Fagor B-515M Handleiding

Fagor Blender B-515M

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fagor B-515M (46 pagina's) in de categorie Blender. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/46
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
EL - ENTÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ - VOD K POITÍ
SK - NÁVOD NA POITIE
BG -
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
RO
-
MANUAL DE UTILIZARE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
DICIEMBRE 2011
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O kátáóváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí
.
A gyárfenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m szaki adatok megváltoztatására.ű
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsav tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikova skom návode.ť modely opísav tomto ívateľ
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник .
Производитель оставляет за собой право замены модели описанные в данном Руководстве пользователя , .
Producătorul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
MOD.: B-415P B-515M B-575MA
B-615M B-675MA
BATIDORA DE VARILLA / BATEDEIRA DE VARETA / HAND BLENDER /
MIXEUR À MAIN / / ƒ ¢ ¡∞μ √ª¶§∂ ∆∂ƒ / BOTMIXER RUČNÍ TYČOVY MIXÉR
SE ŠLEHA EM / RU NY TY OVY MIXÉR SO ŠČ Č Č Ľ ČAHA OM / ПАСАТОР МИКСЕР / /
 
/ BLENDER MANUAL / BLENDER R CZNY / ĘGAILUA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. 2
Eik. 2
2. Ábra
Obr. 2
Рис. 2
2
Rys 2
2 irudia
ϞϜθϟ΍
Fig. 4
Eik. 4
4. Ábra
Obr. 4
Рис. 4
4
Rys 4
4 irudia
ϞϜθϟ΍
Fig. 6
Eik. 6
6. Ábra
Obr. 6
Рис. 6
6
Rys 6
6 irudia
ϞϜθϟ΍
Fig. 3
Eik. 3
3. Ábra
Obr. 3
Рис. 3
3
Rys 3
3 irudia
ϞϜθϟ΍
Fig. 5
Eik. 5
5. Ábra
Obr. 5
Рис. 5
5
Rys 5
5 irudia
ϞϜθϟ΍
Fig. 7
Eik. 7
7. Ábra
Obr. 7
Рис. 7
7
Rys 7
7 irudia
ϞϜθϟ΍
1. Interruptor marcha/paro
2. Botón de Turbo
3. Cuerpo del motor
4. Pie mezclador
5. Cuchilla
6. Cable de red
7. Regulador de velocidad
8. Acoplamiento del batidor
9. Varilla levanta claras
10. Tapa de la picadora
11. Jarra de la picadora
12. Cuchilla de picar
13. Vaso graduado
14. Botón de extracción
Voltaje: 230V 50Hz
Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guárdelo para
posteriores consultas. Solo así podrá
obtener los mejores resultados y la
máxima seguridad de uso.
Antes de utilizar el aparato verifique que la
tensión de la red dostica corresponda
con la indicada en el aparato.
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituya la toma por otra
adecuada sirviéndose de personal
profesionalmente cualificado.
Desaconsejamos el uso de adaptadores,
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
2. DATOS TÉCNICOS
1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig.1)
clavijas y/o cables de extensión. Si
dichos elementos fueran indispensables,
use sólo adaptadores simples o múltiples
y cables de extensión que respeten las
normas de seguridad vigentes, cuidando
en no sobrepasar el límite de potencia
indicado en el adaptador y/o en el cable
de extensión.
Después de quitar el embalaje, verifique
que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, diríjase
al Servicio de Asistencia Técnico más
cercano.
Los elementos del embalaje (Bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.) no
deben dejarse al alcance de los niños por
que son potenciales fuentes de peligro.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso domestico. Cualquier otro uso se
considera inadecuado y peligroso.
En caso de avería y/o mal funcionamiento
del aparato, apáguelo y no trate de
arreglarlo. En caso de necesitar reparación
diríjase únicamente a un Servicio de
Asistencia Técnico autorizado por el
fabricante y solicite el uso de recambios
originales. De no respetar lo anteriormente
indicado se pondrá en peligro la seguridad
del aparato.
El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que
esté estropeado o haya que sustituirlo,
diríjarse exclusivamente a un Servicio
de Asistencia Técnico autorizado por el
fabricante. No utilice el aparato con el
cable o la clavija dañados.
El fabricante no será responsable
de daños que puedan derivar del
uso inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
El uso de cualquier aparato eléctrico
requiere que se respeten algunas reglas
fundamentales
EN ESPECIAL
No toque ni tire del cable de alimentación
con las manos o los pies mojados o
húmedos.
ES
1
B-415 P 400 W
B-515 M
B-575 MA 500 W
B-615 M
B-675 MA 600 W
Fig. 1
Eik. 1 1. Ábra
Obr. 1
Рис. 1
1
Rys 1
1 irudia
ϞϜθϟ΍
2
Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja el aparato ni el
cable ni la clavija en agua ni lo ponga
bajo el grifo.
Evite el contacto con la cuchilla durante
el funcionamiento del aparato.
La varilla batidora, se ha de colocar y
quitar con el aparato desenchufado.
No deje que el cable cuelgue sobre
el borde de la mesa o encimera, ni
que esté en contacto con superficies
calientes
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
Desenchufe el aparato cuando no lo
vaya a utilizar, antes de colocar o quitar
el pie batidor y antes de proceder a su
limpieza.
No permita que los niños utilicen el
aparato.
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el pie batidor se
encuentre insertado correctamente en el
aparato.
No utilice o coloque ninguna parte
de este aparato sobre o cerca de
superficies calientes (placas de cocina
de gas o eléctrica u hornos).
Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
de que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
Puesta a punto
Esta batidora está diseñada para procesar
pequeñas cantidades de alimento y no se
4. FUNCIONAMIENTO
debe utilizar para ninguna otra aplicación.
Antes de utilizarlo por primera vez, limpie el
cuerpo del motor con una bayeta húmeda.
Limpie el eje y la cuchilla en agua caliente
con jabón, evitando sumergir la parte de
arriba del eje del aparato. Seque todas las
piezas a fondo.
IMPORTANTE: Antes de montar o
desmontar cualquiera de las piezas de este
aparato, desenchúfelo de la red.
Función batidora
La batidora es adecuada para batir
alimentos ligeros, por ejemplo para hacer
salsas, sopas, mayonesa o papillas. Inserte
mediante presión al cuerpo del motor (3), y
alineando las marcas de posicionamiento, el
pie mezclador (4) hasta oir un clic. (Fig. 2)
NOTA: Para extraer el pie mezclador pulse
el botón de extracción (14)
Una vez ajustado el pie mezclador (4),
enchufe el aparato a la red. Coloque el
alimento a batir en un recipiente adecuado
para ello, y coloque el batidor como se
indica en la . Pulse el interruptor figura 7
marcha/paro (1). En los modelos B-615M,
B-675MA, seleccione la velocidad girando
el regulador de velocidad . Si lo ve (7)
necesario, pulse el botón turbo (2) para batir
a máxima velocidad.
ATENCIÓN: No introduzca el pie
mezclador de plástico (sólo modelo
B-415P) en alimentos cuya temperatura
es superior a 60ºC.
Función levanta claras (mod. B-575MA,
B-675MA)
Introduzca el levanta claras en el
acoplamiento del batidor hasta que encaje
(fig. 5). Después acóplelo en el cuerpo del
batidor insertándolo mediante presión, y
alineando las marcas de posicionamiento,
hasta oír un clic (fig. 6). Introduzca el
batidor en el recipiente, conecte el enchufe
a la red y pulse el botón de marcha/paro
para comenzar a batir. Utilice el regulador
de velocidad para seleccionar una velocidad
( B-615M, B-675MA) o pulsar el botón de
función turbo.


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Blender
Model: B-515M
Kleur van het product: Wit
Breedte: 104 mm
Diepte: 177 mm
Hoogte: 235 mm
Snoerlengte: 1.4 m
Soort: Staafmixer
Uitneembare bak: Ja
Vermogen: 500 W
Inhoud bak/kan: - l
Roestvrijstalen mes: Ja
Materiaal mes: Roestvrijstaal
Mengkom materiaal: Glas
AC-ingangsspanning: 230 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor B-515M stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Blender Fagor

Handleiding Blender

Nieuwste handleidingen voor Blender