun benyttes med mobil enhet, reol, trefot, beslag eller
bord som spesiïŹsert av produsent eller solgt med apparatet.
NÄr en mobil enhet benyttes, vÊr forsiktig nÄr enheten/
apparatet ïŹ‚yttes slik at den ikke velter og forĂ„rsaker personskade.
13. Trekk ut stĂžpslet ved tordenvĂŠr eller hvis apparatet ikke benyttes i
lengre perioder.
14. All service mĂ„ utfĂžres av kvaliïŹsert personell. Service er nĂždvendig
nÄr apparatet har blitt skadet, for eksempel dersom strÞmledningen
eller stĂžpslet er skadet, ved vĂŠskesĂžl eller hvis en gjenstand har falt
inn i apparatet, hvis apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet,
ikke fungerer normalt eller har falt i gulvet.
15. Apparatet mÄ ikke utsettes for drypp eller sprut, og sÞrg for at
ingen vÊskefylte gjenstander som for eksempel vaser plasseres pÄ
apparatet.
16. For Ă„ koble apparatet fullstendig fra strĂžmtilfĂžrselen, trekk stĂžpslet ut
fra stikkontakten.
17. StÞpslet pÄ strÞmledningen mÄ alltid vÊre i god stand.
18. Batteriene mÄ ikke utsettes for ekstrem varme fra for eksempel sol,
brann eller liknende.
Symbolet med et lynglimt og en pil i en likesidet trekant
benyttes for Ă„ varsle brukeren om uisolert “farlig spenning”
rundt produktet som kan vĂŠre kraftig nok til Ă„ utgjĂžre en risiko
for elektrisk stĂžt mot mennesker.
Utropstegnet i en likesidet trekant har til hensikt Ă„ varsle
brukeren om viktige drifts- og vedlikeholdsmessige
(servicerelaterte) anvisninger i hÄndbÞkene som leveres med
produktet.
ADVARSEL: For Ä redusere risikoen for brann eller elektrisk stÞt, mÄ ikke
apparatet utsettes for regn eller fuktighet.
Kast ikke elektriske apparater som usortert avfall; bruk separate
innsamlingsordninger.
Kontakt lokale myndigheter for informasjon vedrĂžrende
innsamlingsordninger tilgjengelige. Hvis elektriske apparater blir
kastet pÄ fyllplasser eller sÞppelhauger, kan farlige stoffer lekke ut I
grunnvannet og komme inn I nĂŠringskjeden, som kan skade din helse og
velvĂŠre. Ved Ă„ erstatte gamle apparater med nye, forhandleren er juridisk
forpliktet til Ă„ ta tilbake den gamle enheten for disposisjon gratis.
Fcc ERKLĂŠRING OG ADVARSEL
Dette utstyret har blitt testet og funnet Ă„ vĂŠre i samsvar med grensene
for en Klasse B digitale enhet, i henhold til Del 15 av FCC Reglene.
Disse grensene er utviklet for Ă„ gi rimelig beskyttelse mot skadelig
forstyrrelse i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker
og kan utstrÄle radiofrekvens, og hvis det ikke installeres og brukes i
samsvar med instruksjonene, kan det forÄrsake skadelige forstyrrelser pÄ
radiokommunikasjoner. Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelser
ikke vil oppstÄ i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forÄrsaker
skadelig forstyrrelse for radio eller TV-mottak (som kan bestemmes
ved Ä slÄ utstyret av og pÄ), oppfordres brukeren til Ä prÞve Ä rette opp
forstyrrelsen av ett eller ïŹ‚ere av fĂžlgende tiltak:
ENDRINGER SOM UTTRYKKELIG IKKE ER GODKJENT AV FABRIKANTEN
KAN UGYLDIGGJØRE BRUKERENS MYNDIGHET TIL Å BRUKE UTSTYRET
UNDER FCC REGLER.
Dette produktet er ment Ă„ vĂŠre levert av en OppfĂžrt StrĂžmenhet, merket
med „Begrenset StrĂžmenhet“, „LPS“ og „Klasse II“ pĂ„ enheten, og utgang
vurdert 12V DC, 3A min. Temperatur 35 grader C.
TEKNISKE SPESIFIKASjONER
Modell Creature III
StrĂžm System 25 Watts totalt ved 1% THD
Satellitt 5 Watt per Satellitt pÄ 1% THD
Subwoofer 15 Watts ved 1% THD
Dimensjoner Satellitt Subwoofer
Bredde 75mm (3") 230mm (9")
Dybde 75mm (3") 230mm (9")
HĂžyde 70mm (2-3/4") 230mm (9")
Inngang impedans >5k Ohms
Signal-til-BrÄk Ratio >70dB
Frekvensrespons 45Hz – 20kHz
Inngang Sensitivitets 300mV for karakter strĂžm
Maksimum StrĂžmforbruk 80 Watt
Godkjent UL/CUL/CE
Funksjoner, spesiïŹkasjoner og utseende kan endres uten varsel.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Designet i USA/Produsert i Kina
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
Alle rettigheter reserved.
JBL og Creature er varemerker for Harman International Industries,
Incorporated, registrert i USA og/eller andre land.
Part No. 950-0276-001 Rev. B
AKTIIVIKAIUTINjÄRjESTELmÄ, jOSSA ON SATELLIITIT jA SUBWOOFER
PIKAOPAS
Tehokas JBL
Âź
Creature
Âź
III -kaiutinsarja jatkaa JBL:n laajan
tuotevalikoiman ammattimaista ja kuluttajaystÀvÀllistÀ
ÀÀnentoistoperinnettÀ tuomalla maailmanluokan kuuntelukokemukset
koti- tai kannettavan koneesi ulottuville. 3.5 mm ministereokaapeli
mahdollistaa yhdistettÀvyyden myös muihin ÀÀnentoistolaitteisiin.
Creature III system -kaiuttimien tehokkaasta bassontoistosta,
kristallin kirkkaista keskitaajuuksista ja silkkisistÀ korkeista ÀÀnistÀ
pitÀÀ huolen JBL:n oma Phoenix-bassovahvistin. TÀmÀn lisÀksi
Creature III system :ssa on sisÀÀnrakennettu JBL-vahvistin, joka
mahdollistaa suuren ÀÀnenvoimakkuuden ilman ÀÀnen sÀröytymistÀ.
TÀmÀ tehokas vahvistinyhdistelmÀ takaa mahtavan ÀÀnentoiston,
haluatpa sitten kuunnella musiikkia, katsella uutisia tai pelata
uusimpia pelejÀ.
TURVAOHjEET
1. Lue nÀmÀ ohjeet
2. SÀilytÀ nÀmÀ ohjeet
3. Huomioi kaikki varoitukset
4. Seuraa kaikkia ohjeita
5. ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta veden lĂ€hellĂ€
6. Puhdista vain kuivalla liinalla
7. ÄlĂ€ peitĂ€ ilmanvaihtokanavia. Asenna valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
8. ÄlĂ€ asenna veden tai lĂ€mmönlĂ€hteiden, kuten pattereiden,
lÀmmittimien, hellojen tai muiden laitteiden, lÀhellÀ.
9. ÄlĂ€ unohda polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen tarkoitusta.
Polarisoidulla pistokkeella on kaksi piikkiÀ, joista toinen on
leveÀmpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiÀ ja kolmas
maadoitushaara. LeveÀ piikki tai haara on sinun turvallisuutesi
vuoksi. Jos mukana olevat pistokkeet eivÀt sovi pistorasiaasi, kysy
sÀhkömieheltÀ korvaavaa pistoketta.
10. Suojaa virtajohtoa sen pÀÀlle astumiselta tai puristumiselta, erityisesti
pistokkeiden, jatkojohtojen ja kohdalla sekÀ kohdalla, josta johto
eroaa laitteesta.
11. KĂ€ytĂ€ vain valmistajan spesiïŹoimia liitteitĂ€/lisĂ€varusteita.
12. KÀytÀ ainoastaan valmistajan mÀÀrittelemÀÀ tai laitteen
mukana myytÀvÀÀ kÀrryÀ, jalustaa, tripodia, kannatinta tai
pöytÀÀ. KÀytettÀessÀ kÀrryÀ, ole varovainen liikuttaessasi
kÀrry/laiteyhdistelmÀÀ vÀlttyÀksesi kaatumisesta seuraavilta
onnettomuuksilta.
13. Ota tÀmÀn laitteen pistoke pois pistorasiasta ukkosilmalla ja kun sitÀ
ei kÀytetÀ pitkÀÀn aikaan.
14. Viittaa kaikki huolto koulutetuille huoltohenkilöille. Huoltoa tarvitaan,
kun laite on vahingoittunut millÀ tavalla tahansa, kuten virtajohto
tai pistoke on vahingoittunut, pÀÀlle on kaatunut nestettÀ tai muita
tavaroita, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi
normaalisti, tai se on pudotettu.
15. ÄlĂ€ altista tĂ€tĂ€ laitetta pisaroinnille tai loiskeille ja varmista, ettei
mitÀÀn nesteillÀ tÀytettyÀ astiaa, kuten vaaseja, ole asetettu laitteen
pÀÀlle.
16. KytkeÀksesi tÀmÀn laitteen tÀysin verkkovirrasta, irroita
virtalÀhdejohdon pistoke pistorasiasta.
17. VirtalÀhdejohdon verkkovirtapistoke voi pysyÀ valmiiksi kÀytettÀvÀnÀ.
18. ÄlĂ€ altista paristoja tai akkuja auringonpaisteelle, tulelle tai muulle
kuumuudelle.
Kolmion sisÀllÀ oleva salamatunnus osoittaa, ettÀ laitteen
sisÀllÀ on eristÀmÀttömiÀ kohtia, joiden suuri jÀnnite saattaa
aiheuttaa vaarallisen sÀhköiskun.
Kolmion sisÀllÀ oleva huutomerkki osoittaa, ettÀ pakkauksessa
on erityisen tÀrkeitÀ kÀyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen
liittyen.
VAROITUS: ÄlĂ€ altista laitetta sateelle tai muulle kosteudelle, sillĂ€ ne
saattavat aiheuttaa tulipalon tai sÀhköiskun.
ÄlĂ€ hĂ€vitĂ€ sĂ€hkölaitteita kotitalousjĂ€tteen mukana, kĂ€ytĂ€ niille
erikseen varattuja kerÀys- ja kierrÀtyspisteitÀ.
Ota yhteyttÀ viranomaisiin saadaksesi lisÀtietoa paikallisesta
kerÀys- ja kierrÀtysjÀrjestelmÀstÀ. Jos sÀhkölaite jÀtetÀÀn luontoon
tai joutomaalle, vaarallisia aineita voi vuotaa pohjaveteen ja kulkeutua
ravintoketjuun vahingoittaen nÀin yleistÀ terveyttÀ ja hyvinvointia. Kun
ostat uuden laitteen, jÀlleenmyyjÀ ottaa veloituksetta vastaan vanhan ja
hÀvitÀÀ sen asianmukaisesti.
Fcc-TIETOA (yHDySVALTAIN
VIESTINTÄKOmISSIO)
TÀmÀ laite on testein todettu tÀyttÀvÀn Class B -luokan digitaaliselle
laitteelle asetetut vaatimukset (FCC Rules, Part 15). Sen mukaan laite on
riittÀvÀn tehokkaasti suojattu normaaleissa kodeissa esiintyviltÀ ulkoisilta
hÀiriöiltÀ. Laite tuottaa, hyödyntÀÀ ja saattaa lÀhettÀÀ radioaaltoja, joten
vÀÀrinkÀytettynÀ se voi hÀiritÀ radiolaitteiden toimintaa. Laite saattaa
joissakin tapauksissa hÀiritÀ televisio- tai radio-ohjelmaa myös silloin,
kun ohjeita on noudatettu. Varmistu seuraavalla tavalla siitÀ, ettÀ hÀiriön
aiheuttaja on nimenomaan tÀmÀ laite: kytke ja katkaise laitteen virta
toistuvasti ja seuraa hÀiriöiden esiintyvyyttÀ eri tilanteissa.
YritÀ eliminoida mahdolliset hÀiriöt seuraavalla tavalla:
FCC-TIEDOISSA KUVATUT OMINAISUUDET EIVÄT OLE VÄLTTÄMÄTTÄ
VOIMASSA, JOS VALTUUTTAMATON TAHO ON TEHNYT LAITTEESEEN
MUUTOKSIA TAI KORJAUKSIA.
Yhteensopivassa verkkolaitteessa on merkintĂ€ ”Limited Power Source”,
”LPS” ja ”Class II”, ja sen sĂ€hkönsyöttö on 12 V DC, 3 mA (min).
KÀyttölÀmpötila 35 °C.
TEKNISET TIEDOT
Malli Creature III
Teho JÀrjestelmÀ 25 W kokonaisteho, 1 % THD
Satelliittikaiuttimet 5 W/satelliitti, 1% THD
Subwoofer 15 W, 1 % THD
Mitat Satelliittikaiuttimet Subwoofer
Leveys 75mm (3") 230mm (9")
Syvyys 75mm (3") 230mm (9")
Korkeus 70mm (2-3/4") 230mm (9")
Tulosovitus >5 kilo-ohmia
HÀiriöetÀisyys >70dB
Taajuusvaste 45Hz – 20kHz
Tuloherkkyys 300 mV nimellisteholla
Suurin tehonkulutus 80 W
HyvÀksyntÀ UL/CUL/CE
PidÀtÀmme oikeuden ominaisuuksien ja teknisten tietojen muutoksiin
ilman eri ilmoitusta.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Suunniteltu USA:ssa, valmistettu Kiinassa
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
Kaikki oikeudet pidÀtetÀÀn.
JBL ja Creature ovat Yhdysvalloissa ja/tai muualla rekisteröityjÀ
tavaramerkkejÀ, jotka omistaa Harman International Industries
Incorporated.
Osanumero 950-0276-001 Rev. B
한 Ꞁ / KOREAN
SELF-POWERED SATELLITE SPEAKERS AND SUBWOOFER
ì†ì‰ŹìšŽ ì„€ìč˜ ì•ˆë‚Ž
JBL
Âź
Creature
Âź
IIIî€ŁíŒŒì›Œî€ŁìŠ€í”Œì»€î€Łì‹œìŠ€í…œì€î€ŁêŽ‘ëČ”ìœ„í•œî€ŁJBLî€Łì˜€ë””ì˜€
ì „í†”ì„î€Łë°”íƒ•ìœŒëĄœî€Łì „ëŹžê°€î€Łë°î€Łêł ê°ë“€ì„î€Łìœ„í•˜ì—Źî€Łë”ìš±î€Ł
강
í™”í•šìœŒëĄœì„œ
ì„žêł„î€Łì”œêł ì˜î€Łì•žì„œê°€ëŠ”î€Łì˜€ë””ì˜€î€ŁìČŽí—˜ì„î€Łì—ŹëŸŹë¶„ì˜î€Łë…žíŠžë¶î€Łë°î€Łë°ìŠ€
íŹí†±î€Łì»Ží“ší„°ë„Œî€Łí†”í•Žì„œë„î€Łì†Œê°œí• î€Łìˆ˜î€ŁìžˆêČŒî€Łë˜ì—ˆìŠ”ë‹ˆë‹€.3.5mm
íŹêž°ì˜î€Łì†Œí˜•î€ŁìŠ€í…Œë ˆì˜€î€Łí”ŒëŸŹê·žëŠ”î€Łë‹€ì–‘í•œî€Łì˜€ë””ì˜€î€Łêž°êž°ë“€ì„
연êČ°í• î€Łìˆ˜î€Łìžˆë„ëĄî€Łí•©ë‹ˆë‹€.î€Łí”„ëŒìŽì–Ží„°ëŠŹî€Łì›ŒëŠŹì–Žî€Łëł€í™˜êž°î€Łêž°ìˆ ì€
Creature III î€ŁìŠ€í”Œì»€ê°€î€Łë”ìš±î€ŁêčŠì€î€Łì €ìŒî€Łë°î€Łìˆ˜ì •ìČ˜ëŸŒî€Łë§‘ì€î€Łì€‘ìŒ
ê·žëŠŹêł î€Łì‹€íŹì™€î€Łê°™ìŽî€Łë¶€ë“œëŸŹìšŽî€Łêł ìŒì„î€Łë“€ë €ì€„î€Łìˆ˜î€ŁìžˆêČŒî€Łí•©ë‹ˆë‹€.
ìŽë„Œî€Łìœ„í•Žî€Ł î€Łì‹œìŠ€í…œì€î€Ł î€ŁìŠí­êž°ë„Œî€Łë‚Žìž„í•šìœŒëĄœî€ŁCreature III system JBL
ì”œì €ì˜î€ŁìžĄìŒìœŒëĄœî€Łì”œêł ì˜î€ŁìŒëŸ‰ì„î€Łì œêł”í• î€Łìˆ˜î€ŁìžˆêČŒî€Łí•©ë‹ˆë‹€.î€Łê°•ë „í•œî€Ł
ëł€í™˜êž°ì™€î€ŁìŠí­êž°ì˜î€Łìœ€ëč„는ë‹čì‹ ìŽî€ŁìŒì•…,î€Łë‰ŽìŠ€î€Łë°î€Łì”œì‹ î€ŁêČŒìž„î€Łë“±ì„î€ŁìŠêžžî€Ł
ë•Œì—î€Łì”œìƒì˜î€Łì˜€ë””ì˜€î€Łí™˜êČœì„î€Łë§Œë“€ì–Žî€Łì€„î€ŁêČƒìž…ë‹ˆë‹€.
쀑요한 안전지ìčšì‚Źí•­
1. ìŽî€Łì„€ëȘ…ì„œë„Œî€Łìž˜î€ŁìœìœŒì‹­ì‹œì˜€.
2. ìŽî€Łì„€ëȘ…ì„œë„Œî€ŁëłŽêŽ€í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
3. ëȘšë“ î€ŁêČœêł ì‚Źí•­ì—î€Łìœ ì˜í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
4. ëȘšë“ î€Łì§€ìčšì‚Źí•­ì„î€Łì§€í‚€ì‹­ì‹œì˜€.
5. ëŹŒî€Łê°€êčŒìŽì—ì„œî€ŁìŽî€Łêž°ê”Źë„Œî€Łì‚Źìš©í•˜ì§€î€Łë§ˆì‹­ì‹œì˜€.
6. ê±ŽìĄ°í•œî€Łí—êČŠìœŒëĄœë§Œî€Łë‹ŠìœŒì‹­ì‹œì˜€.
7. í†”í’ê”Źë„Œî€Łë§‰ì§€î€Łë§ˆì‹­ì‹œì˜€.î€Łì œìĄ°ìžì˜î€Łì„€ëȘ…ì„œëŒ€ëĄœî€Łì„€ìč˜í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
8. ì—Žì„î€Łë°©ì¶œí•˜ëŠ”î€ŁëŒë””ì—ìŽí„°,î€Łë‚œë°©êž°,î€ŁìŠ€í† ëžŒ,î€Łêž°íƒ€î€Łêž°ê”Źî€Ł(
ì•°í”ŒëŠŹíŒŒìŽì–Žî€ŁíŹí•š)î€Łë“±î€Łì—Žî€Łë°©ì‚Źì›î€Łê°€êčŒìŽì—î€Łì„€ìč˜í•˜ì§€î€Ł
마십시였.
9. ì•ˆì „ìš©î€ŁíŽžêŽ‘ìŽë‚˜î€Łì ‘ì§€ëœî€Łí”ŒëŸŹê·žë„Œî€Łë¶„í•Ží•˜ì§€î€Łë§ˆì‹­ì‹œì˜€.
íŽžêŽ‘ëœî€Łí”ŒëŸŹê·žëŠ”î€Łë‘ê°œì˜î€Łë‚ ìŽî€ŁìžˆìœŒë©°î€Łí•œê°œëŠ”î€Łë‹€ë„žî€Łí•œê°œëłŽë‹€î€Ł
ë”î€Łë„“ìŠ”ë‹ˆë‹€.î€Łì ‘ì§€ëœî€Łí”ŒëŸŹê·žëŠ”î€Łë‘ê°œì˜î€Łë‚ ìŽî€ŁìžˆìœŒë©°î€Łì„žëČˆì§žì˜î€Ł
ì ‘ì§€î€Łë‚ ìŽî€ŁìžˆìŠ”ë‹ˆë‹€.î€Łë„“ì€î€Łë‚ ìŽë‚˜î€Łì„žëČˆì§žî€Łë‚ ì€î€Łì•ˆì „ì„î€Łìœ„í•œî€Ł
êČƒìž…ë‹ˆë‹€.î€Łì œêł”ëœî€Łí”ŒëŸŹê·žê°€î€Łì „êž°î€Łìœ”ë“œì—î€Łë§žì§€î€Łì•ŠëŠ”ë‹€ë©Žî€Ł
ì „êž°êł”ì„î€Łë¶ˆëŸŹî€Łë§žì§€î€Łì•ŠëŠ”î€Łìœ”ë“œë„Œî€Łë°”êŸžì‹­ì‹œì˜€.
10.î€Łì „êž°ì€„ìœ„ëĄœî€Łê±·ê±°ë‚˜î€Łì°Œë„Žì§€î€Łë§êł î€ŁíŠčížˆî€Łí”ŒëŸŹê·ž,î€Łìš©êž°,î€Łêž°ê”Źì—ì„œî€Ł
ë‚˜ì˜€ëŠ”î€Łë¶€ë¶„ì„î€ŁíŠčížˆî€ŁìĄ°ì‹Źí•˜ì‹­ì‹œì˜€.
11.î€Łì œìĄ°ìžê°€î€ŁëȘ…ì‹œí•œî€Łë¶€ì°©ëŹŒ/ì•Ąì„žì„œëŠŹë§Œì„î€Łì‚Źìš©í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
12.î€Łì œìĄ°ìžê°€î€ŁëȘ…ì‹œí•œî€ŁìčŽíŠž,î€ŁìŠ€íƒ ë“œ,î€Łì‚Œê°ëŒ€,î€ŁëžŒëž˜ìŒ“,
í…ŒìŽëž”ìŽë‚˜î€Łêž°ê”Źì™€î€Łí•šê»˜î€ŁíŒë§€ë˜ëŠ”î€ŁêČƒë§Œì„î€Ł
ì‚Źìš©í•˜ì‹­ì‹œì˜€.ìčŽíŠžë„Œî€Łì‚Źìš©í• ë•ŒëŠ”ìčŽíŠž/êž°ê”Źë„Œî€Łí•šê»˜î€Ł
ì›€ì§ìŒë•Œî€Łë¶€ìƒë‹čí•˜ê±°ë‚˜î€Łì˜†ìœŒëĄœî€Łë„˜ì–Žì§€ëŠ”î€ŁêČƒì—î€ŁìĄ°ì‹Źí•˜ì‹­ì‹œì˜€.
13.ìČœë‘„ëČˆê°œê°€î€Łìč ë•Œë‚˜î€Łì˜€ëž«ë™ì•ˆî€Łì‚Źìš©í•˜ì§€î€Łì•Šì„ë•ŒëŠ”î€Łêž°ê”Źì˜î€Ł
í”ŒëŸŹê·žë„Œî€Łëœ‘ìœŒì‹­ì‹œì˜€.
14.î€Łêž°ê”Źî€Łì„œëč„ìŠ€ëŠ”î€ŁìžêČ©ìžˆëŠ”î€Łìˆ˜ëŠŹêł”ì—êČŒî€Łìš”ìČ­í•˜ì‹­ì‹œì˜€.î€Łì „êž°î€Ł
ìœ”ë“œë‚˜î€Łí”ŒëŸŹê·žî€ŁíŒŒì†,î€Łì•ĄìČŽë‚˜î€ŁëŹŒìČŽì˜î€Łêž°ê”Źì•ˆìœŒëĄœì˜î€ŁìčšìŠ”,ëč„ë‚˜î€Ł
ìŠ”êž°î€Łë…žì¶œ,î€Łì •ìƒì ìœŒëĄœî€Łìž‘ë™ì•ˆëš,î€Łë˜ëŠ”î€Łë–šì–ŽëœšëŠ°î€ŁêČœìš°ë“±î€Łêž°ê”Źê°€î€Ł
íŒŒì†ëì„ë•Œî€Łì„œëč„ìŠ€ê°€î€Łí•„ìš”í•©ë‹ˆë‹€.
15. ì•ĄìČŽì˜î€ŁíëŠ„ìŽë‚˜î€ŁíŠ€ëŠ”î€ŁêČƒì—î€Łêž°ê”Źë„Œî€Łë…žì¶œì‹œí‚€ì§€î€Łë§êł î€ŁëŹŒëł‘ë“±î€Ł
ì•ĄìČŽëŒî€Łê°€ë“î€Łì°Źî€ŁëŹŒê±Žì„î€Łêž°ê”Źìœ„ì—î€Łì˜Źë €ë†“ì§€î€Łë§ˆì‹­ì‹œì˜€.
16.ACî€Łì „ì›ìœŒëĄœë¶€í„°î€Łêž°ê”Źë„Œî€Łì™„ì „ížˆî€Łì°šë‹šì‹œí‚€êž°î€Łìœ„í•Žì„œëŠ”î€ŁAC
ë°•ìŠ€ëĄœë¶€í„°î€Łêž°ê”Źì˜î€Łì „êž°î€Łìœ”ë“œî€Łí”ŒëŸŹê·žë„Œî€Łëœ‘ìœŒì‹­ì‹œì˜€.
17.î€Łì „ì›î€Łí”ŒëŸŹê·žëŠ”î€Łêł§î€Łìž‘ë™í• î€Łìˆ˜î€Łìžˆë„ëĄî€Łì€€ëč„ë˜ì–Žî€Łìžˆì–Žì•Œî€Łí•©ë‹ˆë‹€.
18.î€Łíƒœì–‘êŽ‘ì„ ìŽë‚˜î€Łí™”ìžŹë“±î€ŁêłŒë„í•œî€Łì—Žì—î€Łë°°í„°ëŠŹë„Œî€Łë…žì¶œì‹œí‚€ì§€î€Ł
마십시였.
ë“±ëł€î€Łì‚Œê°í˜•ë‚Žì˜î€ŁëČˆê°œî€ŁëȘšìŠ”ìŽî€ŁìžˆëŠ”î€Łí™”ì‚Ží‘œî€Łì‹ŹëłŒì€î€Ł
ì œí’ˆî€Łë‚Žì—ì„œî€Łì‚Źìš©ìžì—êČŒî€Łì „êž°î€Łì‡ŒíŹë„Œî€Łì€„î€Łìˆ˜î€Łìžˆì„ì§€î€Ł
ëȘšë„ŽëŠ”ëč„ì ˆì—°ëœî€Łâ€œì „ì••ìœ„í—˜â€ì˜î€ŁìĄŽìžŹë„Œî€ŁêČœêł í•˜êž°î€Łìœ„í•œî€Ł
êČƒìž…ë‹ˆë‹€.
ë“±ëł€î€Łì‚Œê°í˜•ë‚Žì˜î€ŁëŠë‚Œí‘œëŠ”î€Łì œí’ˆêłŒî€Łí•šê»˜î€Łì œêł”ëœî€Łì€‘ìš”í•œî€Ł
ì‚Źìš©î€Łë°î€Łìˆ˜ëŠŹî€Ł(서ëč„슀)î€Łì§€ìčšì„œë„Œî€Łì•ŒëŠŹêž°î€Łìœ„í•œî€ŁêČƒìž…ë‹ˆë‹€.
êČœêł :î€Łí™”ìžŹë‚˜î€Łì „êž°î€Łì‡ŒíŹì˜î€Łìœ„í—˜ì„±ì„î€Łì€„ìŽêž°î€Łìœ„í•˜ì—Źî€ŁìŽî€Łêž°ê”Źë„Œî€Łëč„ë‚˜î€Ł
ìŠ”êž°ì—î€Łë…žì¶œì‹œí‚€ì§€î€Łë§ˆì‹­ì‹œì˜€.
전자 제품 및 ꎀ렚 부품 등을 í•šë¶€ëĄœ ëČ„ëŠŹì§€ 마십시였.
적절한 ë°©ëČ•ìœŒëĄœ 분늏 ìȘ늏 하십시였. 폐Ʞ ìČ˜ëŠŹë„Œ 위핎서
가êčŒìšŽ êł”êł” êŽ€ëŠŹ ì‚ŹëŹŽì†Œë„Œ ì°Ÿì•„ ìŁŒì‹­ì‹œì˜€.
ì „ìžî€Łì œí’ˆî€Łë°î€ŁêŽ€ë šî€Łë¶€í’ˆî€Łë“±ìŽî€Łí•šë¶€ëĄœî€ŁëČ„ë €ì§€ë©Žî€Łìœ„í—˜î€ŁëŹŒì§ˆìŽî€Ł
ìˆ˜ëĄœî€Łí˜čì€î€ŁìŒì‹î€Łë“±ì—î€Łê°ì—Œë˜ì–Žî€Łí•ŽëĄœìšžî€Łìˆ˜î€ŁìžˆìŠ”ë‹ˆë‹€.î€Łì‚Źìš©ë˜ì—ˆë˜î€Ł
ì „ìžì œí’ˆî€Łë°î€ŁêŽ€ë šî€Łë¶€í’ˆì„î€Łìƒˆìƒí’ˆìœŒëĄœî€Łê”ìȮ할
때,î€ŁíŒë§€ìžëŠ”î€ŁëČ•ì ìœŒëĄœî€Łì „ìžì œí’ˆî€Łë°î€ŁêŽ€ë šë¶€í’ˆì„î€ŁëŹŽëŁŒëĄœ
ìˆ˜ê±°í• î€Łì˜ëŹŽê°€î€ŁìžˆìŠ”ë‹ˆë‹€.
Fcc 규정 및 êČœêł 
ìŽî€Łìž„ëč„는 î€Łê·œì •î€Ł15í•­ì—î€Łë”°ëŒî€ŁBë“±êž‰î€Łë””ì§€í„žî€Łêž°êž°ëĄœìšî€Łì‹œí—˜ì„î€ŁFCC
ê±°ìłî€Łê·œì •ì„î€Łì€€ìˆ˜í•˜ëŠ”î€ŁêČƒìœŒëĄœî€ŁíŒì •ë˜ì—ˆìŠ”ë‹ˆë‹€.î€ŁìŽëŸŹí•œî€Łì œí•œì‚Źí•­ì€î€Ł
ìŁŒê±°ì§€ì—­î€Łì„€ìč˜î€Łì‹œì—î€Łìœ í•Žì î€Łê°„ì„­ìœŒëĄœë¶€í„°î€Łì ì ˆížˆî€ŁëłŽí˜ží•˜êž°î€Łìœ„í•œî€Ł
êČƒìž…ë‹ˆë‹€.î€ŁìŽî€Łìž„ëč„ëŠ”î€ŁëŹŽì„ î€ŁìŁŒíŒŒìˆ˜î€Łì—ë„ˆì§€ë„Œî€Łìƒì„±,î€Łì‚Źìš©í•˜êł î€Łë°©ì‚Źí• î€Ł
ìˆ˜î€ŁìžˆìœŒë©°,î€Łì§€ìčšì—î€Łë”°ëŒî€Łì„€ìč˜í•˜ì—Źî€Łì‚Źìš©í•˜ì§€î€Łì•ŠìœŒë©Žî€ŁëŹŽì„ î€Łí†”ì‹ ì—î€Ł
ìœ í•Ží•œî€Łê°„ì„­ì„î€Łì•Œêž°í• î€Łìˆ˜î€ŁìžˆìŠ”ë‹ˆë‹€.î€Łê·žëŸŹë‚˜î€ŁíŠčì •î€Łì„€ìč˜ìƒí™©ì—ì„œî€Ł
ê°„ì„­ìŽî€Łë°œìƒí•˜ì§€î€Łì•Šì„î€ŁêČƒìŽëŒëŠ”î€ŁëłŽìž„ìŽî€Łì—†ìŠ”ë‹ˆë‹€.î€ŁìŽî€Łìž„ëč„ê°€î€Ł
ëŒë””ì˜€ë‚˜î€ŁTVî€Łìˆ˜ì‹ ì—î€Łìœ í•Ží•œî€Łê°„ì„­ì„î€Łì•Œêž°í• î€ŁêČœìš°î€Ł(임ëč„ë„Œî€ŁìŒ°ë‹€î€Ł
êșŒëłŽë©Žî€Łí™•ìžî€Łê°€ëŠ„)î€Łì•„ëž˜î€Łë°©ëČ•î€Łì€‘î€Łí•œî€Łê°€ì§€î€ŁìŽìƒì„î€Łì‚Źìš©í•˜ì—Źî€Łê°„ì„­ì„î€Ł
ꔐ정하십시였.
ì œìĄ°ì—…ìČŽì˜î€ŁìŠčìžì„î€Łë°›ì§€î€Łì•Šêł î€Łìž„ëč„ë„Œî€Łëł€êČœí•˜ë©Žî€ŁFCCî€Łê·œì •ì—î€Łë”°ëŒî€Ł
임ëč„î€ŁìšŽì˜ì—î€ŁêŽ€í•œî€Łì‚Źìš©ìžî€Łê¶ŒëŠŹê°€î€ŁëŹŽíšší™”ë©ë‹ˆë‹€.
ìŽî€Łì œí’ˆì€î€Łë‹€ìŒî€Łì „ì›ì„î€Łì ìš©í•˜ë„ëĄî€Łì„€êł„ë˜ì—ˆìŠ”ë‹ˆë‹€: 제한전원“,„
„LPS „ 12V DC, 3A“및 IIî€Łë“±êž‰â€œî€Łí‘œì‹œê°€î€Łìžˆêł î€Łì •êČ©î€Łì¶œë „ìŽî€Ł î€Łì”œì†Œî€Ł ìžî€Ł
ë“±ëĄëœî€Łì „ì›ìž„ìč˜. .Tma 35ÂșC
Ʞ술 ì‚Źì–‘
ëȘšëžî€Ł Creature III
ì „ì›î€Łì‹œìŠ€í…œ ìŽî€Ł1% THDë‹č25î€Łì™€íŠž
î€Łìœ„ì„±ìŠ€í”Œì»€î€Ł 슀플컀ë‹č5 W - 1% THD
1%THD 15%ì„œëžŒî€Łìš°íŒ ë‹č î€Łì™€íŠž
ì œí’ˆî€Łìč˜ìˆ˜î€Ł î€Łìœ„ì„±ìŠ€í”Œì»€ ì„œëžŒî€Łìš°íŒ
 폭 75mm (3") 230mm (9")
 êčŠìŽî€Ł 75mm (3") 230mm (9")
 높읎 70mm (2-3/4") 230mm (9")
ìž…ë „î€Łìž„í”Œë˜ìŠ€î€Ł >5k Ohm
ì‹ í˜žëŒ€ìžĄìŒëč„ >70dB
ìŁŒíŒŒìˆ˜î€Łì‘ë‹”î€Ł 45Hz – 20kHz
ìž…ë „î€Łê°ë„î€Ł î€Łì •êČ©î€Łì „ì›300 mV
ì”œëŒ€î€Łì „ë „î€Łì†Œëč„ëŸ‰î€Ł 80 W
ìŠčìžî€Ł UL/CUL/CE
Ʞ늄,î€Łì‚Źì–‘,î€Łì™žêŽ€ì€î€Łí†”ëłŽî€Łì—†ìŽî€Łëł€êČœë î€Łìˆ˜î€ŁìžˆìŠ”ë‹ˆë‹€.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
ëŻžê”­ì—ì„œî€Łì„€êł„
ì€‘ê”­ì—ì„œî€Łì œìĄ°
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated.
ëȘšë“ î€Łê¶ŒëŠŹî€Łì†Œìœ 
JBL and Creature are trademarks of Harman International Industries,
Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
(Part No. 950-0276-001 Rev. B)ì˜î€Łêł ìœ ë§ˆíŹî€Łìž…ë‹ˆë‹€.
äž­æ–‡ /SImPLIFIED cHINESE
有æșć«æ˜ŸéŸłçź±ćŠäœŽéŸłç‚ź
çź€æ˜“ćź‰èŁ…æŒ‡ć—
The JBL
Âź
Creature
Âź
IIIäŸ›ç””æ‰ŹćŁ°ć™šçł»ç»Ÿć»¶ç»­JBLéŸłéą‘çł»ç»Ÿçš„ć€šéĄčćŒș性
ćŠŸèƒœïŒŒäžșäœżç”šć°ćŒæˆ–çŹ”èź°æœŹç””è„‘çš„äž“äžšäșșćŁ«ć’Œæ™źé€šæ¶ˆèŽč者提䟛䞖界
çș§çš„ćŹè§‰äœ“éȘŒă€‚ çš„ć°ćž‹ç«‹äœ“ćŁ°éŸłæșæŽ„揣,ć…èźžèżžæŽ„ć€šç§éŸłéą‘èźŸ3.5mm
ć€‡ă€‚ç‹Źæœ‰çš„äŒ æ„Ÿć™šæŠ€æœŻćžźćŠ© Creature III æ‰ŹćŁ°ć™šæ‰“é€ æ”‘ćŽšçš„äœŽéŸłă€æ°Ž
æ™¶èˆŹæž…æŸˆçš„äž­éŸłä»„ćŠæ”ç•…çš„é«˜éŸłă€‚äžșèŸŸćˆ°èż™äž€ç†æƒłæ•ˆæžœïŒŒCreature III
çł»ç»Ÿ. äž­ćč¶ć…„äș†ć†…ć»ș的JBLæ‰©ćŁ°ć™šïŒŒćœšé«˜èŸ“ć‡șçš„ćŒæ—¶ć°†ć€±çœŸćșŠé™è‡łæœ€
äœŽă€‚ćŠŸèƒœćŒșć€§çš„äŒ æ„Ÿć™šć’Œæ‰©ćŁ°ć™šè”æ‰‹æ‰“é€ ćźŒçŸŽćŁ°æ•ˆïŒŒæ— èźșæ‚šæ˜ŻćœšćŹ
音äčïŒŒèż˜æ˜Żćœšæ”è§ˆæœ€æ–°äżĄæŻïŒŒæˆ–æ˜ŻćœšæŒ‘æˆ˜æœ€çƒ­é—šçš„æžžæˆïŒŒCreature III
çł»ç»ŸéƒœäŒšæäŸ›ç»™æ‚šćŠ ć€çš„è¶Łć‘łïŒŒćŠ ć€çš„äș«ć—。
é‡èŠćź‰ć…šèŻŽæ˜Ž
1. ćŠĄćż…é˜…èŻ»èŻ„äœżç”šèŻŽæ˜Žă€‚
2. ćŠĄćż…ćŠ„ć–„äżć­˜èŻ„äœżç”šèŻŽæ˜Žă€‚
3. ćŠĄćż…ç•™ćżƒæ‰€æœ‰çš„è­Šć‘Šă€‚
4. æ“äœœæ—¶èŻ·ćŠĄćż…é”ćŸȘäœżç”šèŻŽæ˜Žă€‚
5. èŻ·ć‹żäœżèŻ„èźŸć€‡é èż‘æ°Žă€‚
6. ä»…äœżç”šćčČç‡„çš„æŁ‰ćžƒæž…æŽèŻ„èźŸć€‡ă€‚
7. èŻ·ć‹żć ”ćĄžä»»äœ•é€šéŁŽćŁă€‚ćź‰èŁ…æ“äœœèŻ·ćŠĄćż…é”ćŸȘ生äș§ć•†çš„指ç€șèż›èĄŒă€‚
8. èŻ·ć‹żć°†èźŸć€‡ćź‰èŁ…äșŽçƒ­æșé™„èż‘ïŒŒćŒ…æ‹Źæ•Łçƒ­ć™šă€ć‚šçƒ­ć™šă€ćŠ çƒ­ć™šä»„揊
ä»»äœ•ćŻèƒœäș§ç”Ÿçƒ­é‡çš„èźŸć€‡ïŒˆćŒ…æ‹Źćąžçƒ­ć™šïŒ‰ă€‚
9. èŻ·ć‹żèżćæžæ€§æˆ–æŽ„ćœ°æ’ć€Žçš„ćź‰ć…šć‡†ćˆ™ă€‚æžæ€§æ’ć€Žæœ‰äž€äžȘæ’ç‰‡ïŒŒć…¶
äž­äž€ç‰‡èŸƒćźœă€‚æŽ„ćœ°æ’ć€Žć«æœ‰äž€äžȘæ’ç‰‡ïŒŒçŹŹäž‰äžȘäžșæ’è„šă€‚èŸƒćźœçš„æ’
ç‰‡ćŠæ’è„šçš„èźŸèźĄæ˜Żäžșäș†äżèŻćź‰ć…šæ€§ă€‚ćŠ‚æžœé…ć€‡çš„æ’ć€Žäžé€‚é…æ‚šçš„
插ćș§ïŒŒèŻ·ć’šèŻąç””ć·„ä»„äŸżæ›żæąæ—§çš„æ’ćș§ă€‚
10. ć°ćżƒäżæŠ€ç””æșçșżïŒŒä»„é˜Čć…¶èą«èž©èžæˆ–æŽæŠ˜ïŒŒć°€ć…¶æ˜Żæ’ć€Žă€ç””æșæ’ćș§
ćŠć…¶äžŽèźŸć€‡çš„èżžæŽ„ç‚č怄。
11. ä»…äœżç”šç”Ÿäș§ć•†æŒ‡ćźšçš„é…é™„ä»¶ă€‚
12. ä»…äœżç”šç”Ÿäș§ć•†æŒ‡ćźšçš„ïŒŒæˆ–ćŒèŻ„èźŸć€‡æ­é…ć‡șć”źçš„èŁ…èœœèœŠă€
æ”Żć°ă€äž‰è„šæž¶ă€æ”Żæ‰˜æˆ–æ”ŻæĄŒă€‚ćœ“äœżç”šèŁ…èœœèœŠæ—¶ïŒŒèŻ·ć°ćżƒ
ćœ°ć…±ćŒç§»ćŠšèœŠäžŽèźŸć€‡ïŒŒéżć…é€ æˆçż»ć€’çą°æ’žă€‚
13. ćœšé›·é›šć€©æˆ–é•żæ—¶é—Žäžäœżç”šçš„çŠ¶ć†”äž‹ïŒŒèŻ·æ‹”é™€èźŸć€‡ç””æșă€‚
14. ćœ“èźŸć€‡ä»„ć„ç§æ–čćŒèą«æŸćæ—¶ïŒŒè­ŹćŠ‚ç””æșçșżæˆ–æ’ć€Žć‡ș现砎损有æ¶Č
䜓æșąć‡șïŒŒç‰©ä»¶æŽ‰èœè‡łèźŸć€‡ć†…ïŒŒèźŸć€‡èą«æ›éœČäșŽæœźæčżæˆ–é›šæ°ŽçŽŻćąƒäž­ïŒŒ
èźŸć€‡èżèœŹäžæ­Łćžžæˆ–èą«çą°æ‘”ç­‰ïŒŒèŻ·ćŻ»æ±‚æœ‰è”„æ Œçš„ç»Žäżźäșșć‘˜æ„èż›èĄŒç»Ž
äżźæ“äœœă€‚
15. èŻ·ć‹żäœżèŻ„èźŸć€‡æŽ„è§Šæ°Žæ»Žæˆ–æș…è”·çš„æ°Žă€‚èŻ·ć‹żć°†èŠ±ç“¶ç­‰ç››æ°Žçš„ć™šć…·æ‘†
攟äșŽèźŸć€‡äč‹äžŠă€‚
16. æŹČć°†èźŸć€‡ä»ŽACç””æșćźŒć…šæ–­ćŒ€ïŒŒèŻ·ć°†ç””æșçșżæ’怎从AC插ćș§äž­æ‹”
陀。
17. ç””æșçșżçš„äž»æ’ć€Žćș”éšæ—¶äżæŒćŻæ“äœœæ€§ă€‚
18. èŻ·ć‹żć°†ç””æ± æ›éœČäșŽèż‡çƒ­çš„çŽŻćąƒäž­ïŒŒćŠ‚é˜łć…‰ă€ç«æșæˆ–ç±»äŒŒçš„çŠ¶ć†”。
等èŸčäž‰è§’ćœąäž­çź­ć€Žæ ‡ćż—çš„é—ȘçƒçŻïŒŒæ˜Żäžșäș†è­Šć‘Šç”šæˆ·äș§ć“çš„ć€–ćŁłć†…ć­˜
朹æœȘç»çŒ˜çš„â€œć±é™©ç””ćŽ‹â€ïŒŒćč…ćșŠćŻèƒœé€ æˆç”šæˆ·è§Šç””çš„ć±é™©ă€‚
等èŸčäž‰è§’ćœąć†…çš„æ„Ÿćčć·æ˜Żäžșäș†è­Šć‘Šç”šæˆ·ïŒŒäș§ć“é™„ćžŠçš„äœżç”š
èŻŽæ˜Žäž­ć«æœ‰èŻ„é‡èŠçš„æ“äœœæŒ‡ä»€æˆ–ç»ŽäżźæŒ‡ä»€ă€‚
è­Šć‘Š: äžșé™äœŽç«çŸæˆ–ç””ć‡»çš„éŁŽé™©ïŒŒèŻ·ć‹żć°†èźŸć€‡æ›éœČäșŽé›šæ°Ž
æˆ–æœźæčżçš„çŽŻćąƒäž­ă€‚
èŻ·ć‹żć°†ç””ć™šäœœäžșæœȘćˆ†ç±»çš„ćŸŽćž‚ćžƒćœŸæ„äžąćŒƒ;
èŻ·äœżç”šćˆ†ç±»æ”¶é›†èźŸæ–œă€‚
è”çł»æ‚šçš„æ‰€ćœšćœ°æ”żćșœïŒŒä»„èŽ·ć–ćŻç”šæ”¶é›†çł»ç»Ÿçš„ç›žć…łäżĄæŻă€‚
ćŠ‚æžœç””ć™šèą«ćŒƒçœźäșŽć †ćĄ«ćŒșæˆ–ć †æ”ŸćœșïŒŒć±é™©ç‰©èŽšæœ‰æž—ć…„ćœ°äž‹æ°ŽïŒŒćč¶ć› 
æ­€æ”ć…„éŁŸç‰©é“Ÿçš„ćŻèƒœæ€§ïŒŒć°†äž„é‡æŸćźłæ‚šçš„ć„ćș·ă€‚
ćœ“æ—§çš„ç””ć™šèą«æ›Žæąæ–°çš„æ—¶ć€™ïŒŒé›¶ć”źć•†ćœšæł•ćŸ‹äžŠæœ‰äč‰ćŠĄć…èŽčæ”¶ć›žæ—§ćˆ¶
çš„ç””ć™šïŒŒćč¶äžșć…¶èż›èĄŒć€„ç†ă€‚
Fccè§„æ ŒæĄäŸ‹ćŠè­Šć‘Š
æœŹèźŸć€‡ć·Čç»èż‡äž„æ Œæ”‹èŻ•ïŒŒçŹŠćˆ è§„æ ŒæĄäŸ‹çŹŹ15éƒšćˆ†è§„ćźšçš„æœ‰ć…łBFCC
ç±»æ•°ć­—èźŸć€‡çš„èŠæ±‚ă€‚èż™äș›èŠæ±‚æ—šćœšäžșèźŸć€‡çš„ćź‰èŁ…ćœ°ç‚čæäŸ›ćˆç†çš„äż
æŠ€ïŒŒé™äœŽäžè‰ŻćčČæ‰°çš„ćœ±ć“ă€‚æ­€èźŸć€‡èƒœć€Ÿäș§ç”Ÿă€äœżç”šć’Œć‘ć°„æ— çșżç””鱑
çŽ‡èƒœé‡ïŒŒćœšæČĄæœ‰æŒ‰ç…§æŒ‡ç€șćź‰èŁ…ć’Œäœżç”šçš„æƒ…ć†”äž‹ïŒŒćŻèƒœäŒšäș§ç”Ÿæœ‰ćźłçš„
无çșżç””é€šèźŻćčČæ‰°ă€‚ç„¶è€Œèż™ćč¶äžćźŒć…šæŽ’é™€èźŸć€‡ćœšæŸäș›ç‰č漚朰ç‚čäș§ç”ŸćčČ
æ‰°çš„ćŻèƒœæ€§ă€‚ćŠ‚æžœé€šèż‡ć…łé—­ïŒćŒ€ćŻèźŸć€‡ç””æșïŒŒçĄźćźšèźŸć€‡çš„çĄźæ­ŁćœšćŻč
ç””ć°ć’Œç””è§†çš„æŽ„æ”¶äżĄć·é€ æˆćčČæ‰°ïŒŒæˆ‘ä»ŹéŒ“ćŠ±ç”šæˆ·ć°èŻ•ä»„äž‹æ“äœœæ„è§Ł
ć†łé—źéą˜ïŒš
任䜕æœȘç»ćŽ‚ć•†æ˜Žæ–‡ćŒæ„çš„ć˜æ›Žæˆ–äżźæ”čćŻèƒœćŻŒè‡ŽäœœćșŸç”šæˆ·çš„èźŸć€‡æ“äœœ
æƒćŠ›ă€‚
èŻ„äș§ć“äœżç”šä»„例戗ć‡șçš„ćŠŸçŽ‡ć•äœïŒšæ ‡æ˜Žâ€œé™ćźšèƒœæșâ€ă€â€œ ”撌 LPS
æ ‡ć‡†Bç±»çš„ćŠŸçŽ‡ć•äœïŒ›èŸ“ć‡ș鱝漚抟率 ïŒŒç””æ”æœ€ć°ć€Œ 。 12V DC 3A TMA
最䜎 摄氏ćșŠă€‚35
æŠ€æœŻè§„æ Œ
ćž‹ć· Creature III
抟率 çł»ç»Ÿ æ—¶ïŒŒæ€»ć…± 瓩。1% THD 25
ć«æ˜Ÿ æŻäžȘć«æ˜ŸéŸłçź± 瓩ç‰č 1%æ€»è°æłąć€±çœŸ5
äœŽéŸłçź± 1%THD时 瓩。 15
ć°ș毞 ć«æ˜Ÿ äœŽéŸłçź±
ćźœćșŠ 75mm (3") 230mm (9")
æ·±ćșŠ 75mm (3") 230mm (9")
高ćșŠ 70mm (2-3/4") 230mm (9")
èŸ“ć…„é˜»æŠ— æŹ§ć§†>5k
äżĄć·æ‚èźŻæŻ” >70dB
鱑率操ćș” 45Hz – 20kHz
èŸ“ć…„ç”æ•ćșŠ 鱝漚 抟率300mV
æœ€ć€§ćŠŸçŽ‡æ¶ˆè€— 瓩ç‰č80
æ žć‡†èź€èŻ UL/CUL/CE
ä»„äžŠè§„æ ŒćŠ‚æœ‰ć˜æ›ŽïŒŒæ•äžćŠèĄŒé€šçŸ„ă€‚
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
çŸŽć›œèźŸèźĄ
äž­ć›œćˆ¶é€ 
WWW.jBL.cOm
©2009 Harman International Industries, Incorporated. äżç•™äž€ćˆ‡æƒćˆ©
JBL Creature Harman International Industries /撌 æ˜Ż ć…ŹćžćœšçŸŽć›œć’Œ 或
ć…¶ä»–ć›œćź¶æłšć†Œçš„ć•†æ ‡ă€‚
é›¶ä»¶ć·ïŒš çș§ćˆ«:950-0276-001 B
jAPANESE
SELF-POWERED SATELLITE SPEAKERS AND SUBWOOFER
ă‚€ăƒŒă‚žăƒŒă‚»ăƒƒăƒˆă‚ąăƒƒăƒ—ă‚Źă‚€ăƒ‰
JBL
Âź
Creature
Âź
IIIは、プロă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șă‚„ăƒă‚€ă‚šăƒłăƒ‰ă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Ș澂栮で
é«˜ă„è©•äŸĄă‚’ćŸ—ăŠă„ă‚‹JBLăźæŠ€èĄ“ćŠ›ăŒćŻèƒœă«ă™ă‚‹ăƒ‡ă‚čクトップă‚čăƒ”ăƒŒă‚«
ăƒŒă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă§ă™ă€‚ăƒ©ăƒƒăƒ—ăƒˆăƒƒăƒ—ă‚„ăƒ‡ă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ăƒ‘ă‚œă‚łăƒłăŒçŽ æ™Žă‚‰ă—ă„ă‚Ș
ăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă«ć€‰èČŒă—ăŸă™ă€‚3.5mmă‚čテレă‚Șミニゾャックぼヘッド
ăƒ›ăƒłç«Żć­ă‚„ăƒ©ă‚€ăƒłć‡șćŠ›ă‚’æŒă€æ§˜ă€…ăȘă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șæ©Ÿć™šăšăźæŽ„ç¶šăŒćŻèƒœ
です。JBL独è‡Ș開ç™șたă‚čăƒ”ăƒŒă‚«âˆ’ăƒŠăƒ‹ăƒƒăƒˆăźæŽĄç”šăŻă€ă‚”ă‚€ă‚șă‹ă‚‰ăŻæƒłćƒ
できăȘă„é‡äœŽéŸłă€ă‚ŻăƒȘケăȘäž­éŸłćŸŸă€ă‚·ăƒ«ă‚­ăƒŒă§ă‚čăƒ ăƒŒă‚șăȘé«˜éŸłćŸŸă‚’ćŻ
èƒœă«ă—ăŸă™ă€‚ćŒ·ćŠ›ăȘăƒŠăƒ‹ăƒƒăƒˆă‚’ăƒ‘ăƒŻăƒ•ăƒ«ă«ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒ–ă™ă‚‹ćŸčćș•ă—ăŸäœŽæ­Ș
ăżèš­èšˆăźć†…è””ă‚ąăƒłăƒ—ăšăźă‚łăƒłăƒ“ăƒăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«ă‚ˆă‚Šă€çŽ æ™Žă‚‰ă—ă„ă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Ł
ă‚Șäœ“éš“ă‚’çŽ„æŸă—ăŠăă‚Œă‚‹ă§ă—ă‚‡ă†ă€‚
ćź‰ć…šă«ă€ă„ăŠăźé‡èŠăȘèȘŹæ˜Ž
1.こぼèȘŹæ˜Žă‚’おèȘ­ăżăă ă•ă„。
2.こぼèȘŹæ˜Žæ›žăăŻă€ă„ă€ă§ă‚‚æ‰‹ăźć±Šăăšă“ă‚ă«äżçźĄă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
3.èȘŹæ˜Žæ›žă«ćŸ“ăŁăŠäœżç”šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
4.すăčおたèȘŹæ˜Žă«ăŻă€ćŸ“ăŁăŠăă ă•ă„ă€‚
5.î€ŁæœŹæ©Ÿă‚’æ°ŽăŸăŸăŻæ°Žæ°—ăźă‚ă‚‹ć Žæ‰€ăźèż‘ăă§äœżç”šă—ăȘいでください。
6.î€Łæ‹­ăć–ă‚Šăźéš›ăŻă‹ăȘらずäčŸă„ăŸćžƒă‚’äœżç”šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
7.î€Łé€šæ°—ćŁă‚’ćĄžăŒăȘă„ă§ăă ă•ă„ă€‚èŁœé€ ć…ƒăźèȘŹæ˜Žă«ćŸ“ăŁăŠć–ă‚Šä»˜ă‘ă‚’
èĄŒăŁăŠăă ă•ă„ă€‚
8.î€Łăƒ©ă‚žă‚šăƒŒă‚żă€æž©éąšăźæŽ’æ°—ćŁă€ă‚čăƒˆăƒŒăƒ–(ă‚ąăƒłăƒ—ă‚’ć«ă‚€)ă€ăăźä»–æž©ç†±
がç™șç”Ÿă™ă‚‹ç†±æșăźèż‘ăă«èš­çœźă—ăȘいでください。
9.î€Łăƒăƒ©ăƒ©ă‚€ă‚șćž‹ă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆă‚„æŽ„ćœ°æ„”ă€ăă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆăźćź‰ć…šæ©Ÿèƒœă‚’ç„Ą
ćŠčにしăȘă„ă§ăă ă•ă„ă€‚ăƒăƒ©ăƒ©ă‚€ă‚șćž‹ă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆăźæ­ŻăŻäž€æ–čăŒä»–
æ–čよりもćč…ćșƒăăȘăŁăŠă„ăŸă™ă€‚æŽ„ćœ°æ„”ă€ăă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆă«ăŻă€æŽ„ćœ°ç”š
た3ă€ç›źăźæ­ŻăŒă€ă„ăŠă„ăŸă™ă€‚ćč…ćșƒă„æ–čăźæ­ŻăŸăŸăŻ3ă€ç›źăźæŽ„ćœ°
ç”šæ­ŻăŻă€ćź‰ć…šăźăŸă‚ă«ä»˜ć±žă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ä»˜ć±žăźă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆăŒć·źă—èŸŒ
ăżćŁă«ć…„ă‚‰ăȘă„ć ŽćˆăŻă€é›»æ°—äș‹æ„­è€…ă«ç›žè«‡ăźäžŠă€ć€ă„ćž‹ăźă‚łăƒłă‚»
ントをäș€æ›ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
10.î€Łă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆăźă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ăŒèžăŸă‚ŒăŸă‚ŠæŒŸăŸă‚ŒăŸă‚Šă™ă‚‹ă“ăšăźăȘいよう
に電æșă‚łăƒŒăƒ‰ă‚’äżè­·ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ç‰čă«ć·źă—èŸŒăżéƒšćˆ†ăšă€æ±Žç”šăƒŹă‚»
ăƒ—ă‚żă‚Żăƒ«ă‚„æ©Ÿć™šă‹ă‚‰ă§ăŠă„ă‚‹éƒšćˆ†ă«ă‚‚æłšæ„ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
11.î€Łä»˜ć±žć“ă€ă‚ąă‚Żă‚»ă‚”ăƒȘăƒŒăŻă€èŁœé€ æ„­è€…ăŒæŒ‡ćźšă—ăŸă‚‚ăźăźăżă‚’äœżç”šă—ăŠ
ください。
12.î€ŁèŁœé€ æ„­è€…ăŒæŒ‡ćźšă—ăŸă‚«ăƒŒăƒˆă€ă‚čă‚żăƒłăƒ‰ă€äž‰è„šă€ăƒ–ăƒ©ă‚±ăƒƒăƒˆă€ăƒ†
ăƒŒăƒ–ăƒ«ăźăżă‚’äœżç”šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ăŸăŸăŻæ©Ÿć™šă«ä»˜ć±žă—ăŠă„
ă‚‹ă‚‚ăźă‚’äœżç”šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ç‰čă«ă‚«ăƒŒăƒˆă‚’äœżç”šă™ă‚‹ć ŽćˆăŻ
è»ąă°ăȘă„ă‚ˆă†ă«ă€ă‚«ăƒŒăƒˆăšæ©Ÿć™šăźæŽ„ćˆéƒšćˆ†ă«æłšæ„ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
13.î€Łé›·ă‚’äŒŽă†æ‚Șć€©ć€™ăŸăŸăŻé•·æœŸé–“äœżç”šă—ăȘă„ć ŽćˆăŻă€æœŹæ©Ÿăźé›»æșă‚łăƒŒ
ăƒ‰ă‚’ă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆă‹ă‚‰æŠœă„ăŠăă ă•ă„ă€‚
14.î€Łèš­ć‚™ç‚čæ€œăŻèȘćźšă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čćș—ă«ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ăă ă•ă„ă€‚é›»æșă‚łăƒŒăƒ‰
ă‚„ăƒ—ăƒ©ă‚°ăźç Žæă€æ¶Čäœ“ăŒă“ăŒă‚ŒăŸć Žćˆă€ç‰©äœ“ăŒèŁ…çœźăźäžŠă«èœăĄăŸ
ć Žćˆă€é›šă‚„æ°Žă§æżĄă‚ŒăŸć Žćˆă€æ­Łćžžă«äœœć‹•ă—ăȘă„ć Žćˆă€ă‚ă‚‹ă„ăŻèœăš
した栮搈ăȘă©ă€èŁ…çœźăŒç Žæă—ăŸć Žćˆă«ăŻæ•Žć‚™ç‚čæ€œăŒćż…èŠă§ă™ă€‚
15.î€ŁæœŹæ©Ÿă‚’æ°Žæ»Žă«ă•ă‚‰ă•ăȘă„ă§ăă ă•ă„ă€‚èŠ±ç“¶ăȘă©æ°Žă‚’ć…„ă‚ŒăŸćźč晹ăȘ
ă©ă‚’æœŹæ©Ÿă«çœźă‹ăȘいでください。
16.î€ŁćźŒć…šă«æœŹæ©ŸăźAC䞻電æșă‚’ćˆ‡ă‚‹ă«ăŻă€é›»æșă‚łăƒŒăƒ‰ă‚’ă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆă‹ă‚‰
ć€–ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
17.電æșă‚łăƒŒăƒ‰ăźăƒĄă‚€ăƒłă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆăŻç°Ąć˜ă«äœżç”šă§ăă‚‹ă‚ˆă†ă«ă—おお
ăćż…èŠăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
18.バッテăƒȘăƒŒă‚’ç›Žć°„æ—„ć…‰ă€ç«æ°—ăȘă©ăźé«˜ç†±ă«ă•ă‚‰ă•ăȘいでください。
æ­Łäž‰è§’ćœąă«çŸąć°ăšé›·ăźăƒžăƒŒă‚ŻăŻă€èŁœć“ăźć†…éƒšă«äșșäœ“ăŒæ„Ÿ
é›»ă™ă‚‹ć±é™șăŒă‚ă‚‹ă€ç”¶çžă•ă‚ŒăŠă„ăȘă„ă€Œć±é™șăȘé›»ćœ§ă€ăŒæ”ă‚Œ
ăŠă„ă‚‹ă“ăšă‚’æ„ć‘łă—ăŸă™ă€‚
æ­Łäž‰è§’ćœąă«è­Šć‘Šăźæ„Ÿć˜†çŹŠăƒžăƒŒă‚ŻăŻă€èŁœć“ä»˜ć±žăźæ–‡æ›žäž­ă«
重芁ăȘæ“äœœăšăƒĄăƒłăƒ†ăƒŠăƒłă‚č(俼理) たèȘŹæ˜Žæ›žăăŒă‚るこずを
ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă«æłšæ„ć–šè”·ă™ă‚‹ă‚‚ăźă§ă™ă€‚
æłšæ„: æ„Ÿé›»ăźć±é™șをé˜ČăăŸă‚ă«ă‚‚ă€æœŹæ©Ÿă‚’é›šă‚„æ°Žă«ă•ă‚‰ă•ăȘいでく
ださい。
é›»æ°—ć™šć…·ăŻæœȘćˆ†éĄžăźăŸăŸæŠ•æŁ„ă›ăšă€è©Čćœ“ă™ă‚‹ćŽé›†æ–œèš­ă‚’ćˆ©ç”š
ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ă‚ŽăƒŸćŽé›†ă«é–ąă™ă‚‹è©łçŽ°ăŻă€ăŠäœăŸă„ăźè‡ȘæČ»äœ“ă«
ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ăă ă•ă„ă€‚é›»æ°—ć™šć…·ă‚’ćŸ‹ç«‹ćœ°ăŸăŸăŻă”ăżæŠ•æŁ„ć Ž
ă«æšăŠă‚‹ăšă€æœ‰ćźłç‰©èłȘăŒćœ°äž‹æ°Žă«æ”žé€ă—éŁŸç‰©é€ŁéŽ–ă«ćœ±éŸżă‚’äžŽăˆă€äșșた
恄ćș·ă‚’損ăȘă†ćŻèƒœæ€§ăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
Fccæ–‡æ›žăšè­Šć‘Š
æœŹæ©ŸăŻFCCèŠćźšçŹŹ15éƒšă«ćżœă˜ăŠă€äž€éƒšăź ăźăƒ‡ă‚žă‚żăƒ«ăƒ‡ăƒă‚€ă‚čClass B
ç”šă«ăƒ†ă‚čăƒˆă•ă‚Œă€ćŻŸćżœă§ăăŸă™ă€‚ă“ăźćˆ¶é™ăŻă€äœćź…ćœ°ă§ăźă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«
æ™‚ă«ăŠă„ăŠă€æ‚Șæ„ăźă‚ă‚‹ćźłă‹ă‚‰ćˆç†çš„ăȘäżè­·ă‚’ă™ă‚‹ăŸă‚ă§ă™ă€‚æœŹæ©ŸăŻ
ăƒ©ă‚žă‚Șć‘šæłąç†±ă‚’ç™șç”Ÿă€äœżç”šă€æ”Ÿć°„ă™ă‚‹äș‹ă‚‚あり、èȘŹæ˜Žæ›žă«ćŸșă„ăă‚€ăƒłă‚č
ăƒˆăƒŒăƒ«ă•ă‚ŒăȘă‹ăŁăŸć Žćˆă€ç„Ąç·šé€šäżĄăźćŠšćźłăšăȘるäș‹ă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ăŸă 
し、ç‰čćźšăźă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«æ™‚ă«ćŠšćźłăŒăȘいべいうäș‹ă‚’äżèšŒă™ă‚‹ă‚‚ăźă§ăŻ
ă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ä»źă«æœŹæ©ŸăŒăƒ©ă‚žă‚Șă‚„ăƒ†ăƒŹăƒ“ăźć—äżĄćŠšćźłă™ă‚‹ć ŽćˆïŒˆæ©Ÿć™šăź
電æșă‚’ă‚Șン、ă‚Șăƒ•ă—ăŸæ™‚ă«ćˆ€æ˜Žă—ăŸă™ïŒ‰ă€ćŠšćźłă‚’è§Łé™€ă™ă‚‹ăŸă‚ă€ä»„äž‹ăź
äș‹ă‚’äž€ă€ä»„äžŠè©Šă—ăŠäž‹ă•ă„ă€‚
èŁœé€ ć…ƒă«ă‚ˆă‚ŠèȘćŻă€æ˜Žèš˜ă•ă‚ŒăŠă„ăȘいæ”č造は、FCCèŠćźšă«ćŸșă„ăă€ăƒŠ
ăƒŒă‚¶ăƒŒăźæš©é™ă‚’ć€±ćŠčă™ă‚‹ć Žćˆă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
æœŹèŁœć“ăŻă€Listed Power Unită«ă‚ˆă‚ŠäŸ›ç”Šă•ă‚ŒăŠăŠă‚Šă€â€œLimited Power
Sourceâ€ă€ăƒŠăƒ‹ăƒƒăƒˆă«æ˜Žèš˜ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹â€˜LPSâ€™ăŸăŸăŻ ‘Class II’ Listed Power
Unit, 12V DC, 3A. min. 35 â„ƒăźćźšæ Œć‡șćŠ›ă‚’æ„ć›ł
するもぼです。
æŠ€èĄ“ä»•æ§˜
ăƒąăƒ‡ăƒ« Creature III
電抛 ç·ćˆ 蚈 25 ăƒŻăƒƒăƒˆïŒˆ1% THD
ă‚”ăƒ†ăƒ©ă‚€ăƒˆ 5 ăƒŻăƒƒăƒˆïŒă‚”ăƒ†ăƒ©ă‚€ăƒˆïŒˆ 1% THD
ă‚”ăƒ–ă‚ŠăƒŒăƒ•ă‚ĄăƒŒ 15 ăƒŻăƒƒăƒˆïŒˆ1% THD
ćŻžæł• ă‚”ăƒ†ăƒ©ă‚€ăƒˆ ă‚”ăƒ–ă‚ŠăƒŒăƒ•ă‚ĄăƒŒ
ćč… 75mm (3") 230mm (9")
ć„„èĄŒ 75mm (3") 230mm (9")
é«˜ă• 70mm (2-3/4") 230mm (9")
ć…„ćŠ›ă‚€ăƒłăƒ”ăƒŒăƒ€ăƒłă‚č >5k ă‚ȘăƒŒăƒ 
SN 70æŻ” > dB
ć‘šæłąæ•°ç‰č性 45Hz – 20kHz
感ćșŠ ćźšæ Œć‡ș抛 300 mV
æœ€ć€§é›»ćŠ›æ¶ˆèČ» 80 ワット
æ‰żèȘ UL/CUL/CE
èŁœć“ăźä»•æ§˜ăŠă‚ˆăłć€–èŠłăŻă€æ”čè‰ŻăźăŸă‚äșˆć‘Šç„Ąăć€‰æ›Žă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚Š
ăŸă™ă€‚
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
ç±łć›œă«ăŠèš­èšˆ
äž­ć›œèŁœ
WWW.HARmAN-mULTImEDIA.jP
©2009 Harman International Industries, Inc.
è‘—äœœæš©äżæœ‰
JBL および ăŻă€ç±łć›œăŠă‚ˆăłăăźä»–ăźć›œă§ç™»éŒČされたCreature Harman
International Industries, Incorporatedăźć•†æš™ă§ă™ă€‚
èŁœć“ç•Șć· æ”čèš‚ 950-0276-001 B
ĐąĐ Đ•Đ„ĐšĐžĐœĐŸĐžĐĐ•ĐĐąĐĐĐŻ АКбИВНАЯ АКУСбИЧЕСКАЯ СИСбЕМА ĐĄ ĐĄĐĐ‘Đ’ĐŁĐ€Đ•Đ ĐžĐœ
î‚«î‚źî‚„î‚©î‚î‚©î‚Ÿî‚Źî‚­î‚î‚©î€€î‚Șî‚Ș
АĐșŃƒŃŃ‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșая ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° JBLÂź CreatureÂź III – ŃŃ‚ĐŸ ŃŃŃĐ”ĐœŃ†ĐžŃ ĐŸĐżŃ‹Ń‚Đ° ĐșĐŸĐŒĐżĐ°-
ĐœĐžĐž JBL ĐČ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸĐ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Ń‹ ĐżŃ€ĐŸŃ„Đ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ Đž ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”-
Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃĐșĐŸĐłĐŸ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœŃ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČаДт пДрĐČĐŸĐșĐ»Đ°ŃŃĐœĐŸĐ” Đ·ĐČŃƒŃ‡Đ°ĐœĐžĐ” про
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž с ĐœĐŸŃƒŃ‚Đ±ŃƒĐșĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸĐ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐŸĐŒ. ĐĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐžĐ”
ŃƒĐœĐžĐČĐ”Ń€ŃĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐžĐœĐž-ЎжДĐșĐ° ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń‚ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐŽĐ°ĐœĐœŃƒŃŽ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ
Đș Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐŒŃƒ ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșу ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»Đ°, ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‰Đ”ĐŒŃƒ ŃŃ‚Đ”Ń€Đ”ĐŸĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽ ĐŽĐžĐ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€ĐŸĐŒ
3.5 ĐŒĐŒ. ĐąĐ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Đ°Ń была ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ° про ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž
ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐșĐŸĐČ ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚ĐŸĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹, ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČаДт ŃĐŸŃ‡ĐœŃ‹Đ” басы, ĐșŃ€ĐžŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸ
чОстыД ŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐžĐ” Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚Ń‹ Đž Đ°Đ±ŃĐŸĐ»ŃŽŃ‚ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœŃ‹Đ” ĐČДрха. Đ”Đ»Ń Ń‚ĐŸĐłĐŸ
Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžŃ‡ŃŒ ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° Creature III ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐ° ĐČŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ
ŃƒŃĐžĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ JBL, ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń€Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ
ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐłĐŸ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœŃ ĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»Đ° с ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒĐž ОсĐșĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ-
ĐŒĐž. ĐŸŃ€Đ”ĐșŃ€Đ°ŃĐœĐ°Ń ĐșĐŸĐŒĐ±ĐžĐœĐ°Ń†ĐžŃ ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐșĐŸĐČ Đž ŃƒŃĐžĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČаДт
прДĐČĐŸŃŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” Đ·ĐČŃƒŃ‡Đ°ĐœĐžĐ”, Đ±ŃƒĐŽŃŒ Ń‚ĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃĐ»ŃƒŃˆĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐž, ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€
ĐœĐŸĐČĐŸŃŃ‚Đ”Đč ОлО ĐœĐŸĐČĐ”Đčшая ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ°Ń огра.
ПраĐČОла Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžĐșĐž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐŸĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
1. ĐŸŃ€ĐŸŃ‡Ń‚ĐžŃ‚Đ”î€€ŃŃ‚Đžî€€ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо.
2. ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ”î€€ŃŃ‚Đžî€€ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо.
3. ĐĄĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°ĐčтДĐČŃĐ”î€€ĐŒĐ”Ń€Ń‹î€€ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž.
4. Đ’Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčтДĐČŃĐ”î€€ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо.
5. ĐĐ”î€€ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”î€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî€€ĐČблОзОĐČĐŸĐŽŃ‹.
6. ОчощаĐčŃ‚Đ”î€€Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸî€€ŃŃƒŃ…ĐŸĐčтĐșĐ°ĐœŃŒŃŽ.
7. ĐĐ”î€€Đ·Đ°ĐșрыĐČĐ°ĐčтДĐČĐ”ĐœŃ‚ĐžĐ»ŃŃ†ĐžĐŸĐœĐœŃ‹Đ”î€€ĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń€ŃŃ‚ĐžŃ.î€€ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčтДĐČî€€ŃĐŸĐŸŃ‚-
ĐČДтстĐČоосуĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒĐžî€€ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Ń.
8. ĐĐ”î€€ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃ‚Đ”î€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî€€ĐČĐ±Đ»ĐžĐ·Đžî€€ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșĐŸĐČтДпла-î€€Ń€Đ°ĐŽĐžĐ°Ń‚ĐŸŃ€ĐŸĐČ,
ĐŸĐ±ĐŸĐłŃ€Đ”ĐČатДлДĐč,пДчДĐčî€€Đžî€€ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ…î€€ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ĐŸĐČ(ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ńî€€ŃƒŃĐžĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž),î€€ĐŸŃ‚î€€
ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń…î€€ĐžŃŃ…ĐŸĐŽĐžŃ‚î€€Ń‚Đ”ĐżĐ»ĐŸ.
9. ĐĐ”î€€ĐČсĐșрыĐČĐ°Ń‚ŃŒî€€ĐżĐŸĐ»ŃŃ€ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃƒŃŽî€€ĐČОлĐșŃƒî€€ĐžĐ»Đžî€€ĐČОлĐșу,î€€ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‰ŃƒŃŽî€€ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșты
Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ!î€€ĐžĐŽĐžĐœî€€ĐžĐ·î€€ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚ĐŸĐČî€€ĐżĐŸĐ»ŃŃ€ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐčĐČОлĐșĐžî€€ŃˆĐžŃ€Đ”î€€ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐłĐŸ.
ВОлĐșĐ°î€€Ńî€€Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒî€€ĐžĐŒĐ”Đ”Ń‚î€€ĐŽĐČĐ°î€€ŃĐžĐ»ĐŸĐČŃ‹Ń…î€€Đžî€€ĐŸĐŽĐžĐœî€€Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»ŃŃŽŃ‰ĐžĐčĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșт.
Đ‘ĐŸĐ»Đ”Đ”î€€ŃˆĐžŃ€ĐŸĐșĐžĐčĐșĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșтОлОĐșĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚î€€Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃî€€ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœŃ‹î€€ĐŽĐ»Ńî€€
ŃĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃî€€Ń€ĐžŃĐșĐ°î€€ĐżĐŸŃ€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃî€€ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐžĐŒî€€Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ.î€€Đ’î€€ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”,ДслОĐČОлĐșа
ŃˆĐœŃƒŃ€Đ°î€€ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃî€€ĐœĐ”î€€ĐżĐŸĐŽŃ…ĐŸĐŽĐžŃ‚î€€Đșî€€Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐčсДтДĐČĐŸĐčî€€Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐ”,î€€ĐżŃ€ĐŸĐșĐŸĐœŃŃƒĐ»ŃŒŃ‚Đž-
руĐčŃ‚Đ”ŃŃŒî€€ŃĐŸî€€ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ĐžŃŃ‚ĐŸĐŒî€€ĐŽĐ»Ńî€€Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ‹î€€Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐčсДтДĐČĐŸĐčî€€Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐž.
10.î€€Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń‰Đ°ĐčŃ‚Đ”î€€ŃˆĐœŃƒŃ€î€€ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃî€€Ń‚Đ°ĐșĐžĐŒî€€ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ,î€€Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹î€€ĐŸĐœî€€ĐœĐ”î€€ĐŒĐ”ŃˆĐ°Đ»î€€Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒî€€
Đžî€€ĐœĐ”î€€ĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Đ»ŃŃî€€Đ·Đ°Ń‰Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ,î€€ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸî€€ĐČî€€ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”î€€ĐČŃ…ĐŸĐŽĐ°î€€ĐČĐČОлĐșу,ĐČблОзО
Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșООлОĐČî€€Ń‚ĐŸŃ‡ĐșДĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽĐ°î€€ĐžĐ·î€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°.
11.î€€Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”î€€Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸî€€ŃƒĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đ”î€€ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒî€€ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ”î€€ĐżŃ€Đž-
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœĐžŃî€€Đžî€€Đ°ĐșŃĐ”ŃŃŃƒĐ°Ń€Ń‹.
12.î€€ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃ‚Đ”î€€Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸî€€ĐœĐ°î€€Ń‚Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐșĐ”,î€€ŃŃ‚ĐŸĐčĐșĐ”,î€€Ń‚Ń€Đ”ĐœĐŸĐłĐ”,ĐșŃ€ĐŸĐœŃˆŃ‚Đ”Đč-
ĐœĐ”î€€ĐžĐ»Đžî€€ĐżĐŸĐŽŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ”,уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐčî€€ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒî€€ĐžĐ»Đžî€€ĐČŃ…ĐŸĐŽŃŃ‰Đ”ĐčĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ‚î€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°.î€€Đ•ŃĐ»Đžî€€ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃî€€Ń‚Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐșĐ°,прОпДрД-
ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐžî€€ĐżŃ€ĐŸŃĐČĐ»ŃĐčŃ‚Đ”î€€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒî€€Đžî€€ŃĐ»Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”î€€Đ·Đ°î€€Ń‚Đ”ĐŒ,î€€Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹î€€
ĐŸĐœĐ°î€€ĐœĐ”î€€ĐŸĐżŃ€ĐŸĐșĐžĐœŃƒĐ»Đ°ŃŃŒ.
13.ОтĐșлючаĐčŃ‚Đ”î€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî€€ĐŸŃ‚î€€ŃĐ”Ń‚Đžî€€ĐœĐ°î€€ĐČŃ€Đ”ĐŒŃî€€ĐłŃ€ĐŸĐ·Ń‹î€€ĐžĐ»Đžî€€ĐșĐŸĐłĐŽĐ°î€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî€€
ĐœĐ”î€€ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃî€€ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатьĐČî€€Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ”î€€ĐŽĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸî€€ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž.
14.î€€Đ›ŃŽĐ±ĐŸĐčî€€Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚î€€ĐžĐ»Đžî€€ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ”î€€ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœî€€ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒî€€Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸî€€ŃĐżĐ”-
Ń†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đčî€€ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ».î€€Đ Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚î€€ĐžĐ»Đžî€€ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ”î€€ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃ‹î€€
ĐżŃ€Đžî€€Đ»ŃŽĐ±Ń‹Ń…î€€ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃŃ…,î€€ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€,î€€ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐžî€€ŃˆĐœŃƒŃ€Đ°î€€ĐžĐ»Đžî€€ĐČОлĐșĐž,
ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐžî€€ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€ŃŒî€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČажОЎĐșĐŸŃŃ‚Đžî€€ĐžĐ»Đžî€€ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐžŃ…î€€ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐČ,
ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐžî€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°î€€ĐżĐŸĐŽî€€ĐŽĐŸĐ¶ĐŽŃŒî€€ĐžĐ»Đžî€€ĐČĐŸî€€ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃƒŃŽî€€ŃŃ€Đ”ĐŽŃƒ,атаĐșжДпрО
ĐœĐ°Ń€ŃƒŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ…î€€ĐČî€€Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”î€€ĐžĐ»Đžî€€ĐżĐ°ĐŽĐ”ĐœĐžĐž.
15.î€€ĐĄĐ»Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”î€€Đ·Đ°î€€Ń‚Đ”ĐŒ,î€€Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹î€€ĐœĐ°î€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî€€ĐœĐ”î€€ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°Đ»Đžî€€ĐșаплООлОбрызгО,
Đžî€€ĐœĐ”î€€ŃŃ‚Đ°ĐČŃŒŃ‚Đ”î€€ĐœĐ°î€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî€€ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœŃ‹Đ”î€€Đ¶ĐžĐŽĐșĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽî€€ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Ń‹,î€€ĐœĐ°ĐżŃ€Đž-
ĐŒĐ”Ń€,ĐČĐ°Đ·Ń‹.
16.î€€Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹î€€ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽî€€ĐŸĐ±Đ”ŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐžŃ‚ŃŒî€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ,î€€ĐŸŃ‚ĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”î€€ŃˆĐœŃƒŃ€î€€ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃî€€ĐŸŃ‚î€€
Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșОсДтО.
17.î€€ĐĄĐ»Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”î€€Đ·Đ°î€€Ń‚Đ”ĐŒ,î€€Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹î€€Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹î€€ĐœĐ”î€€ĐżĐŸĐŽĐČĐ”Ń€ĐłĐ°Đ»ĐžŃŃŒî€€ŃĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐŒŃƒî€€Ń‚Đ”ĐżĐ»ĐŸ-
ĐČĐŸĐŒŃƒî€€ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČою,î€€ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€,î€€ĐŸŃ‚î€€ŃĐŸĐ»ĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Ń…î€€Đ»ŃƒŃ‡Đ”Đč,ĐșĐ°ĐŒĐžĐœĐ°î€€Đžî€€î€€ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ…î€€
ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșĐŸĐČтДпла.
18.î€€ĐĐ”î€€ĐŽĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°Ń‚ŃŒî€€ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐčĐČОлĐșĐžî€€ŃˆĐœŃƒŃ€Đ°î€€ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ!
ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»î€€ĐŒĐŸĐ»ĐœĐžĐžî€€ĐČраĐČĐœĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐ”ĐŒî€€Ń‚Ń€Đ”ŃƒĐłĐŸĐ»ŃŒĐœĐžĐșĐ”î€€ĐżŃ€Đ”ĐŽŃƒĐżŃ€Đ”-
Đ¶ĐŽĐ°Đ”Ń‚î€€ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлДĐčî€€ĐŸî€€ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐžĐžî€€ĐœĐ”ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸî€€Â«ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸî€€
ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃÂ»î€€ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€Đžî€€ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ,î€€ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸî€€ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐłĐŸ,î€€Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹î€€
прДЎстаĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒî€€Ń€ĐžŃĐșî€€ĐœĐ°ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃî€€Ń‚Ń€Đ°ĐČĐŒŃ‹.
ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»î€€Ńî€€ĐČĐŸŃĐșĐ»ĐžŃ†Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒî€€Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒî€€ĐČраĐČĐœĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐ”ĐŒî€€Ń‚Ń€Đ”Ńƒ-
ĐłĐŸĐ»ŃŒĐœĐžĐșĐ”î€€ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”Đœî€€ĐŽĐ»Ńî€€Ń‚ĐŸĐłĐŸ,î€€Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹î€€ĐżŃ€ĐžĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒî€€ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”î€€
ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлДĐčĐșĐČĐ°Đ¶ĐœŃ‹ĐŒî€€ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒî€€ĐżĐŸî€€ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽî€€ĐžĐ»Đžî€€
ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃŽî€€ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃî€€ĐČî€€ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŽŃ‰Đ”ĐŒŃŃî€€Đșî€€ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃŽî€€Ń€ŃƒĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ”.
ВНИМАНИЕ!î€€Đ’ĐŸî€€ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”î€€ĐżĐŸŃ€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃî€€ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐžĐŒî€€Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒî€€ĐœĐ”î€€ĐżĐŸĐŽĐČДр-
гаĐčŃ‚Đ”î€€ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî€€ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃŽî€€ĐŽĐŸĐ¶ĐŽŃî€€ĐžĐ»Đžî€€ĐČлагО.
ĐĐ” ĐČыбрасыĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” с Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒ
ĐŒŃƒŃĐŸŃ€ĐŸĐŒ; ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ
ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ń‹.
ĐĄĐČŃĐ¶ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒî€€Ńî€€ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹ĐŒĐžî€€ĐČĐ»Đ°ŃŃ‚ŃĐŒĐžî€€ĐŽĐ»Ńî€€ŃƒŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐ”ĐœĐžŃî€€ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃĐ°î€€ĐŸî€€ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸŃŃ‚Đžî€€
ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń…î€€ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒî€€ŃĐ±ĐŸŃ€Đ°î€€ĐŒŃƒŃĐŸŃ€Đ°.
Đ•ŃĐ»Đžî€€ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”î€€ĐČыбрасыĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃî€€ĐœĐ°î€€ŃĐČĐ°Đ»ĐșŃƒî€€ĐžĐ»Đžî€€ĐČыĐČĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŃî€€ĐœĐ°î€€
ĐżĐŸĐ»ĐžĐłĐŸĐœî€€ĐŽĐ»Ńî€€Đ·Đ°Ń…ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”ĐœĐžŃî€€ĐŒŃƒŃĐŸŃ€Đ°,î€€ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹Đ”î€€ĐČДщДстĐČĐ°î€€ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚î€€ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃ‚ŃŒî€€ĐČ
ĐłŃ€ŃƒĐœŃ‚ĐŸĐČыДĐČĐŸĐŽŃ‹î€€Đžî€€ĐŸŃ‚Ń‚ŃƒĐŽĐ°î€€ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃ‚ŃŒî€€ĐČпОщДĐČŃƒŃŽî€€Ń†Đ”ĐżĐŸŃ‡Đșу,î€€Ń‡Ń‚ĐŸî€€ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚î€€ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃ‚Đžî€€
ĐČŃ€Đ”ĐŽî€€Đ·ĐŽĐŸŃ€ĐŸĐČью.
Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ”, Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐŸĐŸŃ€Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, рД-
сурс, ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ
ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî€€Ń€Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”Ń‚ŃŃî€€Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒî€€ĐČсĐșлаЎсĐșОхОлО
ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐžŃ…î€€ŃƒŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ…î€€ĐżĐŸî€€ĐłŃ€ŃƒĐżĐżĐ”î€€Â«Đ›Â»î€€Đ“ĐžĐĄĐąî€€15150опро
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đžî€€Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐżĐŸŃ€Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°Ń‚ŃŒî€€Đ»ŃŽĐ±Ń‹ĐŒî€€ĐČĐžĐŽĐŸĐŒ
ĐłŃ€Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐœŃĐșĐŸĐłĐŸî€€Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°î€€ĐČî€€ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‰Đ”ĐčŃŃî€€ĐžĐœĐŽĐžĐČĐžĐŽŃƒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč
ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃĐșĐŸĐčî€€Ń‚Đ°Ń€Đ”î€€ĐżĐŸî€€ĐłŃ€ŃƒĐżĐżĐ”î€€Â«Đ–2»ГОХй15150î€€Ńî€€ŃƒŃ‡Đ”Ń‚ĐŸĐŒî€€Đ“ĐžĐĄĐąî€€Đ î€€50905
Đż.4.9.5.î€€ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸî€€Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃî€€(Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐżĐŸŃ€Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐșĐž)î€€ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸî€€Đ±Ń‹Ń‚ŃŒî€€ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹ĐŒî€€ĐŽĐ»Ńî€€
ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžŃî€€ĐČлагО,î€€ĐżŃ€ŃĐŒĐŸĐłĐŸî€€ŃĐŸĐ»ĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸĐłĐŸî€€ŃĐČĐ”Ń‚Đ°î€€Đžî€€ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸî€€ĐžŃĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚ŃŒî€€ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶-
ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒî€€ĐŒĐ”Ń…Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐžŃ…î€€ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč.
ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî€€ĐœĐ”î€€ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžŃ‚î€€ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœŃ‹Ń…î€€ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»ĐŸĐČî€€Đžî€€Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸî€€ĐżŃ€Đžî€€ŃĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°-
Ń†ĐžĐžî€€Đžî€€ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐžî€€(ĐșŃ€ĐŸĐŒĐ”î€€ŃĐ¶ĐžĐłĐ°ĐœĐžŃî€€ĐČî€€ĐœĐ”ĐżŃ€ĐžŃĐżĐŸŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń…î€€ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоях).
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”î€€Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸî€€Đ±Đ»ĐŸĐșî€€ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ,ĐČŃ…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐčĐČĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ‚î€€ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐž!
Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД хараĐșтДрОстОĐșĐž
 
 î€’î€•î€€î‚îƒî€€î€ˆî‚„î‚šî‚Łî€€î€‘î€…î€‰
 î‚Źî‚»îƒîƒ€îƒ†îƒ†îƒƒîƒîƒ–î€€ î€•î€€î‚îƒî€€îƒˆî‚»î€€îƒ…î‚»îƒˆî‚»îƒ†î€€î€ˆî‚„î‚šî‚Łî€€îƒ‡îƒ€îƒˆîƒ€îƒ€î€€î€‘î€…î€‰
 î€Łî‚»î‚Œî‚œîƒŽîƒîƒ€îƒ‹î‚»î€€ î€‘î€•î€€î‚îƒî€€î€ˆî‚„î‚šî‚Łî€€î€‘î€…î€‰
 î‚Źî‚»îƒîƒ€îƒ†îƒ†îƒƒîƒî€€ î‚Źî‚»î‚Œî‚œîƒŽîƒîƒ€îƒ‹
 î‚łîƒƒîƒ‹îƒƒîƒˆî‚»î€€    " "
    " "
    " "
î‚îƒîƒ‰î‚żîƒˆîƒ‰îƒ€î€€îƒŒîƒ‰îƒŠîƒ‹îƒ‰îƒîƒƒî‚œîƒ†îƒ€îƒˆîƒƒîƒ€î€€ 
 
î‚Ÿîƒƒî‚»îƒŠî‚»îƒ‚îƒ‰îƒˆî€€î‚œîƒ‰îƒŒîƒŠîƒ‹îƒ‰îƒƒîƒ‚î‚œîƒ‰î‚żîƒƒîƒ‡îƒ–îƒî€€îƒ’î‚»îƒŒîƒîƒ‰îƒî€€ 
î‚îƒîƒ‰î‚żîƒˆî‚»îƒšî€€îƒ’îƒŽî‚œîƒŒîƒî‚œîƒƒîƒîƒ€îƒ†îƒ—îƒˆîƒ‰îƒŒîƒîƒ—î€€ 
î‚Ș 
  Âș
ЄараĐșтДрОстОĐșĐž,спДцОфОĐșацоооĐČĐœĐ”ŃˆĐœĐžĐčĐČĐžĐŽî€€ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚î€€ĐŒĐ”ĐœŃŃ‚ŃŒŃŃî€€Đ±Đ”Đ·î€€ĐżŃ€Đ”ĐŽ-
ĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸî€€ĐżŃ€Đ”ĐŽŃƒĐżŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ.
HarmanConsumerGroup,Inc.
8500î€€Đ‘Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸĐ°î€€Đ‘ĐŸĐ»Đ”ĐČар,î€€ĐĐŸŃ€Ń‚Ń€ĐžĐŽĐ¶,
ĐšĐ°Đ»ĐžŃ„ĐŸŃ€ĐœĐžŃî€€91329,СйА
Đ Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ĐœĐŸî€€ĐČСйА
Đ˜Đ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸî€€ĐČКОтаД
www.jbl.com
©2009HarmanInternationalIndustries,Incorporated.
ВсДпраĐČĐ°î€€Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‰Đ”ĐœŃ‹.
JBLоCreature-î€€Ń‚ĐŸŃ€ĐłĐŸĐČŃ‹Đ”î€€ĐŒĐ°Ń€ĐșĐž
HarmanInternationalIndustries,Incorporated,î€€Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”î€€ĐČСйА
Đž/ĐžĐ»Đžî€€ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ…î€€ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°Ń….
ЧастьNo.950-0276-001î€€Đ˜Đ·ĐŽ.B
руссĐșĐžĐč


Product specificaties

Merk: JBL
Categorie: Speaker
Model: Creature III
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 2100 g
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Gemiddeld vermogen: 20 W
Gemiddeld vermogen subwoofer: 15 W
Audio-uitgangskanalen: 2.1 kanalen
Frequentiebereik: 50 - 20000 Hz
Signaal/ruis-verhouding: 80 dB
Compatibiliteit: desktop/laptop computers
Afmetingen (B x D x H): 75 x 75 x 70 mm
Afmetingen subwoofer (B x H x D): 230 x 230 x 230 mm
Vermogen luidsprekers: 5 W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met JBL Creature III stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker JBL

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker