Hama uRage Reaper 310 unleashed Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Hama uRage Reaper 310 unleashed (4 pagina’s), behorend tot de categorie Muis. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 74 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Hama uRage Reaper 310 unleashed of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

GWarrDiscanty laimer
HamaGmbH&CoKGassumesliabilitnoyandprovidesno
warntyforardamimagesultingfromreproperinstallation/mounting,
improperuseoftheproductorfromfailuretoobservetheoperating
instructionsand/orsafetynotes.
DHaussftungsa chluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden,dieausun sachgemäßerInion,stallat
MontageundunsachgemäßemGebra uchdeso dProesdu kter
einerderngeitNichtachtungbeBedienusanlungund/oderder
Sihinwrecherheitseisesultieren.
FExclusioniede garant
Lasociét éHamaGmbH&CoKGdéclinetousponsaterebilitéencas
dedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouune
utilisationnonconformesdupduirotouencoprovoquésparreun
nonspectdesconsignesdudedremo‘emploiet/oudesconsignes
desécurité.
EExclusiónabde responsilidad
HamaGmbH&CoKGnosesponsabilizreaniconcedegarantía
porlosdañquosesurjanporunainstalación,montajeomanejo
incorct osredelproductooporlanoservacióobndelasinstrucciones
demanejoy/odelasinstruccionesseguridad.de
NUitngprsluitivan garantieaansenakijkheleid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheid
ofgarantieclaimsvoorschadeofgelgscvohade,welkedoor
ondeskun digeinstallatie,mo n tageendeskundigbruikongevanhet
productont staanofhetresultaatzijnvanhetnietinachtnemenvan
debedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
IEsclusione di garziaan
HamaGmbCoKH&Gnonsiassumealcunaresponsabilitàperi
dannivatidaderilmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,
nonchémancataosservanzadelletruziondallaisiperl‘usoe /odelle
indicazionidisicurezza.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
HamaGmbnieudzielagwancjiH&CoKGraaninieodpowiada
zaszkodywskutekniewaciwejinstalacji,montał śżu oraz
nieprawidowegoowaniłstosaproduktulub nieprzestrzegania
instrukcjiugobsłi i/lub wskazówek bezpieczestwa.ń
HSzassávatog kizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfelelsségetvagyavatosságotősz
nemvállatermélakszakszertltelepítésébl,szerelésébűen ő ől és
szakszertlenhasználatábólű, vagy akezelési útmutatóés/vagy a
biztonságiírásokbe nemásából eredkáelőtart őrokért.
MExcludere de garanieț
HamaGmbH&CoKGnuîşi asumniciăo răspundesau gaiereranț
pentrupagubecauzatearea,instalademontreasaufolosirea
necorespunzodusuluisaunerespectareainstrucnilordeătoarpre ațiu
folosire sau/și a instruciuniloțr de siguranță.
CVyloučení záruky
HamaGmbConepebírádnouodpovdnosH&KGřžá ět nebo záruku
zaškodyvznikléneodbornouinstalací,ntážmoíneboneodborným
použitímvýbkrounebonedodržovánímnávodpoužitía/nebouk
bezpe nostnícčh pokyn.ů
QVylúčenruie záky
FirmaHamaGmbH&CoKGneruí/nezodpovedáčza škody
vyplývajúcezne odbornejinštalácie,montážealeboneodborného
používaniavýrobkualeboznere špektovanianávodunapoužívaniea/
alebobezpenostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
AHamaGmbH&CoKGnãoassumequalquersponsabilidadere
ougarantiapordanosprovocadospelainstalação,montagemou
manuseamentoincorctosdoprodutoreenãoobservaçãododas
instruçõesdeutilizaçãoe/oudasinformaçõesdesegurança.
SGavnrantifriskri ing
HamaGmbH&CoKGövertaringenformavansvarellergaranti
förskadorsomberorpåolämpliginstallation,monteringoch
olämpligpdukndninrotanvägellerpåattbruksanvisningenoch/eller
säkerhetshänvisningarnainteföljs.
RОтказ отобятельгарантийныхзаств
КомпанияHamaGmbH&CoKG не несет ответственность
зауще рбво зникши,й вследствие неправильножаготамон,
подключения и испиздененаользованиялияпознаиюачен,
такжевследств иенесоблюденияинст р укциипоэкстаплуациии
техникибезопасности.
BОтказ отправа
ХамаГмбХ&Ко.КГ неемпоаникакваворносотготилиранцияга
заповредиврезултнанеправилнаинсталациямонтажиат,
неправилнаупотребанапруктодаилиспазваненаупванет онеът
заобслужванеиилиструкциитезабезопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
ΗεταιρείαHama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ήεγγύησηγιαμιέςοιοποίεςπροκύπτουννθασμένηζη,από λα
εγστασηκατάκαισυναρμολόγησηήλανθασμένηχρήσητουπροϊόντοςή
μητήρησητωνοδηγιώνιτουργίαςλεκαι/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
TGaranti reddi
HamaGmbH&CoKGşirketi yanlkurulum, montaj ve ürününış
amacnauygunolarakkullanamasrumundı ılm ıduaveyaan mkullı
klavuzıu ve/veya güvenlik uyar lar nauyulmamassonucu oluanı ıış
hasarlaansorumlulukkaburdletmezvebudurumdagarantihakkı
kaybolur.
LVastuun rajoitus
HamaGmbH&CoKGeivastaamillätavallänavahingoista,jotka
johtuvatsianmukaisestepäaaasennuksestataituotteenkäytöstätai
käyttöohjeenja/taiaohjeidenvastaisestturvatoiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
HamaGmbH&CoKGpåtagersigikkeansvarellergarantiforskader,
derskyldesukorrektinstallation,monteringogukorrektbrugaf
produktetellermanglendeoverholdelseafbetjeningsvejledningenog/
ellersikkerhedshe nvisningerne.
VFraskrivelse av ansvar
HamaGmbH&CoKGKGovertaringenformforansvareller
garantiforskadersomkantilbakeførestilukyndiginstallering
elmonteringelleryndigtetellersomfølgeavlerukbrprodukavuk
atproduktetharblittbenyttetutenatbruksveiledningenog/eller
sikkerhetsanvisningenetatthensynertil.
ZIskl enjučjeostiodgo rnvo
FirmaHamaGmbH&CotzašKGnepreuzimanikakvuodgovornostete
kojenastanuognestruneinstalacije,ntažnestruneupotrebezbčmoe ič
proizvodailizbognepoštovanjauputstvazaupotburei/ilinapomena
zabezbednost.
00
186052 18 buttons
2Scroll wheel
3DPI switch
4Great grip
1
2
3
4
GSafety Notes
•Protecttheproductfr omdirt,moistureandoverheating,andonly
useitdrycations.inlo
•Donotdroptheproductanddonotposexeittoanyjomarshocks.
•Donotopentheoducprtorco ntinuetooperateitifbecomesit
damaged.
DSicherheitshinweise
•SchützedasProduktvorSchmutz,uchtigkeitunFedÜberhitzungund
verwendeesnurintrockenenRäumen.
•LassdasProduktnichtfallenundsetzeeskeinenheftigen
Erschütterungenaus.
•ÖffnedasProduktnichtundbetreibeesbeiBeschädigungen
nichtweiter.
FConsignes de sécurité
•Protègeleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdeslocauxsecs.
•Protège-lede ssecoussesviolentesetévitetoutchoctoutech ute.ou
•Netentepasd‘ouvrirleproduitetcessedel’utilisercaensde
détérioration.
EInstrucciones deseguridad
•Protegeal productode la sucieladad,humedad, el calor excesivo
yutilízalosóloenlugaressecos.
•No dejescaerel producto ni losometas asacudidas fus.erte
•Noabras elproducto y no lo sigas operando de presentar
deterio s.ro
NVeiligheidsinstructies
•Beschermhetucprodt tegenvuil, vocht en oververhitting en
gebruikhetalleenindrogeruimten.
•Laat het productniet vallen en stel hetniet bloot aan zware
schokkenn.ofstote
•Openhet product niet en gebruik hetniet meer bij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
•Proteggereilprodottodasporcizia,umiditàesurriscaldamentoe
utilizzarloloinluoghiasciutti.so
•Nonfaodottorerecadeilprenonsottoporloafortiscossoni!
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopiùsedanneggiato.
PWsstwakazówki bezpieczeń
•Chroniprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgocićą i przegrzaniem
orazstosowagotylkoćw suchych pomieszczeniach.
•Chroniprodukt przed upadkiemći silnymi wstrzsami.ą
•Nie otwierauktćproduani nieużywa go,ćgdyjest uszkodzony.
HBiztonsági elírásokő
•Védje a terméketszennyezdés,nedvességés túlmelegedéős elől,
ésaztcsakszárazhelyiségbenhasználja.
•Ne ejtse lea terméket ésne tegye kiheves rázkódásnak.
•Ne nyissa ki a terméketsérülés esetéésnne üzemeltessetovább.
MInstruc iunți de siguranță
•Proteja produsulţiîmpotriva murdririi, umidită ăţii şi supraînclziriiă
şifolosii-l doarînspacate.ţ ţii us
•Nu lsaă ţi produsul săcadă şiferii-l debraii violente.ţvi ţ
•Nu deschideţi produsul şi încetaţiutilizareaacestuiaîncazul în
care prezintdni.ăefec iuţ
CBezpe nočstní pokyny
•Chrabekped zneištním, vňte výrořč ělhkostí a přehátím ař
používejtehopouzevsuchýchprostorách.
•Zabrate pádubkuňvýroa výrobek nevystavujte velkým ot esm.ř ů
•Výrobek neotvírejte a v případ poškozeníějižle nepoužívejte.dá
QBezpestné ozorneniačno up
•Chrá výroboňk predznečistením, vlhkosouťa prehriatím a používaj
holenvsuchýchpriestoroch.
•Výrobok nenechaj spadnúani ho nevystavujho silnýťm otrasom.
•Výrobok neotváraja ani honepoužívajalej akjepoškodený.ď
OIndicações de segurança
•Protegeo proradutocontsujidade, humidadee
sobreaquecimentoeutiliza-os omenteemespaçosse cos.
•Não deixescair oproduto, nemo submetasa choques fortes.
•Nãoabuto,neueutilizaras o prodm o contins ar em caso de
danos.
SSäkerhetsanvisningar
•Skydda putsrodukten motsm,fuktighetochöverhettningoch
använddenbainomhus.ra
•Tappateukten ochsätt deinprodutn inteför kraftiga vibrationer.
•Öppna inteprodukten och använddenintemer omden är
skadad.
RТехника безопасности
•Беречь грязиагиот,вли источников теплаЭкспл.уатировать
тольксухихпомещ еовниях.
•Не ронятьБереч.ь отсильныхаровуд.
•Изделие не открыватьЗапрещаетсяэксплуировать.ат
неисправноеизделие.
BИнструкции за безопасност
•Пази продукта отзамърсяване,влагпрегряванеа ииго
изпзвайсамсу хипомещенияолов.
•Не позволявай на продукта да пада ий на сне гогаизлаилни
вибрации.
•Неваряйпродуктотаи приповреда непродгоължавайда
изп звашол.
JΥποδείξεις ασφαλείας
•Πρέπει να προστατεύετεπροϊόν απτοό βρομιά,υγρασία και
υπερθέρμανσηκαινατοχρησιμοποιείτεμόνοσεξηρούςρουςχώ.
•Το προϊόν δενεπιτρέπεταιπέφτεινακάκατωτε,ούι να δέχεται
δυνατά χτυπήματα.
•Εάνπροϊόνσει μηνανοίγετετοχαλάτοκαι μηνχρητοσιμοποιείτε.
TGüvenlik uyar ları ı
• C
ihaz pisliı
klere, nemeve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece
kuruortamlardakullann.ı
•Ürünüyeredüşürmeyin veçokarsars nt larşı ıııa maruz bırakmay n.ı
•Ürünün içini açmayın vehasarlürünlerıi çalış ıt rmay n.ı
LTurvaohjeet
•Suojaa tuotelialta,steudeltkoajaylikuumenemiselta,käytä sitäja
vain kuivissa tiloissa.
•Äläpäästätuoteamaantta puto,äläkäaltista sitävoimakkaalle
tärinälle.
•
Äl
ä avaa tuotetta,äläkäkäytä sitäenää, josse onvaurioitunut.
KSikkerhedshenvisninger
•Beskyt produktetmod smuds,fugtighedog overophedning, og
anvenddetkunitørrum.re
•
Ta
b ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
•Åbn ikkept,oganvendrodukteedetkengeriklæeved
beskadigelser.
VSikkerhetsanvisninger
•Ikkeutsett apparatetfor smuss, fuktighetogeroppheting,ovog
brukdetkutørrnierom.
•Produktet skal ikke falle nedfra høyder,og måforikkeutsettes
kraftigristing.
•Produktet skal ikke åpikke benyttenesogsdersom deterskadet.
ZBezbednosne napomene
•Proizvod tečuvajod prljavštine, vlagei pregrevanja i
upotrebljavajtegasamousuvimprostorijama.
•Ne dozvoliteda pizvodne izlažitegropadne ia nikakvim snažnim
pot sima.re
•Proizvod ne otvarajte ine korseošistite ga akoteti.
REAPER 310
UNLEASHED
Hinweis
•Beachten Sie, dassunterUmständen
elektromagnetischeüsseoderEin
elektros tatischeEntladungenungenStör
verursachenkönnen.
•SteckenSiedasProduktaus, wartenSie
einigekundenundSesteckenSiedasProdukt
wiederein,wenneineörunStgvorliegtoder
dasProduktnichtagiert.mehrre
Note
•Underainumstances,cert circ
electmagneticuencesorelectrostaticroin
dischargec ancauseinterference.
•Ifthereisinterferenceor theproduct no
longerresponds,pluguntheproduct,waita
fewsecondsandthenplugitinagain.
GNote on environmental protection:
AftertheimplementationoftheEuropeanDirective2012/19/EUand2006/66/EUinthenationallegalsyste m,thefollowing
applies:Electricandelectronicdevicesaswellasbatteriesmustnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Consumersare
obligedbylawtoreturnelectricalandelectronicdevicesaswellasbatteriesattheendoftheirservicelivestothepublic
collectingpointssetupforthispurposeorpointofsale.Detailstothisared efinedbythenationallawoftherespective
country .Thissymbolontheproduct,theinstructionmanualorthepackageindicatesthataproductissubjecttothese
regulations.Byrecycling,reusingthematerialsorotherformsofutilisingolddevices/Batteries,youaremakinganimportant
contributiontoprotectingourenvironment.
DHinweis zum Umweltschutz:
AbdemZeitpunktderUmsetzungdereuro päis chenRichtlinien2012/19/EUund2006/66/EGinnationalesRechtgiltfolgendes:
ElektrischeundelektronischeGerätesowieBatteriendü rfennichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.DerVerbraucher
istgesetzlichverpflichtet,elektrischeundelektronischeGerätesowieBatterienamEndeihrerLebensdauerandendafür
eingerichteten,öffentlichenSammelstellenoderandieVerkaufsstellezurückzugeben.Einzelheitendazuregeltdasjeweilige
Landesrec ht.DasSymbolaufdemProdukt,derGebrauchsanleitungoderderVerpackungweistaufdieseBestimmungenhin.
MitderWiederverwertung,derstofflichenVerwertungoderanderenFormenderVerwertungvonAltgeräten/Batterienleisten
SieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunsererUmwelt.
FRemarques concernant la protection del’environnement:
Conformémentàladirectiveeuropéenne2012/19/EUet2006/66/CE,etaf ind'atteindreuncertainnombred'objectifs
enmatièredeprotectiondel'environnement,lesrèglessuivantesdoiventêtreappliquées:Lesappareilséle ctriqueset
électroniquesainsiquelesbatteriesnedoiventpasêtreéliminésaveclesdéc hetsménage rs.Lepictogramme“picto”présent
surleproduit,sonmanueld'utilisationousonemballageindiquequeleproduitestsoumisàcetteréglementation.Le
consommateurdoitretournerleproduit/labatterieusagerauxpointsdecollec teprévusàceteffet.Ilpeutaussileremettre
àunàlarevende ur.Enpermettantenfinlerecyclagede sproduitsainsiquelesbatteries,leconsommateurcontribuera
protectiondenotreenvironneme nt.C'estunacteécologique.
ENotasobrelaprotección medioambiental:
Despuésdelapuestaenmarchadeladirect ivaEuropea2012/19/EUy2006/66/EUenelsistemalegislativonacional,
seaplicaralosiguiente:Losaparatoseléctricosyelectrónicos,asícomolasbaterías,nosedebenevacuarenlabasura
doméstica.Elusuarioestálegalmenteobligadoallevarlosaparatoselé ctricosyelectrónicos,asícomopilasypilas
recargables,alfinaldesuvidaútilalospuntosderecogidacomunalesoadevolverlosallugardondelosadquirió.Los
detallesquedarandefinidosporlaleydecadapaís.Elsímboloenelproducto,enlasinstruccionesdeusooe nelembalaje
hacereferenciaaello.Graciasalreciclaje,alreciclajedelmaterialoaotrasformasdereciclajedeaparatos/pilasusados,
contribuyeUsteddeformaimportantealaproteccióndenuestromedioambiente.
800
DPI
DPISWITCH
upto10000dpi
10.000
DPI
SETUPBYSOFTWARE
(downloadunderwww.hama.com/00186052)
Product specificaties
| Merk: | Hama |
| Categorie: | Muis |
| Model: | uRage Reaper 310 unleashed |
| Kleur van het product: | Zwart |
| Stroombron: | Batterijen/kabel |
| Bedoeld voor: | Gamen |
| Ondersteunt Windows: | Windows 10, Windows 7, Windows 8 |
| Ergonomisch ontwerp: | Ja |
| Aantal: | 1 |
| Aantal knoppen: | 8 |
| Aansluiting: | USB Type-A |
| Kleur van de verlichting: | Multi |
| Oplaadbaar: | Ja |
| Oppervlakte kleur: | Afbeelding |
| Scroll type: | Wiel |
| Bewegingsresolutie: | 10000 DPI |
| Aantal programmeerbare knoppen: | 6 |
| Soort knoppen: | Drukknoppen |
| Bewegingsdetectietechnologie: | Optisch |
| Aantal scroll wheels: | 1 |
| Scroll richtingen: | Verticaal |
| Belichting: | Ja |
| Programmeerbare muisknoppen: | Ja |
| Aanpasbare bewegingsresolutie: | Ja |
| Stemmingsrato: | 1000 Hz |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hama uRage Reaper 310 unleashed stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Muis Hama
3 Juli 2025
13 Maart 2024
8 Juli 2023
15 Juni 2023
1 Juni 2023
21 Mei 2023
14 Mei 2023
6 Mei 2023
6 Mei 2023
6 Mei 2023
Handleiding Muis
Nieuwste handleidingen voor Muis
4 Januari 2026
1 Januari 2026
31 December 2026
31 December 2026
30 December 2026
30 December 2026
30 December 2026
30 December 2026
29 December 2026
29 December 2026