Boston Acoustics TVee Model 30 Handleiding

Boston Acoustics Speaker TVee Model 30

Bekijk gratis de handleiding van Boston Acoustics TVee Model 30 (34 pagina’s), behorend tot de categorie Speaker. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Boston Acoustics TVee Model 30 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/34
Programming your soundbar
142-003913-0
Attention cable/satellite users: If you use a universal remote supplied with your cable/satellite box to operate your television,
that universal remote may not work to program TVee. Instead, use the original remote control supplied with your television to program TVee.
Following programming, TVee will respond normally to your cable/satellite box’s own remote.
Repeat Steps 1 to 3
to set up Volume Down
and MUTE
buttons
Optional: , , and
buttons
1ft
Press and hold the Power
and the Volume Up buttons
on the soundbar for 3 seconds
until light ashes orange
Programmer votre soundbar
Utilisateurs du câble/satellite: Certains câble / satellite télécommandes programmables vous obliger à ouvrir la programmation
à l'aide de la télécommande originale de télévision d'origine. Après la programmation est terminée, vous pouvez commencer à utiliser votre
câble / satellite télécommande de commander votre soundbar.
Répétez les étapes 1 à 3 pour mettre en place
et MUTE boutons. En option: , ,
et boutons
Appuyez sur et e bouton et maintenez-le
enfoncé pendant trois secondes jusqu’à ce que le
voyant LED clignote en orange
Appuyez sur le bouton et le voyant
LED arrête de clignoter
Appuyez sur 4 fois sur votre télécommande
jusqu'à ce que la LED clignote vert
Programación de su barra de sonido
Cable usuario / TV por cable: Algunos de cable / satélite mandos a distancia programables requieren que iniciativas de la programación
con el control remoto del televisor original. Después de la programación se p1-ha completado, usted puede comenzar a utilizar el mando a distancia por
cable o satélite para controlar la barra de sonido.
Pulse y y manténgalo pulsado durante
tres segundos hasta que el LED parpadea
de color naranja
Presione botón y el LED dejará de parpadear
Presione 4 veces en su control remoto
hasta que parpadee el LED verde
Repita los pasos 1-3 para congurar
y MUTE
botones. Opcional: , ,
y botones
Programmazione della barra audio
Nota per gli utenti di TV via cavo / satellitare: in caso di difficoltà nella configurazione, va notato che alcuni telecomandi
di TV via cavo / satellitare possono richiedere che la programmazione iniziale venga avviata servendosi del telecomando originale del televisore.
Una volta completata la programmazione, si può iniziare a utilizzare il telecomando della TV via cavo / satellitare per controllare la barra audio.
Ripetere le fasi da 1 a 3 per congurare i pulsanti
(volume giù) e MUTE .
Facoltativo: pulsanti
, , e
Tenere premuti i pulsanti e e della
barra audio per 3 secondi fino a quando la spia
non lampeggia di colore arancione.
Premere il pulsante (volume su) sulla barra
audio fino a quando la spia non diventa fissa
di colore arancione.
Premere 4 volte il pulsante sul telecomando fino
a quando la spia non lampeggia di colore verde
Programmera din ljudlimpa
Upprepa steg 1 till 3 för att ställa in knapparna
Sänk volym och MUTE . Tillval: Knapparna
, , och
Att observera för kabel/satellitanvändare:
Om du har problem med att programmera, kräver vissa kabel-/satellitärrkontroller
att du börjar programmeringen med din vanliga ärrkontroll för TV:n. När programmeringen är klar kan du börja använda din kabel-/
satellitärrkontroll för att styra ljudlimpan.
Håll knapparna och Höj på ljudlimpan
intryckta i 3 sekunder tills lampan blinkar orange
Tryck på ljudlimpans Höj volym tills lampan
lyser stadigt orange
Tryck på ärrkontrollens Höj volym 4 gånger
tills lampan blinkar grönt
Programmierung Ihrer Soundbar
Achtung Kabel-/Satelliten-Nutzer: Wenn Sie beim Programmieren auf Probleme stoßen, kann das daran liegen, dass Sie bei
einigen Kabel-/Satelliten-Fernbedienungen die Programmierung erst mit Ihrer originalen TV-Fernbedienung starten müssen Nach Abschluss
der Programmierung können Sie Ihre Kabel-/Satelliten-Fernbedienung benutzen, um Ihre Soundbar zu steuern.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um die Tasten für
Lautstärke nach unten und MUTE . Optional:
Tasten fur , , und
Drücken Sie auf Ihrer Soundbar die Tasten und
und halten Sie beide 3 Sekunden lang gedrückt,
bis das Licht orange aufblinkt
Halten Sie auf der Soundbar die Taste für Lautstärke
nach oben so lange gedrückt, bis das Licht
durchgehend orange leuchtet
Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung vier Mal die Taste
für Lautstärke nach oben , bis das
Licht grün aufblinkt
Press Volume Up button
on soundbar until light turns
solid orange
Press Volume Up button
on your Remote 4 times until
light ashes green
Connecting your soundbar
Connexion de votre soundbar/Conexión de la Barra de Sonido
Collegamento della barra audio/Koppla ljudlimpan/
Anschluss Ihrer Soundbar
Television
Télévision
Televisión
Televisione
TV
Fernseher
Television
Télévision
Televisión
Televisione
TV
Fernseher
Soundbar Connection Panel
Panneau de Connexion Soundbar
Barra de Sonido del Panel de Conexiones
Pannello di collegamento della barra audio
Ljudlimpans anslutningspanel
Anschlussfeld der Soundbar
Soundbar Connection Panel
Panneau de Connexion Soundbar
Barra de Sonido del Panel de Conexiones
Pannello di collegamento della barra audio
Ljudlimpans anslutningspanel
Anschlussfeld der Soundbar
Option
Option
Opcn
Opzione
Alternativ
Option
Option
Option
Opcn
Opzione
Alternativ
Option
RCA Cable
Câble RCA
Cable RCA
Cavo del RCA
RCA-Kabel
RCA-Kabel
Optical Cable
Câble Optical
Cable Optical
Cavo del Optical
Optical-Kabel
Optical-Kabel
RCA Cable
Câble RCA
Cable RCA
Cavo del RCA
RCA-Kabel
RCA-Kabel
Use Included:
Utilisez les Suivants:
Uso que se Encuentran:
L'uso p2-ha incluso:
Använd medföljande:
Verwenden Sie das
mitgelieferte:
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 bostonacoustics.com300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 bostonacoustics.com
© 2010 All rights reserved. Boston, Boston Acoustics, and the B/A ellipse symbol
are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. 142-003868-0
Digital Audio
Optical Out
OPTICAL
DIGITAL IN
ANALOG
AUDIO IN
AUDIO
OUTPUT
L
R
Optical Cable
Câble Optical
Cable Optical
Cavo del Optical
Optical-Kabel
Optical-Kabel
Use Included:
Utilisez les Suivants:
Uso que se Encuentran:
L'uso p2-ha incluso:
Använd medföljande:
Verwenden Sie das
mitgelieferte:
1 2 3 4
WIRELESS ID
POWER
LOCATION
TABLE WALL
TVee
®
Model 30
DC IN
24V
3.0A
TRIM
LEVEL
OPTICAL
DIGITAL IN
ANALOG
AUDIO IN
1
2
3
1 2 3 4
WIRELESS ID
POWER
LOCATION
TABLE WALL
TVee
®
Model 30
DC IN
24V
3.0A
TRIM
LEVEL
OPTICAL
DIGITAL IN
ANALOG
AUDIO IN
1
2
3


Product specificaties

Merk: Boston Acoustics
Categorie: Speaker
Model: TVee Model 30
Kleur van het product: Zwart
Bluetooth: Ja
Bluetooth-profielen: A2DP
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
Gemiddeld vermogen: 300 W
Ingebouwde audio decoders: Dolby Digital
Audio-uitgangskanalen: 3.1 kanalen
Diameter driver subwoofer (imperiaal): 7 "
AUX ingang: Ja
Meegeleverde subwoofer: Ja
Apple docking-compatibiliteit: Niet ondersteund
Digitale audio optische in: 1
Soundbar gewicht: 3000 g
Frequentiebereik subwoofer: 35 - 20000 Hz
Gewicht subwoofer: 7700 g
Diameter woofer: 3.5 "
Aantal woofer drivers: 3
Diameter hogetonenluidspreker: 0.75 "
Subwoofer afmetingen (WxDxH): 364 x 160 x 395 mm
Aantal tweeter drivers: 3
Soundbar afmetingen (WxDxH): 146 x 966 x 80 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Boston Acoustics TVee Model 30 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden