Hama AM-7.801 Handleiding

Hama Muis AM-7.801

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama AM-7.801 (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
DPI
DPIDPI
800 1200
1600
GWarr erant imy Discla
Hama GmbH & Co. liability provides noKG assumes no and warranty
for damage m improperresulting fro installation/mounting, improper
use product or from failure to observe the opeof the rating instructions
and/or safety notes.
DHa ussftungsa chluss
D Co erie Hama GmbH & . t i gKG üb nimmer keinerle Haftun od
Ge hrleistung r , sSchäden di aue un äßsachgem er In iostallat n,
Mo Prntag uce d mun unsachgemäße Gebra h des oduktes oder
einer der ng eit er derNicht achtungbe Bedienu sanl un ung d/od
Si hinw recherheits eise sultieren.
FExclusion d garantiee
La société ma GmbH & Co. ne sponsabilité en caHa KG décli toute re s
de dommages montage ou uneprovoqués par une stallation, unin
utilisation non conformes du oreproduit ou enc provoqués par un
non respect des consignes du de /ou consignesmo d‘emploi et des
de sécurité.
EExclusión d spon lidade re sabi
Hama GmbH & no se sponsabiliza ni garantía loCo KG re concede por s
daños por una instalación, ntaje o nejo incorrectosque surjan mo ma
del oducto o la no ión de las instrucciones de manejopr por observac
y/o las instrucciones de seguridad.de
RОтказ от тийны обя тельгаран х за ств
Ко KG от тсмпания ma GmbH & .Ha Co не тнесе ве твенность
за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа,
подключения использования изделияи не по назначению, а
та юд также вследствие несобл ения эксплуаинструкции по ции и
техники безопасности.
IEsclusione di garanzia
Hama GmbH Co.KG non& si assume alcuna sponsabilità per i dannire
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto daldel p dotto, noncro la
mancata osservanza istruzioni r ldelle pe ‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
NUi prtsluiting van ie aansgarant en ak ijkhel eid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkeleKG aansprakelijkheid
of gar schade of gevolgschade, welke doorantieclaims voor
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het
p sultaat zijn van het niet in acht nemen varo reduct ontstaan of het n
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλει σηςα εγγύη
Η εταιρεία Hama GmbH & Co δεν αναλαμβάνει μία ευθύνηKG κα
ή εγγύηση για μιές, υν ό νθασμένηζη οι οποίες προκύπτο απ λα
εγ σταση ρμο νθασμένη χρήσηκατά και συνα λόγηση ή λα του προϊόντος
ή υργίας ι ν υποδείξεωνμη τήρηση των οδηγιών λειτο κα τω
ασφαλείας.
PWyłączen odpowiie edzialności
Hama GmbH & . iela gwa ncji nie odpowiada zaCo KG nie udz ra ani
szkody niewłaściwej instalacji, montażu or niep widłowegowskutek az ra
stosowania lub nieprzestrzegania strukcji obsługi i/lubproduktu in
wskazówek bezpieczeństwa.
HSza kivatosság zárása
A semmilyen felelősséget gyHama GmbH & Co. KG va szavatosságot
nem szerelésébőlvállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, és
szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató /vagyés a
biztonsági őírásokel be nem tartásából eredő károkért.
CVyloen záí ruky
Hama GmbH Co. odpovědnost nebo& KG nepřebírá žádnou ruku
za škody niklé neodbornou instalací, ntážívz mo nebo neodborným
použitím vý bku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebro o
bezpečnostních pokynů.
QVylúčenie záruky
Firma ma GmbH & CoHa KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania
výrob zku alebo ne špektovania návodu na používanie a/alebore
bezpečnostných pokynov.
OExclu de iao garant
A Hama GmbH & Co não assume qualquer sponsabilidadKG re e
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incor ctos do produto ere não observação do das
instrões de utilização e/ou das formações nça.in de segura
TGaranti reddi
Hama GmbH yanlış kurulum, montaj ve& Co. şirketiKG ürünün
amacına n olarak kullanılmaması rumunda ya kullanıuygu du ve m
kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan
hasarlardan ve bu garantisorumluluk kabul etmez durumda hakkı
kaybolur.
MExclud de ieere gara
Hama bH & Co. îşi asumă nici o răspunde sau gaGm KG nu re ranție
pentru gube cauzate depa montarea, instalarea sau folosirea
necorespunzătoa a produsului sau ectarea instrucțiunilor dere neresp
folosire sau/și instrucțiunilor de gu nță.a si ra
ZIsključenje ostiodgovorn
Firma ma GmbH & uzima nikakvu odgovornost zaHa Co. ne pKG re
štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže i nestručne
upotrebe p izvoda ili bu i/iliro zbog nepoštovanja uputstva za upotre
napomena za bezbednost.
YAt koleidimas nuo atsa mybės
„Hama GmbH ybės už žalą, kuri& Co. “ neprisiima atsakomKG
padaroma netinkamai engus, įmontavus gaminį, jį naudojantįr ne
pagal paskirtį, giant naudojimo instrukciją ir rba) saugosneatsižvel į (a
nuorodas.
BОтказ от права
Хама бХ &Гм Ко отго га. КГ не поема никаква ворност иил ранция
за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж и
неправилна употреба на пр укта или неспазване на уп ванеод ът то
за обслужване и/или инструкциите за зопасност.бе
1Відм дпов віа від овідальності
Ко KGмпанія ma GmbH & .Ha Co не несе жодної відповідальності
та код оджене відш овує матеріальні збитки за пошк ння внаслідок
неналежного жу ціївстановлення, монта й експлуата пр укту,од
а ж унаслідок недотримання інструкцій посібникатако з
експлуа безпеки.тації бо вказівок з технікита
SGarantifriskrivning
Hama GmbH & Co. m av ansvar eller garantKG övertar ingen for i
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig er på och/elleproduktanvändning ell att bruksanvisningen r
säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVa nstuu rajoitus
Hama GmbH & Co. vastaa millään tavalla vahingoista, jotkaKG ei
johtuvat i tuotteen käytöstä taepäasianmukaisesta asennuksesta ta i
käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
K Ansvarsfras lsekrive
Hama GmbH påtager sig ikke ansvar eller gar& Co. KG anti for
skader, der kt brugskyldes ukorrekt installation, montering og ukorre
af produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen
og/eller sikkerhedshenvisningerne.
VFr avaskrivelse ansvar
Hama GmbH form for ansvar elle& Co ertar ingenKG KG ov r
ga for skader som kanranti tilbakeføres til ukyndig installering
eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av
at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
1
2
All d s s e g .liste brand are tr rkadema of th correspondin compa esni
Er issi bj to tero anrs d om ons pt suexce ed, and ect chnical .changes
Ou rmr general te s y tof lide ver and paymen are applied.
xx1134919 /04.16
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/ Germany
www.hama.com
D
AM-7801
Optical Mouse
xx134919
xx134920
xx134921
xx134922
xx134923
xx134924
xx134925
xx134926
xx134927
xx134928
xx134929
xx134930
1
23
45
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs
en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre
à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλ ς:οντο
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα
οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące
ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego
kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban
érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe
dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit,
ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy
bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
COchrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na
produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako
ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito
a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы,
а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора,
либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
TÇevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar in de geçerli olduğu tarihten itibaren:Elektrikli
ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile
ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve
aküler için de geçerlidir.
MInstrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost
cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare
sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a
aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
ZNapomene o ekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EU i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu: Električni i elektronski uređaji, kao ni
baterije ne smeju da se odlažu u kućni otpad. Potrošač je zakonski obavezan da električne i elektronske uređaje i baterije na
kraju njihovog životnog veka preda javnim preduzećima za sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše dotično
nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim
iskorišćenjem materijala ili drugim oblicima iskorišćenja starih uređaja/baterija u velikoj meri doprinosite očuvanju naše
životne okoline.
YNuoroda dėl aplinkos apsaugos:
Nuo to laiko, kai Europos direktyvos 2012/19/EU ir 2006/66/EB buvo perkeltos į nacionalinę teisę, galioja toliau nurodytos
taisyklės: elektrinių, elektroninių prietaisų ir akumuliatorių baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Naudotojas pagal įstatymus įsipareigoja elektrinius, elektroninius prietaisus ir akumuliatorių baterijas, kurių naudojimo trukmė
pasibaigė, nugabenti į specialiai tam įrengtą viešąją surinkimo arba pardavimo vietą. Šias taisykles samiai reglamentuoja
atitinkamos šalies teisė. Ant gaminio, pakuotės arba naudojimo instrukcijoje pateiktas simbolis nurodo, jog būtina laikytis šios
nuostatos. Senus prietaisus / akumuliatorių baterijas atiduodami perdirbti, pakartotinai naudoti arba utilizuodami kitu būdu
prisidedate prie mūsų aplinkos apsaugos.
BУказание носно защит на ок на среда:от ата ол та
От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в националното право на
съответните страни важи следното: Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с
битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите
в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени сборни пунктове или на търговския обект.
Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върху продукта,
упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на
материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата
околна среда.
1Указівки щодо рони навк ишнього редовищаохо ол се
З моменту впровадження європейських Директив 2012/19/EU і 2006/66/ЕС у національну законодавчу систему
діють наступні правила: Електричні й електронні пристрої, наприклад акумулятори, заборонено утилізувати разом
із побутовими відходами. Після закінчення терміну служби електричних й електронних пристроїв, наприклад
акумуляторів, користувач на законодавчому рівні зобов'язаний здати їх у спеціально передбачений пункт збору або
в точку продажу. Детальні умови здавання цих пристроїв визначаються відповідно до національного законодавства.
На ці умови вказує символ, розміщений на виробі, у посібнику з експлуатації або на упаковці. Завдяки вторинному
використанню, належній утилізації або іншим способам використання старих пристроїв або акумуляторів ви робите
суттєвий внесок в охорону навколишнього середовища.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning
och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/
paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
KAnvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller
til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på
produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for
nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
VInformasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
GEnglish
Hama GmbH & .Co KG rehe by declares that
this is in mpliance with the basicdevice co
re re requir nts and othereme levant gulations
of the 1999/5/EC guideline. u will nd theYo
declaration of conformity with E di ctiveR&TT re
99/5/EC on the internet at www.hama.com.
DDeutsch [German]
Hiermit erklärt Hama GmbH dass& Co. ,KG
sich in Übereinstimmung mitdieses Gerät
den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG be Dindet. e
Konformitätserklärung nach der R&TTE
Richtlinie 99/5/EG nden Sie teun r
ww hama.com.w.
FFrançais rench][F
La société Hama GmbH & Co. KG certie
que cet appareil t conforme aux exigencees s
de base et aux ns ctivdispositio de la dire e
1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la
déclara retion de conformité à la di ctive R&TTE
99/5/CE hama.de.sur www.
EEspa pañol [S nish]
Mediante la bH o.presente, Hama Gm &C
KG declara que este aparato mple concu los
re requisitos básicos y s demáslo glamentos
re relevantes de la di ct Laiva 1999/5/CE.
decla ción gún di ctivara de conformidad se la re
R& E 99/5/CE contTT la en rará en www.hama.
com, buscando el código ncionadome en el
recuadro “nd”, y luego dentro desuperior
la carpeta “downloads”. O labien en
ww hama.es, buscando el mismo códigw. o
en búsqueda rápida.el apa to dera
RРоссия [Russian]
Ко KGмпания Hama GmbH & Co.
нас ящим ждает, что нноето подтвер да
изделие полностью соответствует
основным требованиям, кжа та е
предписаниям и ниям норм ивоположе ат в
1999/5/EG. Заявление о соответствии
товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на
вебузле www.hama.com.
IItaliano alian][It
Hama GmbH & . chiara che estoCo KG di qu
apparecchio ddisfaso i quisiti fondamentalire
ed è conforme alle delnorme vigenti la
direttiva La dichiar1999/5/CE. azione di
conformità ttiva R&TTEsecondo la dire 99/5/
CE è bile sul sito www.hama.com.disponi
NNe [Duderlands tch]
Hiermee verklaart & Co.Hama GmbH KG,
dat voldoet aan de ve istendit apparaat re
en de overige nte vanreleva voorschriften
de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van
ove enstemming conform TE-richtlijre de R&T n
99/5/EG vindt u op internet onder
www.hama.com.
JΕλληνική [Greek]
Η ιρία Hama GmbH & Co. δηλώνειετα KG
πως η συσκευή αυτή εκπληρώνει τις
βασικές απαιτήσεις και τις ιπές σχετικέςλο
διατάξεις δήλωσητης οδηγίας 1999/5/EG Τη
συµµόρφωσης σύµφωνα ν οδηγίαµε τη
R&TTE 99/5 βρείτε εύθυνσΚ θα τη στη δι η
www.hama.de.
PPolsk ish]i [Pol
Hama GmbH & Co. wiadczaKG oś
niniejszym, iaże urządzenie to spełn
podstawowe wymagania i zostałpo e
właściwe dypostanowienia rektywy 1999/5/
WE. klaracja zgodności wg dy ktywDe re y
99/5WE diowychdotyczącej urządzeń ra i
telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie
ww hama.com.w.
HMag [Hungyar arian]
A Hama GmbH & Co. ezúton kijelenti,KG
hogy a jelen készülék összhangban van az
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeivel
és az egyéb vonatko ndelkezésekkel.re A
99/5/EK R&TTE irányelv szerinti megfelelőségi
nyilatkozatot a www.hama.com címen
találja meg.
CČesky [Czech]
Tímto rma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje,
že tento ístroj odpoví kladním
požadavkům a ostatním relevantním
předpisům směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o
shodě dle směrnice R& E 99/5/ES najdetepo TT
na internetových stránkách www.hama.com.
QSlo vavens loky [S k]
Spoločnosť Hama & Co. mtoGmbH KG
prehlasuje, že prístroj zodpovedátento
základným požiadavkám a ostatným
relevantným tanoveniamus Smernice 1999/5/
ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice R&TTE
99/5/ES si môžete pozrieť na adrese
www.hama.com.
OPor gu or guestu ês [P tu e]
A Hama GmbH & Co. decla , desteKG ra
modo, que este aparelho eita asresp
exigências básicas antes quisitose rest re
relevantes da directiva 1999/5/CE. Pode
consultar a decla ção dade,ra de conformi
segundo TE 99/5/CE,a directiva R&T em
www.hama.com
TTürkiye [Turkish]
Hama GmbH & Co. buKG cihazın 1999/5/EC
Direkti’nin ilgili talimatlarına ve bu direktif
tarafından istenen koşullara uygunluğunu
beyan er. R&ed TTE Direkti 99/5/EC’ye
gör için wwwe gunluk beyanıuy .hama.com
adres bakınız.ine
MRomânia omanian][R
Hama GmbH & Co. , declară prinKG
prezenta ca acest t este în conformitateapara
cu şi celelalte hotărârcerinţele esenţiale i
relevante ale Directivei 1999/5/EC. claraţiaDe
de conformitate conform Directivei R&TTE
99/5/EC o găsiţi în Internet la
www.hama.com.
ZSrpski [Serbian]
Mi, Hama & Co. ovime izjavljujemoGmbH KG
da ovaj uređaj ispunjava osnovne zahteve
i odgovarajuće od ktivostale re redbe iz Di e
1999/5/EZ. Izjavu o usklađenosti prema
R&TTE Dir 99/5/EZ možete da nađete naektivi
www.hama.com.
YLietuvos ia[Lithuan n]
Šiuo dokumentu „Hama GmbH & Co. KG“
patvirtina, kad prietaisas itinka pagrindiniusat
reikalavimus ir kitas atitinkamas 1999/5/EB
direktyvos nuostatas. Atitikties dekla cijra a
pagal Radijo įrenginių ir telekomunikacijų
galinių įrenginių (R&TTE) direktyvą 99/5/EB
pateikta ad hama.com.resu www.
BБългарски [Bulgarian]
С нас & Co.то тоящо Hama GmbH KG
декларира, че уредът тветствасъо на
основните исквания и другите важнииз
разпоредби на директива 1999/5/.
Декларация твеза съо тствие съгласно
R&TTE Директива 99/5/EО ще намерите на
www.hama.com
1Українська [Ukrainian]
Цим мпанія Hama GmbH & Co.ко KG
заявляє, що цей пристрій повністю
відповідає основним вимогам й іншим
відповідним поло нням Директивиже
1999/5/ЕС. Декларацію про відповідність
Директиві 1999/5/ЕС «Радіообладнання
та телекомунікаційне термінальне
обладнання» можна знайти на веб-сайті
www.hama.com.
SSvenska [Swedish]
Hama GmbH & Co. rsäkrarKG härmed
att den r apparaten överensstämmer
med ven och övrigade grundläggande kra
re relevanta bestämmelser i di ktivet 1999/5/
EG. Försäkran om överensstämmelse enligt
R& E-direktivet 99/5/EG hittar du påTT
www.hama.de.
LSu innish]omi [F
Hama GmbH & Co. vakuuttaa täten,KG
että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY
perusvaatimusten den oleellistenja mui
säännösten mukainen. Radio- ja
telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/
EY kainen vaatimustenmukaisuusvakuutusmu
löytyy osoitteesta ww hama.com.w.
K Da ish]ns [Dk an
Hama GmbH & Co. hermed,KG erklærer
at dette appa t er i overensstemmelsra e
med de grundlæggende krav og de øvrige,
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/
EF. Overensstemmelseserklæringen i henhold
til direktiv dio og teleterminaludstyet om ra r
99/5/EF .hama.comkan du nde på www
V Norsk [Norwegian]
Med d er Hama GmbHette erklær & .Co KG
at dette apparatet er i ove nsstemmelsere
med grunnleggende krav og levantere
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du nner
samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-
direktiv 99/5/EF under ww hama.comw.


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Muis
Model: AM-7.801
Kleur van het product: Zwart
Stroombron: Batterijen
Gebruiksaanwijzing: Ja
Vormfactor: Ambidextrous
Frequentieband: 2.4 GHz
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 2
Bedoeld voor: Kantoor
Aantal: 1
Aanbevolen gebruik: PC/notebook
Aansluitbereik: 8 m
Aantal knoppen: 5
Aansluiting: RF Draadloos
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 1200 DPI
Meegeleverde ontvanger: Ja
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Aantal scroll wheels: 1
Scroll richtingen: Verticaal
Wireless ontvanger interface: USB Type-A
Batterijen inbegrepen: Ja
Type batterij: AAA
Aanpasbare bewegingsresolutie: Ja
Aantal bewegingsresolutiemodi: 3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama AM-7.801 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Hama

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis