Elecom M-K7BR Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Elecom M-K7BR (2 pagina’s), behorend tot de categorie Muis. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.0 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Elecom M-K7BR of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Name and function of each partNamen und Funktionen jedes BestandteilsNoms et fonctions de chaque pièceNombres y funciones de cada parteNomi e funzioni di ciascun componente
Wireless Mouse
Manual
ENGLISH
Specifications
1
Inserting the Battery
2
Turning the power ON
3
Pairing with a PC
Power-saving mode
When the mouse is left untouched for a xed period of time
while the power is ON, it automatically shifts to power-saving
mode. The mouse is released from the power-saving mode
when it is touched.
* Mouse operation may be unstable for a few seconds after
returning from the power-saving mode.
Remove the battery cover.
Re-attach the battery cover to its original state.
Insert the battery.
Slide the power switch to the on position.
The LED lamp is lit red for a fixed time.
* When the remaining battery charge is low, this will blink in
red for a fixed period of time.
The pairing method may vary depending on the PC that you are using.This manual only shows the basic
Bluetooth
®
instructions for Windows
®
and Macintosh. For more details please see the PC's instruction
manual. Use your mouse or a touchpad for operating the PC to finish the pairing.
For Windows
®
10
For macOS Mojave (10.14)
For Windows
®
7
From the Apple menu, click “System
Preferences...” to display the system
environment settings screen.
Click “Bluetooth” to display the
“Bluetooth” environment settings screen.
During the device search, hold down
the pairing button on the bottom
surface for two to three seconds, and
then release.
Select “ELECOM IR Mouse”, and click
“Connect” to start pairing.
When it changes to “Connected”,
pairing is completed.
If your computer does not support
Bluetooth 4.0 or you upgraded from
Windows 8.1 or Windows 7, please use a
Bluetooth
®
adapter compatible with
Bluetooth 4.0.
Hint for when pairing
Select “ELECOM IR Mouse” from the list
of devices.
Click on the “Start” button on the
lower left of the screen, and click on
the “Settings” icon.
Click on “Devices” on the “Windows
Settings” screen.
Click on “Bluetooth & other devices”,
and click on “Add Bluetooth or other
device”.
When the add device screen is
displayed, hold down the pairing
button on the bottom for two to three
seconds, and then release.
Click on “ELECOM IR Mouse” to start
pairing.
When it changes to “Connected”, click
on “Done”.
This product is added to “Mouse,
keyboard, & pen”, displays
“Connected “ and pairing is complete.
Click “Bluetooth”.
Pairing button
Pairing mode is activated, and the LED lamp
blinks red.
Please purchase an adapter compatible with
Bluetooth 4.0 compatible with Windows 7 that you
can purchase in your region.
For the pairing method, please refer to the
instruction manual for the Bluetooth
®
adapter
compatible with Bluetooth 4.0.
(* We cannot take responsibility for its operation)
Pairing button
Pairing mode is activated, and the LED lamp
blinks red.
Funkmaus
Bedienungsanleitung
Technische Daten
1
Batterie einlegen
2
Schalten Sie das Gerät EIN
3
Koppeln mit einem PC
Energiesparmodus
Wird die Maus bei eingeschalteter Stromversorgung für einen
bestimmten Zeitraum nicht berührt, wechselt sie automatisch in
den Energiesparmodus. Bei Berührung verlässt die Maus den
Energiesparmodus.
* Nach dem Verlassen des Energiesparmodus kann der
Mausbetrieb für einige Sekunden instabil sein.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder in
ihrem ursprünglichen Zustand auf.
Batterie einlegen.
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position ON.
Die LED-Lampe leuchtet eine bestimmte Zeit lang rot.
* Wenn die Restkapazität des Akkus niedrig ist, blinkt die
LED eine bestimmte Zeit lang rot.
Die Kopplungsmethode kann je nach eingesetztem PC unterschiedlich sein. Dieses Handbuch zeigt nur die grundlegenden
Bluetooth
®
-Anweisungen für Windows
®
und Macintosh. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
PCs. Verwenden Sie Ihre Maus oder ein Touchpad zur Bedienung des PCs, um die Kopplung abzuschließen.
Für Windows
®
10
Für macOS Mojave (10.14)
Für Windows
®
7
Klicken Sie im Apple-Menü auf
„Systemeinstellungen ...“, um den Bildschirm
mit den Systemumgebungseinstellungen
anzuzeigen.
Klicken Sie auf „Bluetooth“, um den
Bildschirm mit den Einstellungen für
die Bluetooth-Umgebung anzuzeigen.
Halten Sie die Paarungstaste während der
Gerätesuche zwei bis drei Sekunden lang
gedrückt und lassen Sie diese dann los.
Wählen Sie „ELECOM IR Mouse“, und klicken
Sie auf „Verbinden“, um die Kopplung zu starten.
Wenn es zu „Verbunden“ wechselt, ist
die Kopplung abgeschlossen.
Falls Ihr Computer Bluetooth 4.0 nicht
unterstützt oder Sie ein Upgrade von Windows
8.1 oder Windows 7 durchgeführt habe,
verwenden sie bitte einen Bluetooth
®
-Adapter,
der mit Bluetooth 4.0 kompatibel ist.
Tipp zur Kopplung
Wählen Sie „ELECOM IR Mouse“ aus der
Liste der Geräte.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“
am linken unteren Rand des Bildschirms
und dann auf das Symbol „Einstellungen“.
Klicken Sie auf „Geräte“ auf dem
Bildschirm „Windows-Einstellungen“.
Klicken Sie auf „Bluetooth- und andere
Geräte“, und klicken Sie auf „Bluetooth-
oder anderes Gerät hinzufügen“.
Wenn der Bildschirm „Gerät hinzufügen“
angezeigt wird, halten Sie die
Kopplungstaste zwei bis drei Sekunden
lang gedrückt und lassen sie dann los.
Klicken Sie auf „ELECOM IR Mouse“,
um das die Kopplung zu starten.
Wenn es zu „Verbunden“ wechselt,
klicken Sie auf „Fertig“.
Dieses Produkt wird zu „Maus, Tastatur
& Stift“ hinzugefügt, zeigt „Verbunden“
an und die Kopplung ist abgeschlossen.
Klicken Sie auf „Bluetooth“.
Paarungstaste
Der Kopplungsmodus ist aktiviert, und die
LED-Lampe blinkt rot.
Bitte kaufen Sie einen Adapter, der mit Bluetooth
4.0, kompatibel mit Windows 7, kompatibel ist
und in Ihrer Gegend erhältlich ist.
Informationen zur Kopplungsmethode finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Bluetooth
®
-Adapters, der mit Bluetooth 4.0 kompatibel ist.
(* Wir können keine Gewähr für den Betrieb übernehmen)
Paarungstaste
Der Kopplungsmodus ist aktiviert, und die
LED-Lampe blinkt rot.
Souris sans fil
Manuel
Spécifications
1
Insérez la batterie
2
Mettez l’appareil sous tension
3
Appariement avec un PC
Mode économie d’énergie
Lorsque la souris n’est pas utilisée pendant une période déterminée
de temps, alors que l’appareil est en mode ON (sous tension), elle
passe automatiquement en mode économie d’énergie. La souris
quitte du mode économie d’énergie lorsqu’elle est touchée.
* L’utilisation de la souris peut être instable pendant quelques
secondes après le retour du mode économie d’énergie.
Enlevez le couvercle de la batterie.
Remettez le couvercle de la batterie en place.
Insérez la batterie.
Faites glisser le bouton d’alimentation en position ON.
La lampe LED est rouge pendant un temps fixe.
* Lorsque la batterie restante est faible, le voyant LED
clignote rouge pendant un temps fixe.
La méthode d’appariement peut différer selon le PC que vous utilisez. Ce manuel aborde uniquement les
instructions Bluetooth
®
de base pour Windows
®
et Macintosh. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel
d'instructions du PC. Utilisez votre souris ou un pavé tactile pour l'utilisation du PC afin de terminer l'appariement.
Pour Windows
®
10
Pour macOS Mojave(10.14)
Pour Windows
®
7
A partir du menu de Apple, cliquez sur
’’Préférences Système...’’ pour afficher
l’écran des paramètres de
l’environnement système.
Cliquez sur «Bluetooth» pour afficher
l’écran des paramètres de l’environne-
ment «Bluetooth».
Au cours de la recherche d’un appareil,
maintenez le bouton d’appariement
sur la surface inférieure pendant deux
ou trois secondes, puis relâchez.
Sélectionnez «ELECOM IR Mouse » et
cliquez sur «Se connecter» pour
démarrer l’appariement.
Lorsqu’il passe en «Appareil connecté»,
l’appariement est terminé.
Si votre ordinateur ne supporte pas le
Bluetooth 4.0 ou a été mis à niveau
depuis Windows 8.1 ou Windows 7
veuillez utiliser un adaptateur Bluetooth
®
compatible avec le Bluetooth 4.0.
Astuces pour l’appariement
Sélectionnez «ELECOM IR Mouse» dans
la liste des périphériques ou appareils.
Cliquez sur le bouton «Démarrer»
en bas à gauche de l’écran et cliquez
sur l’icône «Paramètres».
Cliquez sur «Appareils» sur l’écran «
Paramètres Windows».
Cliquez sur «Appareils Bluetooth et
autres» et cliquez sur «Ajouter un
appareil Bluetooth ou un autre appareil».
Lorsque l’écran d’ajout d’un
périphérique est affiché, maintenez le
bouton d’appariement en bas pendant
deux ou trois secondes, et puis relâchez.
Cliquez sur «ELECOM IR Mouse»
pour démarrer l’appariement.
Quand il passe en «Connecté»,
cliquez sur «Terminé».
Ce produit est ajouté à la «Souris,
clavier et stylet», il affiche «Connecté»
et l’appariement est complet.
Cliquez sur ’’Bluetooth’’.
Bouton d’appariement
Le mode d’appariement est activé et la
lampe LED clignote en rouge.
Veuillez acheter un adaptateur compatible avec
Bluetooth 4.0 compatible avec Windows 7, que
vous pouvez acheter dans votre région.
Pour la méthode d’appariement, veuillez vous
référer au manuel d’instructions pour l’adaptateur
Bluetooth
®
compatible avec le Bluetooth 4.0.
(* Nous ne pouvons pas assumer la responsabilité
de son fonctionnement)
Bouton d’appariement
Le mode d’appariement est activé et la
lampe LED clignote en rouge.
Ratón inalámbrico
Manual
Especificaciones
1
Introduzca la pila
2
Encienda la corriente eléctrica
3
Emparejamiento con un PC
Modo de ahorro de energía
Cuando el ratón no se toca por un período jo de tiempo
mientras la unidad está encendida, cambia automáticamente al
modo de ahorro de energía. El ratón sale del modo de ahorro
de energía cuando se toca.
* El funcionamiento del ratón puede ser inestable durante unos
pocos segundos cuando sale del modo de ahorro de energía.
Extraiga la tapa de la pila.
Vuelva a colocar la tapa de la pila a su estado
original.
Introduzca la pila.
Deslice el interruptor a la posición ON.
La lámpara LED se ilumina en color rojo por un tiempo fijo.
* Cuando queda poca batería, el LED parpadea en rojo por
un tiempo fijo.
El método de sincronización puede variar en función del PC que se está utilizando. En este manual solo aparecen
las instrucciones básicas de Bluetooth
®
para Windows
®
y Macintosh. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del PC. Utilice el ratón o un panel táctil para usar el PC y finalizar el emparejamiento.
Para Windows
®
10
Para macOS Mojave(10.14)
Para Windows
®
7
En el menú Apple, haga clic en
"Preferencias del sistema...'' para que
aparezca la pantalla de configuración
de entorno del sistema.
Haga clic en "Bluetooth" para que
aparezca la pantalla de configuración
del entorno de "Bluetooth".
Durante la búsqueda de dispositivos,
mantenga pulsado el botón de
sincronización en la superficie inferior
durante dos o tres segundos y luego suelte.
Seleccione "ELECOM IR Mouse" y haga clic
en "Conectar" para iniciar la sincronización.
La sincronización se p1-ha completado
cuando cambia a "Conectado".
Si su ordenador no es compatible con
Bluetooth 4.0 o actualizó desde Windows
8.1 o Windows 7 por favor, use un
adaptador de Bluetooth
®
compatible con
Bluetooth 4.0.
Sugerencia para cuando se están sincronizando
Seleccione "ELECOM IR Mouse" en la
lista de dispositivos.
Haga clic en el botón "Inicio" en la
parte inferior izquierda de la pantalla y
haga clic en el icono "Configuración".
Haga clic en "Dispositivos" en la pantalla
de "Configuración de Windows".
Haga clic en "Bluetooth y otros
dispositivos" y haga clic en "Agregar
Bluetooth u otro dispositivo".
Cuando aparezca la pantalla de agregar
dispositivo, mantenga presionado el botón
de sincronización en la parte inferior durante
dos o tres segundos y después suéltelo.
Haga clic en "ELECOM IR Mouse"
para iniciar la sincronización.
Cuando cambia a "Conectado", haga
clic en "Hecho".
Este producto se agrega a "Ratón,
teclado y lápiz", muestra "Conectado"
y se p1-ha completado la sincronización.
Haga clic en "Bluetooth".
Botón de sincronización
Se activa el modo de sincronización, y la
lámpara LED parpadea en rojo.
Compre un adaptador compatible con Bluetooth
4.0 compatible con Windows 7 que puede adquirir
en su país o región.
Para el método de sincronización, consulte el
manual de instrucciones del adaptador
Bluetooth
®
compatible con Bluetooth 4.0.
(* No podemos asumir la responsabilidad de su
funcionamiento)
Botón de sincronización
Se activa el modo de sincronización, y la
lámpara LED parpadea en rojo.
Mouse senza fili
Manuale
Specifiche
1
Inserire la batteria
2
Accendere l'unità
3
Sincronizzazione con il PC
Modalità di risparmio energetico
Se il mouse non viene utilizzato durante un dato periodo di
tempo mentre è acceso, passa automaticamente alla
modalità di risparmio energetico. La modalità di risparmio
energetico viene disattivata toccando il mouse.
*
Il funzionamento del mouse potrebbe essere instabile per qualche
secondo dopo la disattivazione della modalità di risparmio energetico.
Rimuovere il coperchio del vano batteria.
Ricollocare il coperchio nella posizione originaria.
Inserire la batteria.
Far scorrere l'interruttore di accensione in posizione ON.
Il LED emette luce rossa durante un lasso di tempo prefissato.
* In caso di batteria in esaurimento, il LED emette luce rossa
lampeggiante per un lasso di tempo prefissato.
Il metodo di sincronizzazione può differire a seconda del PC che si sta utilizzando. Questo manuale mostra
soltanto le istruzioni Bluetooth
®
di base per Windows
®
e Macintosh. Per ulteriori informazioni si prega di consultare
il manuale di istruzioni del PC. Usare il mouse attuale o un touchpad per completare la sincronizzazione con il PC.
Per Windows
®
10
Per macOS Mojave(10.14)
Per Windows
®
7
Dal menù Apple, fare clic su
"Preferenze di sistema..." per
visualizzare la schermata delle
impostazioni dell’ambiente di sistema.
Fare clic su "Bluetooth" per
visualizzare la schermata di
impostazioni di ambiente "Bluetooth".
Durante la ricerca del dispositivo, tenere
premuto il tasto di sincronizzazione
sulla superficie inferiore per due o tre
secondi e poi rilasciare.
Selezionare "ELECOM IR Mouse" e fare clic
su "Connetti" per iniziare la sincronizzazione.
Quando passa allo stato "Connesso",
la sincronizzazione è completa.
Se il computer non supporta la versione
Bluetooth 4.0 o è stato aggiornato alla
versione Windows 8.1 o Windows 7, si
prega di utilizzare un adattatore Bluetooth
®
compatibile con la versione Bluetooth 4.0.
Consigli per sincronizzazione
Selezionare "ELECOM IR Mouse"
dall'elenco dei dispositivi.
Fare clic sul pulsante "Start" in
basso a sinistra dello schermo e fare
clic sull'icona "Impostazioni".
Fare clic su "Dispositivi" nella
schermata "Impostazioni di Windows".
Fare clic su "Bluetooth & altri
dispositivi", poi fare clic su "Aggiungere
Bluetooth o altro dispositivo".
Quando viene visualizzata la schermata
"Aggiungi dispositivo", tenere premuto
il tasto di sincronizzazione per due o tre
secondi e poi rilasciare.
Fare clic su "ELECOM IR Mouse" per
avviare la sincronizzazione.
Quando passa allo stato "Connesso",
fare click su "Fatto".
Periferica aggiunta all'elenco "Mouse, tastiera
& penna". Quando appare lo stato "Connesso",
la sincronizzazione è stata completata.
Fare clic su "Bluetooth".
Tasto di sincronizzazione
Modalità di sincronizzazione attiva. Il LED
emette luce rossa lampeggiante.
Si prega di acquistare un adattatore compatibile con
la versione Bluetooth 4.0 compatibile con Windows
7 che è possibile acquistare nella vostra regione.
Per il metodo di Sincronizzazione, far riferimento al
manuale di istruzioni dell’adattatore Bluetooth
®
compatibile con la versione Bluetooth 4.0.
(* Non ci assumiamo la responsabilità per il suo
funzionamento)
Tasto di sincronizzazione
Modalità di sincronizzazione attiva. Il LED
emette luce rossa lampeggiante.
Auflösung2000 dpi
VerbindungsmethodeBluetooth
®
4.0 ( Bluetooth
®
low energy)
Kompatibler StandardBluetooth
®
4.0 Class2
ProfilHOGP (HID Over GATT Profile)
Funkfrequenz2,4 GHz Band
Radiowellen-MethodeGFSK
Reichweite
* DieseWerte wurden in der Testumgebung von ELECOM ermittelt
und sind nicht garantiert.
LesemethodeOptischer IR-Sensor
LEDRot
Größe (B x L x H)etwa 60 × 110 × 39mm
Gewichtetwa 60 g *ohne Batterie
Betriebstemperatur/Betriebsfeuchtigkeit
5° bis 40°C/bis zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit (doch ohne Kondensation)
Lagertemperatur/Lagerfeuchtigkeit
-10° bis 60°C/biss zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit (doch ohne Kondensation)
Unterstützte BatterieAA-Alkalibatterie, AA-Mangan-Batterie,
wiederaufladbarer AA-Nickel-Metallhydrid-Akku
BetriebszeitSchätzung bei der Verwendung einer Alkali-Batterie
Dauerbetriebszeit: Ungefähr 205 Stunden
Dauer der Standby-Zeit: Ungefähr 1811 Tage
Ge
schätzte Nutzungsdauer: Ungefähr 101 Tage
(Obige Berechnung geht davon aus, dass der Computer acht Stunden am Tag
benutzt wird, wobei 5 % der Zeit mit dem Betrieb der Maus verbracht werden.)
Unterstützte BetriebssystemeWindows
®
10,Windows
®
8.1, Windows
®
RT8.1, Windows
®
7,
macOS Mojave (10.4)
(UpdatefürjedeneueVersiondesBetriebssystems oder der
Installation eines Service Packs kannerforderlich sein.)
Nichtmagnetische Unterlage (z. B. Holztisch): ungefähr 10 m
Magnetische Unterlage (z. B. Stahltisch): ungefähr 3 m
Resolución2000 dpi
MétododeconexiónBluetooth
®
4.0 ( Bluetooth
®
low energy)
Estándar compatibleBluetooth
®
4.0 Class2
PerfilHOGP (HID Over GATT Profile)
Frecuencia de radioBanda de 2,4 GHz
Métodode onda de radioGFSK
Distanciade funcionamiento
Superficie magnética(p. ej. escritorio de acero):aprox.3 m
* Estos valores fueron obtenidos en entorno de prueba de
ELECOM y no están garantizados.
MétododelecturaSensor óptico IR
LEDRojo
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Alto)
aprox. 60 × 110 × 39 mm
Pesoaprox. 60 g *excluida la batería
Humedad/temperatura de funcionamiento
5°C a 40°C/ hasta 90%RH (sin condensación)
Humedad/temperatura de almacenamiento
-10°C a 60°C/ hasta 90%RH (sin condensación)
Pilas compatiblesCualquier pila alcalina AA, pila de manganeso AA,
batería recargable de hidru
ro de níquel-metal de tipo AA
TiempodefuncionamientoEstimación al usar pilas alcalinas
Tiempo de funcionamiento continuo: Aproximadamente 205 horas
Tiempo en espera continuo: Aproximadamente 1811días
Tiempo de uso estimado: Aproximadamente101 días
(Lo anterior es suponiendo que se utiliza el ordenador durante
ocho horas al día con un 5 % del tiempo usando el ratón.)
Sistemas operativoscompatiblesWindows
®
10,Windows
®
8.1, Windows
®
RT8.1, Windows
®
7,
macOS Mojave (10.4)
(Puede ser necesaria una actualización para cada nueva versión
del sistema operativo o la instalación de un service pack).
Superficie no magnética (p. ej. escritorio de madera): aprox. 10 m
Resolution2000 dpi
Connection methodBluetooth
®
4.0 ( Bluetooth
®
low energy)
Compatible standardBluetooth
®
4.0 Class2
ProfileHOGP (HID Over GATT Profile)
Radio frequency2.4 GHz band
Radio wave methodGFSK
Operation distanceNon-magnetic surface (e.g. wooden desk) approx. 10 m
Magnetic surface (e.g. steel desk) approx. 3 m
* These valueswere obtained in ELECOM's test environment and
are not guaranteed.
Reading methodIR optical sensor
LEDRed
Dimensions(W × D × H)approx. 60 × 110 × 39 (mm)
Weightapprox. 60 g *excluding battery
Operationaltemperature/humidity5°C to 40°C/up to 90%RH (without condensation)
Storage temperature/humidity-10°C to 60°C/90%RH or less (without condensation)
SupportedbatteryAA alkaline battery, AA manganese battery, AA nicke
l-metal hydride
rechargeable battery
OperationaltimeEstimate when using alkaline battery
Continuous operation time: Approx. 205 hours
Continuousstandby time: Approx. 1811 days
Estimated usage time: Approx. 101 days
(The usage time is estimated given a mouse operation percentage
of 5% of the 8 hours per day spent operating a PC.)
Supported OSWindows
®
10,Windows
®
8.1, Windows
®
RT8.1, Windows
®
7,
macOS Mojave (10.4)
(Update for each new version of the OS or the installation of a
service pack might be required.)
Risoluzione2000 dpi
ModalitàdiconnessioneBluetooth
®
4.0 ( Bluetooth
®
low energy)
Standard compatibileBluetooth
®
4.0 Class2
ProfiloHOGP (HID Over GATT Profile)
Frequenza RadioBanda 2.4 GHz
Modalità Onde RadioGFSK
Distanza di funzionamento Superficie non magnetica (ad es., scrivania in legno):circa 10 m
Superficie magnetica (ad es. scrivania in acciaio): circa 3 m
* Questivalorisono statiottenuti inambientedi prova di
ELECOM e non sono garantiti.
ModalitàdiletturaSensore ottico a infrarossi
LEDRosso
Dimensioni (L x P x H)circa 60 × 110 × 39mm
Pesocirca 60 g *Batteria esclusa
Livello di umidità/temperatura di funzionamento
5°C a 40°C/fino a 90% RH (senza condensa tuttavia)
Livello di umidità/temperatura di conservazione
-10°C a 60°C/fino a 90% RH (senza condensa tuttavia)
Batterie supportateBatterie alcaline AA, batterie al manganese
AA,
batteria agli idruri di Ni-MH ricaricabili AA
Tempo di funzionamentoTempi stimati con l’utilizzo di batterie alcaline
Tempo di funzionamento continuo: Circa 205 ore
Tempo di standby continuo: Circa 1811giorni
Tempo di utilizzo stimato: Circa 101 giorni
(Quanto sopra è da intendersi nell’ipotesi che il computer venga utilizzato
per otto ore al giorno usando il mouse per il 5% di questo periodo.)
Sistemi operativi supportatiWindows
®
10,Windows
®
8.1, Windows
®
RT8.1, Windows
®
7,
macOS Mojave (10.4)
(Potrebbe essere necessario l’aggiornamento di ogni nuova
versione del sistema operativo o l’installazionedi un service pack.)
Surface non magnétique (par exemple une table en bois): env. 10 m
Surface magnétique (par exemple une table en acier): env. 3 m
Résolution2000 ppp
MéthodedeconnexionBluetooth
®
4.0 ( Bluetooth
®
low energy)
Norme compatibleBluetooth
®
4.2 Class2
ProfilHOGP (HID Over GATT Profile)
Fréquence radioBande 2,4 GHz
Méthodepar onderadioGFSK
Distancedefonctionnement
* Ces valeurs ont été obtenues dans l’environnement de test
ELECOM et ne sont pas garanties.
MéthodedelectureCapteur optique IR
LEDRouge
Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur)
env. 60 × 110 × 39 mm
Poidsenv. 60 g *sans batterie
Température de fonctionnement/humidité
5°C à 40°C / jusqu’à 90% de RH (cependant sans condensation)
Température de stockage/humidité
-10°C à 60°C / jusqu’à 90% de RH (cependant sans condensation)
Batteries prises en chargeN’importe quelle batterie alcalineAA, batterie au manganèse AA,
batterie de nickel-métal hydrure detype AA
Temps d’exploitatio
nEstimez quand vous utiliserez des batteries ou piles alcalines
Temps de fonctionnement continu: Environ 205 heures
Temps de veille continu: Environ 1811 jours
Temps d’usage estimé: Environ 101 jours
(Les points sus cités partent de l’hypothèse que l’ordinateur est utilisé
pendant 8 heures par jour, avec 5% de temps passé à utiliser la souris.)
Systèmes d’exploitation
compatibles
Windows
®
10,Windows
®
8.1, Windows
®
RT8.1, Windows
®
7,
macOS Mojave (10.4)
(La mise à jour pour chaque nouvelle version du système
d’exploitation ou de l’installation d’un service pack peut être requise).
Model: M-K7BR seriesModell: M-K7BR SerieModèle: Série de M-K7BRModelo: Serie M-K7BRModello: Serie M-K7BR
4LED light
3Wheel
Blinks in red when in pairing
standby mode.
Battery level is indicated by the
number of the LED blink times
when power is ON.
Blinks once in red:
Battery level is low
Blinks five times in red:
Battery level is full
When remaining battery becomes
low during use, the LED blinks red.
1Left button
2Right button
5Power switch
7Optical sensor
8Battery cover
9Battery storage section
Insert with the correct battery plus and
minus orientation.
6Pairing button
4LED-Licht
3Rad
Während der Paarung im
Ruhezustand blinkt die LED rot.
Der Ladezustand der Batterie
wird durch die Anzahl der
LED-Blinkzeiten angezeigt, wenn
die Stromversorgung
EINgeschaltet ist.
Blinkt einmal rot:
Ladezustand der Batterie ist
niedrig
Blinkt fünfmal rot:
Vollständig geladen
Wenn die verbleibende Batterie
während des Gebrauchs
schwach wird, blinkt die LED rot.
1Linke Taste
2Rechte Taste
5Ein-/Ausschalter
7Optischer Sensor
8Batterieabdeckung
9Batteriespeicherbereich
Mit der richtigen Batterie Plus-und
Minus-Ausrichtung einlegen.
6Paarungstaste
4Lumière LED
3Boule
Au cours de l’état de veille de
l’appariement, le voyant LED
clignote rouge.
Le niveau de la batterie est
indiqué par le nombre de fois
que la LED clignote lorsque
l'appareil est allumé.
Clignote une fois en rouge:
Le niveau de la batterie est faible
Clignote cinq fois en rouge:
Le niveau de la batterie est plein
Lorsque la batterie restante
baisse pendant l’utilisation, le
voyant LED clignote rouge.
1Bouton gauche
2Bouton droit
5Bouton d’alimentation
7Capteur optique
8Couvercle de la batterie
9
Section de la batterie de stockage
6Bouton d’appariement
4Luz LED
3Rueda
Durante la sincronización del
estado de suspensión, el LED
parpadea en rojo.
El nivel de batería se
corresponde con el número de
veces que parpadea el LED
cuando se enciende el aparato.
Parpadea una vez en rojo:
El nivel de la batería es bajo
Parpadea cinco veces en rojo:
El nivel de la batería está lleno
Cuando queda poca batería
durante el uso, el LED parpadea
en rojo.
1Botón izquierdo
2Botón derecho
5Interruptor de encendido
7Sensor óptico
8Tapa de la pila
9
Sección de almacenamiento de la pila
Introduzca con la orientación más y
menos de la pila correcta.
6Botón de sincronización
4Luce a LED
3Rotella di scorrimento
Durante la sincronizzazione, in
stato di stand by, il LED emette
luce rossa lampeggiante.
Il livello di carica della batteria è
indicato dalla frequenza di
lampeggiamento del LED
quando il prodotto è acceso.
Luce rossa che lampeggia una volta:
La batteria è scarica
Luce rossa che lampeggia cinque volte:
La batteria è completamente carica
In caso di batteria in
esaurimento, il LED emette luce
rossa lampeggiante.
1Tasto Sinistro
2Tasto Destro
5Interruttore
7Sensore ottico
8Coperchio del vano batteria
9Sezione di stoccaggio batteria
Inserire rispettando la polarità (poli
positivo e negativo) delle batterie.
6Tasto di sincronizzazione
Insérez avec la bonne orientation de la batterie
indiquée par les signes plus et moins.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
Product specificaties
| Merk: | Elecom |
| Categorie: | Muis |
| Model: | M-K7BR |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Elecom M-K7BR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Muis Elecom
10 April 2026
8 April 2026
8 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
Handleiding Muis
Nieuwste handleidingen voor Muis
23 April 2026
22 April 2026
22 April 2026
21 April 2026
21 April 2026
20 April 2026
20 April 2026
20 April 2026
20 April 2026
18 April 2026