Goobay 62097 Handleiding

Goobay USB Hub 62097

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Goobay 62097 (5 pagina's) in de categorie USB Hub. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
Betriebsanleitung
USB-Câ„¢ Multiport Adapter
DE
62097, 62098
- 1 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2018-01-10
V1
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des
Produktes verfügbar sein.
Stromschlaggefahr:
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in ein-
wandfreiem Zustand.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern
muss sofort vom Netz getrennt und gegen unbeabsichtigte Weiterbe-
nutzung gesichert werden.
Zielgruppeninformationen:
Nicht für Kinder geeignet.
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen
unbeabsichtigte Benutzung.
Hitzestau:
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Halten Sie um das gesamte System ausreichend Freiraum, um
eine gute Belüftung aller Geräte zu gewährleisten und Beschädi-
gungen zu vermeiden.
1.2 Warnstufen
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheits-
hinweise zu Verletzungen führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu
Sachschäden führen können.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Über die USB 3.0-Anschlüsse dieser Produkte können Sie, je nach Typ bis zu 4
USB-Geräte an einen MacBook, MacBooks Pro und weitere Geräten mit USB-C™-
Anschluss anschließen. Produkte, die mit einer Micro SD- und SD/MMC-Buchse
ausgestattet sind, erlauben den Zugriff auf den Speicher des Computers. Produk-
te mit einer USB-BC 1.2-Buchse können zum Laden des Computers verwendet
werden.
• Spiegelt Signale von USB-C™ auf USB-Geräte
2.2 Lieferumfang
USB-Câ„¢ Multiport Adapter, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente und Teile
Fi g . 1: Bedienelemente
1 USB 3.0-Buchse, Typ A 2 Secure Digital (SD) /MultiMediaCard (MMC)-Buchse
3 micro SD-Buchse 4 USB-Câ„¢-Stecker 5 USB-Câ„¢-Buchse
6 USB BC-1.2-Buchse
2.4 Technische Daten
USB-Câ„¢ Multiport Adapter
Artikel-Nr. 62097 62098
Eingang 1x USB-Câ„¢-Stecker
Ausgang 3x USB 3.0-Buchse, Typ A
1x micro SD/SDHC/SDXC-
Port, 1x SD/MMC-Port
3x USB 3.0-Buchse, Typ A
1x USB-BC 1.2-Buchse Typ A
1x USB-Câ„¢-Buchse
Maximale Leistung
USB 3.0-Buchse
USB-BC 1.2-Buchse
USB-Câ„¢-Buchse
4,5 W @ 5 V / 0,9 A / Port
--
--
4,5 W @ 5 V / 0,9 A / Port
7,5 W @ 5 V / 1,5 A
60 W @ 20 V / 3,0 A
Datenübertragungsrate
USB 3.0
SD 5 Gbit/s
Lesen 70 Mbit/s
Schreiben 90 Mbit/s
5 Gbit/s
--
--
Betriebstemperaturbereich 0 ~ +45 °C
Betriebsluftfeuhtigkeit 10-85 % RH 10-90 % RH
Lagertemperaturbereich -10 ~ +70 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 5-90 % RH 10-90 % RH
Maße 93 x 40 x 11 mm
Gewicht 40.0 g 40,5 g
Ta b . 1: Technische Daten
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion
beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten
dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise können zu schwe-
ren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
4 Anschluss
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
• Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so verlegt wird,
dass es niemanden behindert und nicht beschädigt wird.
• Installieren Sie das Produkt und die daran befestigten Geräte so,
dass keine Personen oder Sachen z.B.durch Herabstürzen oder
Stolpern verletzt oder beschädigt werden können.
Sachschäden durch falsches Platzieren und falsche
Spannungsversorgung
• Platzieren Sie das Produkt nur auf einer ebenen und rutschfesten
Unterlage.
• Trennen und verbinden Sie Kabel mit Vorsicht.
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden
Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
3. Verbinden Sie den USB-Câ„¢-Stecker des USB-Câ„¢ Multiport
Adapters mit Ihrem Computer.
4. Verbinden Sie die USB 3.0-Ausgänge des USB-C™ Multiport
Adapters mit USB 3.0 / 2.0-Geräten.
5. a Modell 62097: Setzten Sie die Micro SD-, SD/MMC-Karte in die
entsprechenden Steckplätze ein.
5. b Modell 62098: Schließen Sie an die USB-C™-Buchse mit PD
Ladeanschluss ein USB-Câ„¢-Netzteil an und dieses an eine Netz
steckdose.
Der Computer wird aufgeladen und der USB-Câ„¢ Multiport Adapter
gleichzeitg unterstützt.
Trennen Sie den USB-Câ„¢ Multiportadpater mit USB-Câ„¢-Ladeanschluss
während der Datenübertragung nicht von der Stromversorgung, um mög-
liche Datenverluste zu vermeiden.
62097 62098
Fig . 2: Anschlus s
Bei Verbindung des USB-Câ„¢-Steckers mit einem Chromebook funktio-
niert die Maus, die an der USB-3.0-Buchse angeschlossen ist, erst mit
einigen Sekunden Verzögerung.
5 Wartung,Pege,LagerungundTransport
Die Produkte sind wartungsfrei.
Sachschäden
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und
in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
• Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe
und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen
und mechanischen Druck.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschä-
digungen, Störungen und anderen nicht durch die Begleitdoku-
mentation behebbaren Probleme, an den Händler oder Hersteller.
6 Haftungshinweis
• Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder
Produktdokumentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können Sie in
aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsach-
gemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen
können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) ver
pichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdau
er an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete,
öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten
dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestim-
mungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsor
gung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt. WEEE Nr.: 82898622
EN
- 2 -
User Manual
USB-Câ„¢ multiport adapter
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2018-01-10
V1
62097, 62098
1 Safety Instructions
1.1 General
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is part of the product and contains important
information for correct use.
• Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the
product.
Risk of electric shock:
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short connectors and circuits.
• Use product, product parts and accessories only in perfect
condition.
A defective device may not be put into operation, but must be disconnec-
ted from mains and protected against further use.
Target group information:
Not meant for children.
• Secure packaging, small parts and insulation against acciden tal
use.
Heat storage:
• Do not cover the product.
• Keep enough space around all devices for a good ventlation and
free motion and to avoid damages.
1.2 Warning levels
Warnings against hazards that may result in injuries in case of
non-observance.
Warnings against hazards that may result in material damage
in case of non-observance.
2 Description and Function
2.1 Product
The USB 3.0 ports allow you to connect up to four USB devices to a host computer.
Products equipped with a microSD and SD/ MMC socket allows you to access the
external memory of the host PC. Products equipped with a USB BC 1.2 socket can
be used to charge the host computer.
• Mirrors signals from USB-C™ to USB devices
• Suitable for MacBook and MacBook Pro
2.2 Scope of delivery
USB-Câ„¢ multiport adapter, user manual
2.3 Operating elements and product parts
Fig . 3: Operating elements
1 USB 3.0 socket, type A 2 SD/MultiMediaCard (MMC) socket
3 Micro SD socket 4 USB-Câ„¢ plug 5 USB-Câ„¢ socket
6 USB 3.0 socket, type A with BC-1.2 quick charging protocol
2.4 Specications
USB-Câ„¢ multiport adapter
Art icle Number 62097 62098
Input 1x USB-Câ„¢ plug
Output
3x USB 3.0 socket, type A
1x micro SD/SDHC/SDXC
socket, 1 x SD/MMC socket
3x USB 3.0 socket, type A
1x USB-BC 1.2 socket, type A
1x USB-Câ„¢ socket
Maximum power
USB 3.0 socket
USB-BC 1.2 socket
USB-Câ„¢ socket
4.5 W @ 5.0 V / 0.9 A /port
--
--
4.5 W @ 5.0 V / 0.9 A / port
7.5 W @ 5.0 V / 1.5 A
60 W @ 20 V / 3.0 A
Data transmission rate
USB 3.0
SD v 3.0 UHS-I
5 Gbps
reading 70 Mbps
writing 90 Mbps
5 Gbps
--
--
Operating temperature range 0 ~ +45 °C
Operating humidity 10-85 % RH 10-90 % RH
Storage temperature -10 ~ +70 °C
Storage humidity 5-90 % RH 10-90 % RH
Dimensions 93 x 40 x 11 mm
Weight 40.0 g40.5 g
Ta b . 2 : Speciî‚¿cations
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
Description and Function. Use the product only in dry interior rooms. Not
attending to these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Connecting
Risk of injury by stumbling and falling
• Mind placing cables in a way, nobody will be disabled and the
cable not be damaged.
• Install the system and devices attached to it in a way that cannot
be injured, or objects not be damaged for persons example by
dropping or stumbling.
Material damage due to wrong placement and wrong
voltage supply
• Only place on non-slipping surface.
• Use only the supplied power supply.
1. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the speciî‚¿cations of all equipment be used and ensure
compatibility
3. Connect the USB-Câ„¢ plug of USB-Câ„¢ multiport adapter to the
computer.
4. Connect the USB 3.0 outputs of the USB-Câ„¢ multiport adapters
to USB 3.0 / 2.0 devices.
5. a Type 62097: Insert the micro SD-, SD/MMC card into the respon
ding slots.
5. b Type 62098: Connect the USB-C charging port.
It can charge the computer and support this product to work simultane-
ously.
Don´t disconnect the USB-C™ multiport adpater with USB-C™charge
connection from power supply while transferring data to avoid loss of data.
62097 62098
Fi g. 4: C onnecting
When connecting the USB-C male port of the adapter to Chromebook,
the mouse to be connected to the USB 3.0 port will start to work after a
delay of some seconds.
x
5 Maintenance, Care, Storage and Transport
The products are maintenance-free.
Material damage
• Clean only with a dry, soft cloth.
• Do not use cleaning agents and chemicals.
• Store cool and dry.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-
protected ambience when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight
vibration and mechanical pressure.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and
other problems, non-recoverable by the documentation, contact
your dealer or producer.
6 Liability Notice
• We reserve the right to printing errors and changes to product,
packaging or product documentation.
• See our terms of warranty. These are available in their current
form under the given contact details.
7 Disposal Notes
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise conta-
minative and hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and elec-
tronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at
the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in natio-
nal right. The symbol on the product, in the user`s manual, or at the
packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation,
application, and waste disposal of used devices you achieve an important
share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
- 3 -
Mode d‘emploi
Adaptateur USB-Câ„¢ multiport
FR
- 3 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2018-01-10
V1
62097, 62098
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de
l‘utiliser.
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend
d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne
utilisation.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du
produit.
Risque de choc électrique:
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement
en parfait état.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire
être immédiatement mis hors tension et protégé contre toute utilisation
involontaire.
Informations sur le groupe cible:
Non destiné des enfants.
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre
l‘utilisation accidentelle.
Accumulateur de chaleur:
• Ne couvrez pas le produit.
• Laissez toujours sufsamment d‘espace qu‘autour du système an
de garantir une ventilation appropriée et de l‘espace entre les
appareils pour ne pas risquer de les dommager.
1.2 Niveaux d‘alerte
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner
des blessures en cas de non respect.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner
les dommages matériels en.
2 Description et fonctions
2.1 Description
Les connexions USB 3.0 de ces produits permettent, selon le type, de raccorder
jusqu’à quatre appareils USB à un MacBook, un MacBook Pro et d’autres dispositifs
munis d’un port USB-C™. Les produits équipés d’une prise Micro SD et SD/MMC
permettent d’accéder à la mémoire de l’ordinateur. Les produits dotés d’une prise
USB-BC 1.2 peuvent être utilisés pour recharger l’ordinateur.
• Transmet les signaux des appareils USB-C™ vers les appareils
USB
2.2 Contenu de la livraison
Adaptateur USB-C™ multiport, mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Fig . 5: Eléments de commande et pièces
1 Prise USB 3.0, type A 2 Prise Secure Digital (SD) /MultiMediaCard (MMC)
3 Prise Micro SD 4 Connecteur USB-Câ„¢
5 Prise USB-Câ„¢ 6 Prise USB BC-1.2
2.4 Spécications
Adaptateur USB-Câ„¢ multiport
Numéro de l'article 62097 62098
Entrées 1x connecteur USB-C™
Sorties 3x prise USB 3.0, Typ A
1x prise micro SD/SDHC/
SDXC, 1x prise SD/MMC
3x prise USB 3.0, type A
1x prise USB-BC 1.2, type A
1x prise USB-Câ„¢
Puissance maximale
Prise USB 3.0
Prise USB-BC 1.2
Prise USB-Câ„¢
4,5 W @ 5,0 V / 0,9 A/
port
--
--
4,5 W @ 5,0 V / 0,9 A / port
7,5 W @ 5,0 V / 1,5 A
60 W @ 20 V / 3,0 A
Débit de transfert des données
USB 3.0
SD 5 Gbit/s
Lecture70 Mbit/s
Écriture 90 Mbit/s
5 Gbit/s
--
--
Plage de température de
fonctionnement 0 ~ +45 °C
Humidité de fonctionnement 10-85 % RH 10-90 % RH
Température de stockage -10 ~ +70 °C
Humidité de stockage 5-90 % RH 10-90 % RH
Dimensions 93 x 40 x 11 mm
Poids 40.0 g 40,5 g
Ta b . 3 : Spécications
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Utilisez le produit unique-
ment en intérieur dans des pièces sèches et fermées. Ne pas respecter ces
instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer
des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Connexion
Risq ue de bles sure en cas d e trébuche r et la tombe!
• Faire attention à placer les câbles de sorte que qu‘ils ne soient
pas endommagés et que personne ne soit entravé.
• Veuillez installer le système et les appareils xés au support de
telle façon que personne ne risque d‘être blessé ou qu‘aucun objet
ne risque d‘être endommagé en cas de chute.
Les dommages matériels causés par mauvais endroit et
la mauvaise alimentation
• Placer uniquement sur une surface plane antidérapante.
1. Vériez le Contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.
2. Comparez les spécications pour tous les équipements à utiliser et
assurer la compatibilité.
3. Branchez le connecteur USB-C™ de l’adaptateur USB-C™ multi-
port à l’ordinateur.
4. Branchez les sorties USB 3.0 de l’adaptateur USB-C™ multiport
aux appareils USB 3.0/2.0.
5. a Modèle 62097: insérez la carte Micro SD, SD/MMC dans l’empla-
cement prévu à cet effet.
5. b Modèle 62098: Raccordez la prise USB-C™ munie d’un câble
de chargement PD à un bloc d’alimentation USB-C™, puis bran
chez celui-ci à une prise secteur..
Il permet de recharger l’ordinateur et prend en charge l’adaptateur.
Ne débranchez pas l’adaptateur USB-C™ multiport muni d’un câble de
   chargementUSB-C™pendantletransfertdedonnéesand’évitertoute
perte de données.
62097 62098
Fig . 6: Connexion
Lorsque le connecteur USB-C™ est relié à un Chromebook, la souris
branchée à la prise USB 3.0 fonctionne avec quelques secondes de
retard.
5 Maintenance, entretien, stockage et transport
Les produits sont sans entretien.
Les dommages matériels
• Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
• Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
• Endroit frais et sec.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une
ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en
cours d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et f
roid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microon-
des, des vibrations et de la pression mécaniquee.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des
ingérences et d‘autres problèmes, non récupérables par la
documentation, contactez votre revendeur ou le producteur
6 Avis de responsabilité
• Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des
changements à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
• S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont maintenant
disponibles dans leur forme actuelle, conformément aux coordonnées
î‚¿gurant.
7 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques
et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs
composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement
les substances contaminées et dangereuses peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
des points publics de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce
de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national.
Le symbole sur le produit, dans le manuel ‘utilisation, ou sur l‘emballage fait
référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, ‘application
et d‘élimination des décets d‘appareils usagés, vous réalisez une part impor-
tante de la protection de l‘environnement. No DEEE : 82898622


Product specificaties

Merk: Goobay
Categorie: USB Hub
Model: 62097
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 40 g
Breedte: 95 mm
Diepte: 190 mm
Hoogte: 11 mm
Snoerlengte: 0.15 m
Certificering: CE, WEEE
Aansluiting 1: USB C
Aansluiting 2: 3x USB 3.0, microSD, SD
Aansluiting 1 type: Mannelijk
Aansluiting 2 type: Vrouwelijk

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Goobay 62097 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden