Hama uRage Reaper Revolution Handleiding

Hama Muis uRage Reaper Revolution

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama uRage Reaper Revolution (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
00
113749
Gaming
Mouse
uRAGE
RE REAPER VOLUTION
113 buttons
2Scroll wheel
3Resolution Display
4DPI switch
5Sniper button
6Great grip
1Weight Managment stemSy
2Weights
3Weight-box
4Weight-cover
1600
DPI
DPI
SWITCH
800
DPI 2400
DPI
8200
DPI
GWarr Discanty laimer
Hama GmbH & Co. liability provides noKG assumes no and warranty
for damage m improperresulting fro installation/mounting, improper
use product or from failure to observe the opeof the rating instructions
and/or safety notes.
DHa ussftungsa chluss
D Co erie Hama GmbH & . t i gKG üb nimmer keinerle Haftun od
Gewä hrleistung r , sSchäden di aue un äßsachgem er In iostallat n,
Mo Prntag uce d mun unsachgemäße Gebra h des oduktes oder
einer der ng eitNicht achtungbe Bedienu sanl un ung d/oder der
Si hinw recherheits eise sultieren.
FExclusion d garantiee
La socié ma GmbH & Co. ne sponsabilité en caHa KG décli toute re s
de dommages montage ou uneprovoqués par une stallation, unin
uti lisation non conformes du oreproduit ou enc provoqués par un
non respect des consignes du de /ou consignesmo d‘emploi et des
de sécurité.
EExclusión d spon lidade re sabi
Hama GmbH & no se sponsabiliza ni garantía loCo KG re concede por s
daños por una instalación, ntaje o nejo incorrectosque surjan mo ma
del oducto o la no ión de las instrucciones de manejopr por observac
y/o las instrucciones de seguridad.de
RОтказ от тийны обя тельгаран х за ств
Ко KG от тсмпания ma GmbH & .Ha Co не несет ве твенность
за ущерб, возникший вследствие неправильно жа,го тамон
по и не по назначению,дключения использования изделия а
та юд также вследствие несобл ения рукции по эксплуаинст ции и
техники безопасности.
IEsclusione di garanzia
Hama GmbH Co.KG non& si assume alcuna sponsabilità per i dannire
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto daldel p dotto, noncro la
mancata osservanza istruzioni r ldelle pe ‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
NUi prtsluiting van ie aansgarant en ak ijkhel eid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkeleKG aansprakelijkheid
of gar schade of gevolgschade, welke doorantieclaims voor
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het
p sultaat zijn van het niet in acht nemen vanro reduct ontstaan of het
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλει σηςα εγγύη
Η εταιρεία Hama GmbH & Co δεν αναλαμβάνει μία ευθύνηKG κα
ή εγγύηση για μιές, οι οποίες προκύπτουν ό νθασμένηζη απ λα
εγκατά κασταση ι συναρμο νθασμένη χρήση υ προϊόντοςλόγηση ή λα το
ή μη τήρηση των ών λειτουργίας ι/ή των υποδείξεωνοδηγι κα
ασφαλείας.
PWyłączen odpowiie ed ścizialno
Hama GmbH & . iela gwa ncji nie odpowiadaCo KGnie udz ra ani
za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz
nieprawidłowego produktu nieprzestrzegania instrukcjstosowania lub i
obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
HSza kivatosság zárása
A semmilyen felelősséget gyHama GmbH & Co. KG va szavatosságot
nem szerelésébőlvállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, és
szakszetlen használatából, vagy a kezelési útmuta és/vagy a
biztonsági őírások be nem tartásából eredő káel rokért.
CVyloučení záruky
Hama GmbH Co. odpovědnost nebo& KG nepřebírá žádnou záruku
za škody niklé neodbornou instalací, ntážívz mo nebo neodborným
použitím vý bku nebo nedodržováním návodu k použitíro a/nebo
bezpečnostních pokynů.
QVylúčenie záruky
Firma ma GmbH & CoHa KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného poívania
výrob z návoduku alebo ne špektovaniare na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
OExclu de iao garant
A Hama GmbH & Co não assume qualquer sponsabilidadKG re e
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incor ctos do produto ere não observação do das
instrões de utilização e/ou das formações nça.in de segura
TGaranti reddi
Hama GmbH yanlış kurulum, montaj ve& Co. şirketiKG ürünün
amacına n olarak kullanılmama rumunda ya kullauygu du ve m
kılavuzu güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşave/veya n
hasarla an ve bu garantird sorumluluk kabul etmez durumda hakkı
kaybolur.
MExclud de nțieere gara
Hama bH & Co. îşi asumă nici o răspunde sau ga nțieGm KG nu re ra
pentru pagube cauzate instala folosireade montarea, rea sau
necorespunzătoa a produsului sau ectarea instrucțiunilor dere neresp
folosire sau/și instrucțiunilor de gu nță.a si ra
ZIsključenje ostiodgovorn
Firma ma GmbH & uzima nikakvu odgovornost zaHa Co. ne pKG re
štete koje nastanu zbog nestrne instalacije, montaže i nestručne
upotrebe p izvoda ili bu i/iliro zbog nepoštovanja uputstva za upotre
napomena za bezbednost.
YAt koleidimas nuo atsa mybės
„Hama GmbH ybės už žalą, kuri& Co. “ neprisiima atsakomKG
padaroma netinkamai engus, įmontavus gaminį, jį naudojantįr
ne gal paskirtį, neatsižvelgiant į naudojimo instrukciją ir (arbapa )
saugos nuorodas.
BОтказ от права
Хама бХ & . КГ не ема никаква ворност и ранциГм Ко по отго ил га я
за повреди в резулт на неправилна инсталация, монтажат и
неправилна уп реба на пр укта или уп ванетот од неспазване на ът о
за обслужване и/или струкциите за безопасност.ин
1Відм дпов ві віа д овідальності
Ко KG жодмпанія ma GmbH & .Ha Co не несе ної відповідальності
та од оджене відшк овує матеріальні збитки за пошк ння внаслідок
неналежного жу ціївстановлення, монта й експлуата пр укту,од
а унаслідок недотримання інструкцій посібникатакож з
експлу ції з техніки безпеки.ата та/або вказівок
SGa vnrantifriskri ing
Hama GmbH & Co. m av ansvar eller gaKG övertar ingen for ranti
för r på olämpligskador som bero installation, montering och
olämplig ing eller på och/elleproduktanvändn att bruksanvisningen r
säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVa nstuu rajoitus
Hama GmbH & Co. vastaa millään tavalla vahingoista, jotkaKG ei
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta iminnasta.to
K Ansvarsfras lsekrive
Hama GmbH påtager sig ikke ansvar eller gar& Co. KG anti for
skader, der kt brugskyldes ukorrekt installation, montering og ukorre
af produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen
og/eller sikkerhedshenvisningerne.
VFr avaskrivelse ansvar
Hama GmbH form for ansvar eller& Co ertar ingenKG KG ov
garanti m kan tilbakeføres til ukyndig installeringfor skader so
eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av
at produktet har blitt ningen og/ellerbenyttet uten at bruksveiled
sikkerhetsanvisningene hensyner tatt til.
GEnglish
Hama GmbH 8 Co. he by declaresKG re
that the device complies with the essential
re requir otherements and levant provisions
of Di ctive 2014/53/EU. See ww hama.re w.
com for the declaration of conformity with the
relevant directive.
DDeutsch [German]
Hiermit erklärt Hama GmbH Co.8 KG,
dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung
mit den erungengrundlegenden Anford
und den anderen levanten rschriftenre Vo
der Richtlinie ndet.2014/53/EU be
Die Konformitätserklärung gemäß der
entsp Richtlinierechenden nden Sie unter
www.hama.com.
FFrançais rench][F
La société Hama GmbH & Co. paKG redécla r
la que cet par l est nformeprésente ap ei co
aux nces essentielles etexige aux autres
dispositions la di ctive 2014/53/UE. ssde re Vo
trouverez la déclaration de conformité lose n
la correspondante notredirective sur site:
www.hama.com.
EEspañol [Spanish]
Madiante la Hama & Copresente, GmbH .
KG de culcara que este aparato mple con
los esencialesrequisitos y alesquiecu ra
otras icables o exigiblesdisposiciones apl
de la di ctiva 14/53/UE. La decla ciónre 20 ra
de conformidad conforme la di ctivaa re
corre raspondiente la encont rá en www.
hama.com.
RРоссия [Russian]
Ко KGмпания Hama GmbH 8 Co. настоящим
подтверждает, что данное изделие
полностью соотве твует основнымтс и
другим соответствующим нормативам
Директивы Декларация2014/53/ЕС. о
соответствии смотритетовара нормативам
на вебсайте www.hama.com.
IItaliano alian][It
Hama bH & Co.Gm KG dichiara e questoch
appa soddisfa irecchio requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione
di conformità ttivsecondo la dire a
corrispondente è riportata all´indirizzo
www.hama.com.
NNederlands [Dutch]
Hama GmbH dat& Co. verklaart hierbijKG
dit toestel ch in ereenstemming t dezi ov me
essentiële eisen de overige levanteen aan re
bepalingen van de Richtlijn 2014/53/
EU bevindt. De conformiteitsverklaring
ove enkomstig Richtlijre de desbetreffende n
vindt u onder www.hama.com.
JΕλληνική [Greek]
Η ε δηλώνειταιρεία Hama GmbH & Co. KG
πως η συσκευή αυτή πληροί τις βασικές
προϋποθέσεις ι τις άλλες σ τικέςκα χε
προδ Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.ιαγραφές της
Στη www.hama.com θα βρείτδιεύθυνση ε
τη δήλωση συμμόρφωσης που οιχείαντιστ
στην οδηγία.
PPolsk ish]i [Pol
Hama GmbH & Co. oświadczaKG niniejszym,
że niniejsze urządzenie jest zgodne z
podstawowymi i innymiwymaganiami
właściwymi przepisami dyrektywy 2014/53/
UE. Deklaracja ci wgzgodnoś odpowiedniej
dy na stronierektywy dostępna jest
www.hama.com.
HMag [Hungyar arian]
A Hama GmbH & .Co KG ezúton kijelenti,
hogy a jelen késlék összhangban
van az 2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeivel és yéb vonatkozóeg
előírásaival. A megfelelő irányelv szerinti
megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com
oldalon találja.
CČesky [Czech]
Tímto prohlašuje společnost Hama GmbH &
Co. , že tento příst j povídá základnímKG ro od
požadavkům a ostatním levantnímre
předpisům směrnice 2014/53/EU. Prohláše
o shodě podle přísluš směrnice najdete na
webových stránkách www.hama.com.
QSlo nsve ky [Slovak]
Spoločnosť Hama Co.GmbH 8 KG týmto
vyhlasuje, to zariadenieže to spĺňa základné
požiadavky a ostatné levantné predpisyre
smernice 14/53/. Vyhlásenie20 o zhode
podľa môžete napríslušnej smernice si pozrieť
ad se wwre w.hama.com.
OPor gu or guestu ês [P tu e]
A Hama GmbH & Co. decla , porKG ra
este meio, que este apa está emrelho
conformidade com os requisitos essenciais
e as disposi levantes da Diretivaoutr ções re
2014/53/UE. Pode consultar a declaração
de conformidade de acordo com a di tivare
correspondente em ww hama.com.w.
TTürkiye [Turkish]
Hama GmbH & Co. bu cihazın, 14/53/KG 20
AB di ktinin gerekliliklerinere temel ve ilgili
diğer ına olan gunluğunu beyankurallar uy
eder. İlgili ktifedire uygunluk beyanıre
www.hama.com adresinde yer almaktadır.
MRomânia omanian][R
Hama GmbH & Co. declară prin prezentaKG,
în conformitate cuacest aparat este
cerințele i cu celelalte instrucțiuniesențiale ș
relevante ale Directivelor 2014/53/EU.
Decla conform di ctiveirația de conformitate re
co spunzătoare o găsiți lare www.hama.com.
ZSrpski [Serbian]
Hama GmbH &Co. zjavljuje daKG ovime i
ovaj ispunjava osnovne izuređaj zahteve
Direktive 2014/53/EZ. Izjavu o usklađenosti
odgovarajućoj ktivi možete naDire da nađete
www.hama.com.
YLietuvos ia[Lithuan n]
Šiuo dokumentu Hama GmbH & Co.
KG pa įrreiškia, kad šis enginys atitinka
pagrindinius direktyvos 2014/53/ES
reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Atitikties deklaraciją pagal atitinkamą
direktyvą site adresu www.hama.com.ra
BБългарски [Bulgarian]
С настоящо Hama GmbHто & Co. KG
декларира, че уред съответства натози
основните изисквания и други важни
предписания рективана ди 2014/53/ЕО.
Декларацията за съотве съгласнтствие о
ко танкретна директива ще рите нанаме
www.hama.com.
1Українська [Ukrainian]
Компанія Hama GmbH 8 Co. KG
заявляє, що цей пристрій знах итьсяод
у відповідності з основними вимогами
та іншими важливими приписами
Директиви 2014/53/ЄС. Повний текст
заяви про відповідність для ноїкож
директиви можна знайти на сайті
www.hama.com.
SSvenska [Swedish]
Hama GmbH & Co. rsäkrarKG härmed
att appa meddenna rat överensstämmer
de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av Direktiv 2014/53/EU. Försäkran om
överensstämme ktivlse enligt tillämpligt dire
nns hama.compà www. .
LSu innish]omi [F
Hama GmbH & Co. vakuuttaa täten,KG
että tämä laite on direktiivin 2014/53/
EU muidenperusvaatimusten ja
oleellisten säännösten ja määräysten
mukainen. Direktiivin mukaisen
vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen löydät
osoitteesta hama.com.www.
K Da ish]ns [Dk an
Hama & Co. erk hermedGmbH KG rer ,
at tte t erde appara i overensstemmelse
med de v og øvrigvæsentlige kra e
relevante krav ktiv 2014153/Ei Dire U.
Overensstemmelseserklæringen i ilhenhold t
det pãgældende direktiv nder wwndes u w.
hama.com.
V Norsk [Norwegian]
Hermed erklærer Hama GmbH & Co. KG, at
dette apparatet er i overensstemmelse med
de grunnleggende kravene og drde an e
re relevante forskriftene til di ktiv 2014/53/EU.
Samsvarserklæringen tilsva nde iviht. re direkt
nner du wwunder w.hama.com.
1
3
2
4
6
5DOWNL DSOA
Further information and Software/
App are available on:
Weitere Informationen und Software/
App nden Sie hier:
www.hama.com/00113749
1 4
3
2
P Wskazówki bezpieczeństwa
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchych
pomieszczeniach.
Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
Nie otwierać produktu ani nie używać go, gdy jest uszkodzony.
H Biztonsági előírások
Védje a terméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés
elől, és azt csak száraz helyiségben használja.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
C Bezpečnostní pokyny
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým
otřesům.
Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále
nepoužívejte.
Q Bezpečnostné upozornenia
Chráň výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a
používaj ho len v suchých priestoroch.
Výrobok nenechaj spadnúť ani ho nevystavuj ho silným
otrasom.
Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj ďalej ak je poškodený.
O Indicações de segurança
Protege o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utiliza-o somente em espaços
secos.
Não deixes cair o produto, nem o submetas a choques fortes.
Não abras o produto, nem o continues a utilizar em caso
de danos.
M Instrucțiuni de siguranță
Protejaţi produsul împotriva murdăririi, umidităţii şi
supraîncălzirii şi folosiţi-l doar în spaţii uscate.
Nu lăsaţi produsul să cadă şi feriţi-l de vibraţii violente.
Nu deschideţi produsul şi încetaţi utilizarea acestuia în cazul
în care prezintă defecţiuni.
S Säkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning och
använd den bara inomhus.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är
skadad.
L Turvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja käytä
sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
K Sikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning,
og anvend det kun i tørre rum.
Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Åbn ikke produktet, og anvende det ikke længere ved
beskadigelser.
V Sikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og overoppheting,
og bruk det kun i tørre m.ro
Produktet skal ikke falle ned fra høyder, og ikke utsettes
for kraftig risting.
Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det er
skadet.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλ ς:οντο
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα
οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące
ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego
kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EUG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an
den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs
en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre
à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban
érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe
dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit,
ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy
bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
COchrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat echna
zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na
produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako
ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito
a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы,
а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора,
либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
TÇevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:Elektrikli
ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile
ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve
aküler için de geçerlidir.
MInstrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost
cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare
sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a
aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
ZNapomene o ekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EU i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu: Električni i elektronski uređaji, kao ni
baterije ne smeju da se odlažu u kućni otpad. Potrošač je zakonski obavezan da električne i elektronske uređaje i baterije na
kraju njihovog životnog veka preda javnim preduzećima za sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše dotično
nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim
iskorišćenjem materijala ili drugim oblicima iskorišćenja starih uređaja/baterija u velikoj meri doprinosite očuvanju naše
životne okoline.
YNuoroda dėl aplinkos apsaugos:
Nuo to laiko, kai Europos direktyvos 2012/19/EU ir 2006/66/EB buvo perkeltos į nacionalinę teisę, galioja toliau nurodytos
taisyklės: elektrinių, elektroninių prietaisų ir akumuliatorių baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Naudotojas pagal įstatymus įsipareigoja elektrinius, elektroninius prietaisus ir akumuliatorių baterijas, kurių naudojimo trukmė
pasibaigė, nugabenti į specialiai tam įrengtą viešąją surinkimo arba pardavimo vietą. Šias taisykles išsamiai reglamentuoja
atitinkamos šalies teisė. Ant gaminio, pakuotės arba naudojimo instrukcijoje pateiktas simbolis nurodo, jog būtina laikytis šios
nuostatos. Senus prietaisus / akumuliatorių baterijas atiduodami perdirbti, pakartotinai naudoti arba utilizuodami kitu būdu
prisidedate prie mūsų aplinkos apsaugos.
BУказание носно защит на ок на среда:от ата ол та
От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в националното право на
съответните страни важи следното: Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с
битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите
в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени сборни пунктове или на търговския обект.
Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върху продукта,
упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на
материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата
околна среда.
1Указівки щодо рони навк ишнього редовищаохо ол се
З моменту впровадження європейських Директив 2012/19/EU і 2006/66/ЕС у національну законодавчу систему
діють наступні правила: Електричні й електронні пристрої, наприклад акумулятори, заборонено утилізувати разом
із побутовими відходами. Після закінчення терміну служби електричних й електронних пристроїв, наприклад
акумуляторів, користувач на законодавчому рівні зобов'язаний здати їх у спеціально передбачений пункт збору або
в точку продажу. Детальні умови здавання цих пристроїв визначаються відповідно до національного законодавства.
На ці умови вказує символ, розміщений на виробі, у посібнику з експлуатації або на упаковці. Завдяки вторинному
використанню, належній утилізації або іншим способам використання старих пристроїв або акумуляторів ви робите
суттєвий внесок в охорону навколишнього середовища.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning
och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/
paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
KAnvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller
til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet
produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for
nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
VInformasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
Al rsl s s e glisted brand are trademark of th correspondin co rompan Eries. an ced om nsissio ex pted,
an te ni al te and tsubjec to ch cal rchanges. Ou gener rm ivs of del ery d paymen iet ear appl d.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/ Germany
www.hama.com
G Safety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and
only use it in dry locations.
Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
Do not open the product or continue to operate it if it
becomes damaged.
D Sicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Räumen.
Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei Beschädigungen
nicht weiter.
F Consignes de sécurité
Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Protège-le des secousses violentes et évite tout choc ou
toute chute.
Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en cas
de détérioration.
E Instrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo y utilízalo lo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas fuertes.
No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterioros.
R Техника безопасности
Беречь грязи, аги и источников тепла.от вл
Эксплу ировать ько в сухих помещениях.ат тол
Не ронять. Беречь сильных аров.от уд
Изделие не крывать. Запрещается эксплу ироватьот ат
неисправное изделие.
B Инструкции за безопасност
Пази продукта замърсяване, ага и прегряване иот вл го
използвай само в сухи помещения.
Не позволявай на продукта да пада и не излагай наго
силни вибрации.
Не варяй продукта и при повреда не продължавай даот
го използваш.
Z Bezbednosne napomene
Proizvod čuvajte od prljavštine, vlage i pregrevanja i
upotrebljavajte ga samo u suvim prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga nikakvim
snažnim potresima.
Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti.
N Veiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
J Υποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιά, υγρασία ινα το κα
υπερθέρμανση ι χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούςκα να το
χώρους.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τω, ούτε δέχεταινα κά και να
δυνατά χτυπήματα.
Εάν προϊόν σει μην ι μηντο χαλά το ανοίγετε κα το
χρησιμοποιείτε.
00113749/ 09.16


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Muis
Model: uRage Reaper Revolution
Kleur van het product: Zwart
Snoerlengte: 1.2 m
Stroombron: Kabel
Vormfactor: Rechtshandig
Bedoeld voor: Gamen
Plug and play: Ja
Ondersteunt Windows: Ja
Aantal: 1
Aanbevolen gebruik: PC/notebook
Aantal knoppen: 13
Aansluiting: USB Type-A
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 8200 DPI
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Laser
Aantal scroll wheels: 1
Scroll richtingen: Verticaal
Ingebouwd geheugen: Ja
Belichting: Ja
Programmeerbare muisknoppen: Ja
Voet materiaal: Polytetrafluoroethyleen (PTFE)
Ingebouwde geheugen capaciteit: 7.02 KB
Aanpasbaar gewicht: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama uRage Reaper Revolution stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Hama

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis