Aiwa BS-200 Handleiding

Aiwa Speaker BS-200

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Aiwa BS-200 (2 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
www.eu-aiwa.com
01. WHAT’S IN THE BOX?
02. OVERALL VIEW
07. CHANGE THE FUNCTION MODE* 08. BATTERY CHARGE
Follow us! aiwaEU
www.eu-aiwa.com
AIWA CO., LTD.
Kita-Ku
TOKYO 115-0045, JAPAN
ED02B0324V.2
©AIWA EUROPE S.L.
All Right Reserved. Printed in P.R.C.
PORTABLE BLUETOOH
SPEAKER TWS
BS-200
+22
IT
DE
QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA
GUIDE RAPIDE
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
FR
ES
EN
PORTABLE BLUETOOH
SPEAKER TWS
BS-200
+22
IT
DE
QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA
GUIDE RAPI DE
KURZANL EITU NG
GUIDA RAPI DA
FR
ES
EN
BS-200
©AIWA EUROPE S.L. All Rights Reserved.
DA03B0322V.1
Printed in P.R. C.
EN
REFERENCE
GUIDE FR
GUIDE DE
RÉFÉRENCE PL
PRZEWODNIK
REFERENCYJNY
BG
РЕФЕРЕНТЕН
РЪКОВОДСТВО
HR
REFERENCE
VODIČ PT
GUIA DE
REFERÊNCIA
CS
P KAŘÍRUČ
HU
ÚTMUTATÓ +7
DA
REFERENCE-
VEJLEDNIN G IT
GUIDA DI
RIFERIMENTO
DE
NACHSCHLA-
GEWERK
LT
INFOR MACI-
NIS VADOVAS
EL
Ο ΟΣΔΗ Γ
ΑΝΑ ΦΟ ΡΑΣ
LV
ATSAUCES
ROK ATAASGRĀM
ES
GUÍA DE
REFERENCIA
MT
GWIDA TA’RE-
FEREN ZA
ET
TEATMIK NL
REFERENTIE
GIDS
FI
VIITEOPAS NO
REFERANSE-
GUIDE
BS-200
05. POWER OFF 06. TRUE WIRELESS STEREO FUNCTION (TWS)
Max. 10m
03. POWER ON 04. VOLUME ADJUSTMENT
09. BLUETOOTH FUNCTION 10. FM RADIO FUNCTION
Max. 10M
11. MUSIC PLAYBACK (BLUETOOTH & USB) 12. ANSWER AN INCOMING CALL 13. HANG UP AN INCOMING CALL
14. REJECT AN INCOMING CALL
BG - БЪЛГАРСКИ
01. 02. 03.Какво има в кутията? Общ изглед Захранване
04. 05.режими. Регулиране на силата на звука Изключване
на захранването Истинска безжична стерео функция 06.
(TWS) 07.Променете режима на функция*. *По време на BT
режим, вмъкването на USB устройство Автоматично
активира USB режима. По време на FM режим, моля
изберете USB режим ръчно Зареждане на батерията 08.
09. 10.Bluetooth Функция FM радио функция
11.Възпроизвеждане на музика (Блутут и флашка)
12. 13.Отговор на входящо повикване Затворете при
входящо повикване Отхвърлете входящо повикване.14.
CS - ČEŠTINA
01. 02. 03.Co je v té krabici? Celkový pohled Zapnout
04. 05. 06.Nastavení hlasitosti Vypnout True wireless stereo
funkce (TWS) 07.Změňte funkční režim*. *Během režimu BT
se vložení jednotky USB automaticky aktivuje režim USB. V
režimu FM vyberte režim USB ručně 08.Nabití baterie
09. 10. 11.Funkce Bluetooth FM rádiová funkce Přehrává
hudby (Bluetooth a USB) Přijmout příchozí hovor 12.
13. 14.Zavěste příchozí hovor Odmítnutí příchozího hovoru.
DA - DÁNSKÝ
01. 02. 03.Hvad er der i kassen? Samlet set Tænd
04. 05. 06.Lydstyrkejustering Sluk True wirelessireless stereo
funktion (TWS) 07.Skift funktionstilstand*. *Under BT-tilstand
aktiverer isætning af et usb-drev automatisk USB-tilstand.
Under FM-tilstand skal du vælge USB-tilstand manuelt
08. 09. 10.Batteriopladning Bluetooth-funktion FM radio
funktion 11. 12.Musikafspilning (Bluetooth & USB) Besvar et
indgående opkald Læg et indgående opkald Afvis et 13. 14.
indgående opkald.
DE - DEUTSCHSPRACHIGE
01.Was ist in der box? Macht AM 02. 03.Gesamtansicht
04. 05. 06.Volumen einstellung Ausschalten Wahre wireless
stereo funktion (TWS) 07.Ändern Sie den Funktionsmodus*.
*Während des BT-Modus aktiviert das Einlegen eines
USB-Laufwerks automatisch den USB-Modus. Während
FM-modus, wählen sie bitte USB-modus manuell Batterie 08.
Ladung 09. 10.Bluetooth-Funktion FM-radio-Funktion
11. 12.Musikwiedergabe (Bluetooth & USB) Beantworten Sie einen
eingehenden Anruf Legen Sie einen eingehenden Anruf auf 13.
14.Einen eingehenden Anruf ablehnen.
EL -
ΕΛΛΗΝΙΚΉ
01.
Τι υπάρχει στο κουτί;
02.
Συνολική προβολή
03.
Ενεργοποίηση
04.
Ρύθμιση έντασης
05.
Απενεργοποίηση
06.
Αληθινή ασύρματη
στερεοφωνική λειτουργία (TWS)
07.
Αλλάξτε τη λειτουργία
λειτουργίας*. *Κατά τη διάρκεια της BT-mode, εισάγοντας μια
μονάδα usb ενεργοποιεί αυτόματα τη λειτουργία USB. Κατά τη
διάρκεια FM-mode, Επιλέξτε USB-mode χειροκίνητα
08.
Φόρτιση
μπαταρίας
09.
Λειτουργία Bluetooth
10.
FM λειτουργία ραδιοφώνου
11.
Αναπαραγωγή μουσικής (Bluetooth & USB)
12.
Απάντηση
εισερχόμενης κλήσης
13.
Κλείστε μια εισερχόμενη κλήση
14.
Απόρριψη
εισερχόμενης κλήσης.
ES - ESPAÑOL
01. 02. 03. 04.¿Qué hay en la caja? Vista general Encendido Ajuste
de volumen Apagado 05. 06.Función estéreo inalámbrica
verdadera (TWS) 07.Cambiar el modo de función*. *Durante el
modo BT, la inserción de una unidad USB activa
automáticamente el modo USB. Durante el modo FM, seleccione
el modo USB manualmente Función 08. 09.Carga de la batería
Bluetooth FM función de radio Reproducción de música 10. 11.
(Bluetooth y USB) 12. 13.Responder una llamada entrante Cuelgue
una llamada entrante 14.Rechazar una llamada entrante.
ET - EESTI
01. 02. 03. 04.Mis karbis on? Ülevaade Süüde Helitugevuse
reguleerimine Stereo funktsioon.tõsi traadita (TWS) 05.ljas 06.
07.Funktsiooni režiimi muutmine*. *BT-režiimi ajal aktiveerib
USB-draivi sisestamine USB-režiimi automaatselt. FM-režiimi ajal
valige USB-režiim käsitsi Bluetooth-funktsioon08.Aku laadimine 09.
10. 11.FM raadio funktsioon Muusika taasesitus (Bluetooth ja USB)
12. 13.Sissetulevale kõnele vastamine Katkestage sissetulev kõne
14.Keeldu sissetulevast kõnest.
FI - SUOMEN
01. 02. 03.Mitä laatikossa on? Kokonaiskuva Virta
04. 05. 06.Äänenvoimakkuuden sää Virta poikki True wireless
stereo-toiminto (TWS) 07.Muuta toimintotilaa*. *Aikana BT-tilassa,
lisäämällä usb-asema automaattisesti aktivoi USB-tilassa. Aikana
FM-tilassa, Valitse USB-tilassa manuaalisesti 08.Akun lataus
09. 10. 11.Bluetooth-toiminto FM radiotoiminto Musiikin toisto
(Bluetooth & USB) 12. 13.Vastaa saapuvaan puheluun Sulje puhelu
14.Hylkää saapuva puhelu.
FR - FRANÇAISE
01. 02. 03.Qu'y a-t-il dans la boîte? Vue d'ensemble Mise sous
tension Réglage du volume Véritable 04. 05. 06.Mise hors tension
fonction stéréo sans fil (TWS) Changer le mode de fonction*. 07.
*Pendant le mode BT, l'insertion d'une clé USB active
automatiquement le mode USB. Pendant le mode FM, veuillez
sélectionner manuellement le mode USB 08.Charge de la batterie
09. 10. 11.Fonction Bluetooth FM fonction radio Lecture de musique
(Bluetooth et USB) Raccrochez 12. 13.Répondre à un appel entrant
un appel entrant Rejeter un appel entrant.14.
HR - HRVATSKI
01. 02. 03. 04.Što je u kutiji? Ukupni izgled Napajanje Načinima.
podešavanje glasnoće Isključivanje napajanja 05. 06.Prava
bežična stereo funkcija (TWS) Promijenite nin rada 07.
značajke*. *Tijekom BT Moda umetanje USB pogona automatski
aktivira USB način rada. Tijekom FM modu, odaberite USB način
ručno FM radio 08.Baterija napunjena 09.Bluetooth funkcija 10.
funkcija 11. 12.Reprodukcija glazbe (Bluetooth & USB) Odgovor na
dolazni poziv Spustite slušalicu na dolazni poziv 13. 14.Odbaci
dolazni poziv.
HU - MAGYAR
01. 02. 03.Mi van a dobozban? Teljes nézet Kapcsolja be a
04. 05. 06.Hangerő beállítása Kapcsolja ki a Valódi vezeték nélküli
sztereó funkció (TWS) ltoztassa meg a funkció módot*. *A 07.
BT-módban az USB-meghajtó behelyezése automatikusan aktiválja
az USB-módot. FM-módban válassza ki az USB-módot manuálisan
08. 09. 10.Akkumulátor töltés Bluetooth funkció FM rádió funkció
11. 12.Zenelejátszás (Bluetooth és USB) Válaszoljon egy bejövő
hívásra Tegye le a bejövő hívást Bejövő hívás elutasítása.13. 14.
IT - ITALIANA
01. 02. 03.Cosa c'è nella scatola? Vista generale Accensione
04. 05. 06.Regolazione del volume Spegnimento Vera funzione
stereo senza fili (TWS) 07.Cambiare la modalità di
funzionamento*. *Durante la modalità BT, l'inserimento di un'unità
USB attiva automaticamente la modalità USB. Durante la
modalità FM, selezionare manualmente la modalità USB 08.Carica
della batteria 09. 10.Funzione Bluetooth FM funzione radio
11. 12.Riproduzione di musica (Bluetooth e USB) Rispondere a una
chiamata in arrivo Riagganciare una chiamata in arrivo 13.
14.Rifiuta una chiamata in arrivo.
LT - LIETUVIŲ
01. 02. 03. 04.Kas yra dėžutėje? Apžvalga degimas Garsumo
reguliavimas Išjungtas 05. 06.Stereo funkcija.tiesa Bevielis (TWS)
07.Pakeiskite funkcijos režimą*. *BT režimo metu įdėjus USB diską,
USB režimas automatiškai įjungiamas. FM režimu rankiniu būdu
pasirinkite USB režimą Akumuliatoriaus įkrovimas 08.
09. 11.Bluetooth funkcija 10.FM radijo funkcija Muzikos atkūrimas
(Bluetooth ir USB) Atsiliepimas į skambutį 12. 13.Pakabinkite
gauna skambutį Atmesti gaunamą skambutį.14.
LV - LATVIEŠU
01. 02. 03. 04.Kas ir kastē? Pārskats Aizdedze Skaļuma regulēšana
05. 06. 07.Izslēgts Stereo funkcija.true bezvadu (TWS) Mainiet
funkciju režīmu*. *BT režīma laikā USB diska ievietošana
automātiski aktivizē USB režīmu. FM režīmā manuāli izvēlieties
USB režīmu Akumulatora uzlāde Bluetooth funkcija FM 08. 09. 10.
radio funkcija 11.Mūzikas atskaņošana (Bluetooth un USB)
12. 13.Atbildot uz ienākošo zvanu Piekārt ienākošo zvanu
14.Noraidīt ienākošo zvanu.
MT - MALTIJA
01. 02. 03.X'hemm fil-kaxxa? Ħarsa ġenerali Tqabbid
04. 05. 06.Aġġustament tal-volum Off Funzjoni stereo.veru bla fili
(TWS) 07.Ibdel il-mod funzjoni*. *Matul il-mod BT, ddaħħal usb
drive awtomatikament jattiva l-mod USB. Matul il-MOD FM,
agħżel il-MOD USB manwalment Iċċarġjar tal-batterija 08.
09. 10. 11.Funzjoni Bluetooth FM funzjoni tar-radju Daqq tal-mużika
(Bluetooth u USB) Tweġiba għal sejħa li jmiss Hang up sejħa 12. 13.
deħlin Tirrifjuta sejħa deħlin.14.
NL - NEDERLANDSE
01. 02. 03.Wat zit er in de doos? Algemeen overzicht Inschakelen
04. 05. 06.Volume aanpassen Uitschakelen Echte draadloze
stereofunctie (TWS) 07.Veranderen van de functiemodus*. *In de
BT-modus wordt de USB-modus automatisch geactiveerd als u
een USB-station in het toestel steekt. In de FM-modus moet u de
USB-modus handmatig selecteren Batterij opladen 08.
09. 10. 11.Bluetooth-functie FM-radiofunctie Muziek afspelen
(Bluetooth & USB) 12.Een inkomend gesprek beantwoorden
13. 14.Een inkomend gesprek ophangen Een inkomend gesprek
weigeren.
NO - NORSK
01. 02. 03. 04.Hva er i esken? Oversikt Tenning Volumjustering
05. 06. 07.Av Stereo funksjon.ekte trådløs (TWS) Endre
funksjonsmodus*. *Når du setter inn en USB-stasjon i BT-modus,
aktiveres USB-modusen automatisk. Under FM-modus velger DU
USB-modus manuelt Batterilading Bluetooth-Funksjon 08. 09.
10. 11.FM radiofunksjon Musikkavspilling (Bluetooth og USB)
12. 13.Besvare et innkommende anrop Legg på et innkommende
anrop Avvis et innkommende anrop. 14.
PL - POLSKI
01.Co jest w pudełku? Ogólny widok 02. 03. 04.Zasilanie Regulacja
głośności Wyłącz zasilanie Prawdziwa bezprzewodowa 05. 06.
funkcja stereo (TWS) 07.Zmień tryb pracy*. *W trybie BT włożenie
napędu usb automatycznie aktywuje tryb USB. W trybie FM wybierz
tryb USB ręcznie Ładowanie baterii Funkcja Bluetooth 08. 09.
10. 11.FM funkcja radiowa Odtwarzanie muzyki (Bluetooth i USB)
12. 13.Odbierz połączenie przychodzące Rozłącz połączenie
przychodzące Odrzuć połączenie przychodzące.14.
PT - PORTUGUESA
01.O que es na caixa? 02. 03. 04.Vista geral Energia em Ajuste de
Volume 05.Energia desligada 06.True wireless stereo function (TWS)
07.Muda o modo de função*. *Durante o modo BT, inserir uma
unidade usb activa automaticamente o modo USB. Durante o modo
FM, seleccione por favor o modo USB manualmente 08.Carregar a
bateria 09. 10.Função Bluetooth FM função rádio 11.Reprodução de
música (Bluetooth e USB) 12.Responda a chamada 13.Desligue a
chamada 14.Rejeitar uma chamada recebida.
RO - ROMÂNĂ
01. 02. 03. 04.Ce e în cutie? Vedere de ansamblu Pornește Reglarea
volumului Oprit 05. 06.True Wireless stereo funcție (TWS)
07.Schimbați modul de funcționare*. *În timpul modului BT,
introducerea unei unități usb activează automat modul USB. În
timpul modului FM, selectați manual modul USB Încărcarea 08.
bateriei Redare 09. 10. 11.Funcție Bluetooth FM funcția radio
muzică (Bluetooth și USB) Răspundeți la un apel primit 12.
13. 14.Închide un apel Respingerea unui apel primit.
RU - РУССКИЙ
01. 02. 03.Что в коробке? Общий вид Включение питания
04. 05.Регулировка громкости Выключение питания
06.Истинная беспроводная стереофоническая функция
(TWS) 07.Измените режим функции*. *Во время
BT-режима вставка USB-накопителя автоматически
активирует режим USB. Во время FM-режима, пожалуйста,
выберите USB-режим вручную Заряд батареи 08.
09. 10.Функция Bluetooth FM функция радио
11. 12.Воспроизведение музыки (Bluetooth и USB) Ответ на
входящий вызов Повесьте трубку при входящем вызове 13.
14.Отклоните входящий вызов.
SK - SLOVENČINA
01. 02. 03.Čo je v krabici? Celkový pohľad Najanie na
04. 05. 06.Nastavenie hlasitosti Vypni True wireless stereo
function (TWS) 07.Zmena funkčného režimu*. *Počas
BT-mode, vloženie USB disk automaticky aktivuje režim
USB. Počas FM-mode, vyberte USB-mode ručne 08.Nabitie
batérie 09. 10.Funkcia Bluetooth FMdiová funkcia
11. 12.Prehrávanie hudby (Bluetooth a USB) Prijmite
prichádzajúci hovor Zaveste prichádzaci hovor 13.
14.Odmietnuť pricdzajúci hovor.
SL - SLOVENSKI
01.Kaj je v škatli? 02.Pregled 03.ig 04.Nastavitev glasnosti
05. 06.Izklop Stereo funkcija.resnično brezžično (TWS)
07.Spremenite funkcijski način*. *V načinu BT vstavljanje
pogona USB samodejno aktivira način USB. V načinu FM
ročno izberite način USB Funkcija 08.Polnjenje baterije 09.
Bluetooth FM radijska funkcija 10. 11.Predvajanje glasbe
(Bluetooth in USB) Odložite 12.Sprejem dohodnega klica 13.
dohodni klic Zavrni dohodni klic.14.
SR - СРПСКИ
01. 02. 03.Шта је у кутији? Укупан изглед Напајање
04.Контрола јачине звука Искључивање Права 05. 06.
бежична стерео функција (ТWS) Промените режим 07.
функције*. *Током БТ режима, уметање УСБ уређаја
аутоматски активира УСБ режим. Током ФМ режима,
изаберите УСБ режим ручно Батерија Блуетоотх 08. 09.
функција FM радио функција Репродукција музике 10. 11.
(Блуетоотх и УСБ) Одговор на долазни позив Прекините12. 13.
везу на долазном позиву Одбијте долазни позив.14.
SV - SVENSKAN
01. 02. 03.Vad finns i lådan? Övergripande vy Ström på
04. 05. 06.Volymjustering Stäng av True wireless stereo
funktion (TWS) 07.Ändra funktionsläget*. *Under BT-läge
aktiveras USB-läget automatiskt när du sätter i en usb-enhet.
Under FM-läge, Välj USB-läge manuellt Batteriladdning 08.
09. 10.Bluetooth-funktion FM radiofunktion
11. 12.Musikuppspelning (Bluetooth och USB) Svara ett
inkommande samtal 13.Lägg på ett inkommande samtal
14.Avvisa ett inkommande samtal.
TR - TÜRK
01. 02. 03.Kutunun içinde ne var? Genel görünüm ç AÇIK
04. 05. 06.Ses ayarı Güç KAPALI Gerçek kablosuz stereo
fonksiyonu (TWS) 07.İşlev modunu değiştirme*. *BT modu
sırasında, bir usb sürücü takmak USB modunu otomatik
olarak etkinleştirir. FM modu sırasında, lütfen USB modunu
manuel olarak seçin Pil şarjı Bluetooth işlevi FM 08. 09. 10.
radyo fonksiyonu Gelen 11. 12.Müzik çalma (Bluetooth ve USB)
aramayı cevaplama Gelen aramayı kapatma 13. 14.Gelen
aramayı reddetme.


Product specificaties

Merk: Aiwa
Categorie: Speaker
Model: BS-200

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Aiwa BS-200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Aiwa

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker