Hama MW-500 Handleiding

Hama Muis MW-500

Bekijk gratis de handleiding van Hama MW-500 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Muis. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 73 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Hama MW-500 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
OFF
ON
OPEN
1200 DPI
1600 DPI
800 DPI
OFF
ON
GWarranty Disclaimer
Hama GmbH& CoKG assumesno liabilityandprovidesnowarranty for
damageltingfromimproperesurinstallation/mounting, improperuseof
the productor fromilurfaeto observetructionsand/theoperating ins
or safetynotes.
DHaftunauhlgsssc uss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerleiHaftung oder
Gewährleistung fürSchäden, dieaussachgemäßerInstallation,un
Montageundunsachgemäßem Gebrauchdes Produktes oder
einer NichtbeachtungderBedienungsanleitungundderder/o
Sicherheitshinweise ltieren.resu
FExclusion garantiede
La sociétéHama GmbH& CoKGdéclinetoutesponsabilitéencas dere
dommagesprovoqués par unestallation, uninmontageou uneutilisation
non conformesduproduprovoqués parunnoitouencorenrespectdes
consignes dumoded‘emploiet/ou des consignesdesécurité.
EExclión de responlidadussabi
Hama GmbH &CoKG noegseonsabilizani concedresparantíaporlos
daños quesurjan porunainstalación, montajeomanejoincorrectosdel
producto opor laobservación denolas instrucciones demanejoy/o de
las instruccionesdeseguridad.
RОтказ оттийныгаранх обятельзаств
Компания Hama GmbH & CoKG ненесет ответственность за ущерб,
возникший вследствиенеправильногомонтажадключенияи,по
использования изделия непоназначению,а также вследствие
несоблюденияструкциини по экстаплуации и техники безопасности.
IEsclione di garziausan
Hama GmbCo.KH &G nonsponsabilitàpsiassume alcunareer idanni
derivatidal montaggioo l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancataosservanza derl‘usoazionelleistruzioni pe/o delleindici di
sicurezza.
NUitsluitiaanspjkheng van gaierantenrakeliid
Hama GmbCodt geenenkelH &KG aanvaareaansprakelijkheid of
garantieclaims voorschadeof gevolgschade, welkedoorondeskundige
installatie, montage en ondeskundiggebruikvanhetproductontstaan of
hetsultaatzijn varen het niet in acht nemen van debedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή
εγγύηση για ζημιέςοποίεςοκύπτουν απ,οιπρό λανθασμένη εγκατάσταση
και συναρμολόγησηή λανθασμένηχρήσητουπροϊόντος ή μη τήρησητων
οδηγιών λειτουργίαςκαι/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
HamabHGm& CoKGnie udziela gwancjiraaninie odpowiada za
szkody wuteskk niew ał ściwej insmotalacji,ntażu oraz niepwid owegorał
stosowania produktulub nieprzestrzeganiastrukcjiniobs ugi i/lubł
wskazówek bezpieczestwa.ń
HSzavatosság kizása
A HamaGmbH &CoKG semmilyenfelelsségetvagyavatosságoőszt nem
vállal a termékszakszertlentelepítésébl,erelésébűő sz ől és szakszerűtlen
használatából, vagsy a kezei útmutatóés/vagy a biztonsági elírásokőbe
nem tartásából eredkárokért.ő
CVyloučení záruky
Hama GmbH &CoKG nepebírážádnouodpovř ědnost nebozáruku za
škody vznikléneodbornoustalací, montážíneboneodbornýinmpoužitím
výrobku nebo nedodržovánímnávodu k použití a/nebo bezpenostníchč
pokyn .ů
QVyčenruie záky
Firma HamaGmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škodyvyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montážealeboneodborného používaniarobku
alebo znerešpektovania návoduna používaniea/alebobezpenonýchčst
pokynov.
OExclusão degarantia
A HamaGmbH &CoKGnãoassumequalquerresponsabilidade
ou gantiapordanosraprovoçãcados pelainstalao, montagemou
manuseamento incorrectosdo produtoe não observaçãodo das
instruções deutilização e/ou das informações desegurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketi yanlış kurulum, montaj ve ürününamac naı
uygun olarakkullan lmamasrumunda veyakullanıı du ım kılavuzu ve/veya
güvenlik uyar lar na uyulmamascu oluulukııı sonu şanhasarlardan soruml
kabul etmez vebu durumdagarantihakkkaybolur.ı
MExcludere de garanieț
Hama GmbH &CoKG nu îşi asumănici orăspundesareu garanieț
pentrupagube cauzatedemontarea, instalarea saufolosirea
necorespunz toarăeaprodusului saunerespectarea instrucnilordețiu
folosiresau/instruciunilor desiguranși aț ță.
SGarantifriskrivning
Hama GmbH &CoKG övertaringenformav ansvar ellergaranti
för skadorsomberor påolämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning ellerattbruksanvisningenoch/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH &CoKG eivastaa milläänvalla vahingoista, jotkata
johtuvatsianmukaisesta asennuksestaepäatai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/taiturvaohjeidenvastaisesta toiminnasta.
ZIskl odjučenje govornosti
Firma HamaGmbH & CoKG nepreuzima nikakvuodgovornostšteteza
kojenastanuog nestruneinstalacije, montažezbči nestruneotrebečup
proizvoda ilizbog nepoštovanja uputstvazaupotrebu i/ili napomena
za bezbednost.
YAtmybsleidimasnuo atsakoė
„Hama GmbH &CoKG“ neprisiimaatsakomybės už žalą, kuri padaroma
netinkamais,montavus gaminįrengu į į, jįnaudojant ne pagal paskirt ,į
neatsižvelgiant naudojimįoinstrukcijirsaugos nuodas.ą(arba) ro
BОтказ отправа
Хама ГмбХКГ неем&Ко.поа никакваворностилиранцияотгога
за повредиврезулнанеправилна инсталациямонтаж итат,
неправилна упребапруктотнаодаили неспазваненаупъеттваноза
обслужване и/или инструкциитеза безопасност.
1Відмова відвідповідальності
Косе жодмпанія Hama GmbCoH &KG не неноївідповідальності
такодневідшовуєматеріальні збиткизапошкодження внаслідок
неналежного встановлення,монтажу й експлуації пртаодуктуа,
також унаслідок недотримання інструкцій посібника з експлуатації
та/абовказівок з техніки безпеки.
UIskl odjučenje govornosti
Tvrtka Hama GmbH&Co KG ni u kojemsluajučne preuzima
odgovornostili jamstvoza štetekojeproizlazeiz nestručne
instalacije, montažei upoberaovog proizvoda ili neprivadržanja
uputa za upornosrabu i/ili sigunihna.napome
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and2006/66/EU inthenationallegalsystem,
the followingapplies:
Electric andelectronic devices as well as batteriesmust
notbedisposed ofwithhouseholdwaste.Consumers are
obligedbylaw toreturnelectricalandelectronic devices
as wellas batteriesatthe endoftheirservice livestothe
publiccollectingpoints setupforthispurpose orpointof
sale.Details to this are defined bythe nationallaw of the
respective country.
This symbolontheproduct,the instructionmanualor
the packageindicates thataproductis subjecttothese
regulations.
By recycling,reusing thematerialsor otherforms
ofutilising olddevices/Batteries,you aremaking an
important contributionto protectingourenvironment.
Alllistedbrands aretrademarksofthe corspondreingcompas.nie
Errors andomonsptissiexceed, andsubjecttotechnicalchanges.
Ourgeneralterms ofdeliveryandpaymentare applied.
xx182632_33_34 /07.21
Hama GmbH & Co KG
86652Monheim / Germany
www.hama.com
MW-500
6-Button Mouse
xx182632
xx182633
xx182634
A BC D
DHinweis zumUmweltschutz:
Abdem Zeitpunkt der Umsetzung dereuropäischen Richtlinien2012/19/EUund 2006/66/EG in nationalesRecht giltfolgendes:
Elektrischeund elektronischeGeräte sowie Batterienrfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.Der Verbraucherist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowieBatterien am Ende ihrer Lebensdauer anden dafüreingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zuckzugeben. Einzelheitendazu regeltdasjeweilige Landesrecht. DasSymbolauf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitungoder der Verpackung weist aufdiese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, derstofflichen
Verwertungoder anderenFormen der VerwertungvonAltgeräten/Batterien leisten Sieeinen wichtigenBeitrag zum Schutzunserer
Umwelt.
FRemarques concernant laprotection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne2012/19/EU et2006/66/CE, et afin d'atteindre un certainnombre d'objectifsen matièrede
protection de l'environnement, les règles suivantesdoiventêtre appliquées:
Lesappareils électriquesetélectroniques ainsi quelesbatteries nedoiventpas être éliminés avecles déchets ménagers.Le pictogramme
“picto” présentsur le produit,son manuel d'utilisation ouson emballage indique quele produit est soumis à cette réglementation.
Leconsommateurdoit retourner le produit/la batterie usager aux pointsde collecte prévus àcet effet. Il peutaussile remettre à un
revendeur. Enpermettantenfinlerecyclage desproduits ainsique lesbatteries,le consommateurcontribuera àlaprotectiondenotre
environnement. C'estunacteécologique.
OFF
ON
OFF
ON
2
3
1
2
1
OFF
ON
4
OFF
ON

Beoordeel deze handleiding

4.8/5 (9 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Muis
Model: MW-500
Kleur van het product: Black, Red
Breedte: 85 mm
Diepte: 120 mm
Hoogte: 45 mm
Vormfactor: Rechtshandig
Aanbevolen gebruik: PC/notebook
Aantal knoppen: 6
Aansluiting: RF Draadloos
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 1200 DPI
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Scroll richtingen: Verticaal
Wireless ontvanger interface: USB Type-A
Aantal bewegingsresolutiemodi: 3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama MW-500 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden