IKEA GUNNARP Handleiding

IKEA Lamp GUNNARP

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IKEA GUNNARP (24 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 1 gebruikers gemiddeld met 5.0 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
1
GUNNARP
TRÅDFRI
2AA-2164710-4
English
IMPORTANT!
Always shut o power to the circuit before starting
installation work. In some countries electrical
installation work may only be carried out by a
authorised electrical contractor. Contact your local
electricity authority for advice.
Dierent materials require dierent types of
ttings. Always choose screws and plugs that are
specially suited to the material.
English
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
Deutsch
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten. In
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und
Dübel verwenden, die für das entsprechende
Material geeignet sind.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht
auswechselbar. Wenn das Leuchtmittel verbraucht
ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Français
ATTENTION !
Toujours couper l'alimentation au panneau
principal avant de procéder à l'installation. Dans
certains pays, l'installation doit être eectuée
par un électricien qualié. Pour en savoir plus,
contacter les autorités locales compétentes en
la matière. Le choix des vis dépend du matériau
dans lequel elles doivent être xées. Utiliser des
vis adaptées au matériau du support.
Français
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint
sa n de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
Nederlands
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen
mogen elektrische installaties alleen worden
uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem
daarom contact op met de plaatselijke overheid
voor advies.
Voor verschillende materialen heb je verschillende
soorten beslag nodig. Denk eraan dat de
schroeven of pluggen die je kiest, geschikt
moeten zijn voor het materiaal waarin ze worden
bevestigd.
Nederlands
De lichtbron in deze armatuur kan niet worden
vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is,
moet de hele armatuur worden vervangen.
Dansk
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
Forskellige materialer kræver forskellige skruer og
rawlplugs. Brug skruer og rawlplugs, der passer til
det materiale, produktet skal monteres i.
Dansk
Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når
pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen
udskiftes.
Íslenska
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en tenging
hefst. Í sumum löndum mega aðeins löggildir
rafvirkjar framkvæma tengingar. Hafðu samband
við þau yrvöld sem sjá um rafmagnsmál um
ráðgjöf. Mismunandi byggingarefni þurfa
mismunandi festingar. Notið alltaf skrúfur og
tappa sem henta viðkomandi byggingarefni.
Íslenska
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa í þessum
lampa. Þegar ljósgjann brennur út þarf að skipta
út öllum lampanum.
Norsk
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.
Ulike materialer krever ulike festemidler. Kjøp
alltid skruer og plugger som er spesielt egnet til
materialet i ditt tak.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar.
Når lyskilden når slutten av levetiden må hele
armaturen skiftes ut.
Suomi
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta ennen
asennusta. Joissakin maissa kytkennän saa tehdä
vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Selvitä
paikalliset määräykset.
Eri materiaaleihin tarvitaan erilaiset kiinnikkeet.
Valitse kiinnikkeet aina materiaalin mukaan.
Suomi
Tässä valaisimessa oleva valonlähde ei ole
vaihdettavissa. Kun valonlähde tulee käyttöikänsä
päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
Svenska
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installation
påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation
endast utföras av auktoriserad elektriker. Kontakta
din lokala myndighet för råd.
Olika material kräver olika typer av beslag. Tänk
på att skruvarna eller pluggarna du väljer ska vara
avsedda för materialet de ska fästa i.
Svenska
Den här armaturens ljuskälla går inte att ersätta,
så när ljuskällan är förbrukad ska hela armaturen
ersättas.
Česky
Důležité!
Před instalací vždy vypojte ze sítě. V některých
zemích smí tuto elektrickou instalaci provádět
výhradně kvalikovaný elektrikář. Obraťte se s
dotazem na místní příslušný úřad.
Různé materiály vyžadují různé typy kování. Vždy
vyberte takové šrouby a zástrčky, které se hodí
nejlépe.
Česky
Žárovku u tohoto osvětlení nelze vyměnit; jakmile
dojde žárovka na konec své životnosti, je potřeba
vyměnit celé osvětlení.
Español
¡IMPORTANTE!
Desconecta siempre el interruptor general de
electricidad antes de iniciar los trabajos de
instalación. En algunos países los trabajos de
instalación eléctricos sólo puede realizarlos
un electricista profesional. Contacta con las
autoridades locales para averiguar cuál es tu caso.
Distintos materiales requieren distintos tipos de
herrajes. Escoge siempre herrajes y tacos que
sean especialmente adecuados al material.
Español
La fuente de luz de esta luminaria no es
reemplazable. Cuando nalice la vida útil de la
fuente de luz, se deberá reemplazar la luminaria
por completo.
3
Italiano
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare
l'installazione. In alcune nazioni l'installazione
elettrica può essere eettuata solo da un
elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni,
contatta l’autorità locale per l’energia elettrica.
Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori
di ssaggio. Scegli sempre viti e tasselli adatti al
materiale a cui vanno ssati.
Italiano
La fonte luminosa di questa illuminazione non
può essere sostituita. Quando la fonte luminosa
raggiunge il termine del suo ciclo di vita, l'intera
illuminazione dev'essere sostituita.
Magyar
FONTOS!
Szerelés előtt mindig kapcsold le a központi
áramellátást! Néhány országban az elektromos
munkákat csak hivatalos szakember végezheti.
Ezzel kapcsolatban érdeklődj a szolgáltatódnál.
Különböző anyagok különböző csavarokat
és rögzítőket igényelnek. Válaszd mindig
az anyaghoz kifejezetten illő csavarokat és
dugaszokat.
Magyar
A lámpatestben található fényforrás nem
cserélhető; amikor a fényforrás eléri
élettartamának végét, az egész lámpatestet ki kell
cserélni.
Polski
WAŻNE!
Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed
przystąpieniem do prac instalacyjnych. W
niektórych krajach czynności związane z instalacją
urządzeń elektrycznych może wykonywać
jedynie autoryzowany elektryk. W razie
wątpliwości skontaktuj się z władzami lokalnymi
odpowiedzialnymi za tę kwestię.
Różne materiały wymagają różnych typów
mocowań. Zawsze wybieraj wkręty i kołki
odpowiednie dla Twoich ścian.
Polski
Źródło światła tej lampy nie jest wymienialne;
w przypadku wyczerpania się źródła światła,
wymianie podlega cała lampa.
Eesti
OLULINE!
Alati lülitage elekter enne paigaldustöid välja.
Mõnes riigis võib elektritöid teostada ainult
litsentseeritud elektrik. Võtke ühendust kohaliku
elektriteenust pakkuva asutusega.
Erinevate materjalide puhul kasutatakse
erinevaid kinnitusvahendeid. Valige alati sobivad
kinnitusvahendid.
Eesti
Selle valgusti valgusallikas ei ole asendatav; kui
valgusallikas töö lõpetab, tuleb valgusti välja
vahetada.
Latviešu
SVARĪGI!
Pirms montāžas darbu uzsākšanas vienmēr
atvienojiet galveno strāvas padevi. Dažās
valstīs elektroinstalācijas darbus drīkst veikt
tikai serticēts elektriķis. Neskaidrību gadījumā
sazinieties ar savu vietējo energoapgādes
uzņēmumu. Stiprinājumi jāizvēlas atkarībā no
materiāla. Vienmēr izvēlieties stiprinājumus un
dībeļus, kas ir piemēroti konkrētajam materiālam.
Latviešu
Šīs lampas gaismas avots nav nomaināms - kad
gaismas avots izdeg, jānomaina visa lampa.
Lietuvių
SVARBU!
Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus,
visada išjunkite elektros energiją. Kai kuriose
šalyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti
tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės
į atitinkamas institucijas ir pasitikslinkite.
Skirtingoms apdailos medžiagoms reikalingos
įvairios tvirtinimo detalės, todėl visada rinkitės
varžtus ir kaiščius pagal medžiagas.
Lietuvių
Šviestuve įrengto šviesos šaltinio negalima
pakeisti, todėl pasibaigus jo naudojimo laikui –
pakeiskite šviestuvą nauju.
Portugues
IMPORTANTE!
Desligue sempre a corrente eléctrica antes de
começar um trabalho de instalação. Em alguns
países os trabalhos de instalação eléctrica
só podem ser realizados por um electricista
autorizado. Contacte a sua autoridade local de
electricidade para aconselhamento.
Os diferentes materiais exigem diferentes tipos de
ferragens. Escolha sempre os parafusos e buchas
adequados ao material.
Portugues
A fonte de iluminação desta luminária não é
substituível: quando a sua vida útil termina, todo
o produto deve ser substituído.
Româna
ATENŢIE!
Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric
înainte de a începe lucrările de instalare. În unele
ţări, operaţiunile de instalare pot  efectuate
numai de către un instalator autorizat. Pentru mai
multe informaţii, contactaţi autoritatea locală care
gestionează energia electrică.
Materialele diferite necesită accesorii de xare
diferite. Alegeţi întotdeauna accesoriile de xare
potrivite.
Româna
Becul nu poate  înlocuit; atunci când este nevoie,
înlocuieşte corpul de iluminat.
Slovensky
Dôležité!
Pred inštaláciou vždy odpojte zo siete. Zistite si,
či nepatríte medzi tie krajiny, kde inštaláciu môže
uskutočniť výlučne kvalikovaný elektrikár.
Rôzne materiály vyžadujú rôzne druhy upevnenia.
Vždy zvoľte skrutky a úchytky vhodné pre daný
materiál.
Slovensky
Žiarovka v tomto osvetlení nieje nahraditeľná.
Keď prestane svietiť svetlo, celá žiarovka musí byť
vymenená.
Български
ВАЖНО!
Винаги изключвайте електрозахранването
във веригата, преди да извършвате работа
по инсталацията. В някои страни работа
по електрическите инсталации може да
се извършва единствено от оторизиран
електротехник. За препоръка се обърнете към
местната електрическа компания. Различните
материали изискват различни видове
фитинги. Винаги избирайте винтове и болтове,
специално съобразени с материала.
Български
Светлинният източник в това осветително тяло
не може да се подменя - в края на периода на
експлоатация цялата лампа трябва да бъде
сменена.
Hrvatski
VAŽNO!
Uvijek isključite struju prije instalacije. U nekim
zemljama postavljanje električnih instalacija
može obavljati samo ovlašteni električar. Za savjet
kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara.
Različiti materijali zahtijevaju različite vrste okova.
Uvijek odaberite vijke i tiple koji točno odgovaraju
materijalu.
Hrvatski
Izvor svjetla u ovom rasvjetnom tijelu ne može
se zamijeniti; po prestanku rada izvora svjetla,
zamijeniti cijelo rasvjetno tijelo.


Product specificaties

Merk: IKEA
Categorie: Lamp
Model: GUNNARP
Altezza: 5 cm
Diametro: 40 cm
Flusso luminoso: 1500 lm
Potenza: 22 W
Temperatura di colore: 2700 K

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met IKEA GUNNARP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp IKEA

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp