Asus RT-N10LX Handleiding

Asus Router RT-N10LX

Bekijk gratis de handleiding van Asus RT-N10LX (22 pagina’s), behorend tot de categorie Router. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 63 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 32 reviews. Heb je een vraag over Asus RT-N10LX of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/22
Quick Start Guide
RT-N10 LX
11n Wireless Router
Q6817 / First Edition / August 2011
®
Note: For more details on the features of the wireless router, please refer to the user manual included in the support CD.
2
Getting started
Modem
1. Setting up a Home Network
English
Note: For more detailes, refer to the user manual included in th e
support CD.
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
a. Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from
your cable/ADSL modem
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
Warning: Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o
at least two minutes.
繁體中文
注意 : 詳情請參考公用程式光碟中的使用手冊
1.
移除目前數據機設定的纜線。
a: 將AC變壓器從電源插座與cable/ADSL數據機上移除。
b: 將網路線從cable/ADSL數據機上移除。
警告!確認您的cable/ADSL數據機已關閉至少兩分鐘。
簡体中文
注意 : 更多詳情,請參考應用程序光盤中的用戶手冊。
1. 移除目前調制解調器設置的線纜
a: 將 AC 適配器從電源插座與 cable/ADSL 調制解調器上移除。
b: 將網線從 cable/ADSL 調制解調器上移除。
警告!確認您的 cable/ADSL 調制解調器已關閉至少兩分鐘。
Français
Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l’utilisateur fourni
inclut dans le CD d’utilitaires.
1. Déconnectez tous les câbles de votre conguration modem actuelle.
a. Débranchezl’adaptateur secteur de la prise électri�ueet du modem câble/ADSL.Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électri�ue et du modem câble/ADSL.
b.
Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.
VERTISSEMENT ! Assurez-vous �ue votre modem câble/ADSL est
éteint depuis au moins 2 minutes.
Deutsch
HINWEIS : Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l’utilisateur
fourni inclut dans le CD d’utilitaires.
1.
Trennen und entfernen Sie alle Kabel/Leitungen Ihrer alten
Modemkonguration.
a: Ziehen Sie den AC-Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom
Kabel/ADSL-Modem.
b: Trennen Sie das Netzwerkkabel vom Kabel/ADSL-Modem.
WARNUNG! Ihr Kabel/ADSL-Modem sollte für mindestens zwei
Minuten ausgeschaltet werden.
Italiano
NOTA: Per approfondimenti, consultare il Manuale Utente contenuto
nel CD delle utilità.
1. Disinserire i cavi dal modem
a: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal
modem via cavo/ADSL.
b: Disinserire il cavo di rete dal modem via cavo/ADSL.
ATTENZIONE! Assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da
almeno due minuti.
Русский
Подробную информацию смотрите в руководстве пользователя
на компакт-диске.
1. Отключите провода/кабели от модема
a: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADS модема.
b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL модема.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен
в течение не менее двух минут.
Português do Brasil
Para mais detalhes sobre os recursos e funções do roteador sem o,
consulte o manual do usuário incluído no CD de suporte.
1. Desconecte e conecte os cabos entre o modem.
3
1. Desconecte a fonte de alimentação da tomada e desconecte o cabo de
alimentação do seu modem ADSL ou modem a cabo.
2. Desconecte o cabo de rede do seu modesm ADSL ou modem a cabo.
CUIDADO ! Desconecte o cabo após desligar o modem e aguarde
dois minutos.
български
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече подробности се обърнете към упътването,
включено в приложеното Utility CD.
1.
Изключете и прекъснете връзката с жиците/кабелите на Вашaта
съществуваща модемна инсталация.
а:
Изключете адаптера за променлив ток от контакта и го извадете от
кабелния/ADSL модем.
б:
Извадете мрежовия кабел от Вашия кабелен/ADSL модел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че Вашият кабелен/ADSL модем е
бил изключен най-малко две минути.
Čeština
POZNÁMKA:: Podrobnější informace viz uživatelská příručka na disku
CD s nástroji.
1. Odpojte napájení a vodiče/kabely od stávajícího uspořádání modemu
a. Odpojte adaptér střídavého napájení od elektrické zásuvky a odpojte jej
od kabelového/ADSL modemu.
b. Odpojte síťový kabel od kabelového/ADSL modemu.
VAROVÁNÍ! Kabelový/ADSL modem musí být vypnutý alespoň dvě minuty.
Nederlands
Note: Raadpleeg de handleiding die op de cd met hulpprogrammas is
geleverd voor meer informatie.
1. Koppel de draden/kabels los van uw bestaande modeminstallatie
a: Koppel de wisselstroomadapter los van de voeding en an de kabel/
ADSL-modem.
b: Koppel de netwerkkabel los van uw kabel/ADSL-modem.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw kabel/ADSL-modus minstens
twee minuten is uitgeschakeld.
Eesti
MÄRKUS:: Täpsemat teavet vt seadmega kaasnenud kasutusjuhendist
utiliidiCD-lt.
1. Eemaldage ja lahutage modemilt kõik juhtmed/kaablid.
a.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesast ja lahutage toitejuhtme
teine ots kaabel-/ADSL modemilt.
b.
Lahutage kaabel-/ADSL modemilt võrgukaabel.
HOIATUS! Veenduge, et kaabel-/ADSL modem on olnud vähemalt kaks
minutit välja lülitatud.
Suomi
HUOMAA:: Voit katsoa tarkempia tietoja apuohjelma-CD-levyllä
olevasta käyttöoppaasta.
1. Irrota johdot/kaapelit olemassa olevasta modeemiasennuksesta
a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista.
b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL-modeemista.
VAROITUS! Varmista, että kaapeli/ADSL-modeemin virta on katkaistu
vähintään kaksi minuuttia.
Ελληνικά
Note: Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη
που περιλαμβάνεται στο CD βοηθητικών προγραμμάτων.
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
a. Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from
your cable/ADSL modem
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
Warning: Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o
at least two minutes.
Magyar
Note: További részletekért tekintse meg a felhasználói útmutatót,
amely a segédprogramokat tartalmazó CD-n található.
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
a. Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from
your cable/ADSL modem
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
Warning: Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o
at least two minutes.
Bahasa Indonesia
CATATAN:: Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna yang
tersedia di CD Utilitas.
1. Melepaskan dan memutus sambungan kabel dari kongurasi modem yang ada.
a: Lepaskan adaptor AC dari stopkontak dan dari kabel/modem ADSL.
b: Lepaskan kabel jaringan dari kabel/modem ADSL.
PERINGATAN! Pastikan kabel/modem ADSL telah dinonaktifkan
selama minimal dua menit.
Latviski
PIEZĪME:: kāk, lūdzu, lasiet lietotāja rokasgrāmatā, kas iekļauta
utilītu CD.
1. Izvelciet un atvienojiet vadus/kabeļus no jūsu esošā modema pieslēguma
a: Izvelciet maiņstrāvas adapteri no kontaktligzdas un atvienojiet to no
jūsu kabeļa/ADSL modema.
b: Atvienojiet tīkla kabeli no jūsu kabeļa/ADSL modema.
BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka jūsu kabeļa/ADSL modems pirms
tam bijis izslēgts vismaz 2 minūtes.
Lietuvių
PASTABA:: Daugiau informacijos ieškokite vartotojo vadove,
esančiame jūsų programinio paketo kompaktiniame (CD) diske.
1. elektros lizdo ištraukite dabartinio modemo kištuką, nuo modemo
atjunkite visus laidus / kabelius.
a: Iš lizdo ištraukite kintamosios srovės adapterį, jį atjunkite nuo savo
kabelinio / ADSL modemo.
b: Nuo savo kabelinio / ADSL modemo atjunkite tinklo kabelį.
ĮSPĖJIMAS! Įsitikinkite, ar jūsų kabelinis / ADSL modemas išbuvo
išjungtas bent dvi minutes.
Bahasa Malaysia
NOTA:: Untuk mendapatkan butiran lanjut mengenai fungsi dan ciri
penghala wayarles, rujuk manual pengguna yang disertakan di dalam
CD sokongan.
1. Cabut dan tanggalkan wayar/kabel dari persediaan modem anda yang sedia ada
a: Cabut penyesuai AU dari alur keluar kuasa dan tanggalkan dari
modem kabel/ADSL anda.
b: Tanggalkan kabel rangkaian dari modem kabel/ADSL anda.
AMARAN! Pastikan modem kabel/ADSL anda telah dimatikan selama
sekurang-kurangnya dua minit.


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Router
Model: RT-N10LX
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 210 g
Breedte: 124 mm
Diepte: 168 mm
Hoogte: 30 mm
Gebruikershandleiding: Ja
LED-indicatoren: LAN, Power, WAN, Y
Wi-Fi-standaarden: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Ethernet LAN: Ja
Frequentieband: 2.4 GHz
Meegeleverde kabels: LAN (RJ-45)
Snelstartgids: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 4
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Ingangsspanning: 100 - 240 V
Wifi-standaard: Wi-Fi 4 (802.11n)
WLAN gegevensoverdrachtsnelheid (max): 150 Mbit/s
Interfacetype Ethernet LAN: Fast Ethernet
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10, 100 Mbit/s
Bekabelingstechnologie: 10/100Base-T(X)
Netwerkstandaard: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n, IEEE 802.3, IEEE 802.3u
Ondersteunde beveiligingsalgoritmen: 128-bit WEP, 64-bit WEP, 802.1x RADIUS, WPA, WPA-PSK, WPA2, WPA2-PSK, WPS
Antennas quantity: 1
Antenne versterkingsniveau (max): 2 dBi
Uitgangsvermogen: 12V, 0.5A
Temperatuur bij opslag: -20 - 70 °C
Frequentie: 50/60 Hz
Ondersteunde netwerkprotocollen: IPv4, PPPoE, MPPE, PPTP, L2TP
Web-gebaseerd management: Ja
Luchtvochtigheid bij opslag: 5 - 90 procent
Ondersteunde WLAN data-overdrachtsnelheden: 1, 2,5.5, 6,9, 11, 18, 24, 36, 48, 54, 150 Mbit/s
Reset button: Ja
Netwerkfuncties: Fast Ethernet
xDSL-verbinding: Nee
MAC adres filtering: Ja
Filtratie: Ja
Ethernet WAN: Ja
DHCP server: Ja
DHCP client: Ja
Afmetingen (B x D x H): 124 x 168 x 30 mm
Network address translation (NAT): Ja
Bandbreedte: 2.4 GHz
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 45 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 10 - 90 procent
Antenne-ontwerp: Extern
Stateful Packet Inspection (SPI): Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus RT-N10LX stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden