Aiwa MI-X330 Meteor Handleiding

Aiwa Speaker MI-X330 Meteor

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Aiwa MI-X330 Meteor (1 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
User Manual
MI-X330 Meteor
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
- MI-X330 Meteor Wireless Speaker*1
- User manual*1
- TYPE C charging cable*1
- 3.5mm Audio cable*1
Accessories
Caution
Keep the speaker and its accessories away from the reach of kids as they
might cause a choking hazard.
Keep the speaker away from fire, water, liquids, extreme heat, and strong
magnetic fields.
Do NOT use this speaker at high volume for extended periods, as this may
cause permanent hearing damage or loss.
Do NOT drop or knock the speaker on hard surfaces.
Do NOT use chemicals or detergents to clean the speaker.
Do NOT scrape the surface with sharp objects.
Do NOT make unauthorized alterations to this product. Please charge up the speaker prior to first-time usage. Do charge the
speaker every 6 months if un-used. MI-X330 Meteor will power down
automatically after 30 minutes of inactivity.
Specification Function Diagram Operating Instructions (I) Operating Instructions (II)
Bluetooth
Material
Drivers
Size
Output
S/N
Frequency range
THD
Channel
Battery
Charging time
Working time
V 5.0
ABS+Metal
φ3.5 inches middle range subwoofer,4ohm, 30W×2
φ31mm tweeter, 8ohm, 15W×2
303*112*176mm
30W×2
≥70dB±3dB
70Hz-20KHz
≤10% at 1KHz 60W
2.0
7.2V/5000mAh
(3.6V/2500mAh×4pcs, total 10000mAh)
6-7 hours
6-10 hours
(With rotatable knob to control bass and volume)
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Bass control knob
Power button
Previous Track
Play/Pause
Next Track
Mode button
Volume control knob
Bluetooth icon
Speaker status indicator
and volume
Battery indicator
Reset
USB disk reader port
Wired Microphone port
Micro-SD Card Slot
Aux In
Type C charging Port
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Items
Opera on Method
Screen status
Power On
Long press "Power" bu on
LED On
Power O
Long press "Power" bu on
LED O
Bluetooth Pairing
Bluetooth icon Flash
Bluetooth
Successful
Paired
/
Bluetooth icon on
Disconnect
Bluetooth
Bluetooth icon Flash
TWS Pairing
Double click "power"
bu on to start TWS
pairing
Bluetooth Icon LED Flash
and TWS icon Flash
TWS Successful Paired
/
Slave speaker Bluetooth
LED on, master Bluetooth
LED Flash. TWS icon on.
Disconnect TWS
Bluetooth icon Flash
Mode Changes
Rela ve mode icon on
Power ON, Select “AIWA
Meteor” on the device’s BT
Menu.
Press & Hold “Next Track”

together.
Press & Hold “Next Track”

together.
(Disconnect mobile BT from




Switch between
Bluetooth/AUX/USB/TF
AUX Mode
Insert AUX to AUX mode
TF Card Mode
Insert TF Card to the TF
port
USB Flash Disk
Insert U disk to U disk port
Wired Mic
Insert wired Microphone
to Wired Mic port
/
Volume + Rotate volume Knob
clockwise
AU/bL/Ud xx
0-30
AU for Aux mode
bL for Bluetooth mode
Ud for TF and USB mode
Xx for volume
Volume - Rotate volume Knob
an clockwise
AU/bL/Ud xx
0-30
AU for Aux mode
bL for Bluetooth mode
Ud for TF and USB mode
Xx for volume
Speaker bass
Rotate clockwise add
bass, rotate an clockwise
to decrease, recommend
to make the middle
Previous Song Short press bu on /
Next Song Short press bu on /
Pause/Play
short press
bu on
/
“AU” displayed on Speaker
status indicator screen
“Ud” displayed on Speaker
status indicator screen
“Ud” displayed on Speaker
status indicator screen
Low power
Low Ba ery shutdown
Reset
reset bu on ll speaker  
/
Charging
Red ba ery icon on
Charge Finished
Red ba ery icon o  

indicator
Bedienungsanleitug
MI-X330 Meteor
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
- MI-X330 Meteor
- Benutzerhandbuch
- TYP C Ladekabel
- 3.5-mm-Audiokabel
Zubehör
Vorsicht
Bewahren Sie den Lautsprecher und sein Zubehör außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, da dies eine Erstickungsgefahr darstellen
könnte.
Halten Sie den Lautsprecher von Feuer, Wasser, Flüssigkeiten, extremer
Hitze und starken Magnetfeldern fern.
Verwenden Sie diesen Lautsprecher NICHT für längere Zeit bei hoher
Lautstärke, da dies zu dauerhaften Gehörschäden oder -verlusten führen
kann.
Lassen Sie den Lautsprecher NICHT fallen oder stoßen Sie ihn nicht auf
harte Oberflächen.
Verwenden Sie KEINE Chemikalien oder Reinigungsmittel, um den
Lautsprecher zu reinigen.
Kratzen Sie die Oberfläche NICHT mit scharfen Gegenständen ab.
Nehmen Sie KEINE unbefugten Änderungen an diesem Produkt vor.
Bitte laden Sie den Lautsprecher vor dem ersten Gebrauch auf.
Laden Sie den Lautsprecher alle 6 Monate auf, wenn er nicht verwendet
wird.Der MI-X330 Meteor schaltet sich nach 30 Minuten Inaktivität
automatisch aus.
Spezifikation Funktionsdiagramm Betriebsanleitung (I) Betriebsanleitung (II)
Bluetooth
Material
Treiber
Grösse
Ausgangsleistung
S/N
Frequenzbereich
THD
Kanal
Akku
Ladezeit
Spielzeit
V 5.0
ABS+Metall
3.5 Zoll Mittelbereich Subwoofer, 4 Ohm, 30 W × 31 mm
Hochtöner, 8 Ohm, 15 W × 2
303mm * 112 mm* 176 mm
30W×2
≥70dB±3dB
70Hz-20KHz
10% bei 1KHZ 60W
2.0
7.2V/5000mAh
(3.6V/2500mAh×4 Stück, Total 10000mAh)
6-7 Stunden
6-10 Stunden
(Mit drehbarem Knopf zur Basssteuerung und Lautstärke)
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Bassregler
Ein-/Aus-Taste
Vorheriger Titel
Wiedergabe/Pause
Nächster Titel
Modustaste
Lautstärkeregler
Bluetooth
Lautsprecherstatusanzeige
und Lautstärke
Batterieanzeige
Reset
USB-Anschluss
Kabelgebundener
Mikrofonanschluss
Micro-SD-Kartensteckplatz
Aux-Eingang
Typ-C-Ladeanschluss
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Funktion
Bedienung
Anzeige/Status
Anschalten Drücken Sie lange auf die
"Power"-Taste
LED an
Ausschalten
Drücken Sie lange auf die
"Power"-Taste
LED aus
Bluetooth-Kopplung
Einschalten, „AIWA Meteor“ im
BT-Menü des Geräts
auswählen.
Bluetooth-Symbol blinkt
Bluetooth erfolgreich gekoppelt
/
Bluetooth-Symbol leuchtet
Bluetooth trennen Halten Sie die Tasten „Nächster
Track“ und „Vorheriger
Track“ gleichzeitig gedrückt.
Bluetooth-Symbol blinkt
TWS-Kopplung Doppelklicken Sie auf die Taste
„Power", um die TWS-
Kopplung zu starten
Bluetooth-Symbol blink und
TWS-Symbol blinkt
TWS erfolgreich gekoppelt / Slave-Lautsprecher Bluetooth-
LED an, Master-Bluetooth-
LED blinkt. TWS-Symbol an
TWS trennen Halten Sie die Tasten „Nächster
Track“ und „Vorheriger
Track“ gleichzeitig gedrückt.
(Trennen Sie das mobile BT
zuerst von den Lautsprechern,
bevor Sie die TWS-Funktion
trennen)
Bluetooth-Symbol blinkt
Modusänderungen
Drücken Sie kurz die Taste
"M", Wechseln Sie zwischen
Bluetooth / AUX / USB / TF
Symbol für relativen Modus an
AUX-Modus
AUX in den AUX-Modus
einfügen
"AU" wird auf dem
Lautsprechersanzeigebildschirm
angezeigt
Micro-SD-Kartenmodus Stecken Sie die SD-Karte in
den SD-Karten-Port
„Ud“ wird auf dem
Lautsprechersanzeigebildschirm
angezeigt
USB Flash Speicher Stecken Sie den USB-Stick in
den USB-Port
„Ud“ wird auf dem
Lautsprechersanzeigebildschirm
angezeigt
Kabelgebundenes Mikrofon
Kabelgebundenes Mikrofon
anschließen
/
Lautstärke +
Lautstärkeregler im
Uhrzeigersinn drehen
AU/bL/Ud xx
0-30
AU für
Aux-Modus bL für Bluetooth-
Modus Ud für SD-Karte und
USB-Modus Xx für Lautstärke
Lautstärke - Lautstärkeregler gegen den
Uhrzeigersinn drehen
AU/bL/Ud xx 0-30 AU für ( )
Aux-Modus bL für Bluetooth-
Modus Ud für SD-Karte und
USB-Modus Xx für Lautstärke
Lautsprecher-Bass Im Uhrzeigersinn drehen, um
Bass hinzuzufügen, gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um ihn
zu verringern, empfehlen, die
Mitte zu machen
Vorheriges Lied
Taste kurz drücken
Nächstes Lied
Taste kurz drücken
Pause/Play
Taste kurz drücken
Niedrige Leistung Wenn die Batterie weniger als
20%-30% beträgt
Angezeigt auf der
Batterieanzeige
Niedrige Batterie Wenn die Batterie weniger als
10 % beträgt
Reset
Stecken Sie eine Nadel in den
Reset-Knopf, dann wird der
Lautsprecher ausgeschaltet
/
Aufladen
DC-5V-Adapter anschließen
Rotes Batteriesymbol an
Aufladen abgeschlossen
/
Rotes Batteriesymbol aus
Návod na obsluhu
MI-X330 Meteor
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
- Meteor MI-X330
- Užívateľská príručka
- nabíjací kábel typu C
- 3,5 mm zvukový kábel
Zariadenia
Opatrnosť
Reproduktor a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí, pretože
by to mohlo spôsobiť zadusenie.
Reproduktor uchovávajte mimo dosahu ohňa, vody, kvapalín,
extrémneho tepla a silných magnetických polí.
NEPOUŽÍVAJTE tento reproduktor pri vysokej hlasitosti dlhší čas, pretože to
môže spôsobiť trvalé poškodenie alebo stratu sluchu.
Reproduktor nenechajte spadnúť ani s ním naraziť na tvrdé povrchy.
Na čistenie reproduktora NEPOUŽÍVAJTE chemikálie ani čistiace
prostriedky.
NEŠKRABTE povrch ostrými predmetmi.
NEROBTE na tomto produkte žiadne neoprávnené zmeny.
Pred prvým použitím reproduktor nabite.
Ak reproduktor nepoužívate, nabite ho každých 6 mesiacov; MI-X330
Meteor sa automaticky vypne po 30 minútach nečinnosti.
Špecifikácia Návod na obsluhu (I) Návod na obsluhu (II)Funkčný diagram
Bluetooth
Materiál
Meniče
Veľkosť
Výstupný výkon
S/N
Frekvenčný rozsah
THD
Kanál
Batéria
Doba nabíjania
Čas prehrávania
V 5.0
ABS+kov
3,5 palcový stredobasový subwoofer, 4 ohmy, 30 W × 31
mm výškový reproduktor, 8 ohmov, 15 W × 2
303mm * 112 mm* 176 mm
30W×2
≥70dB±3dB
70Hz-20KHz
10% pri 1KHZ 60W
2.0
7.2V/5000mAh
(3,6 V / 2 500 mAh × 4 kusy, celkom 10 000 mAh)
6-7 hodín
6-10 hodín
(s otočným tlačidlom na ovládanie basov a hlasitosti)
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ovládanie basov
Tlačidlo zapnutia / vypnutia
Predchádzajúca skladba
Prehrať / pozastaviť
Ďalšia skladba
tlačidlo režimu
ovládačov hlasitosti
Bluetooth
Indikátor stavu a hlasitosti
reproduktora
Indikátor batérie
Resetovať
port USB
Káblový konektor pre mikrofón
Slot na kartu Micro SD
Aux vstup
nabíjací port typu C.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Funkciu
Slu ba ž
Displej / stav
Zapnú ť
Dlho stla te tla idlo „Napájanie“ č č
LED dióda svieti
Vypnúť
Dlho stla te tla idlo „Napájanie“ č č
LED nesvieti
Bluetooth
párovanie
Zapnite, v ponuke BT zariadenia vyberte
“AIWA Meteor“.
Symbol Bluetooth bli
Bluetooth
bolo úspešne
spárované
/
Rozsvieti sa symbol Bluetooth
Odpojte
bluetooth
asne stla te a podr te tla idlá Nasledujúca č č ž č
skladba a Predchádzajúca skladba.
Symbol Bluetooth bli
Spojka TWS
Dvojitým kliknutím na tla idlo č
„Napájanie“ spustíte párovanie TWS
Symbol Bluetooth bliká a
symbol TWS bliká
TWS bolo
úspešne
spárované
/
Podsvietený reproduktor LED
dióda Bluetooth zapnutá,
hlavná dióda Bluetooth
bliká. Ikona TWS
Odpojte TWS
asne stla te a podr te tla idlá Nasledujúca č č ž č
skladba a Predchádzajúca skladba. (Pred
odpojením funkcie TWS najskôr odpojte
mobilný BT od reproduktorov)
Symbol Bluetooth bli
Re im sa ž
zme
Krátko stla te tla idlo „M“, prepínajte medzi č č
bluetooth / AUX / USB / TF
Ikona relatívneho re imu je ž
zapnutá
Re im AUX Vlo te AUX do re imu AUXž ž ž Na displeji reproduktora sa zobra
„AU“
Re im karty ž
micro SD
Vlo te kartu SD do portu na kartu SDž Na displeji reproduktora sa zobrazí „Ud“
USB flash
pamä ť
Vlo te USB k ú do USB portuž ľ č Na displeji reproduktora sa zobrazí „Ud“
Káblový
mikrofón
Pripojte káblový mikrofón /
Hlasitos + ť
Oto te ovláda hlasitosti v smere č č
hodinových ru i iek č č
AU / bL / Ud xx
0-30
AU pre
re im Aux bL pre re im Bluetooth ž ž
Ud pre kartu SD a re im USB Xx ž
pre hlasitosť
Objem -
Oto te regulátorom hlasitosti proti smeru č
hodinových ru i iek č č
AU / bL / Ud xx
0-30
AU pre
re im Aux bL pre re im Bluetooth ž ž
Ud pre kartu SD a re im USB Xx ž
pre hlasitosť
Reproduktorov
é basy
Oto ením v smere hodinových ru i iek č č č
pridáte basy, o aním proti smeru č
hodinových ru i iek ich zní ite, č č ž
odporú ame urobi stredč ť
Predchádzajúca
piese ň
Krátko stla te tla idloč č
Ď ňalšia piese
Krátko stla te tla idloč č
Pozastavi / ť
prehra ť
Krátko stla te tla idloč č
Nízky výkon
Ke je batéria menej ako 20% -30% ď
Uvedené na ukazovateli batérie
Slabá batéria
Ke je batéria ni šia ako 10% ď ž
Resetova ť
Vlo te špendlík do resetovacieho tla idla ž č
a reproduktor sa vypne
/
Nabi ť
Pripojte adaptér DC-5V
Červená ikona batérie zapnutá
Nabíjanie
dokon ené č
/ ervená ikona batérie je vypnutáČ
Operativní instrukce
MI-X330 Meteor
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
- Meteor MI-X330
- Uživatelská příručka
- nabíjecí kabel typu C
- 3,5 mm audio kabel
Zařízení
Pozor
Reproduktor a jeho příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí, protože by
to mohlo způsobit udušení.
Chraňte reproduktor před ohněm, vodou, kapalinami, extrémním teplem
a silnými magnetickými poli.
NEPOUŽÍVEJTE tento reproduktor po dlouhou dobu při vysoké hlasitosti,
protože to může způsobit trvalé poškození nebo ztrátu sluchu.
NEDÁVEJTE pád reproduktoru a nenarážejte na tvrdé povrchy.
K čištění reproduktoru NEPOUŽÍVEJTE chemikálie ani čisticí prostředky.
NEškrábejte povrch ostrými předměty.
NEPROVÁDĚJTE na tomto produktu žádné neoprávněné změny. ed prvním použitím reproduktor nabijte.
Pokud reproduktor nepoužíváte, nabijte jej každých 6 měsíců; MI-X330
Meteor se automaticky vypne po 30 minutách nečinnosti.
Specifikace Návod k obsluze (I) Návod k obsluze (II)Funkční diagram
Bluetooth
Materiál
Ovladače
Velikost
Výstupní výkon
S/N
Frekvenční rozsah
THD
Kanál
Baterie
Doba nabíjení
Doba přehrávání
V 5.0
ABS+kov
3,5palcový středobasový subwoofer, 4 ohmy, výškový
reproduktor 30 W × 31 mm, 8 ohmů, 15 W × 2
303mm * 112 mm* 176 mm
30W×2
≥70dB±3dB
70Hz-20KHz
10% při 1KHZ 60W
2.0
7.2V/5000mAh
(3,6 V / 2 500 mAh × 4 kusy, celkem 10 000 mAh)
6-7 hodin
6-10 hodin
(s otočným tlačítkem pro ovládání basů a hlasitosti)
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ovládání ba
Tlačítko Zap / Vyp
Předchozí skladba
Přehrát / pozastavit
Další skladba Tlačítko
reži
ovládacích prvků hlasitosti
bluetooth
Indikátor stavu a hlasitosti
reproduktoru
Indikátor baterie
Reset
port USB
Konektor kabelového
mikrofonu
Slot pro kartu Micro SD
Aux vstup
nabíjecí port typu C.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Funkce
Servis
Zobrazení / stav
Zapnout
Dlouze stiskn te tla ítko Napájení“ ě č
LED svítí
Vypnout
Dlouze stiskn te tla ítko Napájení“ ě č
LED nesvítí
Bluetooth
párování
Zapn te, v nabídce BT za ízení vyberte „Aě ř
IWA
Meteor“.
Symbol Bluetooth bli
Bluetooth bylo
úsp šn ě ě
spárováno
/ Rozsvíse symbol Bluetooth
Odpojte
bluetooth
Stiskn te a podr te sou asn tla ítka Další stopaě ž č ě č
a P edchozí skladba. ř
Symbol Bluetooth bli
Spojka TWS Dvojitým kliknutím na tla ítko č
„Napájení“ spus te párování TWS ť
Symbol Bluetooth bliká a
symbol TWS bliká
TWS bylo
úsp šn ě ě
spárováno
/ Pod ízený reproduktor ř
Bluetooth LED svítí, hlavní
Bluetooth LED bliká. Ikona
TWS
Odpojte TWS Stiskn te a podr te sou asn tla ítka Další stopaě ž č ě č
a P edchozí skladba. (P ed odpojením funkce ř ř
TWS nejprve odpojte mobilní BT od
reproduktor ) ů
Symbol Bluetooth bli
Zm ní se ě
re im ž
Krátce stiskn te tla ítko „M“, p epínejte mezi ě č ř
bluetooth / AUX / USB / TF
Zapnutá ikona relativního
re imuž
Re im AUX ž
Vlo te AUX do re imu AUXž ž
Na displeji reproduktoru se zobrazí „AU“
Re im karty ž
Micro SD
Vlo te kartu SD do portu karty SDž
Na displeji reproduktoru se zobrazí „Ud“
USB flash
pam ěť
Vlo te USB klí enku do USB portuž č
Na displeji reproduktoru se zobrazí „Ud“
Kabelo
mikrofon
P ipojte kabelový mikrofon ř
/
Hlasitost + Oto te ovlada em hlasitosti ve sm ru č č ě
hodinových ru i ek č č
AU / bL / Ud xx 0-30 AU pro ( )
re im Aux bL pro re im Bluetooth ž ž
Ud pro kartu SD a re im USB Xx ž
pro hlasitost
Objem -
Oto te ovlada em hlasitosti proti sm ru č č ě
hodinových ru i ek č č
AU / bL / Ud xx
0-30
AU pro
re im Aux bL pro re im Bluetooth ž ž
Ud pro kartu SD a re im USB Xx ž
pro hlasitost
Basový
reproduktor
Oto ením ve sm ru hodinových ru i ek č ě č č
p idáte basy, otá ením proti sm ru ř č ě
hodinových ru i ek jej sní íte, č č ž
doporu ujeme provést st edč ř
P edchoř
píse ň
Krátce stiskn te tla ítkoě č
Další
písni ka č
Krátce stiskn te tla ítkoě č
Pozastavit /
p ehrát ř
Krátce stiskn te tla ítkoě č
Nízký
výkon
Když ž je baterie menší ne 20% -30%
Uvedeno na m idle baterieěř
Slabá
baterie
Když ž je baterie menší ne 10%
Resetovat
Vlo te špendlík do resetovacího tla ítka a ž č
reproduktor se vypne
/
Nabít
P ipojte adaptér DC-5V ř
Zapnutá ervená ikona baterieč
Nabíjení
dokon eno č
/ Ikona ervené baterie je vypnutáč
Istruzioni per l'uso
MI-X330 Meteor
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
- MI-X330 Meteora
- Guida utente
- Cavo di ricarica TIPO C
- Cavo audio da 3,5 mm
Attrezzatura
Attenzione
Tenere l'altoparlante e i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini
poiché ciò potrebbe rappresentare un rischio di soffocamento.
Tenere l'altoparlante lontano da fuoco, acqua, liquidi, calore estremo e
forti campi magnetici.
NON utilizzare questo altoparlante ad alto volume per lunghi periodi di
tempo, poiché ciò può causare danni o perdite permanenti all'udito.
NON far cadere l'altoparlante né urtarlo su superfici dure.
NON utilizzare prodotti chimici o detergenti per pulire l'altoparlante.
NON graffiare la superficie con oggetti appuntiti.
NON apportare modifiche non autorizzate a questo prodotto.
Si prega di caricare l'altoparlante prima di utilizzarlo per la prima volta.
Carica l'altoparlante ogni 6 mesi quando non è in uso; l'MI-X330 Meteor si
spegnerà automaticamente dopo 30 minuti di inattività.
Specifica Diagramma di funzionamento Istruzioni per l'uso (I) Istruzioni per l'uso (II)
Bluetooth
Materiale
Driver
Dimensioni
Potenza in uscita
S/N
Gamma di
frequenza
THD
Canale
Batteria
Tempo di ricarica
Tempo di
riproduzione
V 5.0
ABS+metallo
subwoofer midrange da 3,5 pollici, 4 ohm, tweeter 30 W ×
31 mm, 8 ohm, 15 W × 2
303mm * 112 mm* 176 mm
30W×2
≥70dB±3dB
70Hz-20KHz
10% a 1KHZ 60W
2.0
7.2V/5000mAh
(3,6 V / 2500 mAh × 4 pezzi, totale 10000 mAh)
6-7 ore
6-10 ore
(con pulsante girevole per controllo dei bassi e volume)
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Controllo dei bassi Giappone
Pulsante On/Off
Traccia precedente
Riproduci/pausa
Traccia successiva
Pulsante modali
Controllo volume
Simbolo Bluetooth sempre
Visualizzazione stato
altoparlante e volume
Visualizzazione batteria
Reset
Porta USB-lettore disco
Porta microfono cablato
Slot per scheda Micro SD
Ingresso Aux
Porta di ricarica di tipo C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Funzione Servizio Display / stato
Accendere Premi a lungo il pulsante "Power" LED acceso
Spegnere Premi a lungo il pulsante "Power" LED spento
Associazione
Bluetooth
Accendi, seleziona "AIWA Meteor" nel menu BT
del dispositivo.
Il simbolo Bluetooth lampeggia
Bluetooth
accoppiato con
successo
/ Il simbolo Bluetooth si accende
Disconnetti il
bluetooth
Tieni premuti contemporaneamente i pulsanti
Traccia successiva e Traccia precedente.
Il simbolo Bluetooth lampeggia
Giunto TWS Fare doppio clic sul pulsante "Power" per avviare
l'accoppiamento TWS
Il simbolo Bluetooth lampeggia
e il simbolo TWS lampeggia
TWS
accoppiato con
successo
/ Il LED Bluetooth
dell'altoparlante slave è acceso,
il LED Bluetooth principale
lampeggia. Icona TWS
Scollega TWS Tieni premuti contemporaneamente i pulsanti
Traccia successiva e Traccia
precedente. (Scollegare il cellulare BT dagli
altoparlanti prima di scollegare la funzione TWS)
Il simbolo Bluetooth lampeggia
Cambiamenti di
modalità
Premere brevemente il pulsante "M", passare da
bluetooth / AUX / USB / TF
Icona modalità relativa accesa
Modalità
AUX
Inserisci AUX in modalità AUX
"AU" viene visualizzato sullo schermo del
display dell'altoparlante
Modalità
scheda micro
SD
Inserisci la scheda SD nella porta
della scheda SD
Viene visualizzato "Ud" sullo schermo del
display dell'altoparlante
Memoria
flash USB
Inserisci la chiavetta USB nella
porta USB
Viene visualizzato "Ud" sullo schermo del
display dell'altoparlante
Microfono
cablato
Collega un microfono cablato /
Volume + Ruota il controllo del volume in
senso orario
AU / bL / Ud xx 0-30 AU per ( )
modalità Aux bL per modalità Bluetooth
Ud per scheda SD e modalità USB Xx per
volume
Volume - Ruota il controllo del volume in
senso antiorario
AU / bL / Ud xx 0-30 AU per ( )
modalità Aux bL per modalità Bluetooth
Ud per scheda SD e modalità USB Xx per
volume
Altoparlante
basso
Ruota in senso orario per
aggiungere i bassi, ruota in senso
antiorario per diminuirli, consiglia
di fare il centro
Canzone
precedente
Premere brevemente il pulsante
Prossima
canzone
Premere brevemente il pulsante
Metti in pausa
/ riproduci
Premere brevemente il pulsante
Prestazioni
basse
Quando la batteria è inferiore al
20% -30%
Indicato sull'indicatore della batteria
Batteria
scarica
Quando la batteria è inferiore al
10%
Ripristina Metti uno spillo nel pulsante di
ripristino e l'altoparlante si spegnerà
/
Carica Collegare l'adattatore DC-5V Icona della batteria rossa accesa
Ricarica
completata
/ Icona rossa della batteria spenta
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com


Product specificaties

Merk: Aiwa
Categorie: Speaker
Model: MI-X330 Meteor
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 3000 g
Breedte: 303 mm
Diepte: 112 mm
Hoogte: 176 mm
Capaciteit van de accu/batterij: 5000 mAh
Bluetooth: Ja
Bluetooth-versie: 5.0
USB-connectortype: USB Type-C
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
Geïntegreerde geheugenkaartlezer: Ja
Compatibele geheugenkaarten: MicroSD (TransFlash)
Accu/Batterij voltage: 7.2 V
Gemiddeld vermogen: 60 W
FM-radio: Nee
Ingebouwde microfoon: Nee
Levensduur accu/batterij: 10 uur
Aanbevolen gebruik: Universeel
Accu/Batterij oplaadtijd: 7 uur
USB-aansluiting: Ja
Gemiddeld vermogen subwoofer: 60 W
Aantal drivers: 2
Frequentiebereik: 70 - 20000 Hz
Signaal/ruis-verhouding: 70 dB
AUX ingang: Ja
Bereik van Bluetooth: 10 m
Totale harmonische vervorming (THD): 10 procent
Diameter hogetonenluidspreker: 31 mm
Aantal tweeter drivers: 2
Tweeter: Ja
Batterijtechnologie: Lithium
Type batterij: Ingebouwde accu

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Aiwa MI-X330 Meteor stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Aiwa

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker