Elecom M-DY10DR Handleiding

Elecom Muis M-DY10DR

Bekijk gratis de handleiding van Elecom M-DY10DR (2 pagina’s), behorend tot de categorie Muis. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Elecom M-DY10DR of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Name and function of each part각 부분의 명칭各部分的名称及其作用各部位名稱及功能Nama dan fungsi setiap bagian
전지의 극과 극 방향을
올바르게 삽입하십시오.
ENGLISH
Wireless Mouse
Manual
Remove the battery cover.
Specifications
2
1
Turning the power On
3
Connecting to a PC
Ensure that the battery is inserted with its
positive and negative ends oriented
correctly.
Plug in the connector in the correct
place with the correct side facing up.
If you feel a strong resistance when
inserting the USB connector, check that
the shape and orientation of the
connector is correct. Using excessive
force may damage the connector and
cause injury.
Do not directly touch the terminal area
of the USB connector.
Slide the power switch to the ON
position.
Start the PC.
Insert the receiver unit into the PC's
USB port.
The driver will be automatically
installed, and you will then be able to
use the mouse.
Insert the battery.
Attach the battery cover.
Power-saving mode
When the mouse is left untouched for a
fixed period of time while the power is ON,
it automatically shifts to power-saving
mode. The mouse is released from the
power-saving mode when it is touched.
* Mouse operation may be unstable for a
few seconds after returning from the
power-saving mode.
Mouse
Receiver unit
한국어
무선 마우
취급설명서
전지 커버를 분리합니다.
기본 사양
전지 삽입
2
1
전원 켜기
3
컴퓨터 접
커넥터 방향과 삽입 방향을 정확히
인하십시오.
삽입 시에 강한 저항을 느낄 때에는
커넥터의 모양과 방향이 올바른지
인하십시오. 무리하게 삽입하면
커넥터가 파손되거나 고장날 수
있습니다.
USB 커넥터의 단자 부분을 만지지
마십시오.
전원 스위치를 ON 위치로
슬라이드시킵니다.
컴퓨터를 부팅합니다.
리시버 유닛을 컴퓨터 USB 포트에
삽입합니다.
드라이버가 자동으로 설치되며,
마우스를 사용할 수 있습니다.
전지를 삽입합니다.
전지 커버를 원래대로 부착합니다.
마우스의 절전 모드에 대해
전지의소모를억제하기위해전원 ,
스위치가상태에서조작없이일정 ON
시간이지나면마우스가자동으로절전,
모드로이행합니다.
마우스를움직이면절전모드에서
벗어납니다.
절전모드에서벗어난초간은 2~3
마우스조작이불안정할있습니다 .
마우스 본
리시버 유
中文・简体
无线
使用明书
拆下电池盖。
基本规格
插入电池
2
1
接通电源
3
连接到计算机
正确插入电池正极和极的方向。
细确认接头的方向和插入位。
插入时如果感到强,请确认接
的形状和方向是否正确。强行插入可
导致接头破损或者伤害。
要触摸USB接头的端子
使电源开关滑到ON的位置。
启动计算机。
将接收器插入计算机的USB端口。
动程序将自动安装自此即可
行使用标。
电池。
装回电池盖。
关于标的省电模式
为了抑制电池消耗在将电源开关置于
ON的状态时一段时不操作,鼠标自
入省电模式。
移动从省电模式恢复。
※从省电模式恢复后的2-3秒期间,鼠
标操作有时不稳定。
标本体
接收器
無線滑鼠
使用說明書
拆下電池蓋。
基本規格
放入電池
2
1
打開電源
3
連結電腦
請正確對準電池正負方向。
請確認連接器方向與插入部位。
插入時,感到強大阻力的情況下,請
確認連接器的形狀和方向是否正確。
若強行塞入,可能造成連接器破損或
受傷。
請勿觸碰USB連接器的端子部。
將電源開關滑至 ON 的位置。
開啟電腦。
將接收器插入電腦USB埠。
驅動器自動安裝後,即可使用滑鼠。
放入電池。
重新蓋回電池蓋。
關於滑鼠的省電模式
為了減少電池耗電,電源開關在 ON 的
狀態下沒有操作,經過一定時間之後,
滑鼠會自動變成省電模式。
若是移動滑鼠,就會從省電模式復原。
※從省電模式復原後的2 ~ 3 秒,滑鼠
操作可能變得不穩定。
滑鼠本體
接收器
Bahasa Indonesia
Mouse nirkabel
Manual
Lepas tutup baterai.
Spesikasi dasar
Menyisipkan baterai
2
1
Nyalakan daya
3
Menyambungkan ke PC
Pastikan bahwa baterai disisipkan dengan
arah ujung positif dan negatif dengan
benar.
Pastikan untuk memeriksa arah konektor
dan letak penyisipan.
Jika Anda kesulitan memasukkan
konektor USB, pastikan bahwa bentuk dan
arah konektor sudah benar. Jika
dipaksakan konektor dapat rusak dan
menyebabkan cedera.
Jangan sentuh area terminal konektor
USB secara langsung.
Geser pengalih daya ke posisi ON.
Nyalakan PC.
Sisipkan unit penerima ke dalam
port USB PC.
Driver akan otomatis terpasang dan
Anda dapat menggunakan mouse.
Sisipkan baterai.
Pasang tutup baterai.
Mode hemat daya
Apabila mouse tidak disentuh selama
beberapa waktu saat daya dalam posisi ON,
mouse otomatis berpindah ke mode hemat
daya. Apabila disentuh, mouse tidak dalam
mode hemat daya lagi.
* Pengoperasian mouse mungkin tidak stabil
selama beberapa detik setelah kembali dari
mode hemat daya.
Mouse
Unit penerima
中文 ・繁體
USB port
Insert the receiver into the USB port.
Receiver unit
USB 포트
리시버 유닛
이 부분에 삽입합니다.
USB端口
接收
插入分。
USB
接收
插入此部分
Port USB
Unit penerima
Sisipkan penerima ke port USB.
4
5
7
8
9
2
3
1
6
10
* Illustrations of this manual are M-DY11DR's
as the all names and functions are the
same with M-DY10DR's.
4
5
7
8
9
2
3
1
6
10
* Gambar pada panduan ini adalah untuk
M-DY11DR oleh karena semua nama dan
fungsi adalah sama dengan M-DY10DR.
4
5
7
8
9
2
3
1
6
10
*本手册的插图为 M-DY11DR所有名称
和功能与 M-DY10DR 相同。
4
5
7
8
9
2
3
1
6
10
*此手冊的圖片適用 M-DY11DR,所有名
稱和功能皆與 M-DY10DR 相同。
4
5
7
8
9
2
3
1
6
10
* 이 설명서의 그림은 M-DY11DR의
이며 모든 이름과 기능이
M-DY10DR의 것과 동일합니다.
Reoluio1000dpstn i
IntfeUSBerac
Radiorequenc fy
2.4H Gz band
Radiowavemeho tdKGFS
Ot ce tf .gperaiondistanNon-magneic surace(e. woodendes: approx. 10 k) m
Magneicsurace(et f .gst s. eeldek): approx. 3 m
* Tse hevalueswereobainedint ELECOM's test environment and are
not guaraneedt.
Dimenionss
(DH)W × ×
Mouse:
At pproximaely51mm84 × mm36 × mm(M-D10DR Y)
At pproximaely58mm95 × mm39 × mm(M-D Y11DR)
Receiverunit:
At 7 mmpproximaely15mm18 × mm ×
Ott/peraing temperaure
humidity
5°Co t4090%RHorless (wi°C/ thout condensaiont)
Storageemperaure tt/
humidity
-1060°Co t°C/ t90%RHorless (wihout condenionsat)
St yA upporedbatterAAalkalinebaertty, AAA se manganebaertty,
AAA knicel-mealt hydriderechargeablebaer tty
OteEstt peraing timimaedoperaingt timewhen us inganalkaline baertty
Coninuoust operaingimet t: approx94. hours
Coninuoust standby time:
appro750x. days
Estt imaedusageime t: approx215day. s
T heabove isassuming theompuer ct is usedor f eighhourt s a daywith
5% of tt thaime spent operatinghe t mouse.
StSWsuppored Oindow
®
s10indow, W
®
8.1s, Window
®
RT8.1s, Window
®
7 , Windows
Vtais
®
, Windows
®
XP, Macinosh10t OS X .11, Macinosh10t OS X .10
(Updaingt theorinstalling OS a servicepackmaybenecessar y.)
카운트 수1000 카운트
대응 인터페이스USB
전파 주파수2.4GHz
전파 방식GSK 방식F
전파 도달 거리비자성나무판 등): 약 10m(
자성철판 등): 약 3m(
※본사 경에서의 테스트 결과이며 보증 값은 아닙니다.
외형 치수
( 폭 x 깊이 x 높이 )
마우스 본체:
약 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
약 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
리시버 유닛:
약 15 mm × 18 mm × 7 mm
동작 온도습도5℃40℃ / 90% RH(, 결로가 없을 때/)
보존 온도습도-10℃60℃/ 90% RH(, 결로가 없을 때/)
대응 전지AAA 알칼리 건전지, AAA 망간 건전지, AA 니켈수소 차전지2
동작 시간알칼리 건전지 사용 시 기준
연속 동작 시간: 약 94 시간
연속 대기 시간: 약 750 일
예상 사용 가능 시간: 약 215 일
(1일 8시간 컴퓨터 조작 중 5%를 마우스 조작에 할당한 경우)
SupportWindowsed OS
®
10, Windows
®
8.1, Windows
®
RT8.1,
Windows
®
7, Windows Vista
®
, Windows
®
XP,
Macinosh OS X 10.11, Macinosh OS X 10.10tt
(각 O의 최신 버전으로의 업데이트나 서비스팩의 설치가 필요할 S
수 있습니다.)
1000 DPI
支持接口USB
电波2.4GHz
电波方式GS方式FK
电波传播磁性体木桌等10 m
磁性体(铁桌等3 m
是在本公司环境下的测值。
外观尺寸
× 深× 高)
标本体:
约 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
约 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
接收器:
约 15 mm × 18 mm × 7 mm
工作温湿度/%09 湿045
存放温湿度/%09 湿0601-
用电池7号碱性干电池、7干电池、7氢二次电池
工作时使用碱性干电池时的大致时
续工作时约 94 小时
续待机时约 750 天
估计可用时约 215 天
1天使用计算小时其中5的时在操作8%
支持的操作系统Windows
®
10、Windows
®
8.1、Windows
®
RT8.1、
Windows
®
7、Windows Vista
®
、Windows
®
XP、
Macintosh OS X 10.11、Macintosh OS X 10.10
有时要升级到各操作系统的最新版本或者安装服务包。
解析度1000 dpi
適用介面USB
電波頻率2.4GH頻段z
電波方式GS方式FK
電波距離m01
m3
這是本公司環境下的測試值,並非保證。
外型尺寸
(寬× 深× 高)
滑鼠本體:
約 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
約 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
接收器:
動作溫濕度 HR/%09 / 045
存放溫濕度 HR/%09 /06 01-
適用電池四號鹼性乾電池、四號碳氫乾電池、四號鎳氫充電電池
操作時間使用鹼性乾電池時的時間
連續操作時間:約 94 小時
連續待機時間:約 750 天
預期可使用時間:約 215 天
(假天使小時電腦,其中5時間使用滑鼠)18%
支援OSWindows
®
10 、Windows
®
8.1 、Windows
®
RT8.1 、
Windows
®
7 、Windows Vista
®
、Windows
®
XP 、
Macintosh OS X 10.11 、Macintosh OS X 10.10
(可能必須更新至各OS 的最新版本,或者安裝服務包。
Resosi1lu000 dpi
Antar mukaUSB
Frekuensi radio
Pita 2,GHz4
Metode gembanradioModasi GFSKlog ul
Jangkauan gembang lo
radio
Permukn yanaag tidak mganduneng magt (meja kayune, : dll.)sekitar 10 m
Permukn magaanetik (meja bajadll, .): sekitarm 3
* Ni ilaini didasarkan pada pengujian ELECOM dan bukan untuk menjin am
performa.
Dimensi (L x P x T)Mouse:
Sekitar 51 mm × 84 mm × 36 mm (DY10DR)M-
Sekitar 5mm × 98 5 m× 3m 9 mm (DY11DR) M-
Unit penima: er
Sekitar
15 mm × 18 mmmm × 7
Suhu operasi/kembapanSuhu 5°leC hingga 40°C/ 90RH atau kuran% g (tanpa knsasi)onde
Suhu/kembapan le
penypaiman
Suhu -1ga + 60°CC hing/ 90Ratau kuran(tanpa knsasi)% H g onde
BateraiBaterai kinalkalinAbaterai king mangan A, erg e AA, erAA
atau baterai nikel logam hidda i riisulanAg AA
Waktu pperasianPkiraan waktu pperasn saat mekan baterai alkalinengoerengoiangguna
Waktu pperasengoian bkelanjutaner: sekitar 9m4 ja
Waktu siaga bkenjutanerla: sekita75harir 0
Pkiraan masa pakai baterai:kitar 21er se5 hari
Bila komputer digkan semam rigan 5unala 8 jaseha, den% waktu tersut eb
dbiskan untuk mperasikan mousmakan bateraalkaline.ihaengoe engguni
OS yandidukungWiowsg nd® 10, Wiowsnd® 8.1, Wiowsnd® RT8.1, Wiowsnd® 7,
Wiows Vista®nd, Wiowsnd® XP, Macintosh OS X 10.11, MacintOosh S X 10.10
(Mungkin perlu mempbarui OerS atau memasang paket layanan.)
Model:M-DY10DR/M-DY11DR series/ ELECOM01A모델명:M-DY10DR/M-DY11DR 시리즈/ ELECOM01A设备型号:M-DY10DR/M-DY11DR M-DY10DR/M-DY11DRM-DY10DR/M-DY11DR系列 / ELECOM01A型號:系列 / ELECOM01AModelSeri: / ELECOM01A
3
4건전지 잔량 표시 램프
5광학식 센서
1좌 버튼
2우 버튼
6전원 스위치
8전지 커버
9전지 수납부
10USB 커넥터(수컷)
7리시버 유닛 수납부
건전지 교체 시기를 나타냅니다.
배터리 레벨이 낮아지면 바닥이
녹색으로 몇 초 동안 켜집니다.
3
4电池余指示灯
5光学传感器
1
2
6电源
8电池盖
9电池存放
10USB接器
7接收单元存放
此时表明应更换电池。
当电池电,轮子底会亮绿灯几
3滾輪
4電池殘餘量顯示燈
5光學式感應器
1左鍵
2右鍵
6電源開關
8電池蓋
9電池收納部位
10USB連接器(公)
7接收器收納部位
指示更換電池的時間。
電池電量過低時,輪子底部會閃綠色數秒
鐘。
3Roda
4Indikator daya sisa baterai
5Sensor optik
1Tombol kiri
2Tombol kanan
6Pengalih daya
8Tutup baterai
9Kompartemen penyimpanan baterai
10Konektor USB (jantan)
7Kompartemen penyimpanan unit penerima
Memberitahukan waktu penggantian
baterai.
Dasar roda akan menyala hijau selama
beberapa detik saat baterai sudah
lemah.
3Wheel
4Power indicator light
6Power switch
1Left button
2Right button
7Receiver-unit storage compartment
9Battery-storage compartment
10USB connector (male)
5Optical sensor
8Battery cover
It tells the timing of the battery replacement.
The base of the wheel illuminates in green for
a few seconds when the battery level gets low.

Beoordeel deze handleiding

4.2/5 (4 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Elecom
Categorie: Muis
Model: M-DY10DR

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elecom M-DY10DR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden