Hama MC-300 Handleiding

Hama Muis MC-300

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama MC-300 (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG renão assume qualquer sponsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürününış
amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan mı ı ı ı
k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ı ş
hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
MExcludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspundere sau garan ieț
pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea
necorespunz toarăe a produsului sau nerespectarea instruc iunilor deț
folosire sau/ instruc iunilor de siguran .și a ț ță
SGarantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVastuun oitraj us
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käytohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
ZIskl en odjučje govornosti
Firma Hama GmbH & Co KG ne preuzima nikakvu odgovornost za
štete koje nastanu zbog nestru ne instalacije, montažeči nestru neč
upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili
napomena za bezbednost.
YAtleidimas nuo atsakomyb sė
„Hama GmbH & Co “ nKG eprisiima atsakomybės už žalą, kuri
padaroma netinkamai ngus, montavus gaminįre į į, jįnaudojant
ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant naudojimo instrukcij ir (arba)į ą
saugos nuorodas.
BОтказ от права
Хама бХ КГ не поема никаква ворност илиГм &Ко.отго
гаранция за повреди в резулт на неправилна инсталацияат ,
монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на
упътването за обслужване и или инструкциите за безопасност/ .
1Відмова від дпві овідальності
Компанія Hama GmbH & Co KG не несе жодної відповідальності
та од оджене відшк овує матеріальні збитки за пошк ння
внаслідок неналежного встановлення монтажу,й експлуа ціїта
продукту,а також унаслідок недотримання інструкцій посібника
з екс та таплуа ції /або вказівок з техніки безпеки.
XGarantij atas runas
Hama GmbH & Co KG neuz emas nek du atbild bu parņ ā ī
zaud jumiem, kas var sties nepareizas izstr d juma instal šanas,ēra ā ā ē
uzst d šanas un lietošanas zult tā ī re ā ā, kāar tad, ja netiek iev taī ēro
lietošanas instrukcija un / vai droš bas noteikumi.ī
GWarr Disanty claimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damage sulting from improper installation/mounting,re
improper use of the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
DHa usftungsa schluss
Die Hama Gmb üb mmH & Co KG erni t keinerlei Haftung
oder ngGewährleistu für Schäden, die aus un chsa gemäßer
Ins nta untallat n,io Mo ge d unsachgeßem Gebrauch des
Produktes oder einer eachNichtb tung der Bedien ngungsanleitu
un Sich shi resuld/oder der erheit nweise tieren.
FExclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG recline toute sponsabilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un
non spect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignesre
de sécuri.
EExclusión de respon bisa lidad
Hama GmbH & Co KG reno se sponsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
RОтказ от гарантийных обязательст в
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ветственностьот
за ущерб возникший вследствие неправильног,о монтажа,
подключения и использования изделия не по назначению а,
также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуа ции ита
техники безопасности.
IEsclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna sponsabilità per ire
danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per uso e/o dellel‘
indicazioni di sicurezza.
NUitsluiting van garantie en aanspra lijkheke id
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het
product ontstaan of het sultaat zijn van het niet in acht nemenre
van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει μία ευθύνηκα
ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν από νθασμένηζη ,λα
εγκατάσταση και συναρμο γησηλό ή λανθασμένη χρήση του
προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
PWyłączenie zialno ciodpowied ś
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzeganiał
instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ł ń
HSzavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságotő
nem vállal a termék szakszer tlen telepíséb l, szeresébű ő ől és
szakszer tlen használatából, vagyűa kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági el írások be nem tartásából ered károkért.ő ő
CVyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo zárukuř ě
za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo
bezpe nostních pokyn .č ů
QVylú iečen záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škodyč
vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie
a/alebo bezpe nostných pokynov.č
00182606 BA
1
2
00182606/07.21
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
ww hama.comw.
All listed brands dem ndare tra arks of the corr poes ing compa es.ni Errors and omissions excepted,
and subject to tec cahni l cha gen s. Our general terms of delivery and pliepayment are ap d.
MC-3003-Button Mouse
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is
het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten
zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen
bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door
te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία και ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής2012/19/EU 2006/66/EE :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά
απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το
σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο. . ,
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των. ,
υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία/
του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για.
μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zują ą
nast puj ce ustalenia:ę ą
Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi
odpadami domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnychż ą
urz dze elektrycznychą ń i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisył ą
prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekre lonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujś ąc odpady
pomagasz chronić środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-ső
tagállamban érvényesek a következ k:ő
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett
elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az
elhasznált és m ködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gy jtésére törvényi el írás telez mindenkit,ű ű ő
ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jt helyre vagy visszavinniű ő a vásárlás helyére. A termék csomagolásán
feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóanűa felhasználónak. A régi készülékek begy jtése,ű
visszaváltása vagy bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk delméhez.ő
COchrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektric a elektronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdatř
všechna za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšlušř ě ř
země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zp soby zužitkováníů
p ispíváteřk ochran životního prost edí.ě ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebiteť ľ
je zo zákona povinný zlikvidova elektrickéťa elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu ur ené.č
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou
recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte
aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias,
sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são
definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam
que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/
baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler için, artı ı ı ık çal mayan elektrikli veış
elektronik cihazlar piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satı ın alınd klar yerlere geri verme yasal birı ı
zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayr nt lar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veyaı ı ı
ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyar r. Eski cihazları ın geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerinı ı ı
de erlendirilmesi veya di er de erlendirme ekilleri ile, çevre korumas na önemli bir katk da bulunursunuz. Yukar da adğ ğ ğ ş ı ı ı ı
geçen atık toplama kurallar Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.ı
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EUă şi 2006/66/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii
s predea aparatele electriceă și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoiș
de unde au fost cump rate. Detaliile sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective. Simbolul de pe produs,ă ă ţ ță
în instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglement ri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelorţ ă ă
sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribu ie importat la protec ia mediului nostruț ă ț
înconjur tor.ă
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att
återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål,
offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna
symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din
omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan
velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin
tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä
määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/
paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen
ympäristömme suojelussa.
UNapomena u vezi zaštite okoliša:
Od trenutka provedbe europske Direktive 2012/19/EZ, odn. 2006/66/EZ u nacionalno pravo vrijedi sljede e: Elektri nić č
i elektroni ki ure aji, kao ni baterije ne smiju se odlagatič đ u kućni otpad. Potroša je zakonski obvezan da istrošeneč
elektri neči elektroni ke ure aječ đ i baterije preda za to namijenjenom javnom sabiralištu ili prodajnom mjestu.
Pojedinosti u vezi odlaganja otpada regulira doti no nacionalno pravo. Ovaj simbol na proizvodu, uputama za uporabuč
ili pakiranju upu uje na te odredbe. Recikliranjem, uporabom materijala iz otpada ili drugim oblicima reciklaže starihć
ure ajađ/ baterija u velikoj mjeri pridonosite zaštiti našeg okoliša.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario
está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de
su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и2012/19/EU 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором.
Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические, , и электронные приборы,а также батареи
и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в,
пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным.
законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на.
изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов, . ,
или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей
среды.В соответствии с предписаниями по обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro
vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono
definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano
che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i
vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by
law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution
to protecting our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en
matière de protection de l'environnement, les gles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à
cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il
peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Muis
Model: MC-300
Kleur van het product: Rood
Breedte: 58 mm
Diepte: 103 mm
Hoogte: 37 mm
Stroombron: Kabel
Vormfactor: Ambidextrous
Bedoeld voor: Kantoor
Aantal: 1
Aantal knoppen: 3
Aansluiting: USB Type-A
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: - DPI
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Aantal scroll wheels: 1
Scroll richtingen: Verticaal

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama MC-300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Hama

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis