Elecom M-BY11BR Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Elecom M-BY11BR (4 pagina’s), behorend tot de categorie Muis. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Elecom M-BY11BR of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

Name and function of each partNamen und Funktionen jedes BestandteilsNoms et fonctions de chaque pièceNombres y funciones de cada parteNomi e funzioni di ciascuna componente
Wireless Mouse
Manual
ENGLISH
Specifications
1
Insert the battery
2
Turning the Power On
3
Pairing with a PC
Power-saving mode
When the mouse is left untouched for a fixed period of
time while the power is ON, it automatically shifts to
power-saving mode. The mouse is released from the
power-saving mode when it is touched.
* Mouse operation may be unstable for a few seconds
after returning from the power-saving mode.
Remove the battery cover.
Re-attach the battery cover to its original state.
Insert the battery.
Slide the power switch to the ON position.
The LED lamp will blink periodically according to the
amount of battery left.
* When the battery level is low, the number of times the
LED lamp blinks will decrease.
The pairing method may differ depending on the PC you are using.This section covers Windows
®
and Macintosh standard Bluetooth
®
functions. For more information, please read the instruction
manual for your PC. Please carry out the pairing operation using your current mouse or touchpad
on your device.
Windows
®
10
For macOS Catalina (10.15)
From the Apple menu, click “System
Settings...” to display the system
environment settings screen.
Click “Bluetooth” to display the
“Bluetooth” environment settings screen.
During the device search, hold down
the pairing button on the bottom
surface for two to three seconds, and
then release.
Select “ELECOM IR Mouse”, and click
“Connect” to start pairing.
When it changes to “Connected”,
pairing is completed.
Click on the “Start” button on the
lower left of the screen, and click on
the “Settings” icon.
Click on “Devices” on the “Windows
Settings” screen.
Click on “Bluetooth and Other
Devices”, and click on “Add a
Bluetooth Device or Other Devices”.
When the add device screen is
displayed, hold down the pairing
button on the bottom for two to three
seconds, and then release.
Click on “ELECOM IR Mouse” to begin
pairing.
When it changes to “Connected”, click
on “Complete”.
This product is added to “Mice,
keyboards, pens”, displays
“Connected” and pairing is complete.
Click on “Bluetooth”.
Pairing mode is activated, and the LED lamp
blinks red.
Pairing mode is activated, and the LED lamp
blinks red.
Resolution1300 dpi
Compatible standardBluetooth 5.0 Class2
Supported profileHOGP (HID Over GATT Profile)
Radio wave methodGFSK
Radio frequency2.4 GHz band
Radio wave rangeMagnetic surfaces (such as steel desks): approximately 3 m
Non-magnetic surfaces (such as wooden desks): approximately 10 m
* These are test values in company environment and are not
guaranteed.
Read methodOptical sensor method
Emittedlight typeNon-visible wavelength range
Dimensions (W × D ×H)M-BY10BR series : Approximately 53 mm × 93 mm × 37 mm
M-BY11BR series : Approximately 59 mm × 105 mm × 39 mm
WeightM-BY10BR series : Approximately 59 g *Including the battery
M-BY11BR series : Approximately 67 g *Including the battery
Oper
ationaltemperature/humidity5°C to 40°C/ up to 90%RH (without condensation)
Storage temperature/humidity-10°C to 60°C/ up to 90%RH (without condensation)
SupportedbatteryAny one of AAA alkaline battery, AAA manganese battery, AAAtype
nickel-metal hydride battery
OperationaltimeEstimate when using alkaline battery
Continuous operation time : Approximately 153 hours
Continuousstandbytime : Approximately500 days
Estimated usage time : Approximately 309 days
(The above is assuming the computer is used for eight hours a daywith
5% of that time spent operating the mouse.)
Supported OSWindows
®
10, Windows
®
8.1, macOS Catalina (10.15),
Android OS 7 to 10, iOS iPadOS (13.4)
(Updating the OS or installing a service pack may be necessary.)
* Compatibilityinformation was retrieved during operation confirmation
in our verification environment. There is no guarantee of complete
compatibility withalldevices, OS versions, and applications.
Funkmaus
Bedienungsanleitung
Technische Daten
1
Batterie einlegen
2
Schalten Sie das Gerät EIN
3
Koppeln mit einem PC
Energiesparmodus
Wird die Maus bei eingeschalteter Stromversorgung
für einen bestimmten Zeitraum nicht berührt, wechselt
sie automatisch in den Energiesparmodus. Bei
Berührung verlässt die Maus den Energiesparmodus.
* Nach Verlassen des Energiesparmodus kann der
Mausbetrieb für einige Sekunden instabil sein.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder in
ihrem ursprünglichen Zustand auf.
Batterie einlegen.
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in die Position ON.
Die LED-Lampe blinkt periodisch entsprechend der
verbleibenden Batterieladung.
* Ist der Batterieladezustand niedrig, verringert sich die
Anzahl der Blinksignale der LED-Lampe.
Die Kopplungsmethode kann je nach eingesetztem PC unterschiedlich sein. Dieser Abschnitt
beschreibt die Bluetooth
®
-Standardfunktionen bei Windows
®
und Macintosh. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung für Ihren PC. Bitte führen Sie den Kopplungsvorgang mit
Ihrer derzeitigen Maus oder dem Touchpad Ihres Geräts durch.
Windows
®
10
Für macOS Catalina (10.15)
Klicken Sie im Apple-Menü auf
„Systemeinstellungen ...“, um den
Bildschirm mit den Systemumgebung-
seinstellungen anzuzeigen.
Klicken Sie auf „Bluetooth“, um den
Bildschirm mit den Einstellungen für die
Bluetooth-Umgebung anzuzeigen.
Halten Sie die Paarungstaste während
der Gerätesuche zwei bis drei
Sekunden lang gedrückt und lassen
Sie diese dann los.
Wählen Sie „ELECOM IR Mouse“, und
klicken Sie auf „Verbinden“, um die
Kopplung zu starten.
Wenn es zu „Verbunden“ wechselt, ist
die Kopplung abgeschlossen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“
am linken unteren Rand des
Bildschirms und dann auf das Symbol
„Einstellungen“.
Klicken Sie auf „Geräte“ auf dem
Bildschirm „Windows-Einstellungen“.
Klicken Sie auf „Bluetooth und andere
Geräte“ und danach auf „Bluetooth-
Gerät oder andere Geräte hinzufügen“.
Wenn der Bildschirm „Gerät hinzufügen“
angezeigt wird, halten Sie die
Kopplungstaste zwei bis drei Sekunden
lang gedrückt und lassen sie dann los.
Klicken Sie auf „ELECOM IR Mouse“,
um die Kopplung zu starten.
Wenn es zu „Verbunden“ wechselt,
klicken Sie auf „Fertig“.
Dieses Produkt wird zu „Maus, Tastatur
& Stift“ hinzugefügt, zeigt „Verbunden“
an und die Kopplung ist abgeschlossen.
Klicken Sie auf „Bluetooth“.
Der Kopplungsmodus ist aktiviert, und die
LED-Lampe blinkt rot.
Der Kopplungsmodus ist aktiviert, und die
LED-Lampe blinkt rot.
Souris sans fil
Manuel
Spécifications
1
Insérez la batterie
2
Mettez l’appareil sous tension
3
Appariement avec un PC
Mode économie d’énergie
Lorsque la souris n’est pas utilisée pendant une période
déterminée de temps, alors que l’appareil est en mode ON
(sous tension), elle passe automatiquement en mode
économie d’énergie. La souris quitte du mode économie
d’énergie lorsqu’elle est touchée.
* L’utilisation de la souris peut être instable pendant quelques
secondes après le retour du mode économie d’énergie.
Enlevez le couvercle de la batterie.
Remettez le couvercle de la batterie en place.
Insérez la batterie.
Faites glisser le bouton d’alimentation en position ON.
Le voyant LED clignotera périodiquement en fonction de
la quantité d’énergie restante de la batterie.
* Lorsque le niveau de la batterie est faible, le nombre de
fois que le voyant LED clignote diminue.
La méthode d’appariement peut différer selon le PC que vous utilisez. Cette section couvre les
fonctions Bluetooth standard de Windows® et Macintosh. Pour plus d'informations, veuillez lire le
manuel d'utilisation de votre PC. Veuillez effectuer l'opération d’appariement en utilisant votre
souris ou votre pavé tactile actuel sur votre appareil.
Windows
®
10
Pour macOS Catalina (10.15)
A partir du menu de Apple, cliquez
sur ’’Préférences du système...’’ pour
afficher l’écran des paramètres de
l’environnement système.
Cliquez sur «Bluetooth» pour afficher
l’écran des paramètres de
l’environnement «Bluetooth».
Au cours de la recherche d’un appareil,
maintenez le bouton d’appariement
sur la surface inférieure pendant deux
ou trois secondes, puis relâchez.
Sélectionnez «ELECOM IR Mouse » et
cliquez sur «Connecter» pour
démarrer l’appariement.
Lorsqu’il passe en «Connecté»,
l’appariement est terminé.
Cliquez sur le bouton «Démarrer»
en bas à gauche de l’écran et cliquez
sur l’icône «Paramètres».
Cliquez sur «Appareils» sur l’écran «
Paramètres Windows».
Cliquez sur «Bluetooth & autres
appareils» et cliquez sur «Ajouter le
Bluetooth ou d’autres appareils».
Lorsque l’écran d’ajout d’un
périphérique est affiché, maintenez le
bouton d’appariement en bas pendant
deux ou trois secondes, et puis relâchez.
Cliquer sur la « ELECOM IR Mouse »
pour commencer l’appariement.
Quand il passe en «Connecté»,
cliquez sur «Terminé».
Ce produit est ajouté à la «Souris, au
clavier, & au stylo», il affiche «Connecté
» et l’appariement est complet.
Cliquer sur « Bluetooth ».
Le mode d’appariement est activé et la
lampe LED clignote en rouge.
Le mode d’appariement est activé et la
lampe LED clignote en rouge.
Ratón inalámbrico
Manual
Especificaciones
1
Introduzca la pila
2
Encienda la corriente eléctrica
3
Emparejamiento con un PC
Modo de ahorro de energía
Cuando el ratón no se toca por un período fijo de tiempo
mientras la unidad está encendida, cambia automáticamente al
modo de ahorro de energía. El ratón sale del modo de ahorro de
energía cuando se toca.
* El funcionamiento del ratón puede ser inestable durante unos
pocos segundos cuando sale del modo de ahorro de energía.
Extraiga la tapa de la pila.
Vuelva a colocar la tapa de la pila a su estado
original.
Introduzca la pila.
Deslice el interruptor a la posición ON.
La luz LED parpadeará de forma regular en función del
nivel de la batería.
* Cuando el nivel de la batería sea bajo, disminuirá el
número de veces que la luz LED parpadea.
El método de sincronización puede variar en función del PC que se está utilizando. En esta sección se comentan
las funciones Bluetooth
®
estándar de Windows
®
y Macintosh. Para obtener más información, lea el manual de
instrucciones para su PC. Realice el emparejamiento con el ratón o panel táctil actual en su dispositivo.
Windows
®
10
Para macOS Catalina (10.15)
En el menú Apple, haga clic en
"Preferencias del sistema...'' para que
aparezca la pantalla de configuración
de entorno del sistema.
Haga clic en "Bluetooth" para que
aparezca la pantalla de configuración del
entorno de "Bluetooth".
Durante la búsqueda de dispositivos,
mantenga pulsado el botón de
sincronización en la superficie inferior
durante dos o tres segundos y luego
suelte.
Seleccione "ELECOM IR Mouse" y
haga clic en "Conectar" para iniciar la
sincronización.
La sincronización se p1-ha completado
cuando cambia a "Conectado".
Haga clic en el botón "Inicio" en la
parte inferior izquierda de la pantalla y
haga clic en el icono "Configuración".
Haga clic en "Dispositivos" en la pantalla
de "Configuración de Windows".
Haga clic en "Bluetooth y otros
dispositivos" y haga clic en "Agregar un
dispositivo Bluetooth u otros dispositivos".
Cuando aparezca la pantalla de
agregar dispositivo, mantenga
presionado el botón de sincronización
en la parte inferior durante dos o tres
segundos y después suéltelo.
Haga clic en "ELECOM IR Mouse"
para comenzar el emparejamiento.
Cuando cambia a "Conectado", haga
clic en "Hecho".
Este producto se agrega a "Ratón,
teclado y lápiz", muestra "Conectado"
y se p1-ha completado la sincronización.
Haga clic en “Bluetooth”.
Se activa el modo de sincronización, y la
lámpara LED parpadea en rojo.
Se activa el modo de sincronización, y la
lámpara LED parpadea en rojo.
Mouse senza fili
Manuale
Specifiche
1
Inserire la batteria
2
Accendere l'unità
3
Sincronizzazione con il PC
Modalità di risparmio energetico
Se il mouse non viene utilizzato durante un dato periodo di
tempo mentre è acceso, passa automaticamente alla modalità
di risparmio energetico. La modalità di risparmio energetico viene
disattivata toccando il mouse.
* Il funzionamento del mouse potrebbe essere instabile per qualche
secondo dopo la disattivazione della modalità di risparmio energetico.
Rimuovere il coperchio del vano batteria.
Riposizionare il coperchio della batteria al suo
stato originale.
Inserire la batteria.
Far scorrere l'interruttore di accensione in posizione ON.
L’indicatore a LED lampeggia periodicamente a seconda
del livello di carica residuo della batteria.
* Quando la batteria è scarica, il numero di volte in cui
l’indicatore a LED lampeggia diminuisce.
Il metodo di accoppiamento può variare a seconda del PC che si sta utilizzando. Questa sezione
riguarda le funzionalità Bluetooth
®
standard per Windows
®
e Macintosh. Per ulteriori informazioni, si
prega di leggere il manuale di istruzioni del PC. Si prega di effettuare le operazioni di
accoppiamento utilizzando il mouse o touchpad attualmente presente sul dispositivo.
Windows
®
10
Per macOS Catalina (10.15)
Dal menu Apple, cliccare su “Preferenze
di sistema...” per visualizzare la
schermata delle impostazioni
dell’ambiente di sistema.
Cliccare su "Bluetooth" per visualizzare
la schermata di impostazioni di ambiente
"Bluetooth".
Durante la ricerca del dispositivo, tenere
premuto il tasto d'accoppiamento sulla
superficie inferiore per due o tre
secondi e poi rilasciare.
Selezionare "ELECOM IR Mouse" e
cliccare su "Connetti" per iniziare
l'accoppiamento.
Quando passa a “Connesso”,
l’accoppiamento è completato.
Cliccare sul pulsante "Start" in
basso a sinistra dello schermo e
cliccare sull'icona "Impostazioni".
Cliccare su "Dispositivi" nella
schermata "Impostazioni di Windows".
Cliccare su “Bluetooth & altri
dispositivi”, poi cliccare su “Aggiungere
Bluetooth o altro dispositivo”.
Quando viene visualizzata la schermata
“Aggiungi dispositivo”, tenere premuto
il tasto di accoppiamento per due o tre
secondi e poi rilasciare.
Cliccare su “ELECOM IR Mouse” per
avviare l’accoppiamento.
Quando cambia in “Connesso”,
cliccare su “Fatto”.
Questo prodotto viene aggiunto alla
lista di “Mouse, tastiera & penna”,
quando compare “Connesso”
l’accoppiamento è completato.
Cliccare su “Bluetooth”.
La modalità di accoppiamento è attivata e la
lampada a LED lampeggia di rosso.
La modalità di accoppiamento è attivata e la
lampada a LED lampeggia di rosso.
Auflösung1300 dpi
Kompatibler StandardBluetooth 5.0 Class2
Unterstütztes ProfilHOGP (HID Over GATT Profile)
Radiowellen-MethodeGFSK
Funkfrequenz2,4 GHz Band
Radiowellenbereich
* Diese Werte wurden in der Testumgebung von ELECOM
ermittelt und sind nicht garantiert.
LesemethodeOptischer Sensor
Typ emittiertes LichtBereich nicht sichtbarer Wellenlängen
Magnetische Unterlage (z. B. Stahltisch): ungefähr 3 m
Nichtmagnetische Unterlage (z. B. Holztisch): ungefähr 10 m
Größe (B x L x H)M-BY10BR Serie : etwa53 × 93 × 37 mm
M-BY11BR Serie : etwa59 × 105 × 39 mm
GewichtM-BY10BR Serie : Ca. 59 g *Einschließlich Batterie
M-BY11BR Serie : Ca. 67 g *Einschließlich Batterie
Betriebstemperatur/Betriebsfeuchtigkeit
5° bis 40° C/bis zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit (doch ohne Kondensation)
Lagertemperatur/Lagerfeuchtigkeit
-10° bis 60° C/biss zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit (doch ohne Kondensation)
Unterstützte BatterieAAA-Alkalibatterie, AAA-Mangan-Batterie, wiederaufladbarer
AAA-Nickel-Metallhydrid-Akku
BetriebszeitSchätzung bei der Verwendung einer Alkali-Batterie
Dauerbetriebszeit: Ungefähr 153 Stunden
Dauer der Standby-Zeit: Ungefähr 500 Tage
Geschätzte Nutzungsdauer: Ungefähr 309 Tage
(Obige Berechnung geht davon aus, dass der Computer acht Stunden am Tag
benutzt wird, wobei 5 % der Zeit mit dem Betrieb der Maus verbracht werden.)
Unterstützte BetriebssystemeWindows
®
10, Windows
®
8.1, macOS Catalina(10.15),
Android OS 7 bis 10, iOS iPadOS (13.4)
(Update für jede neue Version des Betriebssystems oder der
Installation eines Service Packs kann erforderlich sein.)
* Informationen zur Kompatibilität wurden während der Bestätigung
des Vorgangs in unserer Überprüfungsumgebung abgerufen.
Es gibt keine Garantie für die vollständige Kompatibilität mit allen
Geräten, Betriebssystemversionen und Anwendungen.
Résolution1300 ppp
Norme compatibleBluetooth 5.0 Class2
Profil pris en chargeHOGP (HID Over GATT Profile)
Méthodepar onde radioGFSK
Fréquence radioBande 2,4 GHz
Surface magnétique (par exemple une table en acier): env. 3 m
Surface non magnétiques (par exemple une table en bois): env. 10 m
Méthodepar onde radio
* Ces valeurs ont été obtenues dans l’environnement de test
ELECOM et ne sont pas garanties.
MéthodedelectureCapteur optique
Type de lumière émisGamme de longueurs d’onde non visibles
Dimensions
(Largeur x Profondeur x Hauteur)
Série de M-BY10BR : env. 53 × 93 × 37 mm
Série de M-BY11BR : env. 59 × 105 × 39 mm
PoidsSérie de M-BY10BR : Environ 59 g * Batterie incluse
Série de M-BY11BR : Environ 67 g * Batterie incluse
Température de fonctionnement/humidité
5°C à 40°C / jusqu’à 90% de RH (cependantsans condensation)
Température de stockage/humidité
-10°C à 60°C / jusqu’à 90% de RH (cependant sans condensation)
Batteries prises en chargeN’importe quelle batterie alcalineAAA, batterie au manganèse AAA,
batterie de nickel-métal hydrure de type AAA
Temps d’exploitationEstimez quand vousutiliserez des batteries ou piles alcalines
Temps de fonctionnement continu: Environ 153 heures
Temps de veille continu: Environ 500 jours
Temps d’usage estimé: Environ 309 jours
(Les pointssus cités partent de l’hypothèse que l’ordinateur estutilisé
pendant 8 heures par jour, avec 5% de temps passé à utiliser la souris.)
Systèmes d’exploitation
compatibles
Windows
®
10, Windows
®
8.1, macOS Catalina (10.15),
Android OS 7 à 10, iOS iPadOS (13.4)
(La mise à jour pour chaque nouvelle version du système d’exploita-
tion ou de l’installation d’un service pack peutêtre requise).
* Les informations de compatibilité ontété récupérées lors de la
confirmation de l’opération dans notre environnement de vérification.
Il n’y a aucune garantie de compatibilité complète avectous les
appareils, versions desystème d’exploitationet applications.
Resolución1300 dpi
Estándar compatibleBluetooth 5.0 Class2
PerfilcompatibleHOGP (HID Over GATT Profile)
Métodode onda de radioGFSK
Frecuenciade radioBanda de 2,4 GHz
Alcance delas ondas de radio
* Estos valores fueron obtenidos en entorno de prueba de
ELECOM y no están garantizados.
MétododelecturaSensor óptico
Tipode luz emitidaAlcance de longitud de onda no visible
Dimensiones
(Ancho x Profundidad x Alto)
Serie M-BY10BR : aprox. 53 × 93 × 37 mm
Serie M-BY11BR : aprox. 59 × 105 × 39 mm
PesoSerie M-BY10BR : Aproximadamente 59g *se incluye la pila
Serie M-BY11BR : Aproximadamente 67g *se incluye la pila
Humedad/temperatura de funcionamiento
5°C a 40°C/ hasta 90%RH (sin condensación)
Humedad/temperatura de almacenamiento
-10°C a 60°C/ hasta 90%RH (sin condensación)
Pilas compatiblesCualquier pila alcalina AAA, pila demanganeso AAA,
batería recargable dehidruro de níquel-metal de tipo AAA
TiempodefuncionamientoEstimación al usar pilas alcalinas
Tiempo de funcionamiento continuo : Aproximadamente 153 horas
Tiempo en espera continuo : Aproximadamente 500 días
Tiempo de uso estimado : Aproximadamente 309 días
(Lo anterior es suponiendo que se utiliza el ordenador durante ocho
horas al día con un 5 % del tiempo usando el ratón.)
Sistemas operativos
compatibles
Windows
®
10, Windows
®
8.1, macOS Catalina(10.15),
Android OS 7 a 10, iOS iPadOS (13.4)
(Puede ser necesaria una actualización para cada nueva versión del
sistema operativo o la instalación de un service pack).
* Se p1-ha recuperado la información de compatibilidad durante la con-
firmación de funcionamiento en nuestro entorno de verificación. No
se garantiza la completa compatibilidad con todoslosdispositivos,
versiones del sistemaoperativo y aplicaciones.
Superficie magnética (p. ej. escritorio de acero): aprox. 3 m
Superficie no magnética (p. ej. escritorio de madera): aprox. 10 m
Risoluzione1300 dpi
Standard compatibileBluetooth 5.0 Class2
Profilo supportatoHOGP (HID Over GATT Profile)
Modalità Onde RadioGFSK
Frequenza RadioBanda 2,4 GHz
Intervallo onde radioSuperficie magnetica (ad es.scrivania in acciaio): circa 3 m
Superficie non magnetica (ad es., scrivania in legno): circa 10 m
* Questi valori sono stati ottenuti in ambiente di prova di ELECOM
e non sono garantiti.
ModalitàdiletturaSensore ottico
Tipodi luce emessaGamma di lunghezza d’onda non visibile
Dimensioni (L x P x H)Serie M-BY10BR : circa53 × 93 × 37 mm
Serie M-BY11BR : circa59 × 105 × 39 mm
PesoSerie M-BY10BR : Circa59 g *Inclusa la batteria
Serie M-BY11BR : Circa67 g *Inclusa la batteria
Temperatura/livello umidità per il funzionamento
5°C a 40°C/fino a 90%RH (senza condensa tuttavia)
Temperatura/livello umidità per la conservazione
-10°C a 60°C/fino a90% RH (senza condensa tuttavia)
Batterie supportateBatterie alcaline AAA, batterie al manganese AAA, batteria agli idruri
di Ni-MH ricaricabili AAA
Tempo operativoStima quando si utilizza la batteria alcalina
Tempo di funzionamento continuo : Circa 153 ore
Tempo di standby continuo : Circa 500 giorni
Tempo di utilizzo stimato : Circa 309giorni
(Quanto sopra è da intendersi nell’ipotesi che il computer venga utilizzato
per otto ore al giorno usando il mouse per il 5% di questo periodo.)
Sistemi operativi supportatiWindows
®
10, Windows
®
8.1, macOS Catalina(10.15), Android OS
dalla versione 7 alla 10, iOS iPadOS (13.4)
(Potrebbe essere necessariol’aggiornamento di ogni nuova
versione del sistema operativo o l’installazione di un service pack.)
*
I dati sulla compatibilità sono stati ottenuti durante la conferma del funzionamento
nel nostro ambiente di prova. Non vi è alcuna garanzia della completa
compatibilità con tutti i dispositivi, le applicazioni e le versioni dei sistemi operativi.
Pairing button
Pairing button
Paarungstaste
Paarungstaste
Bouton d’appariement
Botón de
sincronización
Tasto di accoppiamento
Bouton d’appariement
Botón de
sincronización
Tasto di accoppiamento
Modell: M-BY10BR, M-BY11BR, M-K5BR, M-K6BRModèle: M-BY10BR, M-BY11BR, M-K5BR, M-K6BRModelo: M-BY10BR, M-BY11BR, M-K5BR, M-K6BRModello: M-BY10BR, M-BY11BR, M-K5BR, M-K6BRModel: M-BY10BR, M-BY11BR, M-K5BR, M-K6BR
4LED light
3Wheel
During pairing standby state, the
LED blinks red.
Battery level is indicated by the
number of the LED blink times
when power is ON.
(Blinks once in red)Time to change
the battery
¦
(Blinks five times in red)Battery
level is sufficient
When remaining battery becomes
low during use, the LED blinks red.
1Left button
2Right button
5Optical sensor
7Power Switch
8Battery cover
9Battery-storage compartment
Insert with the correct battery plus and
minus orientation.
6Pairing button
*The illustrations are for the M-BY10BR series.
(M-BY10BR series)
(M-BY10BR series)
(M-BY10BR series)
(M-BY10BR series)
4LED-Licht
3Rad
Während der Paarung im
Ruhezustand blinkt die LED rot.
Der Ladezustand der Batterie wird
durch die Anzahl der LED-
Blinkzeiten angezeigt, wenn die
Stromversorgung EINgeschaltet ist.
(Blinkt einmal rot)Die Batterie
muss ausgetauscht werden
¦
(Blinkt fünfmal rot)Ladezustand
der Batterie ist nicht ausreichend
Wenn die verbleibende Batterie
während des Gebrauchs schwach
wird, blinkt die LED rot.
1Linke Taste
2Rechte Taste
5Optischer Sensor
7Ein-/Ausschalter
8Batterieabdeckung
9Batterie-Staufach
Mit der richtigen Batterie Plus-und
Minus-Ausrichtung einlegen.
6Paarungstaste
*Die Abbildung gilt für die M-BY10BR-Reihe.
(M-BY10BR Serie)
(M-BY10BR Serie)
(M-BY10BR Serie)
(M-BY10BR Serie)
4Lumière LED
3Boule
Au cours de l’état de veille de
l’appariement, le voyant LED
clignote rouge.
Le niveau de la batterie est indiqué
par le nombre de fois que la LED
clignote lorsque l'appareil est allumé.
(Clignote une fois en rouge)Quand
changer la batterie
¦
(Clignote cinq fois en rouge)Le
niveau de la batterie est suffisant
Lorsque la batterie restante baisse
pendant l’utilisation, le voyant LED
clignote rouge.
1Bouton gauche
2Bouton droit
5Capteur optique
7Bouton d’alimentation
8Couvercle de la batterie
9Compartiment de
rangement des piles
Insérez avec la bonne orientation de la
batterie indiquée par les signes plus et
moins.
6Bouton d’appariement
*Ces illustrations correspondent à la série M-BY10BR.
(Série de M-BY10BR)
(Série de M-BY10BR)
(Série de M-BY10BR)
4Luz LED
3Rueda
Durante la sincronización del
estado de suspensión, el LED
parpadea en rojo.
El nivel de batería se corresponde
con el número de veces que
parpadea el LED cuando se
enciende el aparato.
(Parpadea una vez en rojo) Es
hora de cambiar la batería
¦
(Parpadea cinco veces en rojo) El
nivel de la batería es suficiente
Cuando queda poca batería durante
el uso, el LED parpadea en rojo.
1Botón izquierdo
2Botón derecho
5Sensor óptico
7Interruptor de
encendido
8Tapa de la pila
9Compartimiento de
almacenamiento de la batería
Introduzca con la orientación más y
menos de la pila correcta.
6Botón de
sincronización
*Las ilustraciones corresponden a la serie M-BY10BR.
(Serie M-BY10BR)
(Serie M-BY10BR)
(Serie M-BY10BR)
4Luce a LED
3Rotella di scorrimento
Mentre l’unità è in standby
durante l’accoppiamento, il LED
lampeggia rosso.
Il livello di carica della batteria è
indicato dalla frequenza di
lampeggiamento del LED
quando il prodotto è acceso.
(Luce rossa che lampeggia una volta)
È il momento di sostituire la batteria
¦
(Luce rossa che lampeggia cinque volte)
La batteria è completamente carica
Quando la carica della batteria è
bassa durante l’utilizzo, il LED
lampeggia di rosso.
1Tasto Sinistro
2Tasto Destro
5Sensore ottico
7Interruttore
8Coperchio del vano batteria
9Scomparto per la
conservazione delle batterie
Inserire rispettando il corretto
orientamento più e meno della batteria.
6Tasto di
accoppiamento
*Le illustrazioni riguardano esclusivamente la serie M-BY10BR.
(Serie M-BY10BR)
(Serie M-BY10BR)
(Serie M-BY10BR)
(Série de M-BY10BR)
(Serie M-BY10BR)
(Serie M-BY10BR)
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
Product specificaties
| Merk: | Elecom |
| Categorie: | Muis |
| Model: | M-BY11BR |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Elecom M-BY11BR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Muis Elecom
10 April 2026
8 April 2026
8 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
7 April 2026
Handleiding Muis
Nieuwste handleidingen voor Muis
23 April 2026
22 April 2026
22 April 2026
21 April 2026
21 April 2026
20 April 2026
20 April 2026
20 April 2026
20 April 2026
18 April 2026