Yato YT-74633 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Yato YT-74633 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.0 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Yato YT-74633 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
PL
EN
DE
RU
UA
Treść instrukcji wg normy EN 352-1:2020 / Rozporządzenia (EU) 2016/425
Producent: TOYA S.A., ul. Sotysowicka 13/15, 51-168 Wrocaw, Polska łł
Opis wyrobu: Nauszniki przeciwhaasowe typ YT-74633 (kat. III) ze spr dociskowłężynąą
na szczycie gowy, spryna dociskowa z mołężżliwociśąskadania wykonana z tworzywa ł
sztucznego z piankow wyąściółkąą, czasze wykonane z tworzywa sztucznego z piankow
Spob regulacji: Rozłożyćęąć sprężyn dociskow, ustawi czasze tłąumice w ten sposób,
aby opisy na korpusie czaszy nie byy odwrócone podczas noszenia nauszników. Nauszni-ł
ki założyćłęłna gow, w taki sposób, aby małżowiny uszne znalazy si cakowicie wewnęłątrz
czasz tłumiących. Obrzee poduszki uszczelniajżącej powinno ściśle przylegaćdo głowy
wokół małżowin usznych. Wyregulowaćwysoko sprśćężyny dociskowej, tak aby opierała
się o szczyt głowy, zapobiegajc samoistnemu zsuniąęciu si czasz tęłumiowin ących z małż
usznych. Nauszniki przeciwhaasowe spełłniająwymagania dla zakresu średniego i dużego
rozmiaru.
Wartoci tumienia dwiśłźęku nauszników:
Czstotliwoęść[Hz]631252505001000200040008000
M
f
[dB]18,218,022,030,835,938,141,038,0
s
f
[dB]6,02,12,73,24,44,25,13,2
APV, przy = 1[dB]12,315,919,327,631,533,935,934,8α
M
f
- wartorednia tumieniaśćśł
s
f
- odchylenie standardowe
APV - wyznaczona zgodnie z EN ISO 4869-2:2018
H
dla = 1; zgodnie z EN ISO α
4869-2:2018
[dB]35,1H
M
= 38,0 dBH
S
= 2,9 dB
M[dB]29,2M
M
= 31,3 dBM
S
= 2,1 dB
L[dB]22,1L
M
= 23,8 dBL
S
= 1,7 dB
SNR[dB]31,6SNR
M
= 33,5 dBSNR
S
= 1,9 dB
Zalecenia uytkowania nauszników:ż
Nauszniki przeciwhaasowe dopasowywa, regulowa i przechowywałćććzgodnie z in-
strukcj producenta.ą
W obszarze haliwym nauszniki przeciwhałśałasowe nosi bez przerwy.ć
Nauszniki przeciwhałasowe poddawaćregularnej kontroli w celu oceny ich przydatności.
Jeżeli powyższe zalecenia nie będąłprzestrzegane, to skutecznośćdziaania nauszników
będzie znaczniej zmniejszona.
Nauszniki chroni przed kurzem, pyem i innymi zanieczyszczeniami. Chroni przed ćłć
wilgocicią(worki foliowe, torebki itp.). Nauszniki czyść za pomocąwilgotnej szmatki ba-
wełnianej. Większe zabrudzenia usuwać za pomocą wody z mydem i osusza szmatkłćą
bawenianłą. Unikać zanurzania nauszników w wodzie lub innych płynach. Mokre lub
wilgotne nauszniki naley wysuszy przed użćżyciem. Chronićprzed uszkodzeniami me-
chanicznymi. Przed kadym uyciem sprawdza stan nauszników. Nie stosowa uszko-żżćć
dzonych nauszników.
Pewne substancje chemicznie mog szkodliwie na ten produkt. Szczegóą oddziaływaćło-
wych informacji na ten temat naley szuka u producenta.żć
Nauszniki przeciwhaasowe, a szczególnie poduszki uszczelniajłące, mog siąęzużywaći po-
winno si je częęsto kontrolowa, np. sprawdzaćć czy nie uległy pknięęciu lub nie przeciekają.
Umieszczenie nakadek higienicznych na poduszki uszczelniajce moe wpłążływaćna
wałściwoci akustyczne nauszników przeciwhaasowych. śł
Nauszniki przechowywa w chodnym, suchym, przewiewnym i zamknićłętym pomiesz-
czeniu, zarówno przed jak i po uyciu. Warunki przechowywania: temperatura +5 do ż
25 st. C, wilgotno <60%. Nauszniki przechowywa w dostarczonym opakowaniu jed-śćć
nostkowym.
Poduszki uszczelniające nie sąprzeznaczone do wymiany. W przypadku zużycia sięlub uszko-
dzenia poduszek uszczelniających należy wymienićnauszniki przeciwhałasowe na nowe.
Śłrednia masa nauszników przeciwhaasowych: 264,6 g
W celu zasicia dodatkowych informacji naley skontaktowaęgniężćsi z importerem / upo-ę
wanionym przedstawicielem.ż
Jednostka noty kowana:ALIENOR CERTIFICATION (2754), ZA du Sanital 21 Rue
Alberta Einsteina, 86100 Châtellerault, Francja
Koniec okresu uytkowania:ż do piciu lat od daty produkcji.ę
Objaśnienie oznaczeń:YATO - oznaczenie producenta; YT-74633 - nr katalogowy
producenta; EN 352-1:2020 - numer normy europejskiej dotyczcej nauszników prze-ą
ciwhałasowych; YY/20XX - data produkcji; CE - znak zgodności z dyrektywami nowego
podejcia.ś
Deklaracja zgodnoci:śdostępna w karcie produktu na stronie internetowej toya24.pl
Змістінструкції згідноРегламентомЄС EN 352:-1:2020 / () 2016/425
Виробник:TOYA S.A., вул. , 13/15; 51-168 , СолтисовіцкаВроцлавПольща
Описвиробу: Протишумовінавушники типуYT-74633 (кат. III) з притискноюпружи-
ноюверхнійчастині у голови,
притискнапружинаможливістюскладанняізплас з -
тикупоролоновоюпрокладкоючашкамиізпластикупоролоновоюпрокладкою з, з,
амбушюриеластичногоспіненогоматеріалу з .
Спосібрегулювання: Розкладітьпритискнупружину , розмістітьзвукопоглинальні
чашкитакимчиномописинакорпусахчашокнеперевернутопідчасви , щоб було -
користаннянавушниківОдягнітьпротишумовінавушникинавушні. головутак, щоб
раковинизнаходилисяповністювсерединінавушниківОбідущільнювальноїпо . -
душкиповинен щільноприлягатидо головинавколовушнихраковинВідрегулюйте.
висотупритискноїпружинивонаопираласяначастинуне так, щоб верхню голови,
даючинавушникамсповзативушнихраковинПротишумовінавушникивідповіда з. -
ютьвимогамдлясередніх івеликихрозмірів.
Значеннязвукопоглинання
навушниками:
Частота[Гц]631252505001000200040008000
M
f
[дБ]18,218,022,030,835,938,141,038,0
s
f
[дБ]6,02,12,73,24,44,25,13,2
APV, = 1[]12,315,919,327,631,533,935,934,8приαдБ
M
f
- середнєзначеннязаглушення
s
f
- стандартневідхилення
APV - визначаєтьсявідповіднодо EN ISO 4869-2:2018
H
длявідповіднодоα = 1;
EN ISO 4869-2:2018
[дБ]35,1H
M
= 38,0 dBH
S
= 2,9 dB
M[дБ]29,2M
M
= 31,3 dBM
S
= 2,1 dB
L[дБ]22,1L
M
= 23,8 dBL
S
= 1,7 dB
SNR[]31,6SNRдБ
M
= 33,5 dBSNR
S
= 1,9 dB
Рекомендаціївикористаннящодо навушників:
Налаштуйтевідрегулюйте, тазберігайтенавушникивідповіднодоінструкційвиробника.
Угаласливійзоні надягатинавушникибезперервно .
Регулярноперевіряйте навушникиоцінитиїхпридатність, щоб .
Якщовищезазначенірекомендаціїнебудутьдотриманіефективністьзахисту , вух
значнознизиться.
Навушникизахищативідпороху , пилу таіншихзабрудненьЗахищативідвологи.
(поліетиленовіпакетиторбиЧиститинавушникибавовняноютка, тощо). вологою -
ниноюЗначнезабруднення. слідвидалитимильноюводоювисушитибавовняною і
ганчіркоюУникайтезануреннянавушниківабоіншірідиниПередвикорис. уводу . -
таннямслідпросушитимокріабовологінавушникиЗахищативідмеханічнихпо . -
шкоджень. Перевіряйтестаннавушниківпередкожнимвикористанням. Недопуска-
тивикористанняпошкодженихнавушників .
Певніхімічніречовиниможутьбутишкідливимидляцьогопродукту . Детальнуін-
формаціюцьогоприводу з слідшукати увиробника.
Навушники, аособливоущільнювальніподушкиможутьзношуватися, іїхслідчасто
перевірятинаприкладперевірятичи, , нетріснули абонепротікли .
Розміщеннягігієнічнихнакладокнаущільнювальнихподушкахможевплинутина
акустичні
властивостінавушників.
Тримайтенавушники впрохолодному, сухому, темному, добрепровітрюваномуіза-
критомуприміщенні, якдо, такіпіслявикористання. Умовизберігання: температура
віддовологістьЗберігайте +5 + 25° C, <60%. навушникиворигінальнійупаковці.
Ущільнювальніподушкинепризначенідлязаміниразізносуабопошкодження . У
ущільнювальнихподушокзамінітьнавушникинанові .
Середнявага навушників: 264,6 г
Дляотриманнядодатковоїінформаціїзвертайтесь доімпортерауповноваженого/
представника.
Нотифікованийорган:ALIENOR CERTIFICATION (2754), ZA du Sanitalвул. Аль-
бертаЕйнштейнаШательроФранція 21, 86100 ,
Термінпридатності:доятипроків здативиготовлення.
Розшифровкамаркування:YATO - ; YT-74633 - посиланнявиробникакаталоговий
номервиробниканомерєвропейськогостандартунавушни; EN 352-1:2020 - щодо-
ківдатавиробництварікмісяцьзнаквідповідностідирективам; YY/20XX - : , ; CE -
новогопідходу.
Деклараціявідповідності:доступнанакартці товарунасайтівеб- toya24.pl
requirements for the medium, and large size ranges.
The sound attenuation values of the earmu s:
Frequency [Hz]631252505001000200040008000
M
f
[dB]18,218,022,030,835,938,141,038,0
s
f
[dB]6,02,12,73,24,44,25,13,2
APV, at = 1[dB]12,315,919,327,631,533,935,934,8α
M
f
average attenuation value
s
f
standard deviation
APVdetermined according to EN ISO 4869-2:2018
H
for = 1; according to EN α
ISO 4869-2:2018
[dB]35,1H
M
= 38,0 dBH
S
= 2,9 dB
M[dB]29,2M
M
= 31,3 dBM
S
= 2,1 dB
L[dB]22,1L
M
= 23,8 dBL
S
= 1,7 dB
SNR[dB]31,6SNR
M
= 33,5 dBSNR
S
= 1,9 dB
Recommendations for the use of the earmus:
Fit, adjust and store the earmu s in accordance with the manufacturer’s instructions.
Wear earmu s constantly in noisy areas.
The earmu s should be inspected regularly to assess their suitability.
If the above recommendations are not followed, the e ectiveness of the earmu s will be
signicantly reduced.
Protect the earmus from dust, dirt and other contaminants. Protect against moisture
(plastic bags, bags, etc.). Clean the earmu s with a damp cotton cloth. Larger soiling
should be removed with soapy water and dried with a cloth. Never immerse the earmu s
in water or any other liquid. Wet or damp earmu s must be dried before use. Protect
against mechanical damage. Check the condition of the earmu s before each use. Do
not use damaged earmu s.
Certain chemicals may harm this product. For more detailed information, please contact
the manufacturer.
The earmus, particularly the sealing cushions, can wear out and should be inspected
frequently, e.g. to check for cracks or leaks.
Using hygiene pads on the sealing cushions may a ect the performance of the earmu s.
Store the earmu s in a cool, dry, well-ventilated and closed room, both before and after
use. Storage conditions: temperature +5 to 25°C, humidity <60%. Store the earmu s in
the supplied unit packaging.
The sealing cushions are not replaceable. If the sealing cushions are worn or damaged,
replace the earmu s with new ones.
Average weight of the earmus: 264,6 g
Contact the importer/authorised representative for further information.
Noti ed body: ALIENOR CERTIFICATION (2754), ZA du Sanital 21 Albert Einstein
Street, 86100 Châtellerault, France
End of service life:up to ve years from the manufacture date.
Explanation of designations:YATO manufacturerdesignation; YT-74633 manufac-
turer catalogue number; EN 352-1:2020 designation of the European standard for hear-
ing protectors; YY/20XX date of manufacture: year.month; CE mark of compliance
with the New Approach Directives.
Declaration of conformity:available in the online product sheet at www.toya24.pl
Content of the manual according to EN 352-1:2020 / Regulation (EU) 2016/425
Manufacturer: TOYA S.A., ul. Sotysowicka 13/15, 51-168 Wrocaw, Poland łł
Product description: Earmu s type YT-74633 (cat. III) with a headband at the top of the
head, foldable headband made of plastic with foam padding, earcups made of plastic with
foam padding, sealing cushion made of elastic foam.
Adjustment method: Unfold the headband, set the attenuating earcups so that the
inscriptions on the earcup body are not reversed when wearing the earmu s. Put the
earmu s on the head so that the auricles are completely inside the attenuating earcups.
The edge of the sealing cushion should t tightly to the head around the auricles. Adjust
the height of the headband so that it rests against the top of the head, preventing the
attenuating earcups from sliding othe auricles on their own. The earmu s meet the
Ohrenschützer, insbesondere Dichtungskissen, können sich abnutzen und sollten regel-
mäßig überprüft werden, z. B. auf Risse oder Undichtigkeiten.
Die Platzierung von hygienischen Kappen auf den Dichtungskissen kann die akustischen
Eigenschaften der Ohrenschützer beeinträchtigen.
Die Ohrenschützer sollten vor und nach dem Gebrauch in einem kühlen, trockenen, gut
belüfteten und geschlossenen Raum gelagert werden. Lagerbedingungen: Temperatur
+5 bis 2C, Luftfeuchtigkeit <60 %. Die Ohrenschützer sollten in der mitgelieferten
Einzelverpackung gelagert werden.
Dichtungskissenrfen nicht ersetzt werden. Wenn die Dichtungskissen abgenutzt oder
beschädigt sind, ersetzen Sie die Ohrenschützer durch neue.
Durchschnittliche Masse der Kapselgehörschützer: 264,6 g
Wenden Sie sichr weitere Informationen an den Importeur/Bevollmächtigten.
Noti zierte Stelle: ALIENOR CERTIFICATION (2754), ZA du Sanital Albert-Einstein-
Straße 21, 86100 Châtellerault, Frankreich
Ende der Nutzungsdauer:bis zunf Jahre ab Herstellungsdatum.
Erläuterung der Bezeichnungen:YATO Herstellerbezeichnung; YT-74633 Katalog-
nummer des Herstellers; EN 352-1:2020 – die Nummer der europäischen Norm r Kap-
selgehörschützer; YY/20XX Herstellungsdatum: Jahr.Monat; CE das Zeichen r die
Einhaltung der EU-Richtlinien des neuen Konzepts.
Konformitätserklärung: im Produktdatenblatt unter www.toya24.pl verfügbar
Inhalt der Anleitung nach der Norm EN 352-1:2020 /Verordnung (EU) Nr. 2016/425
Hersteller: TOYA S.A. ul. Sotysowicka 13/15, 51-168 Wrocłław, Polen
Produktbeschreibung: Kapselgehörschützer Typ YT-74633 (Kat. III) mit einer Druckfeder
am Kopfende, klappbare Druckfeder aus Kunststo mit Schaumsto polsterung, Schalen
aus Kunststo mit Schaumsto polsterung, Dichtkissen aus elastischem Schaumsto .
Einstellung der Ohrenschützer: Klappen Sie die Druckfeder aus, stellen Sie die mp-
fungsschalen so ein, dass die Bezeichnungen auf dem Schalenkörper beim Tragen der
Kapselgehörschützer nicht auf den Kopf gestellt werden. Legen Sie die Kapselgehör-
schützer so über den Kopf, dass die mmkapseln die Ohrmuscheln ganz umschließen.
Der Rand des Dichtungskissens sollte dicht am Kopf um die Ohrmuscheln herum anlie-
gen. Stellen Sie die Höhe der Druckfeder so ein, dass sie auf der Oberseite des Kopfes
au iegt, damit die Dämmkapseln aus den Ohrmuscheln nicht rutschen. Die Kapselgehör-
schützer erfüllen die Anforderungenr die Größenbereiche mittel und groß.
Die Schalldämmwerte von Kapselgehörschützern:
Frequenz [Hz]631252505001000200040008000
M
f
[dB]18,218,022,030,835,938,141,038,0
s
f
[dB]6,02,12,73,24,44,25,13,2
APV, bei = 1[dB]12,315,919,327,631,533,935,934,8α
M
f
Mittlerermmwert
s
f
Standardabweichung
APV - ermittelt nach EN ISO 4869-2:2018
H
für = 1; nach EN ISO α
4869-2:2018
[dB]35,1H
M
= 38,0 dBH
S
= 2,9 dB
M[dB]29,2M
M
= 31,3 dBM
S
= 2,1 dB
L[dB]22,1L
M
= 23,8 dBL
S
= 1,7 dB
SNR[dB]31,6SNR
M
= 33,5 dBSNR
S
= 1,9 dB
Gebrauchshinweise für Ohrenschützer:
Die Ohrenschützer sollten gemäß den Anweisungen des Herstellers angepasst, einge-
stellt und gelagert werden.
Tragen Sie die Ohrenschützer in lauten Bereichen ohne Unterbrechung.
Überprüfen Sie die Ohrenschützer regelmäßig, um ihre Eignung zu beurteilen.
Werden diese Empfehlungen nicht befolgt, wird die Wirksamkeit der Ohrenschützer er-
heblich verringert.
Schützen Sie die Ohrenschützer vor Staub und anderen Verunreinigungen. Vor Feuchtigkeit
schützen (Plastiktüten, Beutel usw.). Reinigen Sie die Ohrenschützer mit einem feuchten
Baumwolltuch. Größere Verschmutzungen sollten mit Seifenwasser entfernt und mit einem
Baumwolltuch getrocknet werden. Tauchen Sie die Ohrenschützer nicht in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten. Nasse oder feuchte Ohrenschützer sollten vor Gebrauch getrocknet wer-
den. Vor mechanischen Bescdigungen sctzen. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den
Zustand der Ohrenschützer. Verwenden Sie keine beschädigten Ohrenschützer.
Bestimmte chemische Substanzen können dieses Produkt beschädigen. Für weitere In-
formationen zu diesem Thema wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
ТекстинструкциисогласноРегламентуЕС EN 352-1:2020 / () 2016/425
Производитель: TOYA S.A., ул. Солтысовицка, д. 13-15; 51-168, г. , ВроцлавПольша
Описаниеизделия: Противошумныенаушникитипа YT-74633 (кат. III) сприжим-
нойпружинойверхнейчастиприжимнаяпружинавозможностьюскла в головы, с-
дыванияиз пластикаспоролоновойпрокладкойчашкамиизпластика, споролоно-
войпрокладкойамбушюрыиз, эластичноговспененногоматериала .
Способрегулировки: Разложитеприжимнуюпружину, разместитезвукопоглоща-
ющиечашкитакимобразомчтобыописаниянакорпусахчашекнебылиперевер , -
нутывремяиспользованиянаушниковНаденьтенаушникинаво . голову, такимоб-
разом, . чтобыушныераковинынашлисьполностьювнутричашекКрайамбушюра
долженплотноприлегатьвокругушныхраковинОтрегулируйтевысоту кголове .
прижимной
-пружинытакимобразомчтобы, онаопираласьнаверхнюючастьго
ловыпредотвращаясамопроизвольноесоскальзываниечашекушныхраковин, с.
Противошумныенаушники выполняюттребованиясреднего ибольшогоразмера.
Снижениешума наушниками:
Частота[Гц]631252505001000200040008000
M
f
[дБ]18,218,022,030,835,938,141,038,0
s
f
[дБ]6,02,12,73,24,44,25,13,2
APV, = 1[]12,315,919,327,631,533,935,934,8приαдБ
M
f
- среднеезначениезатухания
s
f
- стандартноеотклонение
APV - определеносоответствии всEN ISO 4869-2:2018
H
длясоответствии α = 1; в
с EN ISO 4869-2:2018
[дБ]35,1H
M
= 38,0 dBH
S
= 2,9 dB
M[дБ]29,2M
M
= 31,3 dBM
S
= 2,1 dB
L[дБ]22,1L
M
= 23,8 dBL
S
= 1,7 dB
SNR[]31,6SNRдБ
M
= 33,5 dBSNR
S
= 1,9 dB
Рекомендациипо использованиюнаушников:
Противошумныенаушникиподобратьпроизводитьрегулировкухранить , и всоот-
ветствиируководствомпроизводителя с.
Взонеповышенного шумапротивошумные наушникиноситепостоянно .
Противошумныенаушникидолжныпроходитьрегулярныйконтрольдляоценкиих
пригодности.
Есливышеуказанныерекомендациинебудутсоблюдатьсяэффективность , тогда
наушниковзначительноуменьшенабудет .
ЗащищайтенаушникипылидругихзагрязненийЗащищайтевлагипленоч от и. от (-
ныемешкичехлы, ит. .). пОчищайтенаушники спомощьювлажнойхлопчатобу-
мажнойтканиБольшиезагрязненияудаляйтепомощьюмыльнойосуши. с воды и-
техлопчатобумажнойтканьюИзбегайтепогружениянаушниковилидругие. вводу
жидкостиМокрые. иливлажные наушникивысушитепередиспользованиемЗащи. -
щайтемеханическихповрежденийПередкаждымиспользованиемпроверьтеот .
состояниенаушниковНеиспользуйте. поврежденныенаушники.
Некоторыехимическиевеществамогутвредновоздействоватьнапродукт этот.
Подробнуюинформациюнаищите этутему упроизводителя.
Противошумныенаушникиособенноамбушюрымогутизноситьсяонидолж, и , , и -
нычастопроходитьконтрольнапримерпроверяйтенетреснулилиониилине , , ,
протекаютлиони .
Размещениегигиеническихнакладокнаамбушюрахможетповлиятьнаакустиче -
скиесвойствапротивошумныхнаушников .
Наушникихранитепрохладномсухомпроветриваемомзакрытомпомещении в, , и,
какдо, такипослеиспользования. Условияхранения: температураот+5 доград+25 .
ЦельсиявлажностьНаушники, <60%. храните впоставленнойединичнойупаковке .
Амбушюрынепредназначеныдлязаменыслучаеизносаилиповрежденияам . В -
бушюрзаменитепротивошумные наушникиновыми.
Средняямассапротивошумныхнаушников : 264,6 г
Сцельюполучениядополнительнойинформациисвяжитесьимпортеромупол , с/ -
номоченнымпредставителем.
Органпосертификации :Satra Technology Europe Ltd. (2777), Bracetown Business
Park, Clonee, Dublin 15, ДублинИрландия,
Срокслужбы:допятилетдаты сизготовления.
Расшифровкамаркировки:YATO - обозначениепроизводителя; YT-74633 - ка-
таложныйпроизводителяномеревропейскогостандартапо ; EN 352-1:2020 -
противошумнымнаушникамдатапроизводствамесяцзнак; YY/20XX - : год.; CE -
соответствиядирективами сновогоподхода.
Декларациясоответствия:доступнавхарактеристикепродуктанасайте toya24.pl
LT
Instrukcijas saturs atbilstoši standartam EN 352-1:2020/Regulai (ES) Nr. 2016/425
Ražotjs:ā TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocaw, Polija ł
Izstrādājuma apraksts: YT-74633 tipa austias (kat. III) ar kompresijas atsperi galvas ņ
augšdaļā, salokāmu kompresijas atsperi no plastmasas ar putuplasta polsterējumu, bļodas
no plastmasas ar putuplasta polsterjumu, blēīvējuma spilvenu no elastīgāām putm.
Regulēšanas veids: Uzstādiet trokša slņāpēšanas čāaulas t, lai apraksti uz aulu korpusa č
nebūtu apgriezti austiņu valkšanas laikāā. Uzvelciet austias galvņātā, lai ausu gliemežnī-
cas pilnībāņatrastos troa slaulu iekš. Polsterāēpšanas čāējuma malai ir cii jāpieguļ
galvai ap ausu gliemežnīcāēm. Noreguljiet piespiedjatsperes augstumu tēā, lai t atbalstāī-
tos uz galvas apakšdau, novļēot troa slņāpēšanas čaulu noslīdēšanu no ausu gliemež-
nīcām. Prettrokša austias atbilst prasņņībāēm vidjāā un liel izmra diapazonam.ē
Austiu skau slņņāpēēīšanas vrtba:
Frekvence [Hz]631252505001000200040008000
M
f
[dB]18,218,022,030,835,938,141,038,0
s
f
[dB]6,02,12,73,24,44,25,13,2
APV, pie = 1[dB]12,315,919,327,631,533,935,934,8α
M
f
vid slēājāpēšanas vērtbaī
s
f
standarta novirze
APVnoteikts atbilstoši standartam EN ISO 4869_2:2018
H
prie = 1; atbilstoši α
standartam EN ISO
4869-2:2018
[dB]35,1H
M
= 38,0 dBH
S
= 2,9 dB
M[dB]29,2M
M
= 31,3 dBM
S
= 2,1 dB
L[dB]22,1L
M
= 23,8 dBL
S
= 1,7 dB
SNR[dB]31,6SNR
M
= 33,5 dBSNR
S
= 1,9 dB
Norjumi par austiāīdņu lietošanu:
Pielgojiet, reguljiet un uzglabjiet prettroāēāņa austias atbilstoši ražotja instrukcijai.ņā
Neprtraukti valkjiet prettroa austiāāņņas trokšain zonņāā.
Veiciet regulru prettrokša austiu prbaudi, lai novrtāņņāēētu to nodergumu.ī
Ja iepriekš minētie norādījumi netiek ievroti, austiēņu darbības efektivitte ievāērojami samazinās.
Aizsargājiet austiņas pret putekļiem un citiem netīrumiem. Aizsargājiet tās pret mitrumu
(plēves maisiņi, somas u. tml.). Triet austias ar mīņīkstu kokvilnas lupatiu. Lielkus ne-ņā
tīrumus nomazgājiet ar ziepjūdeni un nosusiniet austiu. Izvairie-ņas ar kokvilnas lupatiņ
ties no austiu iegremd vai citos šņēšanas denūīķidrumos. Nosusiniet slapjas vai mitras
austiņas pirms to lietošanas. Aizsargjiet ts pret mehniskiem bojjumiem. Pirms katras āāāā
lietošanas reizes prbaudiet austiu stvokli. Nelietojiet bojāņāātās austiņas.
Noteiktas miskķīās vielas var kaitīgi iedarboties uz izstrāādjumu. Detalizētu informāciju
par šo jautjumu mekljiet pie ražotja.āēā
Prettrokšņa austiņas un jo īpaši polsterējums var nodilst, tie ir bieži jrbauda, piemāāpē-
ram, lai prliecintos, ka tie nav saplsuši vai netek.āāī
Higiēnisko uzliktņu novietošana uz polsterējumiem var ietekmēt prettrokšņa austiņu
akustisks pašbas. āīī
Gan pirms austiu lietanas, gan pņēc to pabeigšanas uzglabjiet izstrāādājumu vēsā, sau-
sā, tu, labi vāēdināmāun slēgtāviet. Uzglabšanas apstāāākļi: temperatra no +5 °C lūīdz
25 °C, mitrums < 60 %. Uzglabjiet austiāņas piegādāātaj individulaj iepakojumāāā.
Polsterējumi nav nomaināmi. Polsterējumu nodilšanas vai bojāšanas gad nomai-ījumā
niet prettroa austias pret jaunm. ņņā
Prettrokša austiu vidjais svars:ņņē264,6 g
Lai saemtu papildu informciju, sazinieties ar importņāētāāāju/pilnvaroto prstvi.
Paziotde:ņā iestāALIENOR CERTIFICATION (2754), ZA du SanitalAlberta Einšteina
iela 21, 86100 Šatelro, Francija
Derguma termiīņš : līdz pieciem gadiem no izgatavošanas datuma.
Apzīmējumu skaidrojums: YATO - ražotāja/importētmāja apzīējums; YT-74633 — ražo-
tāja/importētāja kataloga numurs; EN 352-1:2020 Eiropas standarta, kas attiecas uz
ausu ieliktņiem, numurs; YY/20XXY - ražanas datums: gads.mēnesis; CE — atbilstības
ES jaunajs pieejas direktāīvām marjums.ķē
Atbilstbas deklarcija:īā pieejam izstrāādājuma kartē vai tmeka vietn toya24.pl.īļē
Triukšmingoje vietoje vis laik dąąėvėųąkite aus apsaug.
Reguliariai tikrinkite ausines, kad vertintumte j tinkamumįėųą.
Jei nebus laikomasi aukš, ausiničiau pateikt rekomendacijųųųveiksmingumas bus žen-
kliai sumažintas.
Saugokite ausines nuo dulki, nešvarum ir kit teršalųųųų. Saugoti nuo drs (plastiki-ėgmė
niai maišeliai, krepšeliai ir kt.). Ausines valykite drgna medvilnine šluoste. Pašalinkite ė
didesnius nešvarumus vandeniu su muilu ir nusausinkite medvilnės skudurliu. Nemirkyti ė
ausiniųvandenyje ar kituose skysčiuose. Prieš naudojimą šlapias ar drėgnas ausines
reikia išdžiovinti. Saugoti nuo mechanini pažeidim. Prikiekvien panaudojimųųąąreikia
patikrinti ausini bkl. Nenaudokite pažeistųūęų ausinių.
Tam tikros chemins medžiagos gali šiam produktui pakenkti. samesns informacijos ėė
šia tema reikia ieškoti pas gamintoją.
Ausinės, ypač sandarinimo pagalvėlėėės, gali susidvti ir jas reikia dažnai tikrinti, pvz.,
patikrinti, ar jos nra trkusios ar nesandarios.ėįū
Higieniniųdangųuždėjimas ant sandarinimo pagalvėliųgali paveikti ausinių antklodžių
akustines savybes.
Ausines prieš naudojimsioje, sausoje, gerai vdinamoje ir uždaroje ąir po jo laikykite vėė
patalpoje. Laikymo slygos: temperatra nuo +5 iki 25 laip. C, drąūėgmė< 60%. Laikykite
ausines pristatytoje pakuotje. ė
Sandarinimo pagalvs nėėlėra skirtos iškeitimui. Sandarinimo pagalvs susidėėlėvi ar su-
genda, pakeiskite ausines naujomis.
Vidutinis ausini svoris:ų264,6 g
Nordami gauti papildomos informacijos, susisiekite su importuotoju / galiotu atstovu.ėį
Akredituota sertikavimo įstaiga:ALIENOR CERTIFICATION (2754), ZA du Sanital
Alberto Einšteino g. 21, 86100 Šatelro, Pranczijaū
Naudingumo laikotarpio pabaiga: iki penkeri met nuo pagaminimo datos.ųų
Žymjimėų paaiškinimas:YATO - gamintojo žymėjimas; YT-74633 - gamintojo katalogo
numeris; EN 352-1:2020 - Europos standarto numeris dl apsaugini ausiniėųų; YY/20XX
- pagaminimo data; CE - atitikties ženklas, rodantis kad laikomasi nauj EB direktyvųų.
Atitikties deklaracija:prieinama produkto kortelje svetainje: toya24.plėė
Instrukcijos turinys pagal EN 352-1:2020 / Reglament (ES) 2016/425ą
Gamintojas:TOYA S.A. Sotysowicka g. 13/15, 51-168 Vroclavas, Lenkija ł
Produkto aprašymas: Triukšmąslopinančios ausinės YT-74633 tipas (III kat.) su su-
spaudimo spyruokle viršugalvyje, suspaudimo spyruokl su galimybe sulankstyti, pa-ė
gaminta plastiko su porolono pamušalu, porolono pamušalu,iš plastiko su porolono
pamušalu, sandarinimo pagalv pagamintas iš lankstaus porolono.ėėl
Reguliavimo būdas: Prispaudimo spyruoklęskleiskite, slopinanius antausius nusta-č
tykite taip, kad dvint ant antausi korpuso esantis užrašas nebėųūtųapverstas. Ausine už-
dtėti ant galvos taip, kad visa ausis būųėėantausio viduje. Sandarinimo pagalvls kraštas
turėųt tvirtai priglusti prie galvos aplink ausį. Sureguliuokite slgio spyruokls aukšt taip, ėėį
kad ji atsiremt galvos virš, neleidžiant slopinantiems antausiams nuslysti nuo ausųįųų.
Ausins atitinka vidutiniams ir dideliems dydžiams keliamus reikalavimus.ė
Ausini garso slopinimo verts:ųė
Dažnis [Hz]631252505001000200040008000
M
f
[dB]18,218,022,030,835,938,141,038,0
s
f
[dB]6,02,12,73,24,44,25,13,2
APV, kai = 1[dB]12,315,919,327,631,533,935,934,8α
M
f
- vidutinėslopinimo vertė; s
f
- standartinis nuokrypis; APV - nustatyta pagal EN ISO 4869-2:2018
H
kai = 1;pagal EN ISO α
4869-2:2018
[dB]35,1H
M
= 38,0 dBH
S
= 2,9 dB
M[dB]29,2M
M
= 31,3 dBM
S
= 2,1 dB
L[dB]22,1L
M
= 23,8 dBL
S
= 1,7 dB
SNR[dB]31,6SNR
M
= 33,5 dBSNR
S
= 1,9 dB
Ausini naudojimo rekomendacijos:ų
Pritaikykite, sureguliuokite ir laikykite apsaugines ausines pagal gamintojo instrukcijas.
LV
YT-74633
CZ
SK
HU
Text návodu je v souladu s normou EN 352-1:2020 / Naízení Evropského Parla-ř
mentu a Rady (EU) 2016/425
Výrobce:TOYA SA, ul. Sotysowicka 13/15, 51-168 Wrocaw, Polsko łł
Popis produktu Chrániče sluchu typ YT-74633 (kat. III) s pnou pružinou v horní řítlač
části hlavy, plastopřítlačpružina, kterou lze složit, s pěnovým polstrováním, plasto-
mušle s pnovým polstrováním, tsnicí polšek z pružné pěěřěny.
Způsob nastavení: Rozložte přítlačnou pružinu, nastavte tlumicí mušle tak, aby popisy
na tle mušle nebyly pi nasazení chránite chrániěřčůsluchu obrácené. Nasaďče sluchu na
hlavu tak, aby ušní boltce byly zcela uvnit tlumicích mušlí. Okraj tsnícího polštáku musí řěř
těsně přěůřčiléhat k hlav kolem ušních boltc. Nastavte výšku pítlané pružiny tak, aby se
opírala o horást hlavy a zabránila samovolnému sklouznutí tlumicích mušlí z ušních č
boltc. Chránie sluchu splují požadavky pro stůčňřední a velkou velikost.
Hodnoty tlumení zvuku chráni sluchu:čů
Frekvence [Hz]631252505001000200040008000
M
f
[dB]18,218,022,030,835,938,141,038,0
S
f
[dB]6,02,12,73,24,44,25,13,2
APV, pi = 1[dB]12,315,919,327,631,533,935,934,8řα
M
f
- prrná hodnota tlumeůěm
sf - smrodatná odchylkaě
APVstanoveno v souladu s EN ISO 4869-2:2018
H
pro = 1; v souladu s EN α
ISO 4869-2:2018
[dB]35,1H
M
= 38,0 dBH
S
= 2,9 dB
M[dB]29,2M
M
= 31,3 dBM
S
= 2,1 dB
L[dB]22,1L
M
= 23,8 dBL
S
= 1,7 dB
SNR [dB]31,6SNR
M
= 33,5 dBSNR
S
= 1,9 dB
Doporuení pro používání chráni sluchu:ččů
Chránie sluchu pčřizpsobujte, regulujte a uchovejte v souladu s pokyny robce.ů
V hluných oblastech noste vždy chránie sluchu.čč
Pravideln kontrolujte chránie sluchu, abyste ovili jejich funknost.ěčěřč
Pokud nebudou dodržena výše uvedená doporuení, bude úinnost chráni sluchu vý-čččů
razn snížena. ě
Chraňte chrániče sluchu před prachem, pylem a jinými nečistotami. Chrate ped vlhkosňř
(fólioky, pouzdra atd.). Oe sluchu vlhkým bavlnččistěte chráničěným hadíkem. Vřět-
ší neistoty odstrate mýdlovou vodou a osušte bavlnným hadčňěříkem. Chránie sluchu č
neponořujte do vody nebo jiných tekutin. Mokré nebo vlhké chrániče sluchu by měly být
před použitím vysušeny. Chrate ped mechanickým poškozením. Ped každým použitím ňřř
zkontrolujte stav chráni sluchu. Nepoužívejte poškozechránie sluchu. čůč
Něktechemikálie mohou nepříznivě ovlivnit tento produkt. Podrobné informace na toto
téma hledejte urobce.
Chrániče sluchu, zejména těsnící polštáře, se mohou opotřebovávat a je teba je řčasto
kontrolovat, nap. zkoušet, zda nejsou poškozenebo prosakují.ř
Umístění hygienických vleků na těsnípolštářky mže ovlivnit akusticvlastnosti ů
chráni sluchu. čů
Chrániče sluchu skladujte před a po použina chladném, suchém a dobře větraném mís-
tě. Podmínky skladování: teplota +5 25 st. C, vlhkost <60 %. Chrániče sluchu skladujte
v dodaném samostatném obalu.
Těsnipolštářky nejsou vyměnitelné. V p opotřípaděřebení nebo poškozetěsnících
polštá, vymte chrániřůkěňče sluchu za nové.
Prrhmotnost chráni sluchu:ůěmčů 264,6 g
Další informaceskáte u dovozce/autorizovaného prodejce.
Oznámesubjekt: ALIENOR CERTIFICATION (2754), ZA du Sanital ulice Alberta
Einsteina 21, 86100 Châtellerault, Francie
Konec životnosti:do pti let od data výroby.ě
Vysvětlení symbolů:YATO – oznaení výrobce; YT-74633katalogové ččíslo výrobce;
EN 352-1:2020 íslo evropské normy pro chránie sluchu; YY/20XX datum výroby: čč
rok.mě
síc; CE – oznaení shody s novými smrnicemi.čě
Prohlášení o shodě: dostupné v produktovém listu na webových stránkách toya24.pl
Ak vyššie uvedené pokyny nebudodržiavaú fungovania chrániov bude činnosťč
znane obmedzená. č
Chrániče chráňte pred prachom a inými nečistotami. Chráňte pred vlhkosou (fólioť
vrecká, tašky ap.). Chrániče ččistite s použitím vlhkej bavlnenej handriky. šie neččisto-
ty môžete odstráni vodou s mydlom a poutiera dosucha mäkkou handrikou. Chrániťťčče
neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny. Mokré alebo vlhké chránie pred použitím č
dôkladne vysušte. Chráte pred mechanickými poškodeniami. Pred každým použitím ň
skontrolujte stav chrániov. Poškodechránie nepoužívajte. čč
Niektochemické látky žu tento výrobok poškodi. Bližšie informácie na to tému ť
vám poskytnerobca.
Protihlukové chránie, a predovšetkým utesujúce vankúšiky, sa môžu opotrebovačňť,
a preto sa musia asto kontrolova, napr. i nie puknuté alebo i neprepúšajú.čťččť
Umiestnenie hygienických vlekov na utesujúce vankúšiky môže ovplyvni akusticňť
vlastnosti protihlukových chrániov. č
Chrániče uchovávajte na chladnom, suchom, dobre vetranom a zatvorenom mieste, tak
pred ako aj po použití. Podmienky uchovávania: teplota od +5 do +25 °C, vlhkos <60 %. ť
Chránie uchovávajte v dodanom kusovom balení. č
Utesň
ujúce vankúšiky nie sú urené na vymieanie. V prípade, ak sa utesujúce vankú-čňň
šiky opotrebujú alebo poškodia, protihlukochránie vymete na nové. čň
Priemerná hmotnos protihlukových chrániov:ťč 264,6 g
Ak potrebujete bližšie informácie, poskytne ich m dovozca / oprávne stupca.
Noti kovaná osoba:ALIENOR CERTIFICATION (2754), ZA du Sanital ulica Alberta
Einsteina 21, 86100 Châtellerault, Francúzsko
Koniec životnosti: do piatich rokov od dátumuroby.
Vysvetlenia označení: YATO – oznaenie výrobcu; YT-74633 – katalógo. robcu; čč
EN 352-1:2020 – íslo európskej normy o protihlukových chránioch; YY/20XX – dátum čč
výroby: rok.mesiac; CE – znak zhody s príslušnými európskymi smernicami nového prí-
stupu.
Vyhlásenie o zhode: dostupné v produktovom liste na webovej adrese: toya24.pl
Obsah príruky poda normy EN 352-1:2020 / nariadenia (EÚ) 2016/425čľ
Výrobca:TOYA S.A., ul. Sotysowicka 13/15, 51-168 Wrocaw, Posko łłľ
Popis výrobku: Chrániče sluchu proti hluku typ YT-74633 (kat. III) s prítlanou pružinou č
na temene hlavy, prítlapružina s možnosou skladania vyrobená z plastu s peno-čť
vou stielkou, náušníky vyrobené z plastu s penovou stielkou, tesniaci vankúš vyrobený
z elastickej peny.
Spôsob nastavenia: Rozložte prítlanú pružinu, nastavte tlmiace náušníky takým spô-č
sobom, aby opisy uvedené na korpuse náušníkov neboli pri nosení chrániov obrátené. č
Chrániče na hlavu založte takým spôsobom, aby ceušné laloky boli vo vnútri tlmiacich
náušníkov. Lem tesniaceho vankúšika mutesne prilieha k pokožke okolo ušných lalo-ť
kov. Nastavte výšku prítlanej pružiny tak, aby sa opierala o temeno hlavy, predchádza-č
júc samoinnému zosunutiu tlmiacich náušníkov z ných lalokov. Protihlukochráničče
spajú požiadavky pre rozpätie strednej a vekej vekosti.ĺňľľ
Hodnoty tlmenia hluku chránimi:č
Frekvencia [Hz]631252505001000200040008000
M
f
[dB]18,218,022,030,835,938,141,038,0
s
f
[dB]6,02,12,73,24,44,25,13,2
APV, pri = 1[dB]12,315,919,327,631,533,935,934,8α
M
f
priemerná hodnota tlmenia
s
f
štandardná odchýlka
APVstanovené v súlade s EN ISO 48692018
H
pri = 1; v súlade s EN α
ISO 48692018
[dB]35,1H
M
= 38,0 dBH
S
= 2,9 dB
M[dB]29,2M
M
= 31,3 dBM
S
= 2,1 dB
L[dB]22,1L
M
= 23,8 dBL
S
= 1,7 dB
SNR[dB]31,6SNR
M
= 33,5 dBSNR
S
= 1,9 dB
Pokyny a odporúaniakajúce sa používania chrániov:čč
Protihlukové chránie dopasujte, nastavte a uchovávajte v súlade s pokynmi výrobcu.č
Ak sa nachádzate v hlunej oblasti, protihlukochránie používajte nepretržite.čč
Protihlukové chránie pravidelne kontrolujte s cieom ohodnoti ich použitečľťľnosť.
Az EN 352-1:2020 szabvány / 2016/425/EU rendelet szerinti útmutató tartalma
Gyártó: TOYA S.A., ul. Sotysowicka 13/15, 51-168 Wrocaw, Lengyelország łł
Termék leírása: YT-74633 típusú zajvéd fültok (kat. III) a fej tetején lév kompressziós őő
rugóval, manyagból készült összehajtható kompressziós rugóval, habszivacs rná-ű
zással, manyagból készült tokokkal, habszivacs párnázással, rugalmas habból készült ű
tömítrnával.ő
Szabályozás módja: Nyissa ki a kompressziós rugót, állítsa be a csillapító tokot úgy,
hogy a tokházon található leírás a fültok viseletekor ne legyen felfordítva. Helyezze fel
a fülvédt a fejére úgy, hogy a fül teljesen a csillapító tokokba kerüljön. A tömítőőpárna
peremének szorosan a fejhez kell illeszkednie a fül körül. Állítsa be a nyomórugó magas-
ságát úgy, hogy az a fej fels részének támaszkodjon és megakadályozza a tömítőőtokok
fülről való véletlenszerű lecsúszását. A zajvéd fültok teljesíti a zepes és nagy retre ő
vonatkozóvetelményeket.
Fültökök zajvédelmi értékei:
Frekvencia [Hz]631252505001000200040008000
M
f
[dB]18,218,022,030,835,938,141,038,0
s
f
[dB]6,02,12,73,24,44,25,13,2
APV, ha = 1[dB]12,315,919,327,631,533,935,934,8α
M
f
- átlagos csillapítási érték
s
f
- szórás
APV - az EN ISO 4869-2:2018 szabványnak megfelelen meghatározvaő
H
ha = 1; az EN ISO α
4869-2:2018 szabványnak
megfelelenő
[dB]35,1H
M
= 38,0 dBH
S
= 2,9 dB
M[dB]29,2M
M
= 31,3 dBM
S
= 2,1 dB
L[dB]22,1L
M
= 23,8 dBL
S
= 1,7 dB
SNR[dB]31,6SNR
M
= 33,5 dBSNR
S
= 1,9 dB
Fültok használatával kapcsolatos javaslatok:
A fülvédt a gyártó használati útmutatójának megfelel helyezze fel, állítsa be és tárolja.őő
Zajos területen folyamatosan viselje.
A zajvédt rendszeresen ellenrizze az alkalmasság ellenrzése érdekében.őőő
Ha a fenti utasításokat nem tartja be, a fültokok mködési hatékonysága lecsökken. ű
Óvja a lvédt a portól és egyéb szennyezőődésektől. Óvja a nedvességtől (zacskó,
tasak stb.). A fültokot nedves pamutronggyal tisztítsa. A nagyobb szennyeződéseket
szappanos vízzel távolítsa el és pamutronggyal törölje szárazra. Kerülje a fülvéd vízbe ő
vagy egyéb folyadékba való merítését. Használat eltt szárítsa meg a vizes vagy nedves ő
fültokot. Óvja a mechanikus sérülésektl. Minden használat eltt ellenrizze a fültokok őőő
állapotát. Ne használjonrült fülvédt. ő
Egyes vegyszerek károsan befolyásolhatják a terméket. Részletes információkat ezzel
kapcsolatban a gyártónál talál.
A zajvédpárnák elhasználódhatnak, így azokat rendszere-őltökök, különösen amítő
sen ellenrizni kell, pl. repedéseket és szivárgásokat keresve.ő
Ha a tömítpárnákra higiéniai feltétet helyez, az befolyásolhatja a zajvéd fültok akusz-őő
tikai paramétereit.
A fültokot használat eltt és után hvös, száraz, jól szell és zárt helyiségben tárolja. őűőőz
Tárolási feltételek: +5 és 25 C fok közötti hőrséklet, <60% páratartalom. A fültokot a
mellékelt egységcsomagolásban tárolja.
A tömítpárnák nem cserélhetőők. Amítőpárnák elhasználódása vagy károsodása ese-
tén cserélje ki a fültokot egy újra.
Zajvéd fültok átlagos súlya:ő 264,6 g
További információért forduljon az importrhöz/hivatalos képviselhöz.őő
Bejelentett szervezet:ALIENOR CERTIFICATION (2754), ZA du Sanital Albert Eins-
tein utca 21, 86100 Châtellerault, Franciaország
Élettartam:a gyártástól számított öt év.
Jelmagyarázat:YATO - gyárjelölése; YT-74633 - gyártó katalógusszáma; EN 352-
1:2020 - zajtompító fültökökra vonatkozó európai szabvány száma; YY/20XX - gyártás
dátuma: év.hónap; CE - az EU új megközelítési irányelveinek vamegfelelés jele.
Megfelelőségi nyilatkozat:a termék alábbi weboldalon elérhető biztonsági adatlapjá-
ban található: toya24.pl

Beoordeel deze handleiding

4.0/5 (8 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Yato
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: YT-74633
Kleur van het product: Black, Orange
Bluetooth: Nee
Materiaal: ABS, Foam, Polyoxymethylene (POM), Polyvinyl chloride (PVC)
Duurzaamheidscertificaten: CE
Aantal: 1
Draagwijze: Hoofdband
3,5mm-connector: Nee
USB-aansluiting: Nee
2,5mm-connector: Nee
Naleving van duurzaamheid: Ja
Beste gebruik: Lawaaiige omgeving
2x 3,5 mm-connectors: Nee
6,35mm-connector: Nee
Dempingswaarden (SNR): 32 dB

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yato YT-74633 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden