Foppapedretti Tiramisu Handleiding
Foppapedretti Babyproducten Tiramisu
Bekijk gratis de handleiding van Foppapedretti Tiramisu (6 pagina’s), behorend tot de categorie Babyproducten. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 8 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over Foppapedretti Tiramisu of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/6

avvertenzewarningavvertissementadvertenciaswarnungadvertênciasπροειδοποιήσεισпредупрежденияuyarılarındıcaţıı
leggereattentamenteeconservareperfuturereferenze
•ATTENZIONE! Il montaggio deve essere effettuato
esclusivamentedaunadulto.
• Accertarsidelcorrettomontaggioprimadelsuoimpiego.
• Controllareperiodicamentechetuttelevitisianobenserrate.
•Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO
SOLVENTI)easciugareaccuratamente.
• Larobustastrutturainlegnodifrassinopuòsopportareilpeso
diunadultofinoa100kg.
lereconservarparaconsultasfuturas
•ATENÇÃO: A montagem da cama deve ser realizada
exclusivamenteporumadulto.
• Certificar-sequeamontagemestácorretaantesdautilização
dacadeiradealimentação.
• Controle,periodicamente,seosparafusosestãobemapertado.
• Limpecomumpanohúmidooucomdetergenteneutro(NÃO
UTILIZESOLVENTES)eseque,cuidadosamente.
•A estrutura robusta em madeira de freixo pode suportar o
pesodeumadultoaté100kg.
IT PT
readinstructionscarefullyandkeepforfuturereference
• WARNING!Assemblymustonlybecarriedoutbyanadult.
• Makesuretheitemiscorrectlyassembledbeforeuse.
• Regularlycheckthatallscrewsarewelltightened.
• Cleanwithadampclothorneutraldetergent(NOSOLVENTS)
anddrycarefully.
• Thesturdyashwoodframecanwithstandtheweightofan
adultupto100kg.
διαβαστεκαιφυλαξτετισοδηγιεσγιαμελλοντικηχρηση
•ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνεται
αποκλειστικάαπόένανενήλικα.
•Βεβαιωθείτε ότι η συναρμολόγηση έγινε σωστά πριν να το
χρησιμοποιήσετε.
• Ελέγχετετακτικάτιςβίδεςστερέωσηςγιαναβεβαιωθείτεότι
είναιπάνταμπλοκαρισμένες.
•Καθαρίζετε το προїόν με ένα πανάκι νοτισμένο με νερό ή
με ουδέτερο απορρυπαντικό (ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ
ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ)καιτοσκουπίζετεπροσεκτικά.
• Στιβαρόςσκελετόςαπόξύλοφράξουπουμπορείνααντέξειτο
βάροςενόςενήλικαέως100κιλά.
EN EL
lireattentivementetconserverencasdebesoin
•ATTENTION! L’assemblage ne peut s’effectuer que par un
adulte.
• S’assurerquelemontageestcorrectavantsonemploi.
• Controlezperiodiquementquelesvissoientbienfixes.
• Nettoyeràl’aided’unchiffonhumideoudedétergentneutre
(NONSOLVANT)etséchersoigneusement.
• Lastructurerobusteenfrênesupportelepoidsd’unadulte
jusqu’à100kg.
oзнакомьтесьисохранитедлялюбыхконсультацийвбудущем
• ВНИМАНИЕМонтаждолженосуществлятьсяисключительно
взрослыми.
• Передиспользованиемстульчикадлякормленияубедитесь
втом,чтомонтажвыполненправильно.
• Периодическипроверятьнадежностьфиксациивсех
компонентов.
• Протиратьвлажнойветошьюилинейтральныммоющимсредством
(НЕИСПОЛЬЗОВАТЬРАСТВОРИТЕЛИ)инасуховытирать.
•Прочный буковый каркас способен выдержать взрослого
человекавесомдо100кг.
FR RU
lealasinstruccionesyconsérvelasparafuturasreferencias
•ADVERTENCIAS! El montaje debe ser efectuado
exclusivamenteporunapersonaadulta.
• Asegurarsequeelmontajeseacorrectoantesdesuutilización.
• Controlarperiodicamentequetodoslostornillosestenbiensujetos.
• Limpiarconunpañohúmedoocondetergenteneutro(NO
CONSOLVENTES)ysecarcuidadosamente.
• Larobustaestructurademaderadefresnopuedesoportarel
pesodeunadultodehasta100kg.
okuyunveileridedanişmakiçinsaklayin
• UYARI:Montajişlemisadecevesadecebiryetişkintarafından
gerçekleştirilmelidir.
• Kullanmadanöncedoğrumonteedildiğindeneminolun.
• Montajvidalarınındaimaiyicesıkıştırılmışolduklarınıperiyodik
olarakkontroledin.
•Nemli bir bez veya nötr detarjan ile temizleyin (SOLVENT
KULLANMAYIN)vetitizliklekurulayın.
• Sağlamdişbudakyapısı100kg’akadarbiryetişkininağırlığını
kaldırabilir.
ES TR
SEDIA REGOLABILE IN ALTEZZA
ADJUSTABLE CHAIR
CHAISE RÉGLABLE
SILLA REGULABLE
VERSTELLBARER STUHL
CADEIRA REGULÁVEL
ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗΚΑΡΕΚΛΑ
РЕГУЛИРУЕМЫЙСТУЛ
AYARLANABİLİR KOLTUK
SCAUN AJUSTABIL
IT
EN
FR
ES
DE
PT
EL
RU
TR
RO
2dx cod.00324964..
5cod.30205701..
1cod.00908904..
3cod.00908903..
4dx cod.00908901..
4sx cod.00908902..
2sx cod.00324965..
6cod.30205702..
7cod.00400830..
8cod.70320593..
9cod.00908900..
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci
cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due
indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere
richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche
cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono
vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten
figures: to complete the eventual codes from eight indicating
figures with the two color. Note: the replacement parts may only
be ordered through the retailer. The colour characteristics of the
various materials can differ and are not binding for the
manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres:
compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures
indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être
effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Les
caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent
varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras:
completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas
que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser
solicitadas solamente a través del revendedor. Las características
cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no
son vinculantes para el productor.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen
zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei
Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz
darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen
Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander
abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
RO
TR
RU
EL
PT
DE
ES
FR
EN
IT O código da peça de reposição deve ser sempre composto por
dez algarismos: completar os eventuais códigos de oito
algarismos com os dois que representam a cor. ¡Atención!: las
sustituciones deben ser solicitadas solamente a través. As
características cromáticas dos vários materiais podem diferenciar
entre si e não são vinculantes para o produto.
Κάθεκωδικόςανταλλακτικούπρέπεινααποτελείταιπάντααπόδέκα
ψηφία: συμπληρώστετουςτυχόνοκταψήφιουςκωδικούςμεταδύο
ψηφίαπουυποδεικνύουντοχρώμα. Προσοχή: οιαντικαταστάσεις
πρέπειναζητούνταιμόνομέσωτουμεταπωλητή. Ταχρωματικά
χαρακτηριστικάτωνδιαφόρωνυλικώνμπορείναδιαφέρουνμεταξύ
τουςκαιδενείναιπεριοριστικάγιατονκατασκευαστή.
Кодызапчастейвсегдадолжнысостоятьиздесятицифр;
дополнитькодыизвосьмицифрдвумянедостающими
цифрами, означающимицвет. Внимание: запросына
заменуосуществляютсяисключительночерез
продавца.Цветовыехарактеристикиразличныхматериалов
могутотличатьсядруготдруг, онинеявляются
обязательнымидляпроизводителя.
Her yedek parça kodu daima on rakamdan oluşmalıdır: olası
sekiz rakamlı kodları rengi belirten kodları ekleyerek
tamamlayın. Dikkat: değişiklikler sadece ve sadece satıcı
aracılığıyla talep edilmelidir. Muhtelif malzemelerin renk
özellikleri birbirleri arasında farklılık gösterebilir ve üretici
açısından bağlayıcı değildir.
Orice cod de piesă de schimb trebuie să fie compus din zece
cifre: completați eventualele coduri de opt cifre cu cele două
care indică culoarea. Atenție: înlocuirile trebuie solicitate doar
prin intermediul retailerului. Caracteristicile cromatice ale
diverselor materiale pot diferi între ele și nu sunt obligatorii
pentru producător.
GREYSTRIPE
BRONWSTRIPE
TIRAMISU’ Sedia R4
ricambispare partspièces de rechangerepuestosersatzteilepeças sobresselentesανταλλακτικα3апчастиyedek parçalarpiesede schimb
1
4dx
2dx
3
5
2sx
4sx
7
6
8
Istruzionimontaggioeuso
Instructionmanual
Instructionsdemontageetmoded’emploi
Instruccionesdemontajeyuso
Montage-undGebrauchsanweisung
Manualdeutilização
Οδηγίεςσυναρμολόγησηςκαι
Инструкциипомонтажуиэксплуатации
Montajvekullanımbilgileri
Instrucțiunidemontareșiutilizare
Foppa Pedretti S.p.A.
ViaA.Volta,11-24064
GrumellodelMonte,Bergamo-Italy
tel+39035.830497
fax39035.831283
www.mammamiacollection.it
8
Assemble your evolutionary chair
Product specificaties
| Merk: | Foppapedretti |
| Categorie: | Babyproducten |
| Model: | Tiramisu |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Foppapedretti Tiramisu stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Babyproducten Foppapedretti
1 November 2022
1 November 2022
1 November 2022
Handleiding Babyproducten
Nieuwste handleidingen voor Babyproducten
7 November 2024
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023