Elecom M-DY11DR Handleiding

Elecom Muis M-DY11DR

Bekijk gratis de handleiding van Elecom M-DY11DR (2 pagina’s), behorend tot de categorie Muis. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over Elecom M-DY11DR of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Name and function of each part각 부분의 명칭 및 기능各部分的名称及其作用各部位名稱及功能Nama dan fungsi setiap bagian
전지의 극과 극 방향을
올바르게 삽입하십시오.
ENGLISH
Wireless Mouse
Manual
Remove the battery cover.
Specifications
Inserting the Battery
2
1
Turning the power On
3
Connecting to a PC
Ensure that the battery is inserted with its
positive and negative ends oriented
correctly.
Plug in the connector in the correct
place with the correct side facing up.
If you feel a strong resistance when
inserting the USB connector, check that
the shape and orientation of the
connector is correct. Using excessive
force may damage the connector and
cause injury.
Do not directly touch the terminal area
of the USB connector.
Slide the power switch to the ON
position.
Start the PC.
Insert the receiver unit into the PC's
USB port.
The driver will be automatically
installed, and you will then be able to
use the mouse.
Insert the battery.
Attach the battery cover.
Power-saving mode
When the mouse is left untouched for a
fixed period of time while the power is ON,
it automatically shifts to power-saving
mode. The mouse is released from the
power-saving mode when it is touched.
* Mouse operation may be unstable for a
few seconds after returning from the
power-saving mode.
Mouse
Receiver unit
한국어
무선 마우스
취급설명서
전지 커버를 분리합니다.
기본 사양
전지 삽입
2
1
전원 켜기
3
컴퓨터 접속
커넥터 방향과 삽입 방향을 정확히
확인하십시오.
삽입 시에 강한 저항을 느낄 때에는
커넥터의 모양과 방향이 올바른지
확인하십시오. 무리하게 삽입하면
커넥터가 파손되거나 고장날 수
있습니다.
USB 커넥터의 단자 부분을 만지지
마십시오.
전원 스위치를 ON 위치로
슬라이드시킵니다.
컴퓨터를 부팅합니다.
리시버 유닛을 컴퓨터 USB 포트에
삽입합니다.
드라이버가 자동으로 설치되며,
마우스를 사용할 수 있습니다.
전지를 삽입합니다.
전지 커버를 원래대로 부착합니다.
마우스의 절전 모드에 대해
전지의소모를억제하기위해, 전원
스위치가 ON 상태에서조작없이일정
시간이지나면, 마우스가자동으로절전
모드로이행합니다.
마우스를움직이면절전모드에서
벗어납니다.
절전모드에서벗어난 2~3초간은
마우스조작이불안정할있습니다.
마우스 본체
리시버 유닛
中文・简体
无线鼠标
使用说明书
拆下电池盖。
基本规格
插入电池
2
1
接通电源
3
连接到计算机
请正确插入电池正极和负极的方向。
请仔细确认接头的方向和插入部位。
插入时如果感到强的阻力,请确认接头
的形状和方向是否正确。强行插入可能
导致接头破损或者人身伤害。
请不要触摸USB接头的端子部。
使电源开关滑到ON的位置。
启动计算机。
将接收器插入计算机的USB端口。
驱动程序将自动安装,自此即可进
行使用鼠标。
插进电池。
装回电池盖。
关于鼠标的省电模式
为了抑制电池消耗,在将电源开关置于
ON的状态时隔一段时间不操作,鼠标自
动进入省电模式。
移动鼠标,从省电模式恢复。
※从省电模式恢复后的2-3秒期间,鼠
标操作有时不稳定。
鼠标本体
接收器
無線滑鼠
使用說明書
拆下電池蓋。
基本規格
放入電池
2
1
打開電源
3
連結電腦
請正確對準電池正負方向。
請確認連接器方向與插入部位。
插入時,感到強大阻力的情況下,請
確認連接器的形狀和方向是否正確。
若強行塞入,可能造成連接器破損或
受傷。
請勿觸碰USB連接器的端子部。
將電源開關滑至 ON 的位置。
開啟電腦。
將接收器插入電腦USB埠。
驅動器自動安裝後,即可使用滑鼠。
放入電池。
重新蓋回電池蓋。
關於滑鼠的省電模式
為了減少電池耗電,電源開關在 ON 的
狀態下沒有操作,經過一定時間之後,
滑鼠會自動變成省電模式。
若是移動滑鼠,就會從省電模式復原。
※從省電模式復原後的2 ~ 3 秒,滑鼠
操作可能變得不穩定。
滑鼠本體
接收器
Bahasa Indonesia
Mouse nirkabel
Manual
Lepas tutup baterai.
Spesikasi dasar
Menyisipkan baterai
2
1
Nyalakan daya
3
Menyambungkan ke PC
Pastikan bahwa baterai disisipkan dengan
arah ujung positif dan negatif dengan
benar.
Pastikan untuk memeriksa arah konektor
dan letak penyisipan.
Jika Anda kesulitan memasukkan
konektor USB, pastikan bahwa bentuk dan
arah konektor sudah benar. Jika
dipaksakan konektor dapat rusak dan
menyebabkan cedera.
Jangan sentuh area terminal konektor
USB secara langsung.
Geser pengalih daya ke posisi ON.
Nyalakan PC.
Sisipkan unit penerima ke dalam
port USB PC.
Driver akan otomatis terpasang dan
Anda dapat menggunakan mouse.
Sisipkan baterai.
Pasang tutup baterai.
Mode hemat daya
Apabila mouse tidak disentuh selama
beberapa waktu saat daya dalam posisi ON,
mouse otomatis berpindah ke mode hemat
daya. Apabila disentuh, mouse tidak dalam
mode hemat daya lagi.
* Pengoperasian mouse mungkin tidak stabil
selama beberapa detik setelah kembali dari
mode hemat daya.
Mouse
Unit penerima
中文 ・繁體
USB port
Insert the receiver into the USB port.
Receiver unit
USB 포트
리시버 유닛
이 부분에 삽입합니다.
USB端口
接收器
插入这一部分。
USB
接收器
插入此部分
Port USB
Unit penerima
Sisipkan penerima ke port USB.
4
5
7
8
9
2
3
1
6
10
* Illustrations of this manual are M-DY11DR's
as the all names and functions are the
same with M-DY10DR's.
4
5
7
8
9
2
3
1
6
10
* Gambar pada panduan ini adalah untuk
M-DY11DR oleh karena semua nama dan
fungsi adalah sama dengan M-DY10DR.
4
5
7
8
9
2
3
1
6
10
*本手册的插图为 M-DY11DR,所有名称
和功能与 M-DY10DR 相同。
4
5
7
8
9
2
3
1
6
10
*此手冊的圖片適用 M-DY11DR,所有名
稱和功能皆與 M-DY10DR 相同。
4
5
7
8
9
2
3
1
6
10
* 이 설명서의 그림은 M-DY11DR의
삽화이며 모든 이름과 기능이
M-DY10DR의 것과 동일합니다.
Resolution1000dpi
InterfaceUSB
Radio frequency
2.4 GHz band
RadiowavemethodGFSK
Operation distance Non-magnetic surface (e.g. woodendesk): approx. 10m
Magneticsurface(e.g. steel desk): approx. 3 m
* These values were obtainedin ELECOM's test environment andare
not guaranteed.
Dimensions
(W × D × H)
Mouse:
Approximately 51 mm × 84 mm × 36 mm(M-DY10DR)
Approximately 58 mm × 95 mm × 39 mm(M-DY11DR)
Receiverunit:
Approximately 15 mm × 18 mm × 7 mm
Operating temperature/
humidity
5°C to 40°C/90%RHorless (without condensation)
Storage temperature/
humidity
-10°C to 60°C/90%RH or less (without condensation)
Supported batteryAAA alkaline battery, AAA manganese battery,
AAA nickel-metalhydriderechargeablebattery
Operating timeEstimated operating timewhen using analkalinebattery
Continuousoperating time: approx. 94hours
Continuousstandby time:
approx. 750days
Estimated usage time: approx. 215days
The above isassuming the computeris used foreight hours a day with
5% of that timespent operating themouse.
Supported OSWindows
®
10, Windows
®
8.1, Windows
®
RT8.1, Windows
®
7, Windows
Vista
®
, Windows
®
XP, Macintosh OS X 10.11, Macintosh OS X 10.10
(Updating the OS orinstalling a service pack maybenecessary.)
카운트 수1000 카운트
대응 인터페이스USB
전파 주파수2.4GHz
전파 방식GFSK 방식
전파 도달 거리비자성체(나무판 등): 약 10m
자성체(철판 등): 약 3m
※본사 환경에서의 테스트 결과이며 보증 값은 아닙니다.
외형 치수
( 폭 x 깊이 x 높이 )
마우스 본체:
약 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
약 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
리시버 유닛:
약 15 mm × 18 mm × 7 mm
동작 온도/습도5℃~40℃ / ~90% RH(, 결로가 없을 때)
보존 온도/습도-10℃~60℃/ ~90% RH(, 결로가 없을 때)
대응 전지AAA 알칼리 건전지, AAA 망간 건전지, AA 니켈수소 2차전지
동작 시간알칼리 건전지 사용 시 기준
연속 동작 시간: 약 94 시간
연속 대기 시간: 약 750 일
예상 사용 가능 시간: 약 215 일
(1일 8시간 컴퓨터 조작 중 5%를 마우스 조작에 할당한 경우)
Supported OSWindows
®
10, Windows
®
8.1, Windows
®
RT8.1,
Windows
®
7, Windows Vista
®
, Windows
®
XP,
Macintosh OS X 10.11, Macintosh OS X 10.10
(각 OS의 최신 버전으로의 업데이트나 서비스팩의 설치가 필요할
수 있습니다.)
分辨率1000 DPI
支持接口USB
电波频率2.4GHz频段
电波方式GFSK方式
电波传播距离非磁性体(木桌等):10 m
磁性体(铁桌等):3 m
这是在本公司环境下的测试值,并非保证值。
外观尺寸
(宽× 深× 高)
鼠标本体:
约 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
约 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
接收器:
约 15 mm × 18 mm × 7 mm
工作温度/湿度 %09 湿 045
存放温度/湿度 %09 湿0601-
适用电池7号碱性干电池、7号锰干电池、7号镍氢二次电池
工作时间使用碱性干电池时的大致时间
连续工作时间约 94 小时
连续待机时间 :约 750 天
估计可用时间 :约 215 天
(假设1天使用计算机8小时,其中5%的时间在操作鼠标)
支持的操作系统Windows
®
10、Windows
®
8.1、Windows
®
RT8.1、
Windows
®
7、Windows Vista
®
、Windows
®
XP、
Macintosh OS X 10.11、Macintosh OS X 10.10
(有时需要升级到各操作系统的最新版本,或者安装服务包。
解析度1000 dpi
適用介面USB
電波頻率2.4GHz頻段
電波方式GFSK方式
電波距離m01
m3
這是本公司環境下的測試值,並非保證。
外型尺寸
(寬× 深× 高)
滑鼠本體:
約 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
約 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
接收器:
約 15 mm × 18 mm × 7 mm
動作溫度/濕度 HR%09 / 045
存放溫度/濕度 HR%09 /06 01-
適用電池四號鹼性乾電池、四號碳氫乾電池、四號鎳氫充電電池
操作時間使用鹼性乾電池時的時間
連續操作時間:約 94 小時
連續待機時間:約 750 天
預期可使用時間:約 215 天
(假設1天使用8小時電腦,其中5%時間使用滑鼠)
支援OSWindows
®
10 、Windows
®
8.1 、Windows
®
RT8.1 、
Windows
®
7 、Windows Vista
®
、Windows
®
XP 、
Macintosh OS X 10.11 、Macintosh OS X 10.10
(可能必須更新至各OS 的最新版本,或者安裝服務包。
Resolusi1000 dpi
Antar mukaUSB
Frekuensi radio
Pita 2,4 GHz
Metode gelombang radioModulasi GFSK
Jangkauan gelombang
radio
Permukaan yang tidak mengandung magnet (meja kayu, dll.): sekitar 10 m
Permukaan magnetik (meja baja, dll.): sekitar 3 m
* Nilai ini didasarkan pada pengujian ELECOM dan bukan untuk menjamin
performa.
Dimensi (L x P x T)Mouse:
Sekitar 51 mm × 84 mm × 36 mm (M-DY10DR)
Sekitar 58 mm × 95 mm × 39 mm (M-DY11DR)
Unit penerima:
Sekitar
15 mm × 18 mm × 7 mm
Suhu operasi/kelembapanSuhuC hingga 40°C/ 90% RH atau kurang (tanpa kondensasi)
Suhu/kelembapan
penyimpana
Suhu -1C hingga + 60°C/ 90% RH atau kurang (tanpa kondensasi)
BateraiBaterai kering alkaline AAA, baterai kering mangan AAA,
atau baterai nikel logam hidrida isi ulang AAA
Waktu pengoperasianPerkiraan waktu pengoperasian saat menggunakan baterai alkalin
Waktu pengoperasian berkelanjutan: sekitar 94 jam
Waktu siaga berkelanjutan: sekitar 750 hari
Perkiraan masa pakai baterai:sekitar 215 hari
Bila komputer digunakan selama 8 jam sehari, dengan 5% waktu tersebut
dihabiskan untuk mengoperasikan mouse menggunakan baterai alkaline.
OS yang didukungWindows® 10, Windows® 8.1, Windows® RT8.1, Windows® 7,
Windows Vista®, Windows® XP, Macintosh OS X 10.11, Macintosh OS X 10.10
(Mungkin perlu memperbarui OS atau memasang paket layanan.)
Model:M-DY10DR/M-DY11DR series/ ELECOM01A모델명:M-DY10DR/M-DY11DR 시리즈/ ELECOM01A设备型号:M-DY10DR/M-DY11DR 系列 / ELECOM01A型號:M-DY10DR/M-DY11DR系列 / ELECOM01AModel: SeriM-DY10DR/M-DY11DR/ ELECOM01A
3
4건전지 잔량 표시 램프
5광학식 센서
1좌 버튼
2우 버튼
6전원 스위치
8전지 커버
9전지 수납부
10USB 커넥터(수컷)
7리시버 유닛 수납부
건전지 교체 시기를 나타냅니다.
배터리 레벨이 낮아지면 휠 바닥이
녹색으로 몇 초 동안 켜집니다.
3滚轮
4电池余量指示灯
5光学传感器
1左键
2右键
6电源键
8电池盖
9电池存放部
10USB连接器(公)
7接收单元存放部
此时表明应更换电池。
当电池电量不足时,轮子底部会亮起绿灯几
秒钟。
3滾輪
4電池殘餘量顯示燈
5光學式感應器
1左鍵
2右鍵
6電源開關
8電池蓋
9電池收納部位
10USB連接器(公)
7接收器收納部位
指示更換電池的時間。
電池電量過低時,輪子底部會閃綠色數秒
鐘。
3Roda
4Indikator daya sisa baterai
5Sensor optik
1Tombol kiri
2Tombol kanan
6Pengalih daya
8Tutup baterai
9Kompartemen penyimpanan baterai
10Konektor USB (jantan)
7Kompartemen penyimpanan unit penerima
Memberitahukan waktu penggantian
baterai.
Dasar roda akan menyala hijau selama
beberapa detik saat baterai sudah
lemah.
3Wheel
4Power indicator light
6Power switch
1Left button
2Right button
7Receiver-unit storage compartment
9Battery-storage compartment
10USB connector (male)
5Optical sensor
8Battery cover
It tells the timing of the battery replacement.
The base of the wheel illuminates in green for
a few seconds when the battery level gets low.

Beoordeel deze handleiding

4.1/5 (7 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Elecom
Categorie: Muis
Model: M-DY11DR

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elecom M-DY11DR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden