ECG S 089 Handleiding
ECG
Grillplaat
S 089
Bekijk gratis de handleiding van ECG S 089 (32 pagina’s), behorend tot de categorie Grillplaat. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 52 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 26.5 reviews. Heb je een vraag over ECG S 089 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/32

SENDVIČOVAČ
NÁVOD K OBSLUZE CZ
SENDVIČOVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU SK
OPIEKACZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
SZENDVICSSÜTŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
SANDWICH-TOASTER
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
SANDWICH MAKER
INSTRUCTION MANUAL GB
TOSTER ZA SENDVIČE
UPUTE ZA UPORABU HR/BIH
APARAT ZA PRIPRAVO SENDVIČEV
NAVODILA SI
VÕILEIVAGRILL
KASUTUSJUHEND ET
SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS LT
SVIESTMAIŽU TOSTERIS
ROKASGRĀMATA LV
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen
kpřístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený
k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być
zawsze dołączona. Atermék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati
útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual
must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka
temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.
Enne seadme esmakordset kasutamist
lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir
naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus.
Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
S 089

POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION /
OPIS / OPIS / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CZ
1. Indikátor napájení (červený)
2. Rukojeť
3. Pojistka
4. Indikátor připravenosti (zelený)
5. Vrchní část
6. Opékací plocha
7. Opékací plocha
8. Spodní část
9. Držák kabelu
10. Protiskluzové nožky
• Indikátor napájení svítí červeně,
pokud je sendvičovač zapojený
do elektrické zásuvky.
• Indikátor připravenosti svítí
zeleně, jakmile je zařízení
připraveno kopékání.
• Pojistka zajistí zařízení
automaticky po jeho zavření.
• Protiskluzové nožky brání
možnému sklouznutí
sendvičovače znerovného
povrchu.
• Kovové víko schromovou
povrchovou úpravou.
SK
1. Indikátor napájania (červený)
2. Rukoväť
3. Poistka
4. Indikátor pripravenosti (zelený)
5. Vrchná časť
6. Opekacia plocha
7. Opekacia plocha
8. Spodná časť
9. Držiak kábla
10. Protišmykové nôžky
• Indikátor napájania svieti na
červeno, pokiaľ je sendvičovač
zapojený do elektrickej zásuvky.
• Indikátor pripravenosti svieti na
zeleno, hneď keď je zariadenie
pripravené na opekanie.
• Poistka zaistí zariadenie
automaticky po jeho zatvorení.
• Protišmykové nôžky bránia
možnému zošmyknutiu
sendvičovača znerovného
povrchu.
• Kovové veko schrómovou
povrchovou úpravou.
PL
1. Wskaźnik zasilania (czerwony)
2. Uchwyt
3. Zatrzask
4. Wskaźnik gotowości (zielony)
5. Osłona górna
6. Płyta grzewcza
7. Płyta grzewcza
8. Osłona dolna
9. Uchwyt kabla
10. Stopy antypoślizgowe
• Wskaźnik zasilania świeci na
czerwono, kiedy opiekacz
podłączony jest do gniazda
zasilania.
• Wskaźnik gotowości świeci
na zielono po osiągnięciu
odpowiedniej temperatury płyt
grzewczych.
• Zatrzask zadziała automatycznie
po zamknięciu urządzenia.
• Podstawki antypoślizgowe
zapobiegają zsuwaniu się
zpochyłej powierzchni.
• Metalowa chromowana pokrywa
HU
1. Tápfeszültség kijelző (piros)
2. Markolat
3. Biztosíték
4. Készenléti kijelző (zöld)
5. Felső rész
6. Sütőlap
7. Sütőlap
8. Alsó rész
9. Kábeltartó
10. Csúszásgátló lábak
• A tápfeszültség kijelzője pirosan
világít, ha aszendvicssütő
tápkábelének dugója afali
aljzatba van dugva.
• Készenléti kijelző zölden világít,
ha aszendvicssütő asütésre
készen áll.
• A biztosíték akészüléket annak
becsukása után védi.
• A csúszásgátló lábak
megakadályozzák
aszendvicssütő megcsúszását az
egyenetlen felületen.
• Krómozott felületű fém fedél
DE
1. Betriebsanzeige (rot)
2. Gri
3. Verriegelung
4. Bereitschaftsanzeige (grün)
5. Oberteil
6. Toastplatte
7. Toastplatte
8. Unterer Teil
9. Kabelhalter
10. Antirutsch-Standfüße
• Die Betriebsanzeige leuchtet rot,
sobald der Sandwich-Toaster an
eine Steckdose angeschlossen
ist.
• Die Bereitschaftsanzeige
leuchtet grün, sobald das Gerät
zum Toasten bereit ist.
• Die Verriegelung sichert das
Gerät automatisch, nachdem es
geschlossen wurde.
• Die Anti-Rutsch-Füße schützen
den Sandwich-Toaster vor einem
Abrutschen von einer nicht
ebenen Ober äche.
• Metalldeckel mit Chrom-
Ober äche.

GB
1. Power indicator (red)
2. Handle
3. Safety latch
4. Ready indicator (green)
5. Top part
6. Baking surface
7. Baking surface
8. Bottom part
9. Cord holder
10. Antiskid feet
• The power indicator light is
red if the sandwich maker is
connected to an electric power
socket.
• The ready indicator is green
when the product is ready for
toasting.
• The safety latch locks the
product automatically when it
is closed.
• The anti-skid legs prevent the
possibility of the sandwich
maker slipping from a stainless
steel surface.
• Metal lid with chrome surface
treatment.
HR/BIH
1. Pokazivač napajanja (crvena)
2. Ručka
3. Bravica
4. Pokazivač zagrijanosti (zeleni)
5. Gornji dio
6. Površina za pečenje
7. Površina za pečenje
8. Donji dio
9. Nosač kabela
10. Protuklizne noge
• Pokazivač napajanja svijetli
crveno kad je toster priključen
uelektričnu utičnicu.
• Pokazatelj spremnosti svijetli
zeleno kada je uređaj spreman
za pečenje.
• Osigurač će zaštititi uređaj
odmah po njegovom
isključivanju.
• Protuklizne noge sprječavaju
klizanje tostera sneravne
površine.
• Metalni poklopac skromiranom
završnom obradom.
SI
1. Kazalec el. napajanja (rdeč)
2. Ročaj
3. Varovalo
4. Kazalec pripravljenosti (zelen)
5. Zgornji del
6. Površina za pečenje
7. Površina za pečenje
8. Spodnji del
9. Držalo kabla
10. Protidrseče nogice
• Kazalec el. napajanja rdeče
gori, če je aparat za pripravo
sendvičev vključen vvtičnico.
• Kazalec pripravljenosti zeleno
gori, ko je aparat pripravljen za
pečenje.
• Varovalo zavaruje aparat
samodejno, ko se le-ta zapre.
• Protidrseče nogice preprečujejo
možni zdrs aparata zneravne
površine.
• Kovinski pokrov skromirano
površino.
ET
1. Toitenäidik (punane)
2. Käepide
3. Ohutussulgur
4. Valmiduse näidik (roheline)
5. Ülemine osa
6. Küpsetamispind
7. Küpsetamispind
8. Alumine osa
9. Toitejuhtme hoidik
10. Libisemiskindel tugialus
• Kui võileivagrill ühendada
toitevõrku, siis süttib punane
toitenäidik.
• Kui võileivagrill on grillimiseks
valmis, siis süttib roheline
valmidusnäidik.
• Ohutussulgur lukustab suletud
võileivagrilli automaatselt.
• Libisemiskindlad tugialused
hoiavad ära võileivagrilli
libisemise roostevaba terasest
pindadel.
• Kroomitud metallkaas.
LT
1. Maitinimo indikatorius
(raudonas)
2. Rankena
3. Saugos skląstis
4. Parengties indikatorius (žalias)
5. Viršutinė dalis
6. Kepimo paviršius
7. Kepimo paviršius
8. Apatinė dalis
9. Laido laikiklis
10. Kojelė apsauga nuo nuslydimo
• Maitinimo indikatorius šviečia
raudonai, jei sumuštinių
keptuvas yra prijungtas prie
elektros lizdo.
• Parengties indikatorius šviečia
žaliai, kai gaminys yra pasirengęs
skrudinimui.
• Saugos skląstis užrakina gaminį
automatiškai, kai jis uždarytas.
• Kojelės apsaugai nuo nuslydimo
neleidžia sumuštinių keptuvui
nuslinkti nerūdijančio plieno
paviršiumi.
• Metalinis dangtis su chromuoto
paviršiaus apdaila.
LV
1. Barošanas indikators (sarkans)
2. Rokturis
3. Aizslēgs
4. Gatavības indikators (zaļš)
5. Augšdaļa
6. Cepšanas virsma
7. Cepšanas virsma
8. Apakšdaļa
9. Vada turētājs
10. Neslīdošas kājas
• Barošanas indikators deg
sarkans, ja sviestmaižu tosteris ir
pievienots rozetei.
• Gatavības indikators deg zaļš,
kad ierīce ir gatava cepšanai.
• Aizslēgs automātiski aizslēdz
ierīci, kad tā tiek aizvērta.
• Neslīdošās kājas neļauj
sviestmaižu tosterim noslīdēt no
nerūsējošā tērauda virsmas.
• Metāla vāks ar hroma virsmas
apstrādi.
Product specificaties
Merk: | ECG |
Categorie: | Grillplaat |
Model: | S 089 |
Kleur van het product: | Black, Stainless steel |
Gewicht: | 1180 g |
Snoerlengte: | 0.97 m |
Makkelijk schoon te maken: | Nee |
Vermogen: | 700 W |
Anti-slip voetjes: | Ja |
Afmetingen (B x D x H): | 230 x 209 x 83 mm |
Aantal sandwiches: | 4 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ECG S 089 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Grillplaat ECG
23 Mei 2023
17 Februari 2023
12 Februari 2023
9 Januari 2023
16 November 2022
27 Oktober 2022
Handleiding Grillplaat
- Dash Go
- Trisa
- Gourmetmaxx
- Jocel
- Cooking Performance Group
- Hema
- Point
- MagiKitch'n
- Ursus Trotter
- Orbegozo
- Beautiful
- Grunkel
- Silvercrest
- Yato
- Bomann
Nieuwste handleidingen voor Grillplaat
29 Juli 2025
29 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
24 Juli 2025
21 Juli 2025
15 Juli 2025
14 Juli 2025
7 Juli 2025
7 Juli 2025